Wahl 1871 Li Operating Manual page 95

Hide thumbs Also See for 1871 Li:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Laadija
Mõõtmed
koos tarvikutega (l x p x k):
Kaal:
Adapter
Tootja:
Tüüp:
Sisendpinge:
Sisendvahelduvvoolu sagedus:
Väljundpinge:
Väljundvool:
Väljundvõimsus:
Tööseisundi keskmine
energiatõhustegur:
Tarbimisvõimsus
koormamata seisundis:
Tüüp:
Sisendpinge:
Sisendvahelduvvoolu sagedus:
Väljundpinge:
Väljundvool:
Väljundvõimsus:
Tööseisundi keskmine
energiatõhustegur:
Tarbimisvõimsus
koormamata seisundis:
Tootja:
Tüüp:
Sisendpinge:
Sisendvahelduvvoolu sagedus:
Väljundpinge:
Väljundvool:
Väljundvõimsus:
Tööseisundi keskmine
energiatõhustegur:
Tarbimisvõimsus
koormamata seisundis:
Töötingimused
Ümbritseva keskkonna temperatuur: 0 –4 0 °C
96 x 120 x 72 mm
u 91 g
Ten Pao Industrial Co., Ltd.
Room 10-11,6/F., Kwong Sang Hong
Centre, 151-153 Hoi Bun Road, Kwun
Tong, Kowloon, Hongkong
adapter 6000
europistik
100 – 240 V
50/60 Hz
5,9 V
1,5 A
8,85 W
79,3%
0,04 W
adapter 6000
UK-pistik
100 – 240 V
50/60 Hz
5,9 V
1,5 A
8,85 W
79,1%
0,04 W
GOLD MARK (CHINA) HOLDINGS LTD
Unit 1706,17/F.,Vanta Industrial
Centre, 21-33 Tai Lin Pai Road, Kwai
Chung, N.T., Hongkong
adapter 6000 A (VI)
europistik / UK-pistik
100 – 240 V
50/60 Hz
5,9 V
1,5 A
8,85 W
79,7%
0,04 W
Seadmel on kaitseisolatsioon ning see ei tekita raadiohäiret. See vastab
Euroopa Liidu elektromagnetilise ühilduvuse direktiivile 2014/30/EÜ ja
masinadirektiivile 2006/42/EÜ.
Seadmega töötamine
Ettevalmistamine kasutuselevõtuks
Säilitage pakend seadme hilisemaks turvaliseks hoiustamiseks
või transportimiseks.
f Kontrollige tarnekomplekti terviklikkust.
f Kontrollige kõiki osi võimalike transpordikahjustuste suhtes.
Pange tähele, et me viime kõikide oma toodete osas läbi kvali-
teedikontrolli. Selle protsessi tulemusena võib lõikeelemendil
või juukselõikusmasinal olla väikeseid sünteetilisi karvakesi.
Kinnitame siiski, et juukselõikusmasinat ja lõikeelementi ei ole
kasutatud!
Ohutus
Ettevaatust! Valest toitepingest tingitud kahjustused.
f Kasutage seadet alati üksnes tüübisildil ära toodud pingega.
Aku laadimine
1. Ühendage adapteri ühenduspistik laadija pistikupessa (joon 4, ⓐ).
·
Seadme saab laadimiseks ühendada ka otse adapteriga
(joon 2, ⓐ/ⓑ).
·
Intelligentne laadimise juhtimissüsteem takistab akude
ülelaadimist.
2. Ühendage adapter vooluvõrku (joon 4, ⓑ).
3. Lülitage seade lülitist välja (joon 3, ⓑ).
4. Asetage seade laadijasse (joon 4) või ühendage see otse adapteriga
(joon 2, ⓐ/ⓑ). Kõlab helisignaal – laadimisprotsess algab.
·
Laadimise ajal vilgub sõltuvalt laadimise olekust vastav
mahtuvuse näidiku segment. Täis aku korral põlevad pide-
valt kõik mahtuvuse näidiku segmendid.
·
Näidik kustub ca 30 sekundit peale seadme laadijast eemal-
damist (voolusäästurežiim).
5. Kohe kui aku on täiesti laetud, kõlab helisignaal.
Töötamine akutoitel
1. Lülitage seade lülitist sisse ja pärast kasutamist välja (joon 3, ⓐ/ⓑ).
·
Näidik kustub ca 30 sekundit peale seadme väljalülitamist
(voolusäästurežiim).
·
Aku laadimise olekut näitab mahtuvuse näidik.
·
Tühja aku korral lülitub masin automaatselt välja.
E E S T I
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar
95

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents