Table of Contents
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Gewährleistung
  • Consigne de Sécurité
  • Avant la Première Utilisation
  • Garantie
  • Avvertenza DI Sicurezza
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Garanzia
  • Indicación de Seguridad
  • Antes del Primer Uso
  • Voor Het Eerste Gebruik

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

BAKE
GEBÄCKPRESSE
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BAKE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Küchenprofi BAKE

  • Page 1 BAKE GEBÄCKPRESSE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN!
  • Page 2 Zahnstange mit Griff Feststelltaste Hebel Teigbehälter Verschlussring Schablonen...
  • Page 3: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vielen Dank für den Kauf der Gebäckpresse von KÜCHENPROFI. Lesen Gebrauch Sie bitte vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig 1. Drücken Sie die Feststelltaste und ziehen Sie die Zahnstange am Griff durch und bewahren Sie diese gut auf. bis zum Widerstand nach oben. 2.
  • Page 4: Gewährleistung

    REZEPT Gewährleistung Zutaten für ca. 70 Plätzchen: Für dieses Gerät übernehmen wir eine Gewährleistung von 5 Jahren ab 300 g Weizenmehl Kaufdatum. Ausgeschlossen von der Gewährleistung sind Schäden, die auf normalen Verschleiß, zweckfremde Verwendung, unsachgemäße 185 g Zucker Behandlung, falsche Bedienung, mangelnde Pflege und Reinigung, 175 g weiche Butter (Zimmertemperatur) mutwillige Zerstörung, Transport oder Unfall sowie Fremdeingriffe von 1 Ei...
  • Page 5 BAKE COOKIE PRESS PLEASE KEEP THIS USER’S GUIDE!
  • Page 6 Toothed bar with handle Lock button Lever Dough container Locking ring Stencils...
  • Page 7: Safety Instruction

    D G B Thank you for purchasing the KÜCHENPROFI cookie press. Before using the product, please read these instructions carefully and store them in a 1. Push the lock button and pull the toothed bar at the handle upwards safe place. to the limit stop.
  • Page 8: Warranty

    Add flour and baking powder and fold in completely. Form a roll, fill into the dough container by portions and prepare the cookies. Bake for approx. 12 minutes in pre-heated oven (circulating air 170 °C/ 338 °F – top/bottom heat 190 °C / 374 °F).
  • Page 9 BAKE PRESSE À BISCUITS CONSERVEZ SVP CE MODE D’EMPLOI!
  • Page 10 Crémaillère avec poignée Bouton de blocage Levier Récipient à pâte Bague de fermeture Disques emporte-pièce...
  • Page 11: Consigne De Sécurité

    Nous vous remercions d'avoir choisi la presse à biscuits de KÜCHENPROFI. Utilisation Avant la première utilisation, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi 1. Appuyez sur le bouton de blocage et tirez la crémaillère vers le haut et le conserver dans de bonnes conditions par la suite. jusqu'à...
  • Page 12: Garantie

    RECETTE · N’utilisez pas des objets pointus ou tranchants, des éponges grattantes Ingrédients pour env. 70 biscuits : ou des agents de nettoyage abrasifs pour éviter tout dommage. 300 g de farine de blé 175 g de beurre ramolli Garantie 185 g de sucre Nous assurons une garantie de 5 ans sur votre appareil à...
  • Page 13 BAKE PRESSA PER BISCOTTI SI PREGA DI CONSERVARE LE ISTRUZIONI!
  • Page 14 Cremagliera con manico Pulsante di sblocco Leva Recipiente per l’impasto Anello di chiusura Stampini...
  • Page 15: Avvertenza Di Sicurezza

    Grazie per aver acquistato la pressa per biscotti di KÜCHENPROFI. Utilizzo Prima del primo utilizzo leggere attentamente le istruzioni per l'uso e 1. Premere il pulsante di sblocco e tirare la cremagliera sul manico successivamente conservarle accuratamente. all’insù fino all’arresto. 2.
  • Page 16: Garanzia

    RICETTA Garanzia Ingredienti per circa 70 biscotti: Per quest’apparecchio assumiamo una garanzia di 5 anni, valida dalla 300 g di farina di frumento data d’acquisto. La garanzia può essere accordata solo con scontrino fiscale allegato. Escluso dalla garanzia sono difetti, che vanno attribuiti 185 g di zucchero ad usura normale, utilizzo improprio, utilizzo non corrispondente alle 175 g di burro morbido...
  • Page 17 BAKE PRENSA PARA GALLETAS ¡CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!
  • Page 18 Barra cremallera con mango Botón de bloqueo Palanca Recipiente de masa Anillo de cierre Discos...
  • Page 19: Indicación De Seguridad

    D E S Muchas gracias por la compra de la prensa para galletas de KÜCHENPROFI. Antes del primer uso, lea detenidamente las 1. Presione el botón de bloqueo y tire la barra cremallera a tope sirviéndose instrucciones de manejo y guárdelas en un lugar seguro. del mango.
  • Page 20 RECETA Garantía Ingredientes para unas 70 galletas: Concedemos una garantía de 5 años a partir de la fecha de compra 300 g de harina de trigo por este aparato. Están excluidos de la garantía los daños derivados de un desgaste normal, uso indebido, tratamiento inadecuado, manejo 185 g de azúcar erróneo, falta de cuidado y de limpieza, destrucción intencionada, 175 g de mantequilla blanda...
  • Page 21 BAKE KOEKJESPERS BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED!
  • Page 22 Tandheugel met handgreep Vergrendelknop Hefboom Deeghouder Afsluitring Sjablonen...
  • Page 23: Voor Het Eerste Gebruik

    D N L Bedankt voor de aankoop van de koekjespers van KÜCHENPROFI. Lees Gebruik de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens 1. Druk op de vergrendelknop en trek de tandheugel aan de handgreep goed. omhoog tot aan de weerstand. 2.
  • Page 24 RECEPT · De deeghouder, de afsluitring en de sjablonen kunt u in de vaatwasmachine reinigen. Wij raden echter aan om deze delen met Ingrediënten voor ongeveer 70 koekjes: warm water en een beetje afwasmiddel behoedzaam met de hand te 300 g tarwebloem reinigen.

Table of Contents