MPM MMK-07 User Manual
Hide thumbs Also See for MMK-07:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
MŁYNEK DO KAWY MMK-07
Coffee grinder/Кофемолка/Kaffeemühle
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MMK-07 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MPM MMK-07

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MŁYNEK DO KAWY MMK-07 Coffee grinder/Кофемолка/Kaffeemühle PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 USER MANUAL ..................6 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ..........9 BEDIENUNGSANLEITUNG ..............12...
  • Page 3: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcje obsługi.  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.  Nie zostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru.  Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone.  Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub innych płynach. ...
  • Page 4: Opis Urządzenia

     Przed przystąpieniem do demontażu odczekaj do momentu kiedy silnik całkowicie się zatrzyma.  Odłączaj urządzenie od zasilania, jeśli pozostawiasz je bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.  Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się sprzętem.  Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu sieciowego: 0,90 m Maksymalny czas pracy: KB = 30 sek. UWAGA! Firma MPM zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
  • Page 6 INSTRUCTIONS ASSOCIATED WITH USE SAFETY  Read the manual carefully before use  Take special precautions if there are children nearby  Never leave a device in operation without supervision  Broken device must not be used, also if the wire or plug is damaged - in such case have the device repaired in an authorised service point ...
  • Page 7: Appliance Description

    APPLIANCE DESCRIPTION Housing Cover ON/OFF Cable The place for cable Stainless steel grinding knife Ty system against switching on without lid HOW TO USE THE UNIT 1. Before the use check whether the unit is unplugged. 2. Put the unit on a stable and dry surface.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Length of power cord: 0.90 m Maximum time of operation: KB = 30 sec ATTENTION! MPM reserves its rights to modify the technical data. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed with other Poland household wastes.
  • Page 9 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ  Перед применением необходимо внимательно прочитать настоящую ин- струкцию по обслуживанию.  Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи устройства находятся дети. Никогда не оставляйте устройства без надзора во время работы.  Запрещается пользоваться поврежденным устройством, а также, если по- врежден...
  • Page 10: Описание Устройства

     ОСТОРОЖНО! Не разрешайте детям играть с пленкой. Опасность удушья! ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Корпус. Крышка. Включатель. Сетевой провод. Место для сматывания провода. Двустворчатый нож из благо- родной стали Предохранение от запуска без крышки ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА 1. Перед использованием устрой- ства необходимо проверить, отключено...
  • Page 11: Технические Данные

    Длина сетевого шнура: 0,90 м Максимальное время работы: KB = 30 cek ВНИМАНИЕ! Фирма «MPM» сохраняет за собой право на введение технических изменений. ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Oбозначение, размещаемое на товаре указывает, что продукт после истечения срока пригодности нельзя...
  • Page 12 SICHERHEITSHINWEISE  Vor Anwendung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung genau durch.  In der Nähe von Kindern ist mit dem Gerät besonders vorsichtig umzugehen.  Das Gerät niemals unbeaufsichtigt betreiben.  Nur bestimmungsgemäß benutzen.  Weder das Gerät, das Kabel noch den Stecker in Wasser oder anderen Flüssigkeiten eintauchen.
  • Page 13  Das Gerät und das Versorgungskabel fern von Kindern unterhalb von 8 Jahren aufbewahren.  Netzstecker vorsichtig aus der Steckdose ziehen, nicht am Kabel reißen.  Gerät nur mit trockenen Händen an die Steckdose anschließen.  Vor der Demontage abwarten bis der Motor zum Stillstand gekommen ist. ...
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    Länge des Versorgungskabels: 0,90 m Maximale Arbeitszeit: KB = 30 sek. ACHTUNG! Firma MPM behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG (ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE) Polen Die Bezeichnung am Gerät bedeutet: Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 16 Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma zu nutzen MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599...

Table of Contents