Table of Contents

Advertisement

Quick Links

DAILY REFERENCE
GUIDE
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
In order to receive a more complete assistance, please
register your appliance on: www.whirlpool.eu/register
Before using the appliance carefully read Safety Instructions guide.
PRODUCT DESCRIPTION
APPLIANCE
1
4
7
8
10
12
Service:
0000 000 00000
13
CONTROL PANEL
1
1.
On-Off / Reset button with indicator light
2.
Program selection button with indicator light
3.
Multizone button with indicator light
4.
Turbo button with indicator light / Keylock
5.
Eco program indicator light
6.
Keylock indicator light
7.
bedzie zmiana ilości programów
Display
8.
Program number and remaining time indicator
2
3
4
5
You can download the Safety Instructions and the
User Manual, by visiting our website
docs.whirlpool.eu and following the Instructions on
the back of this booklet.
1.
Upper rack
2
2.
Cutlery rack
3
3.
Foldable flaps
4.
Upper rack height adjuster
5.
Upper spray arm
6.
Lower rack
5
7.
Power Clean® support
6
8.
Lower spray arm
9.
Filter Assembly
9
10. Salt reservoir
11. Detergent and Rinse Aid dispensers
12. Rating plate
11
13. Control panel
6
7
8
9
10
11
12
9.
Tablet (Tab) indicator light
10. Closed water tap indicator light
11. Rinse Aid refill indicator light
12. Salt refill indicator light
13. Power Clean
14. Tablet (Tab) button with indicator light
15. Delay button with indicator light
16. Start/Pause button with indicator light / Drain out
13
14
15
button with indicator light
®
EN
16
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WFO 3O33 PL X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool WFO 3O33 PL X

  • Page 1 DAILY REFERENCE GUIDE THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT. You can download the Safety Instructions and the In order to receive a more complete assistance, please User Manual, by visiting our website register your appliance on: www.whirlpool.eu/register docs.whirlpool.eu and following the Instructions on the back of this booklet.
  • Page 2 FIRST TIME USE SALT, RINSE AID AND DETERGENT ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE FILLING THE RINSE AID DISPENSER Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control panel elastic elements from the upper rack.
  • Page 3: Programs Table

    ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2020. Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: dw_test_support@whirlpool.com Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
  • Page 4: Multi Zone

    OPTIONS AND FUNCTIONS OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL). If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED flashes rapidly 3 times and beeps will sound. The option will not be enabled. MULTIZONE TABLET (Tab) If there are not many dishes to be washed, a half loading may...
  • Page 5: Описание На Продукта

    РЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНА СПРАВКА БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА Можете да изтеглите Инструкциите за безопасност и WHIRLPOOL. За да получавате по-пълно съдействие, Ръководството за потребителя, като посетите нашия регистрирайте Вашия уред на: уебсайт docs.whirlpool.eu и следвате указанията www.whirlpool.eu/register на задната корица на тази книжка.
  • Page 6 УПОТРЕБА ЗА ПРЪВ ПЪТ СОЛ, ПОМОЩНО СРЕДСТВО ЗА ИЗПЛАКВАНЕ И ПОЧИСТВАЩ ПРЕПАРАТ СЪВЕТИ ЗА УПОТРЕБА ЗА ПЪРВИ ПЪТ ЗАРЕЖДАНЕ НА ДОЗАТОРА ЗА ПОМОЩНО СРЕДСТВО ЗА ИЗПЛАКВАНЕ След монтаж отстранете блокиращите елементи от кошниците и задържащите ластици от горната кошница. Помощното средство за изплакване улеснява СУШЕНЕТО. Дозаторът за...
  • Page 7: Описание На Програмите

    Данните за програмата ЕКО са измерени в лабораторни условия съгласно Европейски стандарт EN 60436:2020. Бележки за тестовите лаборатории: за информация относно сравнимите с EN тестови условия изпратете имейл на следния адрес: dw_test_support@whirlpool.com Не е необходимо предварително третиране на съдовете преди пускане на която и да било програма.
  • Page 8 ОПЦИИ И ФУНКЦИИ ОПЦИИТЕ могат да се избират директно с натискане на съответния бутона (вж. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ). Ако дадена опция не е съвместима с избраната програма (вж. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ), съответният светодиод мига бързо 3 пъти и се чуват звукови сигнали. Опцията не се активира. МУЛТИЗОН...
  • Page 9: Popis Spotřebiče

    PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK Bezpečnostní pokyny a Návod k obsluze, si můžete ZNAČKY WHIRLPOOL. Pro získání komplexnější asisten- stáhnout na naší webové stránce docs.whirlpool.eu ce zaregistrujte prosím svůj spotřebič na: podle postupu na zadní straně této brožury.
  • Page 10 PRVNÍ POUŽITÍ SŮL, LEŠTIDLO A MYCÍ PŘÍPRAVEK RADY PRO PRVNÍ POUŽITÍ DOPLNĚNÍ DÁVKOVAČE LEŠTIDLA Díky leštidlu nádobí lépe schne. Zásobník leštidla A by měl být doplněn Po instalaci odstraňte zarážky z košů a pružné upevňovací prvky z horního koše. pokaždé, když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka NEDOSTATEK LEŠTIDLA NAPLNĚNÍ...
  • Page 11: Tabulka Programů

    0,85 Údaje pro „ÚSPORNÝ PROGRAM“ jsou měřeny v laboratorních podmínkách podle pokynů evropské normy EN 60436:2020. Poznámka pro zkušební laboratoře: Pro informace o zkušebních podmínkách srovnávací zkoušky EN napište na adresu: dw_test_support@whirlpool.com Žádný z programů nevyžaduje jakékoli předchozí ošetření nádobí.
  • Page 12: Odložený Start

    MOŽNOSTI A FUNKCE MOŽNOSTI lze volit přímo stiskem příslušného tlačítka (viz OVLÁDACÍ PANEL). Není-li možnost kompatibilní se zvoleným programem (viz TABULKA PROGRAMŮ), příslušná kontrolka třikrát rychle zabliká a ozve se zvukové znamení. Možnost nebude zvolena. MULTIZONE TABLETA (Tab) Pokud je k mytí pouze malé množství nádobí, lze využít Toto nastavení...
  • Page 13: Περιγραφη Προϊοντοσ

    ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ Μπορείτε να κατεβάσετε τις Οδηγίες για την ασφάλεια WHIRLPOOL. Για να έχετε πιο ολοκληρωμένη τεχνική και το Εγχειρίδιο χρήσης, μεταβαίνοντας στην ιστο- σελίδα μας docs.whirlpool.eu και ακολουθώντας τις υποστήριξη, καταχωρήστε τη συσκευή σας στην...
  • Page 14 ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΛΑΤΙ, ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟ ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΛΗΡΩΣΗ ΘΗΚΗΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΥ Το λαμπρυντικό διευκολύνει το ΣΤΕΓΝΩΜΑ. Η θήκη λαμπρυντικού A Μετά την εγκατάσταση, αφαιρέστε τα στοπ από τα καλάθια και τα ελαστικά στοιχεία συγκράτησης από το επάνω καλάθι. πρέπει...
  • Page 15 Τα δεδομένα του προγράμματος ECO μετρώνται υπό εργαστηριακές συνθήκες σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Πρότυπο EN 60436:2020. Σημείωση για τα Εργαστήρια Δοκιμών: για πληροφορίες για τις συνθήκες της συγκριτικής δοκιμής EN, απευθυνθείτε στη διεύθυνση: dw_test_support@whirlpool.com Δεν απαιτείται προεπεξεργασία των σκευών για κανένα πρόγραμμα.
  • Page 16 ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Οι ΕΠΙΛΟΓΕΣ μπορούν να γίνουν πιέζοντας απευθείας το αντίστοιχο κουμπί στον (βλ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΎ). Αν μια επιλογή δεν είναι συμβατή με το επιλεγμένο πρόγραμμα βλ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ, το αντίστοιχο LED αναβοσβήνει γρήγορα 3 φορές και ακούγονται ήχοι μπιπ. Η επιλογή δεν θα ενεργοποιηθεί. ΠΟΛΥΖΩΝΙΚΗ...
  • Page 17: Description Du Produit

    GUIDE D’UTILISATION QUOTIDIENNE D’UTILISATION QUOTIDIENNE MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Vous pouvez télécharger les Consignes de sécurité et le Manuel de l’utilisateur, en visitant notre site Internet Afin de recevoir une assistance plus complète, docs.whirlpool.eu et en suivant les instructions merci d’enregistrer votre appareil sur on:...
  • Page 18 PREMIÈRE UTILISATION SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le éléments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
  • Page 19: Description Des Programmes

    Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
  • Page 20 OPTIONS ET FONCTIONS Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspon- dant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. MULTIZONE PASTILLE S’il n’y a pas beaucoup de vaisselle à...
  • Page 21: Opis Proizvoda

    SVAKODNEVNU UPOTREBU ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA Sigurnosne upute i Korisnički priručnik, možete preuzeti WHIRLPOOL. Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju tako da posjetite naše web-mjesto docs.whirlpool.eu pomoć, registrirajte svoj uređaj na adresi: i slijedite upute na poleđini ove knjižice.
  • Page 22: Prva Upotreba

    PRVA UPOTREBA SOL, SREDSTVO ZA ISPIRANJE I DETERDŽENT SAVJETI ZA PRVU UPOTREBU PUNJENJE DOZATORA SREDSTVA ZA ISPIRANJE Nakon postavljanje uklonite graničnike s košara i pričvrsne elastične Sredstvo za ispiranje olakšava SUŠENJE posuđa. Dozator sredstva za elemente s gornje košare. ispiranje A treba se napuniti kada se svjetlo indikatora PUNJENJE SPREMNIKA ZA ISPIRANJE uključi na upravljačkoj ploči.
  • Page 23: Tablica Programa

    Podaci EKO programa izmjereni su u laboratorijskim uvjetima u skladu s europskom normom EN 60436:2020. Napomena za pokusne laboratorije: podrobne informacije o uvjetima za komparativni pokus EN zatražite na adresi: dw_test_support@whirlpool.com Prije primjene bilo kojeg programa nije potrebno obraditi posuđe.
  • Page 24 OPCIJE I FUNKCIJE OPCIJE se mogu izravno odabrati pritiskom na odgovarajući gumb (pogledajte UPRAVLJAČKA PLOČA). Ako neka opcija nije kompatibilna s odabranim programom (pogledajte TABLICU PROGRAMA) odgovarajuće LED svjetlo 3 puta brzo trepne i oglašava se zvučno upozorenje bip. Opcija se neće omogućiti. MULTIZONE ODGODA Ako nemate puno suđa koje treba oprati, može se upotrijebiti...
  • Page 25: A Termék Bemutatása

    Ha szeretné letölteni a Biztonsági útmutatót és a Használati útmutatót, látogassa meg a webhelyünket: VÁLASZTOTTA! Teljes körű támogatásért kérjük, regisz- docs.whirlpool.eu és kövesse a füzet hátulján talál- trálja termékét honlapunkon: www.whirlpool.eu/register ható utasításokat. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót.
  • Page 26: A Mosogatószer-Adagoló Feltöltése

    ELSŐ HASZNÁLAT SÓ, ÖBLÍTŐSZER ÉS MOSOGATÓSZER TANÁCSOK AZ ELSŐ HASZNÁLATHOZ AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ FELTÖLTÉSE Az öblítőszerrel könnyebben SZÁRADNAK az edények. Az öblítőszer- Az üzembe helyezés után távolítsa el az ütközőket a kosarakról és a adagolót A akkor kell feltölteni, ha az ÖBLÍTŐSZER UTÁNTÖLTÉSE rugalmas rögzítőelemeket a felső...
  • Page 27 Az ÖKO program adatainak mérése laboratóriumi körülmények között, az EN 60436:2020 európai szabvány előírásainak megfelelően történt. Megjegyzés a vizsgáló laboratóriumok számára: az EN összehasonlító vizsgálatainak körülményeivel kapcsolatos információkért írjon a következő címre: dw_test_support@whirlpool.com. Az edények előkezelése egyik programnál sem szükséges. *) Nem minden opció használható egyszerre.
  • Page 28 OPCIÓK ÉS FUNKCIÓK Az OPCIÓK kiválasztásához nyomja meg a megfelelő gombot (lásd: KEZELŐPANEL) Ha valamely opció nem kompatibilis a kiválasztott programmal (lásd: PROGRAMOK TÁBLÁZATA), a megfelelő LED három- szor gyorsan felvillan, és sípoló hangjelzések hallhatók. Az opció nem aktív. MULTIZONE KÉSLELTETÉS Ha nincs sok mosatlan edény, vizet, áramot és mosogatószert A program kezdete 0,5–24 órával késleltethető.
  • Page 29: Opis Výrobku

    PRÍRUČKA PROBLÉMOV ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL. Bezpečnostné Pokyny a Návod na Používanie, si môžete Ak chcete získať komplexnejšiu pomoc a podporu, stiahnuť z našej webovej lokality docs.whirlpool.eu Postupujte podľa návodu na obsluhu uvedeného na zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na: zadnej strane tejto brožúry.
  • Page 30: Prvé Použitie

    PRVÉ POUŽITIE SOĽ, LEŠTIDLO A UMÝVACÍ PROSTRIEDOK RADY PRI PRVOM POUŽITÍ PLNENIE DÁVKOVAČA LEŠTIDLA Leštidlo uľahčuje SUŠENIE riadu. Dávkovač leštiaceho prostriedku A treba Po inštalovaní odstráňte zarážky na košoch a elastické oporné prvky z horného koša. naplniť, keď na ovládacom paneli svieti kontrolka DOPLNIŤ LEŠTIDLO PLNENIE ZÁSOBNÍKA SOLI Používanie soli zabraňuje tvorbe vodného kameňa na riadoch a fun- kčných komponentoch umývačky.
  • Page 31: Tabuľka Programov

    Údaje zprogramu EKO sú namerané v laboratórnych podmienkach podľa európskej normy EN 60436:2020. Poznámka pre Skúšobné laboratóriá: O informácie o podmienkach vykonania komparatívnej skúšky EN môžete požiadať na adrese: dw_test_support@whirlpool.com Príprava riadu pred umývaním nie je potrebná pri nijakom program.
  • Page 32 MOŽNOSTI A FUNKCIE MOŽNOSTI si môžete zvoliť priamo stlačením príslušného tlačidla (pozri OVLÁDACÍ PANEL). Ak možnosť nie je kompatibilná so zvoleným programom pozri TABUĽKU PROGRAMOV, 3 razy rýchlo zabliká príslušná LED kontrolka a ozve sa pípanie. Možnosť sa neaktivuje. MULTIZONE TABLETA (Tab) Ak je potrebné...
  • Page 33: Opis Izdelka

    NAVODILA ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV HVALA, KER STE KUPILI IZDELEK ZNAMKE WHIRLPOOL. Varnostna navodila in Navodila za uporabo lahko Za popolno podporo aparat registrirajte na spletni strani: prenesete tako , da obiščete naše spletno mesto www.whirlpool.eu/register docs.whirlpool.eu in sledite navodilom na hrbtni strani te knjižice.
  • Page 34: Prva Uporaba

    PRVA UPORABA SOL, TEKOČINA ZA LESK IN POMIVALNO SREDSTVO NASVETI ZA PRVO UPORABO POLNJENJE POSODE ZA TEKOČINO ZA LESK Tekočina za lesk olajša SUŠENJE posode. Posodo za tekočino za lesk A je Po namestitvi iz košar odstranite varovala in pritrdilne elastike iz zgor- treba napolniti, ko na upravljalni plošči zasveti signalna lučka za nje košare.
  • Page 35 Meritve podatkov za program ECO so bile izvedene v laboratorijskih pogojih v skladu z evropskim standardom EN 60436:2020. Opozorilo za preizkusne laboratorije: za informacije o pogojih izvajanja primerjalnega preizkusa EN pišite na naslednji elektronski naslov: dw_test_support@whirlpool.com Predhnodna obdelava posode ni potrebna pri nobenem programu.
  • Page 36 MOŽNOSTI IN FUNKCIJE MOŽNOSTI je mogoče neposredno izbrati s pritiskom na ustrezno tipko (glejte NADZORNO PLOŠČO). Če določena možnost ni združljiva z izbranim programom glejte PROGRAMSKO TABELO, pripadajoča LED-lučka trikrat utripne in zasliši se zvočni signal. Možnost ne bo omogočena. MULTIZONE ZAMIK VKLOPA Če vam ni treba pomiti veliko posode, lahko uporabite...
  • Page 37: Kontrolna Tabla

    HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE Bezbednosna Uputstva i Korisničko Uputstvo, možete WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, preuzeti na našoj veb stranici docs.whirlpool.eu i tako molimo da registrujete Vaš uređaj na: što ćete slediti uputstva na poleđini ove brošure.
  • Page 38 PRVA UPOTREBA SO, SREDSTVO ZA ISPIRANJE I DETERDŽENT SAVETI U VEZI SA PRVOM UPOTREBOM PUNJENJE POSUDA ZA SREDSTVO ZA ISPIRANJE Nakon ugradnje, uklonite zapušače sa korpi i elastične elemente za za- Sredstvo za ispiranje olakšava SUŠENJE posuđa. Posuda za sredstvo za ispiranje A treba da se napuni kada se upali svetlosni indikator državanje sa gornje korpe.
  • Page 39 0,85 Podaci programa EKO su mereni u laboratorijskim uslovima u skladu sa evropskim standardom EN 60436:2020. Napomena za laboratorije za testiranje: za informacije na uslove komparativnog ispitivanja EN, pogledajte adresa: dw_test_support@whirlpool.com Prethodno tretiranje posuđa nije potrebno ni za jedan program.
  • Page 40 OPCIJE I FUNKCIJE OPCIJE se mogu direktno odabrati pritiskom na odgovarajuće dugme (videti KONTROLNU TABLU). Ako opcija ne odgovara izabranom programu videti TABELU SA PROGRAMIMA, odgovarajuće LED svetlo će brzo da zatreperi 3 puta i oglasiće se zvučni signal. Opcija neće biti omogućena. MULTIZONE ODLAGANJE Ako nema puno posuđa za pranje, može se koristiti opcija...
  • Page 41 :‫يمكن العثور على السياسات والوثائق القياسية وطلب قطع الغيار ومعلومات المنتج اإلضافية من خالل‬ ‫و‬ ‫زيارة موقعنا اإللكتروني‬ parts-selfservice. whirlpool. com docs . whirlpool. eu ‫واستخدام رمز االستجابة السريع‬ .)‫(راجع رقم التليفون في كتيب الضمان‬ ‫يمكنك االتصال بخدمة ما بعد البيع لدينا‬...
  • Page 42 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف أذرع الرش‬ ‫تنظيف مجموعة الفلتر‬ .‫أحيانا قد تغطي بقايا الطعام أذرع الرش وتسد الفتحات المستخدمة في رش الماء‬ ‫احرص على تنظيف مجموعة الفلتر بانتظام بحيث ال يتعرض لالنسداد، ويظل الماء‬ .‫لذا ينصح بفحص األذرع من وقت آلخر وتنظفھا باستخدام فرشاة صغيرة غير معدنية‬ .‫المستخدم...
  • Page 43 ‫االستخدام اليومي‬ ‫تعديل برنامج مشغل‬ ‫فحص وصلة الماء‬ .‫تأكد أن غسالة األطباق موصلة بمصدر الماء وأن الصنبور مفتوح‬ ‫في حالة اختيار برنامج خاطئ، يمكنك تغييره، بشرط أن يكون قد بدء للتو: اضغط على زر‬ .‫تشغيل/إيقاف وستتوقف الغسالة‬ ‫تشغيل غسالة األطباق‬ ‫أعد...
  • Page 44 ‫وضع األطباق على األرفف‬ ‫رف أدوات المائدة‬ ‫ألغطية القالبة القابلة للضبط‬ ‫جانب األغطية القالبة يمكن طيه أو فرده‬ .‫لتحسين ترتيب األواني داخل الحامل‬ ‫يمكن وضع الكؤوس بأمان على األغطية القالبة‬ ‫عن طريق إدخال ساق كل كأس في الفتحة‬ .‫المناسبة‬ :‫اعتمادا على الموديل‬ ‫لفرد...
  • Page 45 ‫الوظائف االختيارية والوظائف‬ .)‫يمكن اختيار الوظائف االختيارية مباشرة بالضغط على األزرار المعنية (انظر لوحة التحكم‬ .‫ المعنية بشكل سريع 3 مرات وتصدر إشارات صوتية. ولن يتم تفعيل الوظيفة االختيارية‬LED ‫في حالة عدم توافق الوظيفة االختيارية مع البرنامج المختار انظر جدول البرامج تومض لمبة‬ ‫تأخير...
  • Page 46 ‫11. تنظيف ذاتي‬ .EN 60436:2020 ‫بيانات البرنامج اقتصادي مقاسة في ظروف المختبر وفقا للمواصفة األوروبية‬ dw_test_support@whirlpool.com:‫، الرجاء إرسال بريد إلكتروني إلى العنوان التالي‬EN ‫مالحظة لمختبرات الفحوص: للمعلومات المتعلقة بشروط اختبارات المالءمة‬ .‫المعالجة األولية لألطباق غير ضرورية قبل أي برنامج‬ .‫*) ال يمكن استخدام كافة الوظائف االختيارية في نفس الوقت‬...
  • Page 47 ‫االستخدام ألول مرة‬ ‫الملح، ومساعد الشطف ومادة الغسل‬ ‫ملء حجيرة مساعد الشطف‬ ‫إرشاد بخصوص االستخدام ألول مرة‬ ‫عند‬A ‫يعمل مساعد الشطف على تسھيل تجفيف األطباق. ينبغي ملء حجيرة مساعد الشطف‬ .‫بعد التركيب، قم بإزالة المصدات من األرفف وعناصر التثبيت المطاطية من الرف العلوي‬ .‫الموجودة...
  • Page 48 ‫الدليل المرجعي‬ ‫األعطال‬ ‫شكرك على شرائك أحد منتجات شركة‬ ‫يمكنك تحميل تعليمات السالمة ودليل المستخدم ,، من خالل زيارة‬ WHIRLPOOL ‫واتباع التعليمات الموجودة على‬ ‫موقعنا‬ :‫للحصول على المساعدة الكاملة، يرجى تسجيل جھازك على‬ docs.whirlpool.eu .‫ظھر الكتيب‬ www.whirlpool.eu/register .‫قبل استخدام الجھاز اقرأ تعليمات السالمة بعناية‬...
  • Page 49 PUNJENJE KORPI POLICA ZA PRIBOR ZA JELO PODEŠAVANJE VISINE GORNJE KORPE Visina gornje korpe se može podesiti: visoki položaj za postavljanje ve- Treća korpa je namenjena za posta- likog posuđa u donju korpu i nizak položaj za maksimalno korišćenje vljanje pribora. Pribor postavite kao držača koji se pomeraju, tako što se stvara više prostora na gore i izbe- što je prikazano na slici.
  • Page 50: Svakodnevna Upotreba

    SVAKODNEVNA UPOTREBA MENJANJE PROGRAMA KOJI JE U TOKU 1. PROVERITE PRIKLJUČAK NA VODOVODNU MREŽU Proverite da li je mašina za pranje sudova povezana na dovod vode Ako ste izabrali pogrešan program, možete da ga promenite, pod i da li je slavina otvorena. uslovom da je tek počeo: pritisnite i zadržite dugme UKLJUČI/ISKLJUČI, 2.
  • Page 51: Nega I Održavanje

    NEGA I ODRŽAVANJE ČIŠĆENJE SKLOPA FILTERA ČIŠĆENJE PRSKALICA Redovno čistite sklop filtera kako se filteri ne bi zapušili i kako bi otpadna Povremeno, ostaci hrane mogu da se skore na prskalicama i tako bloki- voda pravilno oticala. raju otvore za prskanje vode. Stoga se preporučuje da povremeno pro- Korišćenje mašine za pranje sudova sa zapušenim filterima ili stranim veravate prskalice i čistite ih malom četkom koja nije od metala.
  • Page 52: Otklanjanje Problema

    Smernice, standardna dokumentacija, poručivanje rezervnih delova i dodatne informacije o proizvodu se mogu naći putem: • Našeg veb-sajta docs . whirlpool . eu i parts-selfservice.whirlpool.com • Ili pomoću QR koda • Takođe, možete kontaktirati naš postprodajni servis (broj se nalazi u garantnoj knjižici). Prilikom kontaktiranja našeg postprodajnog servisa, navedite šifru koja se nalazi na pločici za identifikaciju...
  • Page 53 NALAGANJE KOŠAR KOŠARA ZA PRIBOR NASTAVITEV VIŠINE ZGORNJE KOŠARE Višino zgornje košare je mogoče nastaviti: zgornji položaj omogoča Tretja košara je bila zasnovana za zlaganje večje posode v spodnjo košaro, s spodnjim položajem pa pribor. lahko bolje izkoristite postavljiva držala. S pomikom košare ustvarite Pribor razporedite, kot prikazuje več...
  • Page 54: Vsakodnevna Uporaba

    VSAKODNEVNA UPORABA SPREMINJANJE PROGRAMA V TEKU 1. PREVERJANJE PRIKLOPA VODE Preverite, ali je pomivalni stroj priključen na dovod vode in ali je Če ste izbrali napačen program, ga lahko spremenite pod pogojem, vodovodna pipa odprta. da se je program pravkar zagnal: držite tipko za VKLOP/IZKLOP in tako izklopite aparat.
  • Page 55 SERVIS IN VZDRŽEVANJE ČIŠČENJE FILTRIRNEGA SKLOPA ČIŠČENJE PRŠILNIH ROK Občasno se lahko na pršilnih rokah naberejo ostanki hrane in zamašijo Filtrirni sklop redno čistite, da se filtri ne zamašijo in da odpadna voda luknjice, iz katerih brizga voda. Zato priporočamo, da roke od časa do pravilno odteka.
  • Page 56: Odpravljanje Težav

    Preverite dovod vode ali druge težave, ki povzročajo puščanje zraka v notranjost. utripata. Pravila uporabe, standardna dokumentacija, naročanje nadomestnih delov in dodatne informacije o izdelkih so na voljo: docs . whirlpool . eu in parts-selfservice.whirlpool.com • Z obiskom naših spletnih strani • Uporabite kodo QR •...
  • Page 57: Spodný Kôš

    UKLADANIE RIADU DO KOŠOV KOŠÍK NA PRÍBOR SKLÁPACIE KLAPKY S NASTAVITEĽNOU POLOHOU Postranní sklopné opěrky lze sklo- Tretí košík je určený na ukladanie pit nebo vyklopit za účelem lepšího príboru. Príbor uložte, ako je uve- uspořádání nádobí v koši. dené na obrázku. Do sklopných opěrek je možno bez- Vďaka oddelenému uloženiu sa pečně...
  • Page 58: Každodenné Používanie

    KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ÚPRAVA PREBIEHAJÚCEHO PROGRAMU 1. SKONTROLUJTE PRIPOJENIE K VODOVODU Skontrolujte, či je spotrebič pripojený k vodovodnej sieti a či je Ak ste zvolili nesprávny program, je možné ho zmeniť, za podmienky, že otvorený vodovodný ventil. sa iba začal: stlačte a podržte tlačidlo ZAP./VYP. a spotrebič sa vypne. Znova spotrebič...
  • Page 59: Starostlivosť A Údržba

    STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA ČISTENIE ZOSTAVY FILTRA ČISTENIE OSTREKOVACÍCH RAMIEN Zostavu filtra pravidelne čistite, aby sa filtre neupchali a odpadová voda Občas sa zvyšky jedla môžu zasušiť aj na ostrekovacích ramenách mohla správne odtekať. a zablokovať dierky, cez ktoré strieka vody. Preto sa odporúča občas ra- Ak používate umývačku riadu s upchatými filtrami alebo s cudzími tele- mená...
  • Page 60 Skontrolujte, či prívod vody neprepúšťa alebo či dovnútra nevniká vzduch z iných dôvodov. blikajú. Firemné zásady, štandardnú dokumentáciu, objednávanie náhradných dielov a ďalšie informácie o produkte nájdete na: • Našej webovej stránke docs.whirlpool.eu a parts-selfservice.whirlpool.com • Pomocou QR kódu • Prípadne sa obráťte na náš popredajný servis (Telefónne číslo nájdete v záručnej knižke).
  • Page 61: A Kosarak Megtöltése

    A KOSARAK MEGTÖLTÉSE EVŐESZKÖZTARTÓ A FELSŐ KOSÁR MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA A felső kosár magassága állítható. Ha a felső állásba állítja, az alsó kosárba A harmadik kosár az evőeszközök nagyobb edények helyezhetők; ha az alsó állásba állítja, maximálisan bepakolására szolgál. Az kihasználhatók a lehajtható rögzítőelemek: függőlegesen több hely áll evőeszközöket az ábrán látható...
  • Page 62 MINDENNAPI HASZNÁLAT FOLYAMATBAN LÉVŐ PROGRAM MÓDOSÍTÁSA 1. A VÍZCSATLAKOZÁS ELLENŐRZÉSE Ellenőrizze, hogy a mosogatógép rá van-e kötve a vízhálózatra, és Ha rossz programot választott, röviddel a program indulása után a hogy a csap nyitva van-e. kiválasztás még módosítható. Nyomja meg és tartsa lenyomva a BE/KI gombot, ekkor a gép kikapcsol.
  • Page 63: Ápolás És Karbantartás

    ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A SZŰRŐEGYSÉG TISZTÍTÁSA A SZÓRÓKAROK TISZTÍTÁSA Rendszeresen tisztítsa ki a szűrőegységet, így megelőzhető a szűrők el- Időnként ételmaradék száradhat a szórókarokra, és eltömítheti a víz tömődése, és a víz szabadon tud távozni. permetezésére szolgáló nyílásokat. Ezért javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze a szórókarokat, és tisztítsa meg azokat egy kisméretű, nem- Ha a mosogatógép használata során a szűrők el vannak tömődve, illet- fémes kefével.
  • Page 64 A szabályzatok, a szabványos dokumentáció, a tartalékalkatrészek rendelése és a termékkel kapcsolatos további információk az alábbi elérhetőségeken találhatók: • Látogasson el a docs.whirlpool.eu én parts-selfservice.whirlpool.com weboldalra • QR-kód segítségével • Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben).
  • Page 65: Punjenje Košara

    PUNJENJE KOŠARA POLICA ZA PRIBOR ZA JELO PODEŠAVANJE GORNJE KOŠARE PO VISINI Visina gornje košare može se podesiti: visoki položaj za postavljanje Treća košara namijenjena je priboru glomaznog suđa u donju košaru i niski položaj za potpuno iskorištavan- za jelo. Pribor za jelo složite kako je potpornja za postavljanje stvaranjem više mjesta u gornjem dijelu i je prikazano na slici.
  • Page 66: Svakodnevna Uporaba

    SVAKODNEVNA UPORABA IZMJENA PROGRAMA U RADU 1. PROVJERA PRIKLJUČKA ZA VODU Provjerite je li perilica suđa spojena na dovod vode i je li otvorena Ako odaberete pogrešan program, možete ga promijeniti pod uv- slavina. jetom da je tek započeo: pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje, stroj će se isključiti.
  • Page 67: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ČIŠĆENJE SKLOPA FILTRA ČIŠĆENJE NOSAČA MLAZNICA Redovito čistite sklop filtra tako da se filtri ne začepe i da otpadna voda Povremeno, ostaci hrane mogu se skoriti na nosačima mlaznica i ispravno istječe. blokirati otvore za raspršivanje vode. Zbog toga se preporučuje da Upotreba perilice posuđe sa začepljenim filtrima ili stranim predmetima povremeno provjerite nosače i očistite ih malom četkicom koja nije u sustavu filtriranja ili prskalicama može prouzročiti neispravnosti koje...
  • Page 68: Rješavanje Problema

    UKLJ/ISKLJ i START/ ulaz zraka. Pauza brzo trepere. Pravila, standardne dokumente, naručivanje rezervnih dijelova i dodatne informacije o proizvodu možete pronaći tako: docs . whirlpool . eu i parts-selfservice.whirlpool.com • Posjetite naše web.mjesto • Upotrebom QR koda kontaktirati naš postprodajni servis •...
  • Page 69: Chargement Des Paniers

    CHARGEMENT DES PANIERS COMPARTIMENT À COUVERT VOLETS PLIABLES À POSITION RÉGLABLE Les volets pliables latéraux peuvent Le troisième panier a été conçu être pliés ou dépliés afin d’optimi- pour contenir les couverts. Placez ser la disposition de la vaisselle à les couverts comme illustré...
  • Page 70: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE 1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimentation d’inactivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. et que le robinet de l’eau est ouvert. Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau avant d’être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité...
  • Page 71: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’asper- et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. sion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau.
  • Page 72: Dépannage

    Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits : • En visitant notre site Internet docs.whirlpool.eu et parts-selfservice.whirlpool.com • En utilisant le code QR. contacter notre Service après-vente •...
  • Page 73 ΓΕΜΙΣΜΑ ΚΑΛΑΘΙΩΝ ΚΑΛΑΘΙ ΓΙΑ ΜΑΧΑΙΡΟΠΙΡΟΥΝΑ ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΑ ΠΤΕΡΥΓΙΑ ΜΕ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ ΘΕΣΗ Αυτά τα πλευρικά αναδιπλούμενα Το τρίτο καλάθι σχεδιάστηκε να περύγια μπορούν να διπλωθούν και τοποθετούνται εκεί τα μαχαιροπί- να ξεδιπλωθούν προκειμένου να ρουνα. βελτιώσουν την τακτοποίηση των Τοποθετήστε τα μαχαιροπίρουνα με σκευών...
  • Page 74: Καθημερινη Χρηση

    ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ ΑΛΛΑΓΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ 1. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΝΕΡΟΥ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή συνδέεται στο δίκτυο ύδρευσης και ότι Αν έχετε επιλέξει λάθος πρόγραμμα, μπορείτε να το αλλάξετε εφόσον η βάνα παροχής νερού είναι ανοιχτή. έχει μόλις αρχίσει: κρατήστε πατημένο το κουμπί ON/OFF, η συσκευή 2.
  • Page 75: Φροντιδα Και Συντηρηση

    ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΩΝ Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο έτσι ώστε να μην μπουκώνουν τα φίλτρα Σε ορισμένες περιπτώσεις τα υπολείμματα τροφών μπορεί να ξεραθούν και να προκαλείται ανώμαλη ροή των λυμάτων. και να σχηματίσουν κρούστα πάνω στους εκτοξευτήρες και να μπλοκά- Η...
  • Page 76: Αντιμετωπιση Προβληματων

    την είσοδο αέρα. σβήνουν γρήγορα. Μπορείτε να βρείτε πολιτικές, τυπική τεκμηρίωση, παραγγελία ανταλλακτικών και πρόσθετες πληροφορίες προϊόντος: docs . whirlpool . eu και parts-selfservice.whirlpool.com • Επισκεφθείτε τον ιστότοπο • Χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR • Εναλλακτικά, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών (Βλ. τηλεφωνικό...
  • Page 77: Plnění Košů

    PLNĚNÍ KOŠŮ ZÁSUVKA NA PŘÍBORY NASTAVENÍ VÝŠKY HORNÍHO KOŠE Výšku horního koše lze nastavit: Při umístění do vyšší polohy lze do ITřetí koš je určen na příbory. Příbo- spodního koše vkládat objemnější kusy, v nižší poloze pak lze nejlépe ry ukládejte tak, jak je znázorněno využít sklopných opěrek –...
  • Page 78: Denní Používání

    DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ZMĚNA BĚŽÍCÍHO PROGRAMU ZKONTROLUJTE PŘIPOJENÍ K VODOVODNÍ SÍTI Zkontrolujte, zda je myčka připojena k vodovodní síti a zda je Došlo-li k výběru nesprávného programu, je možné jej změnit, a to za otevřený přívodní ventil. předpokladu, že od jeho startu uplynula pouze krátká chvíle: podržte tlačítko ZAPNOUT/V YPNOUT a spotřebič...
  • Page 79: Údržba A Čištění

    ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ČIŠTĚNÍ SESTAVY FILTRU ČIŠTĚNÍ OSTŘIKOVACÍCH RAMEN Pravidelně čistěte sestavu filtru, aby nebyla ucpaná a voda mohla řádně Někdy se stane, že se do ostřikovacích ramen dostane zbytek jídla a odtékat. ucpe některou z jeho trysek. Doporučujeme proto občasnou kontrolu Používání...
  • Page 80: Odstraňování Závad

    Firemní zásady, standardní dokumentaci, objednávky náhradních dílů a další informace o výrobku získáte: • Návštěvou našeho webu docs.whirlpool.eu a parts-selfservice.whirlpool.com, • Pomocí naskenování QR kódu, • Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo najdete v záručním listě). Při kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identifikačním štítku IEC 436 produktu.
  • Page 81: Зареждане На Кошниците

    ЗАРЕЖДАНЕ НА КОШНИЦИТЕ КОШНИЦА ЗА ПРИБОРИ РЕГУЛИРАНЕ НА ВИСОЧИНАТА НА ГОРНАТА КОШНИЦА Височината на горната кошница може да се регулира: висока Третата кошница е проектирана за позиция за поставяне на обемни съдове в долната кошница поставяне на прибори. и ниска позиция за пълноценно използване на накланящите Подредете...
  • Page 82: Всекидневна Употреба

    ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА МОДИФИЦИРАНЕ НА РАБОТЕЩА ПРОГРАМА 1. ПРОВЕРКА НА ВОДНАТА ВРЪЗКА Уверете се, че съдомиялната машина е свързана към Ако е избрана грешна програма, можете да я промените при водоподаването и кранчето е отворено. условие че тя е започнала току-що: натиснете и задръжте бутона ВКЛ./ИЗКЛ., машината...
  • Page 83: Грижи И Поддръжка

    ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРНИЯ ВЪЗЕЛ ПОЧИСТВАНЕ НА РАЗПРЪСКВАЩИТЕ РАМЕНЕ Почиствайте филтърния възел редовно, така че филтрите да не се запушват и отпадъчната вода да се източва правилно. Понякога остатъците от храна е възможно да засъхнат върху раз- пръскващите рамене и да запушат отворите за разпръскване на Използването...
  • Page 84: Отстраняване На Неизправности

    Фирмени политики, стандартна документация, поръчка на резервни части и допълнителна информация за продукти можете да намерите на: • Посетите нашия уебсайт docs . whirlpool . eu и parts-selfservice.whirlpool.com • Използвате QR кода • Като алтернатива можете да се свържете с отдела за следпродажбено обслужване (вижте...
  • Page 85: Loading The Racks

    LOADING THE RACKS CUTLERY RACK ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK The height of the upper rack can be adjusted: high position to place bulky The third rack was designed to crockery in the lower basket and low position to make the most of the house the cutlery.
  • Page 86: Daily Use

    DAILY USE 1. CHECK WATER CONNECTION MODIFYING A RUNNING PROGRAM Check that the dishwasher is connected to the water supply and If a wrong program was selected, it is possible to change it, provided that the tap is open. that it has only just begun: press and hold the ON/OFF button, the machine will switch off.
  • Page 87: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE FILTER ASSEMBLY CLEANING THE SPRAY ARMS Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and On occasions, food residue may become encrusted onto the spray arms that the waste water flows away correctly. and block the holes used to spray the water.
  • Page 88: Troubleshooting

    Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by: • Visiting our website: docs.whirlpool.eu and parts-selfservice.whirlpool.com • Using QR Code • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).

Table of Contents