Bissell 33N7 Series User Manual
Hide thumbs Also See for 33N7 Series:

Advertisement

Quick Links

33N7 & 60a4 series
seria 33N7 & 60a4
Серии 33N7 и 60a4
tyPy 33N7 a 60a4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 33N7 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bissell 33N7 Series

  • Page 1 33N7 & 60a4 series seria 33N7 & 60a4 Серии 33N7 и 60a4 tyPy 33N7 a 60a4...
  • Page 2 Miło nam, że kupili Państwo odkurzacz firmy BISSELL. značky BISSELL W zaprojektowanie i skonstruowanie tego kompletnego Jsme rádi, že jste si vybrali vysavač značky BISSELL. i zaawansowanego technologicznie domowego V tomto moderním technicky vyspělém kompletním systemu czyszczącego włożyliśmy całą naszą wiedzę...
  • Page 3: Table Of Contents

    Rejestracja produktu ... . . 28 Registrace výrobku ....28 WARNING ostrZEŻEnIE Wskazówka ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Верх upoZornĚní www.bissell.com...
  • Page 4: Safety Instructions

    (Spares may be obtained from your BISSELL supplier). If for any reason the plug WARNING is cut off, it must be disposed of, as it is an electric shock hazard should it be inserted into a 13 amp socket.
  • Page 5: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    (Części można urządzenie należy odłączyć od gniazda zasilania. zakupić u dostawcy produktów firmy BISSELL). W razie konieczności odcięcia wtyczki należy ją natychmiast wyrzucić, ostrZEŻEnIE gdyż jej włożenie do gniazda 13 A grozi porażeniem prądem.
  • Page 6 он не используется, а также перед техническим (Запчасти можно получить у Вашего поставщика обслуживанием или выявлением неисправностей. продукции «BISSELL»). если по какой-либо причине штепсельная вилка была отрезана, её необходимо ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ выбросить, т.к. при включении её в розетку на 13 А...
  • Page 7: Bezpečnostní Pokyny

    Spotřebiče vždy zapojujte do zásuvky se správně zapojeným uzemněním. Pokud BS 1362) pojistky v nosiči integrovaném v zástrčce. (Náhradní pojistky dodává dodavatel výrobků BISSELL). Pokud je spotřebič nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Odpojte ho i v případě provádění údržby nebo oprav.
  • Page 8: Product View

    18 Щетка для сбора пыли Nástavec na stírání prachu Filtr, ale nie cały odkurzacz, jest zgodny Фильтрующий элемент (а не пылесос в z normą IEST-RP-CC001.5 HEPA. целом) соответствует стандарту HEPA * Filtr, nikoli celý vysavač, odpovídá normě (высокоэффективное удержание частиц) IEST-RP-CC001.5 HEPA. www.bissell.com «IEST-RP-CC001.5».
  • Page 9: Assembly

    Jemným pootočením dotáhněte. W celu przechowania odkurzacza wsuń wieszak Vysavač uložíte tak, že sponu pro uložení (znajdujący się na przedłużaczu teleskopowym) do vysavače (umístěnou na teleskopické trubici) gniazda pokazanego na rysunkach powyżej. zasunete do drážky zobrazené výše na obrázku. www.bissell.com...
  • Page 10: Operations

    Před použitím vysavače se přesvědčte, že pokrywę górną w dół, w położenie zamknięte. jsou správně namontovány: nádoba / sáček na Następnie zablokuj zatrzask. prach a všechny filtry. Nepoužívejte vysavač bez nádoby / sáčku na prach a bez filtrů. www.bissell.com...
  • Page 11 śmieci. nádoba nebo sáček na svém místě. Aby zwinąć kabel automatycznie przytrzymaj Kabel navinete tak, že stiskněte tlačítko wtyczkę i naciśnij przycisk automatycznego automatického navíjení kabelu a dojde k navinutí. zwijania kabla. www.bissell.com...
  • Page 12 (kartáče by měly být vidět) a odklopte nástavec pro vysávání zvířecích chlupů stlačením tlačítka pro uvolnění. Nástavec na čalounění používejte na vysávání záclon, závěsů, čalounění a látkových povrchů: www.bissell.com...
  • Page 13 – jest przeznaczona do rogów i krawędzi zwierząt kartáčů pro vysávání malých rovných povrchů, schodów oraz poręczy i innych wygiętych powierzchni. například čalounění a postelí. Nástavec pro vysávání rohů se používá při čištění rohů schodišť a opěradel u křesel a dalších nerovných povrchů. www.bissell.com...
  • Page 14 могут забить шланг и hose and tools. Check them Należy je okresowo předměty. Kontrolujte насадки. Периодически occasionally for obstructions. sprawdzać czy nie проверяйте, не občas jejich průchodnost. uległy zatkaniu. забились ли они. www.bissell.com...
  • Page 15 (nebo založte nový sáček na prach). Při použití 4. sáčkový nebo bezsáčkový. bezsáčkového vysavače vložte do vysavače nádobu na prach. Při použití sáčkového vysavače vložte sáček do držáku sáčku a instalujte do vysavače. www.bissell.com...
  • Page 16: Maintenance & Care

    Włóż pojemnik na śmieci lub uchwyt worka na umístit tak, aby byl vidět ochranný śmieci wraz z workiem z powrotem do komory i rámeček. zamknij pokrywę. Vraťte zpět do prostoru vysavače nádobu na prach / sáček s držákem a zavřete víko. www.bissell.com...
  • Page 17 The filter media, not the vacuum as a whole, complies with IEST-RP-CC001.5 HEPA standard. Filtr, ale nie cały odkurzacz, jest zgodny z normą IEST-RP-CC001.5 HEPA. * Фильтрующий элемент (а не пылесос в целом) соответствует стандарту HEPA (высокоэффективное удержание частиц) «IEST-RP-CC001.5». www.bissell.com Filtr, nikoli celý vysavač, odpovídá normě IEST-RP-CC001.5 HEPA.
  • Page 18 śmieci i zatrzaskując filtr na miejscu. Aby uzyskać maksymalną wydajność czyszczenia, » » For maximum cleaning performance, check the często sprawdzaj filtry oraz czyść je i wymieniaj w filters often and clean or replace if necessary. razie potrzeby. www.bissell.com...
  • Page 19 задней части фильтра в пазы на нижней части контейнера для пыли и защелкните. Abyste dosáhli maximální účinnosti čištění, provádějte » » Для максимального качества фильтрации časté kontroly filtrů a v případě potřeby je čistěte nebo необходимо часто проверять фильтры, vyměňujte. чистить и, по мере необходимости, заменять. www.bissell.com...
  • Page 20 Zajistěte, aby byla celá sestava nádoby na nečistoty się zatkane, umieść otwór komory odpylacza před zpětnou montáží filtru suchá. cyklonowego pod bieżącą wodą i przepłucz je wodą, aby usunąć wszelkie zanieczyszczenia. Przed założeniem filtra pojemnika na śmieci upewnij się, że cały zespół pojemnika jest całkowicie suchy. www.bissell.com...
  • Page 21: Troubleshooting

    Please do performed by an authorized service representative. not return Thank you for selecting a bissell product. this product For any questions or concerns, bISSELL is happy to to the store. be of service. Contact us directly at 1-800-237-7691. www.bissell.com...
  • Page 22: Rozwiązywanie Problemów

    Inne czynności konserwacyjne lub serwisowe nieopisane w instrukcji powinny nie zwracaj być wykonywane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. tego Dziękujemy za wybranie produktu firmy BISSELL. produktu W przypadku wszelkich pytań i uwag chętnie do sklepu. na nie odpowiemy. skontaktuj się z nami bezpośrednio pod numerem 1-800-237-7691.
  • Page 23 Другие операции по техническому обслуживанию или уходу, не включенные в инструкцию, должны выполняться аккредитованным Пожалуйста, не представителем сервисного центра. возвращайте Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукт BISSELL. данный продукт В случае каких-либо вопросов или проблем, в магазин. компания BISSELL с удовольствием их решит.
  • Page 24: Odstranění Závad

    Další zákroky údržby a servisu, které nejsou v tomto návodu popsány, nevracejte, by měl provádět pouze autorizovaný servisní zástupce. prosím, tento Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky BISSELL. výrobek do společnost bIssELL vám ochotně odpoví na veškeré vaše dotazy. kontaktujte nás přímo obchodu.
  • Page 25: Replacement Parts

    можно купить для available for akcesoria do odkurzacza k vysavači značky Вашего пылесоса purchase as firmy BISSELL: BISSELL: BISSELL в качестве accessories for your комплектующих BISSELL vacuum: aby dokonać zakupu Objednávejte na tel. изделий: zadzwoń pod numer +1-800-237-7691 nebo...
  • Page 26: Warranty

    (with new or remanufactured components Z zastrzeżeniem niżej wymienionych *WYJĄTKÓW I WYŁĄCZEŃ or products), at BISSELL’s option, free of charge from the date of firma BISSELL w ciągu dwóch lat od daty zakupu przez purchase by the original purchaser, for two years any defective or pierwszego nabywcę...
  • Page 27: Záruka

    (см. ниже) или же с дистрибьютором в Вашей стране. S přihlédnutím k níže uvedeným *VÝJIMKÁM A VÝLUKÁM, se Ограниченная гарантия на два года. společnost BISSELL zavazuje opravit nebo vyměnit (za nové С учетом приведённых ниже *ОГрАНиЧеНиЙ, компания nebo přepracované výrobky a jejich díly) zdarma dle vlastního «BISSELL»...
  • Page 28: Consumer Care

    требований. Подробности см. в разделе «Гарантия» на стр. 26. navštivte webovou stránku společnosti bIssELL : www.bISSELL.com Při komunikaci se společností BISSELL mějte u sebe číslo modelu výrobku. Zde si, prosím, napište číslo modelu svého spotřebiče: ___________________ Zde si, prosím, napište datum nákupu: ___________________ poZor: uchovejte si, prosím, originál dokladu o nákupu zboží;...

This manual is also suitable for:

60a4 series

Table of Contents