Operation LOCK/LIGHT/RESET/ Clock set EXTRA FUNCTION Load the battery or press LOCK Button the"RESET" button Used to lock buttons and LCD display. Press “ ” or “ ” to LIGHT Button set correct time Turn on and off the indoor display. To display only set temperature, press LIGHT button 10 times within 5 sec- Each press will increase or...
Page 7
Operation AUTO,COOL,HEAT,DRY,FAN Mode Note Operation In AUTO mode, the air conditioner will automatically select Cool or Heat operation according to room AUTO temperature. When FAN is set to AUTO, the air con- ditioner automatically adjusts the fan speed accord- ing to room temperature. Unit start COOL Cooling only...
Page 8
Operation I FEEL Operation HEALTH Operation Press HEALTH button Press I FEEL button 1.For each press, is displayed. 1. Only for COOLING, HEATING or Air conditioner starts health function operation. implemented). 2.Press HEALTH button for twice 2. Place the remote controller within press, disappears, the operation the acceptable range of air condi-...
Page 9
Operation Comfortable SLEEP Temp. setting Unit stop Before going to bed, you can simply 1 hr Decreases 2 º press the SLEEP button and unit will operate in SLEEP mode and bring you a 1 hr sound sleep. Decreases 2 º...
Page 10
Operation HEALTH AIRFLOW Operation QUIET/TURBO Operation Press QUIET button Set health airflow function You can use this function when silence is 1.Press the button of HEALTH AIR- needed for rest or reading. FLOW, appears on the display. For each press, is displayed.
Page 11
Operation SWING Operation SELF-CLEAN Operation Functional description: Up and down air flow direction The purpose of this function is to clean the evaporator. Entry and exit: For each press of the button, air If this function is needed, please select flow direction on remote controller in the hOn APP.
Operation ECO SENSOR Operation TIMER Operation Set Clock correctly before starting Timer operation. You can let unit start or stop Press ECO SENSOR button automatically at the following times: Before you wake up in the morning, For each press,changes as follows: get back from outside or after you fall cancel asleep at night.
Page 13
Use this operation only when the remote controller is Query defective or lost, and with function of emergency running, Cloud service Haier Smart AC air conditoner can run automatically for a while. Service Remind When the emergency operation switch is pressed, the Router “Pi”...
Page 14
Operation Steri Clean Operation Loading of the battery When the 56ºC Steri-clean function is required, please access in the hOn APP. Remove the battery cover; Introduction to Steri Clean Stage 1 - Self Clean: to remove dirt away. This function freezes the evaporator with moisture in the air, and removes dirt during the melting process.The hydrophilic aluminium coating with smaller Load the batteries as illustrated.
Page 18
¿ C ode A nalyze and diagnose T rouble description indication Room temperature F aulty connector connection; sensor failure F aulty therm istor; H eat-exc hange F aulty P C B ; sensor failure F aulty E E P R O M data; Indoor E E P R O M F aulty E E P R O M ;...
Page 20
Esay maintenance (Ask your dealer or qualified personnel to carry out installation work.) Open the panel,uncover the clasp and remove the two screw 2. tilt the blade ,grab the corner and remove the bottom cover 3.unplug the waterpipe and terminals 4.
Page 21
Cautions Please call Sales/Service Shop for the Installation. Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire, water leakage. WARNING Check proper When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive immediately stop the operation button and installation of the power source...
Page 22
Address:Haier Industrial Park, Haier Road, Hi-Technology Zone, Qingdao City, Shandong Province, P.R. China Contacts: TEL +86-532-8893-7937 Website: www.haierhvac.eu...
Page 23
Leggere attentamente le Questo apparecchio contiene precauzioni in questo manuale R32. ATTENZIONE: Non utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire che siano diversi da quelli raccomandati dal produttore. L'apparecchio deve essere conservato in una stanza senza fonti di ignizione a funzionamento continuo (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas in funzione o un riscaldatore elettrico in funzione).
Page 24
Questo apparecchio contiene una lampada UVC. ATTENZIONE: Leggere le istruzioni di uso e manutenzione prima di aprire l'apparecchio. L'esposizione dalla ripresa d’aria superiore e dalla parte interna, può causare l’irritazione degli occhi o della pelle. Durante la rimozione e la manutenzione del filtro dell'aria, assicurarsi che l'alimentazione sia interrotta prima di avvicinarsi al prodotto.
Page 25
Indice PARTI E FUNZIONI FUNZIONAMENTO INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA MANUTENZIONE AVVERTENZE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...
Page 34
Operazione Descrizione della funzione Wi-Fi Operazione ON/OFF e operazione test Operazione ON/OFF: Servizio cloud Haier Smart AC Router Operazione test:...
Operazione Funzione SteriClean Inserire la batteria La funzione Steri Clean (56°C) può essere ges- tita solo dall’App hOn. Attenzione:...
Page 36
IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE CONFORMITÀ AI REGOLAMENTI AL REFRIGERANTE UTILIZZATO EUROPEI PER I MODELLI Climatore:T1 Volt aggi:220-240V Contiene gas fluorurati ad effetto serra. Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni euro- pee: - 2014/53/EU(RED) - 2014/517/EU(F-GAS) - 2009/125/EC(ENERGY) Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra. Non lasciar sfogare nell'atmosfera.
Installazione unità interna Attrezzi necessari per l’’installazione Origine d'alimentazione Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accer- Cacciavite Chiave dinamometrica (17 mm, 22 mm, 26 mm) tarsi che la tensione sia corretta. Pinza L'alimentazione deve essere uguale a quella dell'etichetta Seghetto Tagliatubi corrispondente.
Page 38
Installazione unità interna Regolazione della piastra di montaggio e collocazione del foro [Sinistra · tubi parte posteriore sinistra] su parete Se la tubatura è a sinistra, tagliare con una pinza, il coperchio della tuba tubatura sinistra. Se la tubatura è posteriore sinistra, piegare i tubi seguendo la direzio- Prima installazione della piastra di montaggio ne delle tubature verso il contrassegno del foro per la tubatura sinistra posteriore che è...
Page 39
Collegamento del cavo dopo avere installato l’unità interna 1. Inserire dall’esterno il cavo della stanza nella sinistra del foro su parete, nel quale è già stato installato il tubo. Inclinato Danno alla Rottura Parziale Troppo 2. Estrarre il cavo sulla parte frontale e collegarlo facendo un anello. Sullo scarico Collegamento del cavo prima di avere installato l’unità...
Manutenzione Per un utilizzo intelligente del condizionatore Impostazione della temperatu- Non bloccare la presa o lo Telecomando Condizionatore ra ambiente adeguata scarico dell'aria. pulire il condizionatore usando un pan- Temperatura no VRI¿FH e asciutto. Per le macchie adeguata Non usare acqua, pulire il teleco- resistenti, usare un detergente neutro mando con un panno asciutto.
Page 42
Attenzione AVVISO Per l'installazione chiamare il negozio preposto alla vendita/assistenza. Non tentare di installare il condizionatore da soli, poiché lavori inadeguati possono causare scosse elettriche, incendi, perdite d'acqua. AVVISO In caso di anomalie come odore di bruciato, spegne- Usare una presa dedicata Verificare che lo scarico sia installato adeguatamente re subito l'apparecchio e contattare il rivenditore.
Risoluzione dei problemi Attenzione Prima di richiedere l’assistenza, controllare il Non ostruire o coprire la griglia di ventilazione del condizionatore. Non mettere seguente elenco. le dita o altri oggetti nelle uscite/entrate e nella leva di oscillazione. L'utilizzo di questo apparecchio non è idoneo per persone con Fenomeno Causa o punti di controllo o mentali ridotte (inclusi bambini) o senza un'adeguata esperienza e...
Page 45
Denne enhed indeholder en UV-C-lampe. d arsel L s serviceve ledningen omh ggeligt, f r du bner apparatet. nene eller huden an blive irriteret, hvis de uds ttes for luftindtaget og de indvendige dele. Ved adgang til luftfilteret og vedligeholdelse s al du s rge for, at str mmen er afbrudt, f r du n rmer dig produ tet. UV-C-barrierer med UV-str lingsfares mbolet m i e f ernes.
Page 46
Indholdsfortegnelse: DELE OG FUNKTIONER DRIFTSINDSTILLINGER INSTALLATION AF INDEDEL VEDLIGEHOLDELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FEJLFINDING...
Page 48
Lås-knappen Tryk på “ ” eller LOCK “ “ ” for at indstille tiden Indikatorknapper LIGHT Hvert tryk vil ændre tiden med 1 min. Hvis knappen holdes nede ændres tiden hurtigere. Tidsindstillingen bliver bekræftet, tryk på "bekræft" knappen, mens uret begynder at arbejde. Nulstillingsknappen Bemærk: Afstanden mellem signalsenderen i fjernbetjeningen og...
Page 49
Opertion Automatisk drift af køling, opvarmning, Tilstand Bemærkninger affugtning og ventilator I automatisk drift vælger klimaanlægget automatisk køle- eller varmedrift afhængigt af rumtemperaturen. Når ventilatoren er indstillet til automatisk tilstand, Automatisk justerer klimaanlægget automatisk ventilatorhasti- gheden i forhold til rumtemperaturen. Enheden starter op Køling Kun køling...
Page 50
nappen Sundhed . un tilg ngelig i le-, varme- ver gang der tr es p denne nap, eller automatis tilstand ingen vises limaanl gget starter den negative ionfun tion for sundhed. andre tilstande underst ttes . p sundheds nappen to gange .
Page 51
Funktionsmåde: 1. I COOL og DRY drif I HEAT drift Når SLEEP funktionen har været ak tiveret i 1 time hæves temperaturen . I automatis tilstand med 1 ºC højere end sætpunktet. Apparatet fungerer i den tilsvarende dvaletilstand, som Efter endnu én time hæves temper aturen med endnu 1 ºC.
Page 52
Tryk på “HEALTH AIRFLOW”-knappen for at indstille Health Flowfunktion. Ved første tryk vises i displayet. Undgå at få den stærke luftstrøm direkte på kroppen. Ved andet tryk vises i displayet. Undgå fortsat at få den stærke luftstrøm direkte på kroppen. Tryk på...
Page 53
-knappen, For hvert tryk på ændrer visningen på fjernbetjening en sig på følgende vis, alt efter hvil ken driftstilstand anlægget kører i: 1.Denne funktion kan ikke benyttes, når anlægget kører på timer eller i sleep drift. 2.Når selvrensningsfunktionen starter kan luftmængden reduceres, stoppe eller blæse kold luft.
Page 54
Den intelligente sensor registrerer automatis din position og an, afh ngigt af dit valg, ustere luftstr mmeni fors ellige indstillinger: indstillingen follo begynder at blinke mode si rer, at luftstr mmen f lger dig, på fjernbetjeningen. mens indstillingen avoid mode holder luftstr mmen dig.
Page 55
Nødbetjening: Kør kun i denne driftstilstand hvis fjernbetjeningen er defekt eller bortkommet. Med denne funktion kan anlægget køre automatisk i et stykke tid. Når kontakten for nødbetjening trykkes ned i 0-5 sekunder, lyder der en ”Pi” lyd en enkelt gang, hvilket betyder at funk tionen nu er aktiveret.
Page 56
Fjern batteridækslet Isæt 2 AAA batterier som illustreret. Sørg for at vende batterierne korrekt i forhold til ”+” og ”-”. Påsæt batteridækslet igen. omgivelsestemperatur over er a tiveret, steriliseringsreng ringsfun tionen selvrensningsfun tionen i stedet blive a tiveret og vare minutter.
Page 57
VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE Europæiske regler og forordninger DET ANVENDTE KØLEMIDDEL Klimatype: T1; Spænding: Alle produkterne er i overensstemmelse med følgende europæiske bestemmelser: 1+2= - 2014/53/EU(RED - 2014/517/EU(F-GAS Dette produkt indeholder flourholdige drivhusgasser dækket af - 2009/125/EC(ENERGY Kyoto-aftalen. Må ikke slippes ud i fri luft. - 2010/30/EU(ENERGY Kølemiddeltype:R32 R32 GWP* værdi: 675...
Page 58
Installation af indedelen Nødvendige værktøjer Strømkilde Momentnøgle Skruetrækker Kontrollér at spændingen er korrekt før strømkablet sættes i (17, 22 og 26mm) Bidetang stikkontakten. Kontrollér at strømforsyningen er den rigtige i forhold til an Rørskærer Nedstryger læggets mærkeskilt. Kraveværktøj Hulbor Anlægget skal forsynes fra egen separat forsyning. Kniv Fastnøgle (17,19 og 26mm) Der skal installeres et strømstik i en afstand hvor strømkablet fr...
Page 59
Installation af indedelen Ophængning af monteringsplade og placering af hullet gen nem væggen. Hvis rørene skal trækkes fra venstre side, skal dækslet der klippes af med en bidetang. Hvis der laves Venstre-bag rørtræk, skal rørene bukkes i henhold Ophængning af monteringsplade på væg til bukkeanvisningerne på...
Page 60
Correct Incorrect Tilslutning af kabel efter installation af indedel 1. Stik kablet udefra og ind igennem det hul i væggen hvor rørene alle Lean Damage of are Crack Partial Too outside rede er. 2. Træk kablet ud til fronten og tilslut det. Angående drænet Installér drænet så...
Page 61
Vedligeholdelse Sådan bruges klimaanlægget bedst Fjernbetjening Indstil sætpunktet for Blokér ikke for luftindtaget Indedelen temperaturen korrekt eller luftafkastet Tør indedelen af med en bl ød og tør klud. Brug PH-neutralt reng Korrekt øringsmiddel blandet med vand ved temperatur Brug ikke vand til at rengøre fjernbe vold¬som tilsmudsning.
Page 63
Sikkerhedsforanstaltninger Advarsel Ring til forhandleren for at få anvist en autoriseret installatør. Forsøg ikke at installere klimaanlægget selv, da manglende viden under installationen kan medføre risiko for elektrisk stød, brand eller vandlækage. Advarsel Hvis du oplever at anlægget opfører sig unor Kontrollér at drænet er korrekt Brug en dedikeret malt, (eksempelvis hvis det lugter brændt),...
Page 64
Fejlfinding Advarsler Læs venligst nedenstående inden du rekvirerer Dæk ikke til for enhedens luftrister. Put ikke fingre eller andet ind i service. luftindtaget, afkastet eller lameller. Dette anlæg er ikke beregnet til brug for personer (heriblandt børn) Symptom Årsag og kontrolpunkter med reducerede fysiske, sensoriske og mentale evner eller mangle Når anlægget stoppes af, kan det ikke Anlægget...
Page 65
Les forholdsreglene i Denne enheten er f lt med bru sanvisningen n e f r bru . Oppbevar denne h ndbo en p et sted der bru erne lett an finne den. d arsel e ru andre metoder enn de som er an e alt a produsenten or rems a rimin sprosessen eller ren rin en.
Page 66
Denne enheten inneholder en UV-C lampe. d arsel Les vedli eholdsinstru s onene f r du pner apparatet. e- eller hudirritas on an s ldes e sponering fra vre luftinnta og indre del. Under oppta og vedli ehold av luftfilteret, s rg for at str mmen er sl tt av f r du n rmer deg produ tet. UV-C-barrierer med fares mbolet for ultrafiolett str ling s al i e f ernes.
Need help?
Do you have a question about the AS25XCHHRA-NR and is the answer not in the manual?
Questions and answers