Page 2
English ..................................9 Čeština ..................................27 Slovenčina ................................45 Magyarul ................................63 Polski ..................................81 Русский ................................101 FDUK 50301...
Table of contents Table of contents Circular Saw Cordless INSTRUCTION MANUAL Thank you for your purchase of the Cordless circular saw. For your personal safety, read and understand the Instruction Manual before using. Keep the Instruction Ma- nual in a safe place for future reference. TABLE OF CONTENTS PICTURE ANNEX ..........................
Adherence to the attached instructions for use is a precondition for the proper use of the machine. The operation manual includes also instructions for operation, maintenance and repairs. The manufacturer does not take any responsibility for accidents or damages resulting from the failure to adhere to this manual. FDUK 50301 FDK 2001-E...
General safety instructions General safety instructions 2. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read, remember and keep these safety instructions WARNING! In the use of electric machines and power tools, it is necessary to respect and follow the following safety instructions for the reasons of protection against electric shock, personal injury and danger of fire.
Page 12
Children must be supervised to make sure they are not playing with the equipment. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 13
General safety instructions General safety instructions Power Tool Use and Maintenance Always disconnect the power tool from the mains in case of any problem during the work, before cleaning the power tool or its maintenance, during each transportation and after the completion of the work! Never operate a power tool if it is damaged in any way.
Page 14
(it could cause injury or damage to the user). Always have your power tool repaired in a certified service centre. Use only original or recommended replacement parts. This will ensure that your safety and the safety of your power tool is maintained. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Symbols and pictograms Symbols and pictograms Symbols 3. SYMBOLS AND PICTOGRAMS 2. SYMBOLS The product complies with the applicable This product has been manufactured standards and regulations. in accordance with the approved standards. Before using the machine read Read the Instruction Manual carefully instructions for use.
If some parts are missing or are damaged, please contact the vendor where you purchased the If some parts are missing or are damaged, please contact the vendor where you purchased the machine. machine. FDK 2001-E FDUK 50301 FDK 2001-E...
Safety instructions Safety instructions 5. SAFETY INSTRUCTIONS Before use, please read these safety instructions and keep them in a safe place. ATTENTION! This symbol indicates risk of injury or damage to the equipment. ATTENTION! Upon failure to follow the instructions specified in this manual, there is a risk of injury.
Page 18
ATTENTION! Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the circular-saw blade but not in line with the circular-saw blade. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 19
Safety instructions Safety instructions ATTENTION! During longitudinal cutting, always use the longitudinal guide scale or straight guide rail. ATTENTION! Never use damaged or incorrect washers or clamping bolts. ATTENTION! If the circular-saw blade is pinched or when interrupting a cut for other reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop.
Page 20
ATTENTION! Wear gloves when working with circular-saw blades and roughly machined materials - circular-saw blades should be carried in holders, if possible. ATTENTION! Use means of protection against noise, dust and vibrations !!! ATTENTION! Keep these safety instructions. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Use and operation | Adjustment and operation Use and operation | Adjustment and operation 6. USE AND OPERATION The circular saw is supplied with a circular-saw blade intended for making straight cuts in wooden materials. After replacement of the circular-saw blade, you can also cut plastics, thermoplastics, hard plastics, laminate, polyurethane foam boards, mineral wool insulation boards, cement bricks, cellular concrete and products made of non-ferrous metals.
Page 22
The tool is equipped with double-acting safety switch: the saw can only be started if you hold the handle firmly and press both safety switches. After releasing the handle, the saw is automatically switched off to prevent accidental machine operation. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Adjustment and operation | Cleaning and maintenance tips Adjustment and operation | Cleaning and maintenance tips Replacement of carbon brushes ATTENTION! In case of carbon brush seasoning, immediately switch off the saw and contact the nearest service centre of FAST ČR, a.s. or your nearest vendor. Use only correct types of carbon brushes.
CORDLESS CIRCULAR SAW / FIELDMANN Type/Model: FDUK 50301............18 V / 3 800rpm / 136 mm The product complies with the following directives: The Directive of the European Parliament and the Council No. 2006/95/EC dated 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits.
Technical data 11. TECHNICAL DATA CORDLESS CIRCULAR SAW: Nominal voltage Speed 3 800rpm Protection class Blade Diameter: 136 mm vibration level 1.742 ms K=1.5ms Declared noise level 91.9dB(A), K=3dB(A) Instructions Manual - language version only. Amendments to text and technical parameters are reserved. Changes in the text, design and technical specifi cations may change without prior notice and we reserve the right to make these changes.keep it from turning as the drill bit rotates.
This product fulfils all basic requirements of the EU directives that apply to it. Text, design and technical specifications can change without prior notice and we reserve the right for their change. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 27
Obsah Obsah Akumulátorová kotoučová pila NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto akumulátorová kotočovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH OBRAZOVÁ PŘÍLOHA ........................3 VŠEOBECNÉ...
Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Obecné bezpečnostní pokyny Obecné bezpečnostní pokyny 2. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tyto bezpečnostní pokyny si pečlivě prostudujte, zapamatujte a uschovejte UPOZORNĚNÍ! Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochrany před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru.
Page 30
Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má nářadí možnost připojení zařízení pro zachycování nebo odsávání prachu, zajistěte, aby došlo k jeho řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí vznikající prachem. Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro upevnění dílu, který budete obrábět. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 31
Obecné bezpečnostní pokyny Obecné bezpečnostní pokyny Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog, léků nebo jiných omamných či návykových látek. Toto zařízení není určené pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostali pokyny s ohledem na použiti zařízení...
Page 32
Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění naší společnosti je nepřípustná (může způsobit úraz, nebo škodu uživateli). Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certifikovaném servisním středisku. Používejte pouze originální nebo doporučené náhradní díly. Zajistíte tak bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Symboly Symboly a piktogramy Symboly a piktogramy 2. SYMBOLY 3. SYMBOLY A PIKTOGRAMY Tento produkt je vyroben v souladu Tento produkt je vyroben v souladu se schválenými normami. se schválenými normami. Před použitím stroje si pozorně přečtěte návod k obsluze. Před použitím stroje si pozorně...
POZOR! Elektrická ruční okružní pila odpovídá platným technickým předpisům a normám. POZOR! V případě nedodržení pokynů uvedených v této příručce, hrozí riziko úrazu. POZOR! Elektrická ruční okružní pila odpovídá platným technickým předpisům a normám. FDK 2001-E FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 35
Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny POZOR! Předtím, než okružní pilu odložíte, ujistěte se, že všechny pohybující se součásti zastavily svůj pohyb. Speciální bezpečnostní pokyny k obsluze okružní pily POZOR! Nebezpečí poranění! Vypněte pilu a vytáhněte vidlici ze zásuvky předtím, než se budete pokoušet namontovat nebo vyjmout řezný...
Page 36
POZOR! Před vykonáním řezu pevně dotáhněte páky nastavení hloubky pilového kotouče a páčky na nastavení zešikmení řezání. POZOR! Buďte opatrní zejména tehdy, když provádíte řezy doprostřed materiálu, např. existujících stěn nebo skrytých oblastí. POZOR! S pilou nikdy nepracujte bez nasazeného krytu pilového kotouče. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 37
Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Spodní ochranný kryt POZOR! Před každým používáním ověřte, jestli se spodní ochranný kryt správně zavírá. POZOR! Nepoužívejte pilu, pokud se spodní ochranný kryt nepohybuje volně a ihned se nezavírá! Nikdy nesvírejte nebo nepřivazujte spodní ochranný kryt do otevřené polohy. POZOR! Ověřte funkci pružiny spodního ochranného krytu.
Nastavte rovnoběžné vodítko na požadovanou vzdálenost a utáhněte nastavovací šroub /5/ - šroubem směrem doleva Odšroubujte seřizovací šroub. Nastavte paralelní doraz dle měřítka, vezměte v úvahu také tloušťku řezného kotouče. POZOR! Před řezáním načisto nejprve proveďte zkušební řez na odřezku materiálu. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 39
Seřízení a provoz Seřízení a provoz Výměna kotouče pily (viz. obr. 5) POZOR! Před výměnou kotouče vždy odpojte pilu ze sítě. POZOR! Používejte pouze ostré a nepoškozené kotouče. Prasklé nebo ohnuté kotouče je nutno okamžitě vyměnit. POZOR! Přesvědčte se, že průměr vřetena a otvor kotouče si odpovídají. Zajistěte upínací...
Při dlouhodobějším nepoužívání nářadí, neskladujte na místě, kde je vysoká teplota. Pokud to lze skladujte nářadí na místě se stálou teplotou a vlhkostí. Braňte kontaktu brusky s vlhkostí a vodou. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze FDUK 50301 FDK 2001-E...
AKUMULÁTOROVÁ KOTOUČOVÁ PILA / FIELDMANN Typ / model: FDUK 50301 ............. 18V/3 800ot./min. /Ø136 mm Výrobek je v souladu s níže uvedenými předpisy: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/95/ES ze dne 12.prosince 2006 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí.
6. Baterie se při nabíjení zahřeje: Je to normální a vyplývá to z chemických reakcí probíhajících uvnitř baterie po dobu procesu nabíjení. 7. Po dobu nabíjení se nabíjecí zařízení zahřeje: Je to normální a vyplývá to ze snížení napětí z 230 V na 18 V. FDUK 50301...
Likvidace Likvidace 12. LIKVIDACE POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Page 45
Obsah Obsah kotúčová pila Akumultorová NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si zakúpili túto Akumultorová kotúčovú pílu. Skôr, než ju začnete používať, prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH OBRAZOVÁ PRÍLOHA ........................3 VŠEOBECNÉ...
Poznámka: Ak odovzdávate stroj ďalším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom. Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania stroja. Návod na obsluhu obsahuje aj pokyny pre obsluhu, údržbu a opravy. Výrobca nepreberá zodpovednosť za nehody alebo škody, ktoré vzniknú následkom nedodržiavania tohto návodu. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny 2. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte UPOZORNENIE! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred úrazom elektrickým prúdom, zraneniam osôb a nebezpečenstvom vzniku požiaru. Výrazom „elektrické...
Page 48
Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovný odev. Nenoste voľné odevy ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, odev, rukavice alebo iná časť vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich alebo rozpálených častí el. náradia. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 49
Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny Pripojte zariadenie na odsávanie prachu. Ak má náradie možnosť pripojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, zaistite, aby došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo vznikajúce prachom. Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku alebo zverák na upevnenie dielu, ktorý budete obrábať.
Page 50
Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je neprípustná (môže spôsobiť úraz alebo škodu používateľovi). Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certifikovanom servisnom stredisku. Používajte len originálne alebo odporúčané náhradné diely. Zaistíte tak bezpečnosť vašu i vášho náradia. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Symboly Symboly a piktogramy 2. SYMBOLY 3. SYMBOLY A PIKTOGRAMY Tento produkt je vyrobený v súlade so schválenými normami. Pred použitím stroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Pou ite ochranné pomôcky na o i ž č Pou ite ochranné pomôcky na u i ž...
POZOR! Tento symbol označuje nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia zariadenia. POZOR! Tento symbol označuje nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia zariadenia. POZOR! V prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto príručke hrozí riziko úrazu. POZOR! V prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto príručke hrozí riziko úrazu. FDK 2001-E FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 53
Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny POZOR! Elektrická ručná okružná píla zodpovedá platným technickým predpisom a normám. POZOR! Predtým, než okružnú pílu odložíte, uistite sa, že všetky pohybujúce sa súčasti zastavili svoj pohyb. Špeciálne bezpečnostné pokyny k obsluhe okružnej píly POZOR! Nebezpečenstvo poranenia! Vypnite pílu a vytiahnite vidlicu zo zásuvky skôr, než sa budete pokúšať...
Page 54
POZOR! Nikdy sa nepokúšajte pílu vyňať zo záberu alebo vyťahovať pílu späť, ak je pílový kotúč v pohybe. Môže dôjsť k spätnému nárazu. POZOR! Ak chcete znovu spustiť pílu, ktorá je zavedená v opracovávanom kuse, vycentrujte pílový kotúč vo výreze a overte, že zuby kotúča nie sú zaseknuté v materiáli. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 55
Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny POZOR! Podoprite veľké panely, aby ste minimalizovali nebezpečenstvo zovretia kotúča alebo spätného nárazu. POZOR! Nepoužívajte tupé alebo inak poškodené pílové kotúče. POZOR! Pred vykonaním rezu pevne dotiahnite páky nastavenia hĺbky pílového kotúča a páčky na nastavenie zošikmenia rezania. POZOR! Buďte opatrní...
Nastavenie a prevádzka Nastavenie a prevádzka 7. NASTAVENIE A PREVÁDZKA Práca s ručnou okružnou pílou Zapnite pílu a nechajte ju dosiahnuť plné otáčky skôr, než začnete rezať, tzn. než sa kotúč dotkne materiálu. Na pílu príliš netlačte, doprajte jej dostatok času na rez. Pílu držte s oboma rukami na oboch držadlách.
Page 58
POZOR! Ak dôjde k zahoreniu uhlíkov, ihneď pílu vypnite a obráťte sa na najbližší servis spoločnosti FAST ČR, a.s. alebo na najbližšieho predajcu. Používajte výhradne uhlíky správneho typu. Po pripevnení nových uhlíkov nechajte pílu bežať cca 5 min. bez záťaže. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Čistenie a údržba | Typy na čistenie a údržbu Čistenie a údržba | Typy na čistenie a údržbu 8. ČISTENIE A ÚDRŽBA Udržujte ventilačné otvory motora čisté a bez prachu. Ak dôjde k poškodeniu rezného kotúča, ihneď ho vymeňte za nový kotúč rovnakého typu. POZOR! Pred čistením a údržbou vždy vytiahnite prívodný...
AKUMULÁTOROVÁ KOTÚČOVÁ PÍLA / FIELDMANN Typ / model: FDUK 50301..............18 V/3 800 ot./min/Ø136 mm Výrobok je v súlade s nižšie uvedenými predpismi: Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/95/ES z 12. decembra 2006 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektrického zariadenia určeného na používanie v rámci určitých limitov napätia.
Technické údaje 11. TECHNICKÉ ÚDAJE KOTÚČOVÁ PÍLA : AKUMULÁTOROVÁ Menovité napätie 18 V Otáčky 3 800 ot./min Trieda ochrany Rezný kotúč Ø 136 mm úroveň vibrácií 1.742 m/s K = 1,5 m/s Deklarovaná úroveň hluku 91.9 dB(A) , K = 3 dB(A) Návod na použitie –...
úradov alebo od svojho predajcu Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 63
Tartalom Tartalom szúrófűrész Akkumulátotos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk körfűrészének megvásárlása mellett Akkumulátotos döntött. Mi-előtt használatba venné, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, majd őrizze meg, hogy később bármikor újraolvashassa. TARTALOM KÉPMELLÉKLET ........................... 3 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK ............... 64 Fontos biztonsági figyelmeztetések Csomagolás Használati útmutató...
útmutatót is. A mellékelt használati útmutató betartása a sövénynyíró előírásszerű használatának előfeltétele. A használati útmutató egyben használati, kezelési és javítási utasításokat is tartalmaz. A gyártó nem felel a jelen használati útmutató be nem tartása következtében felmerült sérülésekért vagy károkért. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Általános biztonsági előírások Általános biztonsági előírások 2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A biztonsági útmutatót figyelmesen tanulmányozza át, majd a későbbi újraolvasás érdekében őrizze meg FIGYELEM! Elektromos gépek és elektromos szerszámok használata estén áramütés, személyi sérülés és tűz keletkezésének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági rendelkezéseket.
Page 66
„kikapcsolt“ állapotban található. Ha az elektromos szerszámot úgy hordozza, hogy közben az ujját a főkapcsolón tartja, vagy a szerszámot úgy csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, hogy a főkapcsoló gomb közben bekapcsolt állású, súlyos személyi sérülés kockázatának teszi ki magát vagy a közelben tartózkodó személyeket. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 67
Általános biztonsági előírások Általános biztonsági előírások A szerszám bekapcsolása előtt távolítson el minden állítókulcsot és szerszámot. Az elektromos szerszám forgó részébe csatlakoztatott állítókulcs vagy szerszám súlyos személyi sérülést okozhat. Minden esetben ügyeljen a stabil testtartásra és egyensúlya megőrzésére. Kizárólag ott végezze a munkát, ahova biztonságosan elér. Soha ne becsülje túl magát. Ha fáradt, ne használja az elektromos szerszámot.
Page 68
A termék minden nem szakember által végzett javítása, módosítása tilos (személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet). Az elektromos szerszámot tanúsított szakszervizben javíttassa meg. Kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket használjon. Kizárólag ily módon biztosítható a felhasználó és az elektromos szerszám biztonsága. FDUK 50301 FDK 2001-E...
A gépen látható jelzések és címék ismertetése A gépen látható jelzések és címék ismertetése Szimbólumok 3. A GÉPEN LÁTHATÓ JELZÉSEK ÉS CÍMÉK ISMERTETÉSE 2. SZIMBÓLUMOK A termék megfelel az érvényes szabványoknak. A gép a jóváhagyott szabványokkal összhangban került legyártásra. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati utasítást.
Használati útmutató Hatlapfejű kulcs Kulcs 2x tartalék szénkefe a motorba Amennyiben bármely tartozék hiányozna vagy sérült lenne, kérjük, forduljon a készülék eladójához. Amennyiben bármely tartozék hiányozna vagy sérült lenne, kérjük, forduljon a készülék eladójához. FDK 2001-E FDUK 50301 FDK 2001-E...
Biztonsági rendelkezések Biztonsági rendelkezések 5. BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági utasításokat, és őrizze meg őket. VIGYÁZAT! Ez a jelzés személyi sérülés vagy a készülék megsérülésének kockázatára utal. VIGYÁZAT! A jelen használati útmutatóban szereplő utasítások be nem tartása esetén személyi sérülés kockázatának teszi ki magát.
Page 72
VIGYÁZAT! A fűrészt két kezével tartsa, és biztosítsa, hogy ellenálljon a gép esetleges visszaütésének. A fűrésztárcsa egyik vagy másik oldalán tartózkodjon, soha ne egy vonalban a fűrésztárcsával. VIGYÁZAT! Hosszirányú vágás esetén mindig használjon párhuzamos vezetőlécet. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 73
Biztonsági rendelkezések Biztonsági rendelkezések VIGYÁZAT! Soha ne használjon sérül vagy helytelen alátéteket vagy szorító elemeket. VIGYÁZAT! Ha a fűrésztárcsa megszorult, vagy a vágás bármilyen más okból kifolyólag elakad, engedje fel a kapcsolót, és tartsa a fűrészt anélkül, hogy az anyagban mozgatná mindaddig, amíg a fűrésztárcsa forgása teljesen le nem áll.
Page 74
VIGYÁZAT! A fűrésztárcsákkal folytatott munkavégzés során viseljen munkakesztyűt - a fűrésztárcsákat lehetőség szerint tartsa tartóban. VIGYÁZAT! Használjon zajjal, porral, rezgéssel szemben alkalmazott védőeszközöket !!! VIGYÁZAT! Jól őrizze meg a jelen biztonsági rendelkezéseket. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Használat és üzem | Beállítás és üzemeltetés Használat és üzem | Beállítás és üzemeltetés 6. HASZNÁLAT ÉS ÜZEM A kézi körfűrész egyenes favágásra alkalmas fűrésztárcsával kerül leszállításra. A fűrésztárcsa cseréjét követően a géppel műanyagokat, hőre lágyuló műanyagokat, kemény műanyagokat, rétegelt műanyagokat, kemény hab lemezeket, ásványi gyapot lemezeket, cementlapokat, pórusbetont és vasmentes fémekből készült termékeket is vághat.
Page 76
A szerszám kettős működésű biztonsági kapcsolóval felszerelt: a fűrész kizárólag abban az esetben indítható be, ha fixen fogja a markolatot, és mindkét biztonsági kapcsolót nyomja. A markolat elengedésekor a fűrész automatikusan kikapcsol, ily módon a gép véletlenszerűen nem kapcsolhat be. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Beállítás és üzemeltetés | Tisztítás és karbantartás | Tisztítási és karbantartási tippek Beállítás és üzemeltetés | Tisztítás és karbantartás | Tisztítási és karbantartási tippek A szénkefék cseréje VIGYÁZAT! A szénkefék begyulladása esetén a kefét azonnal kapcsolja ki, és forduljon a FAST ČR, a.s.
AKKUMULÁTOROS KÖRFŰRÉSZ / FIELDMANN Typ / model: FDUK 50301 ............18 V/3 800 ford./perc /Ø136 mm A termék megfelel az alább ismertetett előírásoknak: Az Európai Parlament és a Tanács 2006/95/ek irányelve (2006. december 12.) a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezésekre vonatkozó tagállami jogszabályok összehangolásáról.
Műszaki adatok 11. MŰSZAKI ADATOK KÖRFŰRÉSZ: AKKUMULÁTOROS Névleges feszültség 3 800 ford./perc Fordulatszám Védelmi osztály Ø 136 mm Fűrésztárcsa rezgésszint 1.742m/s K = 1,5 m/s 91.9 dB(A) , K = 3 dB(A) Tanúsított zajszint A szöveg és műszaki paraméterek változtatásának joga fenntartva. Használati útmutató...
áru értékesítőjénél. Ezen termék megfelel az EK szabványok alapvető követelményeinek, amelyek a terméket érintik. A szöveg, formatervezés és műszaki specifikációk változása megengedett előzetes figyelmeztetés nélkül és fenntartjuk magunknak a jogot azok módosítására. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 81
Spis treści Spis treści Pilarka tarczowa akumulatorowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za dokonanie zakupu pilarki tarczowej akumulatorowa . Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi i za-chować ją na przyszłość. SPIS TREŚCI ILUSTRACJE ............................3 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA ................. 82 Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Opakowanie Instrukcja obsługi...
Stosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji zapewni właściwe użytkowanie urządzenia. Instrukcja obsługi zawiera również instrukcje konserwacji urządzenia i napraw. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe w wyniku nie stosowania się do niniejszej instrukcji obsługi. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 2. OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy zapoznać się z niniejszymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, zapamiętać je i przechowywać UWAGA! Podczas użytkowania maszyn i narzędzi elektrycznych należy stosować się do poniższych uwag w celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym, zranienia i niebezpieczeństwa wywołania pożaru.
Page 84
Należy stosować środki ochrony osobistej. Zawsze należy stosować ochronę oczu. Stosować środki ochrony osobistej odpowiednie dla danego rodzaju prac. Środki ochrony takie jak np. maseczka oddechowa, obuwie o podeszwie antypoślizgowej, przykrycie głowy lub ochronniki słuchu używane stosownie do warunków wykonywanej pracy obniżają ryzyko spowodowania wypadku. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 85
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Należy wystrzegać się przypadkowego włączenia narzędzia. Nie przemieszczać narzędzia podłączonego do sieci elektrycznej, z palcem na włączniku. Przed podłączeniem narzędzia do sieci należy sprawdzić, czy włącznik jest w położeniu „wyłączony”. Przemieszczanie narzędzia z palcem na włączniku lub włączanie do gniazdka sieciowego z załączonym włącznikiem może być...
Page 86
Jeżeli akumulator nie jest użytkowany, należy przechowywać go w oddaleniu od przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zwarcie biegunów akumulatora. Zwarcie w akumulatorze może skutkować poranieniem, poparzeniem jak również może spowodować powstanie pożaru. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 87
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Z akumulatorami należy postępować ostrożnie. Nieostrożne obchodzenie się z akumulatorem może spowodować wyciek substancji chemicznej z akumulatora. Należy wystrzegać się kontaktu z ta substancją a jeżeli do tego dojdzie należy skażone miejsce spłukać...
Opis urządzenia i zawartości opakowania Opis urządzenia i zawartości opakowania Opis urządzenia i zawartości opakowania 4. OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚCI 4. OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA OPAKOWANIA Opis pilarki (patrz rys. 1,2) Opis pilarki (patrz rys. 1,2) Włącznik Uchwyt Włącznik Uchwyt prowadzenia/rękojeść...
UWAGA! Wybrać odpowiednią tarczę dla pracy, która ma być wykonywana. Przy użyciu pilarki można ciąć tylko drewno, materiały drewniane i miękkie metale np. aluminium. Inne materiały mogą rwać się, rozrywać lub mogą być odrzucane, kleić się do tarczy lub stwarzać inne zagrożenie. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 91
Zasady bezpieczeństwa Zasady bezpieczeństwa UWAGA!Nie używać tarczy ściernych. - Strzałka na tarczy, która wskazuje kierunek obrotów, musi wskazywać taki sam kierunek co strzałka na osłonie piły. Zęby piły muszą być ustawione w kierunku zgodnym z obrotami piły (kierunek w dół, do przodu). - Utrzymywać...
Page 92
Należy podnieść dolną osłonę za pomocą uchwytu i w chwili kiedy piła zagłębi się w materiale należy puścić uchwyt osłony. UWAGA! Przed odłożeniem pilarki na stół warsztatowy lub posadzkę należy sprawdzić, czy osłona zakrywa piłę. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 93
Zasady bezpieczeństwa Zasady bezpieczeństwa Klin rozwierający UWAGA! Zawsze należy używać klina rozwierającego odpowiedniego do używanej piły. UWAGA! Ustawić klin rozpierający według zaleceń zamieszczonych w Instrukcji obsługi. UWAGA! Oprócz wgłębnego ciecia zawsze należy stosować klin rozpierający. UWAGA! Aby klin rozpierający prawidłowo pracował musi wchodzić do rzazu w obrabianym elemencie.
Ustawić prowadnicę w wymaganej odległości i dokręcić śrubę regulacyjną /5/ - w kierunku w lewo Odkręcić śrubę regulacyjną. Ustawić docisk równoległy zgodnie ze skalą, należy wziąć pod uwagę szerokość rzazu. UWAGA! Przed cięciem właściwym należy wykonać próbne cięcie na odpadzie. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 95
Regulacja i eksploatacja Regulacja i eksploatacja Wymiana piły (patrz rys. 5) UWAGA! Przed wymiana piły należy wyłączyć pilarkę z sieci. UWAGA! Używać tylko ostre i nie uszkodzone piły. Pęknięte lub wygięte piły należy natychmiast wymienić. UWAGA! Sprawdzić czy średnica wrzeciona i otwór piły są sobie odpowiadające. Zablokować...
Przy dłużej trwającym przechowywaniu narzędzia, nie należy go przechowywać w miejscu o wysokiej temperaturze. Jeżeli jest to możliwe należy przechowywać narzędzie w miejscu o stałej temperaturze i wilgotności. Urządzenie należy chronić przed kontaktem z wilgocią i wodą. Stosować się do zaleceń zawartych w niniejszej Instrukcji obsługi. FDUK 50301 FDK 2001-E...
AKUMULATOROWA PIŁA TARCZOWA / FIELDMANN Typ / model: FDUK 50301 ..............18V/ 3 800 obr./min/Ø 136 mm Produkt spełnia wymagania następujących przepisów: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/95/WE z dnia 12. grudnia 2006 w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących sie do sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia.
Jeśli chcesz schłodzić akumulator, pozostaw wiertarkę wyłączoną na kilka minut przed rozpoczęciem nowej pracy. 6. Akumulator nagrzewa się podczas ładowania: Jest to zjawisko normalne wynikające z reakcji chemicznych przebiegających wewnątrz akumulatora podczas procesu ładowania. FDUK 50301...
Likwidacja Likwidacja 7. Podczas ładowania ładowarka się nagrzewa: Jest to normalne zjawisko wynikające z obniżenia napięcia z 230 V na 18 V. 12. LIKWIDACJA ZALECENIA I INFORMACJE O POSTĘPOWANIU Z ZUŻYTYM OPAKOWANIEM. Zużyty materiał z opakowania przekazuje się na gminne wysypisko odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ...
Page 101
Содержание Содержание Аккумуляторная дисковая пила ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Благодарим Вас, что Вы приобрели эту aккумуляторная дисковую пилу. Прежде, чем Вы начнете пользоваться ей, прочтите, пожалуйста, внимательно настоящую инструкцию по применению и сохраните ее на случай дальнейшего использования. СОДЕРЖАНИЕ РИСУНКИ К ИНСТРУКЦИИ ..............3 ОБЩИЕ...
вместе с инструкцией. Соблюдение приложенной инструкции по применению является предпосылкой надлежащего использования устройства. Инструкция по применению содержит также указания по применению, обслуживанию и ремонту. Изготовитель не берет на себя ответственность за несчастные случаи или ущерб, возникший в результате несоблюдения настоящей инструкции. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Общие указания по безопасности Общие указания по безопасности 2. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Настоящие указания по безопасности внимательно прочтите, запомните и сохраните. ВНИМАНИЕ! При использовании электрических устройств и электрического инструмента необходимо соблюдать следующие указания по безопасности для предотвращения поражения электрическим током, получения травм людьми и опасности...
Page 104
инструментом, если вы устали или находитесь под воздействием наркотических веществ, алкоголя или лекарств. Даже секундная невнимательность при пользовании электрическим инструментом может привести к серьезной травме человека. При работе с эл. инструментом не ешьте, не пейте и не курите. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 105
Общие указания по безопасности Общие указания по безопасности Пользуйтесь средствами защиты. Всегда пользуйтесь приспособлением для защиты зрения. Пользуйтесь средствами защиты, соответствующими виду работы, которую вы выполняете. Средства защиты, как напр. респиратор, защитная обувь с противоскользящей подошвой, головной убор или приспособление для защиты слуха, используемые...
Page 106
в соответствии с настоящими указаниями или таким способом, который указан для конкретного электрического инструмента, причем с учетом данных условий работы и вида выполняемой работы. Использование инструмента для иных целей, чем для каких он предназначен, может привести к возникновению опасных ситуаций. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 107
Общие указания по безопасности Общие указания по безопасности Пользование аккумуляторным инструментом Перед вкладыванием аккумулятора убедитесь, что выключатель находится в положении «0-выключено». Вкладывание аккумулятора во включенный инструмент может стать причиной возникновения опасных ситуаций. Для зарядки аккумуляторов используйте только зарядные устройства, установленные производителем.
ния и л а. Используйте средства о ля мая мощно ь. защиты для ушей Диам ильно о и ка. Ком о ная коя ка. FDV 2001-E, FDV 2002-E М ная о мо ка мо о а. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Описание устройства и комплект поставки Описание устройства и комплект поставки Описание устройства и комплект поставки 4. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И 4. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Описание устройства (см. рис. 1,2) Описание устройства (см. рис. 1,2) Выключатель Выключатель Рукоятка Рукоятка...
пользовании пилой без защиты зрения в глаза могут попасть посторонние частицы (как напр. обломки или стружки). Это может вызвать постоянное повреждение зрения. Применение защитных очков, которые не отвечают стандарту DIN, может привести к получению серьезной травмы из-за возможного разбития защитного стекла. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 111
Указания по безопасности Указания по безопасности ВНИМАНИЕ! Выбирайте подходящий пильный диск для той работы, которую хотите выполнять. Режьте этой пилой только дерево, деревянные материалы и мягкие металлы, как алюминий. Иные материалы могут треснуть, разорваться или быть отброшены, застрять на пильном диске или способствовать возникновению иной опасности.
Page 112
ВНИМАНИЕ! Перед каждым использованием проверьте, правильно ли закрывается нижний защитный кожух. ВНИМАНИЕ! Не используйте пилу, если нижний защитный кожух свободно не движется и сразу не закрывается! Никогда не зажимайте или не фиксируйте нижний защитный кожух в открытом положении. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Page 113
Указания по безопасности Указания по безопасности ВНИМАНИЕ! Проверьте исправность пружины нижнего защитного кожуха. Если защитный кожух и пружина не работают исправно, их надо перед использованием отремонтировать. ВНИМАНИЕ! Нижний защитный кожух должен убираться вручную только при специальных пропилах, речь идет напр. о вырезании отверстий посередине материала...
вы можете резать также пластмассу, термопласт, твердую пластмассу, ламинат, панели из твердой пены, изоляционные панели из минеральной ваты, цементные панели, поробетон и изделия из цветных металлов. Пила предназначена только для домашнего использования или хобби. Любое иное использование пилы строго запрещено. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Регулировка и эксплуатация Регулировка и эксплуатация 7. РЕГУЛИРОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Работа с ручной дисковой пилой Включите пилу и дайте ей разогнаться до полных оборотов перед тем, как начнете резать, т.е. пока диск не коснется материала. На пилу сильно не давите, дайте ей достаток времени для разреза. Пилу...
Page 116
ВНИМАНИЕ! Если произойдет обгорание угольков, сразу же выключите пилу и обратитесь в ближайший сервис компании АО «FAST ČR, a.s.» или к ближайшему продавцу. Пользуйтесь только угольками правильного типа. После закрепления новых угольков дайте пиле поработать прибл. 5 мин. без нагрузки. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Чистка и обслуживание | Советы по чистке и обслуживанию Чистка и обслуживание | Советы по чистке и обслуживанию 8. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Поддерживайте вентиляционные отверстия мотора чистыми и без пыли. Если возникнет повреждение пильного диска, сразу замените его новым диском такого...
10. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Изделие / марка: АKKYMYЛЯTOPHAЯ ДИСКОВАЯ ПИЛА / FIELDMANN Тип / модель: FDUK 50301 ................18V / 3 800 об/мин. / 136 мм Изделие отвечает нижеуказанным нормам: Норме Европейского парламента и Совета 2006/95/ES от 12 декабря 2006 г. о согласовании...
Технические данные 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АKKYMYЛЯTOPHAЯ ДИСКОВАЯ ПИЛА: Питание 18 В Обороты 3 800 об./мин. Класс защиты Пильный диск Ø136 мм Вибрации 1.732 м/с K = 1,5 м/с Заявленный уровень шума 91.9 дБ (A) K = 3дБ (A) Инструкция по эксплуатации - только языковая версия. Мы...
правильном способе утилизации в местной администрации или у своего продавца. Это изделие отвечает всем основным требованиям норм ЕС EU, которые на него распространяются. Изменения в тексте, дизайне и технологической спецификации могут быть проведены без предварительного предупреждения. Изготовитель оставляет за собой право на их изменение. FDUK 50301 FDK 2001-E...
Need help?
Do you have a question about the FDUK 50301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers