Wahl 1871 Li Operating Manual page 14

Hide thumbs Also See for 1871 Li:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
F R A N Ç A I S
Caractéristiques techniques
Appareil portatif
Moteur :
Batterie :
Temps de charge de la batterie :
Durée de fonctionnement
de la batterie :
Dimensions (Lxlxh) :
de
Poids :
Niveau de pression
en
acoustique des émissions :
Vibrations :
fr
it
Socle du chargeur
Dimensions
es
avec accessoires (Lxlxh) :
Poids :
pt
Adaptateur secteur
nl
Fabricant :
da
sv
Modèle :
no
Tension d'entrée :
fi
Fréquence du CA d'entrée :
Tension de sortie :
tr
Courant de sortie :
pl
Puissance de sortie :
Rendement moyen en mode actif: 79,3 %
cs
Puissance absorbée hors charge :
sk
Modèle :
hr
Tension d'entrée :
hu
Fréquence du CA d'entrée :
Tension de sortie :
sl
Courant de sortie :
Puissance de sortie :
ro
Rendement moyen en mode actif: 79,1 %
Puissance absorbée hors charge :
bg
ru
Fabricant :
uk
et
Modèle :
lv
Tension d'entrée :
Fréquence du CA d'entrée :
lt
Tension de sortie :
el
ar
14
Moteur DC
batterie Li-ION
60 minutes env.
jusqu'à 90 minutes
(après 5 -10 cycles de charge env.)
178 x 46 x 50 mm
env. 296 g
max. 63 dB(A) à 25 cm
< 2,5 m/s
2
96 x 120 x 72 mm
env. 91 g
Ten Pao Industrial Co., Ltd.
Room 10-11,6/F., Kwong Sang Hong
Centre, 151-153 Hoi Bun Road, Kwun
Tong, Kowloon, Hong Kong
adaptateur 6000
Prise européenne
100 – 240 V
50/60 Hz
5,9 V
1,5 A
8,85 W
0,04 W
adaptateur 6000
Prise britannique
100 – 240 V
50/60 Hz
5,9 V
1,5 A
8,85 W
0,04 W
GOLD MARK (CHINA) HOLDINGS LTD
Unit 1706,17/F.,Vanta Industrial
Centre, 21-33 Tai Lin Pai Road, Kwai
Chung, N.T., Hong Kong
adaptateur 6000 A (VI)
Prise européenne/prise britannique
100 – 240 V
50/60 Hz
5,9 V
Courant de sortie :
Puissance de sortie :
Rendement moyen enmode actif:
Puissance absorbée hors charge :
Conditions de fonctionnement
Environnement :
L'appareil est équipé d'une double isolation et d'un dispositif d'antipa-
rasitage. Il satisfait aux exigences de la directive européenne 2014/30/
CE « Compatibilité électromagnétique » et de la directive 2006/42/CE
« Machines »
Fonctionnement
Préparation
Conservez l'emballage d'origine pour un rangement ou transport
ultérieur en toute sécurité.
f Contrôlez l'intégralité de la livraison.
f Vérifiez que les pièces n'aient pas été endommagées au cours du
transport.
Veuillez noter que pour tous les produits, nous effectuons un
contrôle qualité. En raison de ce processus, de petits poils
synthétiques peuvent se trouver sur la tête de coupe ou sur la
tondeuse. Cependant, nous vous assurons que votre tondeuse et
votre tête de coupe sont neuves !
Sécurité
Prudence ! Risque de dommages liés à une tension d'alimen-
tation inadaptée.
f Utilisez l'appareil exclusivement avec la tension indiquée sur
la plaque signalétique.
Charger la batterie
1. Mettez la prise d'alimentation de l'adaptateur secteur dans la prise du
socle du chargeur (Fig. 4ⓐ).
·
L'appareil peut également être directement branché à
l'adaptateur secteur pour être rechargé (Fig. 2ⓐ/ⓑ).
·
Une surcharge de la batterie est empêchée par un système
de gestion de charge intelligent.
2. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise secteur (Fig. 4ⓑ).
3. Éteignez l'appareil en utilisant l'interrupteur marche / arrêt (Fig. 3ⓑ).
4. Posez l'appareil dans le socle chargeur (Fig. 4) ou branchez-le directe-
ment au moyen de l'adaptateur secteur (Fig. 2ⓐ/ⓑ). Un signal sonore
retentit - la charge commence.
1, 5 A
8,85 W
79,7 %
0,04 W
0°C – +40°C

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents