Table of Contents
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania
  • Opis Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Описание Устройства
  • Использование Устройства
  • Технические Данные
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil
  • Utilisation de L'appareil
  • Nettoyage et Entretien
  • Caractéristiques Techniques
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Gegevens
  • Correcte Verwijdering Van Dit Product

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
MŁYNEK DO KAWY MMK-07
Coffee grinder/Кофемолка/Kaffeemühle/
Moulin à café/Koffiemolen
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MMK-07/C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MPM MMK-07/C

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MŁYNEK DO KAWY MMK-07 Coffee grinder/Кофемолка/Kaffeemühle/ Moulin à café/Koffiemolen PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 USER MANUAL ..................6 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ..........9 BEDIENUNGSANLEITUNG ..............12 MODE D’EMPLOI .................15 GEBRUIKSAANWIJZING ..............18...
  • Page 3: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcje obsługi.  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.  Nie zostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru.  Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone.  Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub innych płynach. ...
  • Page 4: Opis Urządzenia

     Przed przystąpieniem do demontażu odczekaj do momentu kiedy silnik całkowicie się zatrzyma.  Odłączaj urządzenie od zasilania, jeśli pozostawiasz je bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.  Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się sprzętem.  Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu sieciowego: 0,90 m Maksymalny czas pracy: KB = 30 sek. UWAGA! Firma MPM zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. KULINARNYCH INSPIR ACJI SZUKAJ NA PYSZNIEGOTUJ.PL PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy...
  • Page 6 INSTRUCTIONS ASSOCIATED WITH USE SAFETY  Read the manual carefully before use  Take special precautions if there are children nearby  Never leave a device in operation without supervision  Broken device must not be used, also if the wire or plug is damaged - in such case have the device repaired in an authorised service point ...
  • Page 7: Appliance Description

    APPLIANCE DESCRIPTION Housing Cover ON/OFF Cable The place for cable Stainless steel grinding knife Ty system against switching on without lid HOW TO USE THE UNIT 1. Before the use check whether the unit is unplugged. 2. Put the unit on a stable and dry surface.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Length of power cord: 0.90 m Maximum time of operation: KB = 30 sec ATTENTION! MPM reserves its rights to modify the technical data. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) Poland Marking on the product indicates that after the service-life of the product expires, it should not be disposed with other type of municipal waste.
  • Page 9 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ  Перед применением необходимо внимательно прочитать настоящую ин- струкцию по обслуживанию.  Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи устройства находятся дети. Никогда не оставляйте устройства без надзора во время работы.  Запрещается пользоваться поврежденным устройством, а также, если по- врежден...
  • Page 10: Описание Устройства

     ОСТОРОЖНО! Не разрешайте детям играть с пленкой. Опасность удушья! ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Корпус. Крышка. Включатель. Сетевой провод. Место для сматывания провода. Двустворчатый нож из благо- родной стали Предохранение от запуска без крышки ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА 1. Перед использованием устрой- ства необходимо проверить, отключено...
  • Page 11: Технические Данные

    щитке продукта. Длина сетевого шнура: 0,90 м Максимальное время работы: KB = 30 cek ВНИМАНИЕ! Фирма «MPM» сохраняет за собой право на введение технических изменений. ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ПРОДУКТА (изношенное электрическое и электронное оборудование) Польша Маркировка на продукте указывает на то, что продукт не следует выбрасывать вместе с другими...
  • Page 12 SICHERHEITSHINWEISE  Vor Anwendung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung genau durch.  In der Nähe von Kindern ist mit dem Gerät besonders vorsichtig umzugehen.  Das Gerät niemals unbeaufsichtigt betreiben.  Nur bestimmungsgemäß benutzen.  Weder das Gerät, das Kabel noch den Stecker in Wasser oder anderen Flüssigkeiten eintauchen.
  • Page 13  Das Gerät und das Versorgungskabel fern von Kindern unterhalb von 8 Jahren aufbewahren.  Netzstecker vorsichtig aus der Steckdose ziehen, nicht am Kabel reißen.  Gerät nur mit trockenen Händen an die Steckdose anschließen.  Vor der Demontage abwarten bis der Motor zum Stillstand gekommen ist. ...
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    Länge des Versorgungskabels: 0,90 m Maximale Arbeitszeit: KB = 30 sek. ACHTUNG! Firma MPM behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DES PRODUKTS (Elektro- und Elektronikmüll) Polen Die Kennzeichnung auf dem Produkt weist darauf hin, dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Avant utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions.  Être particulièrement vigilant lorsque des enfants se trouvent à proximité de l’appareil !  Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.  N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. ...
  • Page 16: Description De L'appareil

     Ne branchez pas la fiche à une prise de courant avec les mains mouillées.  Laissez le moteur s’arrêter complètement avant le démontage.  Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique si vous le laissez sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer. ...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Durée maximale de fonctionnement : KB = 30 sec. ATTENTION ! L’entreprise MPM se réserve le droit d’apporter des modifications techniques. MISE AU REBUT (déchets d’équipements électriques et électroniques) Pologne Le marquage sur le produit indique que le produit ne doit pas être jeté avec d’autres déchets ménagers à la fin de son utilisation.
  • Page 18 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door.  Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het apparaat in de buurt van kinderen gebruikt wordt.  Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl het in werking is.  Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het bedoeld is. ...
  • Page 19  Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, trek dan aan de stekker, niet aan het snoer.  Steek de stekker niet in het stopcontact met natte handen.  Laat de motor volledig stoppen voordat u deze verwijdert.  Koppel het apparaat van de stroomvoorziening los, als u deze onbeheerd achterlaat en voor montage, demontage of reiniging.
  • Page 20: Reiniging En Onderhoud

    Lengte van het netsnoer: 0,90 m Maximale werktijd: KB = 30 sec. OPGELET! MPM agd S.A. behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen! CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT (elektrische en elektronische afvalapparatuur) Polen De markering op het product geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
  • Page 24 We wensen u veel plezier met het gebruik van ons product en nodigen u uit om gebruik te maken van het brede commerciële aanbod van het bedrijf. MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599...

This manual is also suitable for:

Mmk-07

Table of Contents