Electrolux LYB1AE8W0 User Manual

Hide thumbs Also See for LYB1AE8W0:
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Om Sikkerhed
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Installation
    • Drift
    • Daglig Brug
    • RåD Og Tips
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Fejlfinding
    • Lyde
    • Tekniske Data
    • Information Til Testinstitutter
    • Miljøhensyn
  • Suomi

    • Turvallisuustiedot
    • Turvallisuusohjeet
    • Asennus
    • Päivittäiskäyttö
    • Toiminta
    • Neuvoja Ja Vinkkejä
    • Hoito Ja Puhdistus
    • Vianmääritys
    • Tekniset Tiedot
    • Tiedoksi Testauslaitoksille
    • Ääniä
    • Ympäristönsuojelu
  • Norsk

    • Sikkerhetsinformasjon
    • Sikkerhetsanvisninger
    • Installering
    • Bruk
    • Daglig Bruk
    • Hjelp Og Tips
    • Pleie Og Rengjøring
    • Feilsøking
    • Lyder
    • Beskyttelse Av Miljøet
    • Informasjon for Testinstitutter
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Säkerhetsinformation
    • Säkerhetsinstruktioner
    • Installation
    • Daglig Användning
    • Drift
    • RåD Och Tips
    • Underhåll Och Rengöring
    • Felsökning
    • Ljud
    • Information För Testinstitut
    • Miljöskydd
    • Tekniska Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

LYB1AE8W0
DA Brugsanvisning | Fryser
EN User Manual | Freezer
FI
Käyttöohje | Pakastin
NO Bruksanvisning | Fryser
SV Bruksanvisning | Frysskåp
2
18
34
50
65

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux LYB1AE8W0

  • Page 1 DA Brugsanvisning | Fryser EN User Manual | Freezer Käyttöohje | Pakastin NO Bruksanvisning | Fryser SV Bruksanvisning | Frysskåp LYB1AE8W0...
  • Page 2: Table Of Contents

    VI TÆNKER PÅ DIG Tak fordi du købte et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger den, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
  • Page 3 eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer • Apparatet må kun bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i...
  • Page 4: Sikkerhedsanvisninger

    • ADVARSEL: Sørg for, at ventilationsåbninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement, ikke er blokerede. • ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, medmindre de er anbefalet af producenten. • ADVARSEL: Undlad at beskadige kølekredsløbet. •...
  • Page 5 • Installér ikke apparatet, hvor der er direkte biologisk nedbrydelighed. Vær omhyggelig sollys. med ikke at forårsage skade på • Montér ikke apparatet på områder, der er kølekredsløbet, der indeholder isobutan. for fugtige eller for kolde. • Apparatets specifikationer må ikke •...
  • Page 6: Installation

    2.5 Service 2.6 Bortskaffelse • Kontakt det autoriserede servicecenter for ADVARSEL! at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele. Risiko for personskade eller kvælning. • Bemærk, at hvis man selv reparerer • Tag stikket ud af kontakten. apparatet, eller får det repareret af en •...
  • Page 7 3.1 Mål Samlede mål ¹ Samlet plads påkrævet under brug ³ 1165 ¹ maskinens højde, bredde og dybde uden ³ maskinens højde, bredde og dybde inkl. håndtag håndtaget, samt den nødvendige plads til fri cirkulation af den afkølende luft, samt den nødvendige plads for at lågen som minimum Påkrævet plads under brug ²...
  • Page 8 For at sikre produktets optimale funktion bør du ikke installere det på steder med direkte sollys. Installér ikke produktet tæt på Det skal være muligt at koble produktet varmekilder (ovn, komfurer, radiatorer, fra strømmen. Der skal derfor være let emhætter eller kogeplader med integreret adgang til stikket efter installationen.
  • Page 9 4. Løft det øverste dæksel, og placer det på en blød overflade. 5. Løsn 4 skruerne på det øverste hængsel. Anbring det øverste hængsel et sikkert sted sammen med skruerne. 1. Vip apparatet forsigtigt på en blød skumemballage eller lignende materiale for at undgå...
  • Page 10: Drift

    14. Skru de resterende 2 skruer på den øverste side af produktet uden hængsel. 15. Placer det øverste dæksel på produktet, og spænd skruerne på bagsiden. Monter lågeudstyret. Vent mindst 4 timer, før produktet sluttes til strømforsyningen. 4. DRIFT 4.1 Aktivering •...
  • Page 11: Råd Og Tips

    5.3 Optøning anvendt, skal det køre i mindst 3 timer, inden der lægges madvarer ind. Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer Fryseskufferne sikrer, at det er hurtigt og skal bruges, kan de optøs i køleskabet eller nemt at finde den ønskede mad. Hvis der ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal opbevares store mængder madvarer, skal bruges.
  • Page 12 • Middeltemperaturindstillingen sikrer en emballagen er opsvulmet eller våd, er den god opbevaring af frosne madvarer. muligvis ikke blevet opbevaret under En højere temperaturindstilling inden i optimale forhold, og optøningen er skabet kan føre til kortere holdbarhed. muligvis allerede gået i gang. •...
  • Page 13: Vedligeholdelse Og Rengøring

    7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 ADVARSEL! mm tykt. Se kapitlerne om sikkerhed. Sådan afrimes fryseren: 1. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af 7.1 Indvendig rengøring stikkontakten. Inden apparatet tages i brug skal det vaskes 2.
  • Page 14: Fejlfinding

    8. FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 8.1 Hvad gør du, hvis ... Problem Mulige årsager Løsning Apparatet virker slet ikke. Når der slukkes for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i stikkontak‐ Sæt stikket helt ind i stikkontakten. ten.
  • Page 15 Problem Mulige årsager Løsning Der løber vand ned på gulvet. Afløbet til afrimningsvand er ikke Sæt afløbet til afrimningsvand fast sluttet til fordampningsbakken over på fordamperbakken. kompressoren. Temperaturen i skabet er for lav/høj. Temperaturen er ikke indstillet kor‐ Vælg en højere/lavere temperatur. rekt.
  • Page 16: Lyde

    9. LYDE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TEKNISKE DATA De tekniske specifikationer fremgår af Det er også muligt at finde de samme typeskiltet indvendigt på maskinen og på oplysninger i EPREL ved hjælp af linket https://eprel.ec.europa.eu og modelnavnet og energimærket.
  • Page 17: Miljøhensyn

    12. MILJØHENSYN mærket med symbolet , sammen med Genbrug materialer med symbolet husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage Anbring emballagematerialet i passende til din lokale genbrugsplads eller kontakt din beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte kommune. miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
  • Page 18: Safety Information

    WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 19 for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
  • Page 20: Safety Instructions

    • WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. •...
  • Page 21 2.2 Electrical connection • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the WARNING! manufacturer. Risk of fire and electric shock. • If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and WARNING! sources of ignition in the room.
  • Page 22: Installation

    2.5 Service • Disconnect the appliance from the mains supply. • To repair the appliance contact the • Cut off the mains cable and discard it. Authorised Service Centre. Use original • Remove the door to prevent children and spare parts only. pets to be closed inside of the appliance.
  • Page 23 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Overall space required in use ³ 1165 ¹ the height, width and depth of the appliance ³ the height, width and depth of the appliance without the handle including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door Space required in use ²...
  • Page 24 correctly but energy consumption might increase slightly. If you have any doubts regarding where To ensure appliance's best functionality, you to install the appliance, please turn to the should not install the appliance in the place vendor, to our customer service or to the with direct sunlight.
  • Page 25 4. Lift the top cover and place it on a soft surface. 5. Unscrew the 4 screws that connect the upper hinge. Put the upper hinge in a safe place together with the screws. 1. Tilt the appliance carefully on a soft foam packaging or similar material to avoid any damage to the back of the appliance and 6.
  • Page 26: Operation

    14. Screw the remaining 2 screws on the top side of the appliance with no hinge. 15. Place the top cover on the appliance and tighten the screws on the back. Install the door equipment. Wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply.
  • Page 27: Hints And Tips

    5.3 Thawing products in the compartment let the appliance run at least 3 hours. Deep-frozen or frozen food, prior to being The freezer drawers ensure that it is quick used, can be thawed in the refrigerator or at and easy to find the food package you want. room temperature, depending on the time If large quantities of food are to be stored, available for this operation.
  • Page 28 Higher temperature setting inside the package is swollen or wet, it might have appliance may lead to shorter shelf life. not been stored in the optimal conditions • The whole freezer compartment is suitable and defrosting may have already started. for storage of frozen food products.
  • Page 29: Care And Cleaning

    7. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. About 12 hours prior to defrosting set a lower temperature in order to build up 7.1 Cleaning the interior sufficient chill reserve in case of any interruption in operation. Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should Defrost the freezer compartment when the be washed with lukewarm water and some...
  • Page 30: Troubleshooting

    2. Remove all food. 5. Leave the door open to prevent 3. Defrost the appliance. unpleasant smells. 4. Clean the appliance and all accessories. 8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate.
  • Page 31 Problem Possible cause Solution Temperature set in the appliance is Set a higher temperature. Refer to too low and the ambient tempera‐ the "Operation" chapter. ture is too high. Water flows inside the refrigerator. Food products prevent the water Make sure that food products do not from flowing into the water collector.
  • Page 32: Noises

    9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Page 33: Environmental Concerns

    12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 34: Turvallisuustiedot

    SINUN PARHAAKSESI Kiitos, kun valitsit Electrolux-laitteen. Olet valinnut tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana hankittuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu sinua varten. Laitetta käyttäessäsi voit olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxiin. Vieraile verkkosivullamme: Saat käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjausohjeita: www.electrolux.com/support...
  • Page 35 henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus • 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on fyysisiä, aisteihin liittyviä tai henkisiä rajoitteita tai puutteellinen kokemus tai tuntemus, voivat käyttää...
  • Page 36: Turvallisuusohjeet

    – elintarvikkeisiin kosketuksissa olevat pinnat ja saavutettavissa olevat tyhjennysjärjestelmät tulee puhdistaa säännöllisesti • VAROITUS: Pidä kalusteeseen asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot esteistä vapaina. • VAROITUS: Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia mekaanisia laitteita tai muita välineitä sulattamisen nopeuttamiseksi. • VAROITUS: Älä vaurioita jäähdytyspiiriä. •...
  • Page 37 • Älä asenna laitetta suoraan isobutaania sisältävä jäähdytysputkisto auringonvaloon. vaurioidu. • Tätä laitetta ei saa asentaa liian kosteisiin • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. tai kylmiin ympäristöihin. • Älä laita sähkölaitteita (esim. • Kun siirrät laitetta, nosta sitä sen jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja etureunasta, jotta lattia ei naarmuuntuisi.
  • Page 38: Asennus

    Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi • Oven tiivisteet ovat saatavilla vielä 10 kerääntyy laitteen pohjalle. vuotta mallin tuotannon lopettamisesta. 2.5 Huolto 2.6 Hävittäminen • Laitteen korjaukseen liittyvissä asioissa VAROITUS! tulee ottaa yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Ainoastaan alkuperäisiä Loukkaantumisen tai tukehtumisen varaosia saa käyttää.
  • Page 39 3.1 Mitat Kokonaismitat ¹ Käytön vaatima kokonaistila ³ 1165 ¹ laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman ³ laitteen korkeus, leveys ja syvyys kädensija kädensijoja mukaan luettuna, sekä jäähdytysilman vapaaseen kiertoon vaadittu tila ja oven vähimmäiskulmaan avaamisen vaatima tila, Käytön vaatima tila ² jotta kaikki sisävarusteet voidaan poistaa 3.2 Sijainti Tätä...
  • Page 40 Varmista laitteen optimaalinen toiminta suojaamalla se suoralta auringonvalolta. Älä asenna laitetta lämmönlähteen (uunit, liedet, Laite on tarvittaessa voitava kytkeä irti lämpöpatterit, keittotasot tai verkkovirrasta. Pistokkeen on oltava liesituulettimelliset tasot) lähelle, ellei helposti ulottuvilla asennuksen jälkeen. asennusohjeissa toisin mainita. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen 3.3 Sähkökytkentä...
  • Page 41 materiaalin päälle, jotta laitteen 6. Nosta ovi ja aseta se pehmeälle alustalle. takaosaan ja lattiaan ei tulisi vaurioita. 7. Kallista laite varoen pehmeän 2. Paikanna alasuojassa oleva reikä ja vaahtopakkauksen tai vastaavan aseta ruuvi kumialustaan. materiaalin päälle, jotta laitteen 3. Ruuvaa se alasuojaan takaosaan ja lattiaan ei tulisi vaurioita.
  • Page 42: Toiminta

    Asenna oven varusteet paikalleen. Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin kytket laitteen sähköverkkoon. 4. TOIMINTA 4.1 Laitteen kytkeminen päälle • huoneenlämpötila, • oven avaustiheys, 1. Aseta pistoke pistorasiaan. • säilytettävien elintarvikkeiden määrä, 2. Kierrä lämpötilasäädintä myötäpäivään • laitteen sijainti. sen keskiasentoon. Keskiasento on yleensä...
  • Page 43: Neuvoja Ja Vinkkejä

    5.3 Sulattaminen Pakastimen vetolaatikot varmistavat, että hakemasi elintarvikepakkaus löytyy nopeasti Riippuen siitä, kuinka paljon aikaa on ja vaivattomasti. Jos pakastat suuren määrän käytettävissä, syväpakasteet tai pakasteet elintarvikkeita, poista kaikki vetolaatikot voidaan sulattaa jääkaapissa tai huoneen alavetolaatikkoa lukuun ottamatta, jonka on lämpötilassa ennen käyttöä.
  • Page 44 • Keskikorkea lämpötila-asetus varmistaa Jos pakkaus on paisunut tai märkä, sitä ei pakasteiden hyvän säilyvyyden. ole välttämättä säilytetty optimaalisissa Korkeampi laitteen lämpötila-asetus voi olosuhteissa ja se voi olla jo osittain lyhentää elintarvikkeiden säilyvyyttä. sulanut. • Pakasteita voidaan säilyttää kaikkialla • Jotta pakasteiden sulaminen vältettäisiin, pakastinlokerossa.
  • Page 45: Hoito Ja Puhdistus

    7. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Noin 12 tuntia ennen sulatusta aseta matalampi lämpötila riittävän 7.1 Sisustan puhdistus jäähdytysvarannon muodostamiseksi mahdollisten toimintakatkosten varalta. Ennen laitteen käyttöönottoa sisusta ja lisävarusteet tulee pestä laimealla vedellä, ja Sulata pakastinosasto, kun huurrekerroksen neutraalilla saippualla, jotta uudelle tuotteelle paksuus on noin 3-5 mm.
  • Page 46: Vianmääritys

    5. Jätä ovi raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostuis epämiellyttävää hajua. 8. VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 8.1 Käyttöhäiriöt... Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei toimi. Laite on kytketty pois päältä. Kytke laite päälle. Verkkopistoke ei ole kunnolla kiinni Kytke verkkopistoke kunnolla pisto‐...
  • Page 47 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Jääkaapin sisällä virtaa vettä. Elintarvikkeet estävät veden valumi‐ Varmista, etteivät elintarvikkeet ole sen vedenkeruukaukaloon. kosketuksessa takalevyyn. Veden ulosmenoaukko on tulossa. Puhdista veden ulosmenoaukko. Vettä virtaa lattialle. Sulamisvettä ei ole johdettu haihdu‐ Liitä sulamisveden ulosmenoaukko tuslevylle, joka sijaitsee kompresso‐ haihdutuslevyyn.
  • Page 48: Ääniä

    9. ÄÄNIÄ SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja kanssa. energiatarraan. Joitakin tietoja on saatavilla myös Laitteen mukana toimitetun EPREL:issä käyttämällä linkkiä https://eprel.ec.europa.eu sekä laitteen energialuokkamerkinnän QR-koodi sisältää linkin verkkosivustolle, jossa on EU EPREL - arvokilpeen merkittyä...
  • Page 49: Ympäristönsuojelu

    12. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote . Kierrätä pakkaus laittamalla se paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. SUOMI...
  • Page 50: Sikkerhetsinformasjon

    VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genialt og stilig, og det er designet med tanke på deg. Så uansett når du bruker det, kan du være trygg på at du får gode resultater hver gang.
  • Page 51 personskader eller andre skader som følge av feilaktig montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker • Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av produktet på...
  • Page 52: Sikkerhetsanvisninger

    • ADVARSEL: Bruk ikke mekaniske enheter eller andre metoder for å akselerere avfrostingsprosessen unntatt de som anbefales av produsenten. • ADVARSEL: Ikke ødelegg kjølekretsen. • ADVARSEL: Bruk ikke elektriske produkter inne i oppbevaringshyllene på produktet, med mindre de er av den typen som anbefales av produsenten.
  • Page 53 2.2 Elektrisk tilkobling ikke er flammer og antenningskilder i rommet. Ventiler rommet. • Ikke la varme gjenstander komme i ADVARSEL! kontakt med plastdelene på produktet. Fare for brann og elektrisk støt. • Ikke legg flytende drikker som brus og saft eller lignende i fryseren.
  • Page 54: Installering

    • Følgende reservedeler vil være • Koble produktet fra strømmen. tilgjengelige i 7 år etter at modellen er • Kutt av strømkabelen og kast den. avviklet: termostater, temperatursensorer, • Fjern døren for å forhindre at barn og dyr kretskort, lyskilder, dørhåndtak, blir stengt inne i produktet.
  • Page 55 3.1 Mål Utvendige dimensjoner ¹ Total plass som kreves ved bruk ³ 1165 ¹ høyden, bredden og dybden på produktet ³ høyden, bredden og dybden på produktet uten håndtaket inkludert håndtaket, pluss plassen som er nødvendig for fri sirkulasjon av kjøleluft, pluss plassen som er nødvendig for å...
  • Page 56 riktig, men energiforbruket kan være noe høyere. Hvis du er i tvil om hvor du skal montere For å sikre at produktet fungerer optimalt, bør produktet, må du kontakte leverandøren, du ikke montere produktet på et sted med kundeservicen vår eller nærmeste direkte sollys.
  • Page 57 4. Løft toppdekselet og legg det på en myk overflate. 5. Skru ut 4 skruene som fester det øvre hengselet. Plasser det øvre hengselet på et sikkert sted sammen med skruene. 1. Vipp produktet forsiktig på en myk skumemballasje eller lignende materiale for å...
  • Page 58: Bruk

    14. Skru de resterende 2 skruene fast på oversiden av produktet uten hengsel. 15. Plasser toppdekselet på produktet og stram skruene på baksiden. Installer dørutstyret. Vent i minst 4 timer før du kobler produktet til strømforsyningen. 4. BRUK 4.1 Slik slår du på produktet •...
  • Page 59: Hjelp Og Tips

    5.3 Opptining Fryseskuffene sørger for at du raskt og enkelt finner det du leter etter. Skal du oppbevare Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines opp store mengder mat, kan du ta ut alle skuffene i kjøleskapet eller ved romtemperatur før de bortsett fra den nederste skuffen, som må...
  • Page 60: Pleie Og Rengjøring

    • Det er viktig å pakke inn matvarene på en • For å begrense tineprosessen, kjøp frosne slik måte at vann, fuktighet eller kondens varer på slutten av dagligvarehandelen og ikke kommer inn. transporter dem i en termisk og isolert kjølebag.
  • Page 61: Feilsøking

    Slik tiner du fryserommet: FORSIKTIG! 1. Skru av produktet og trekk støpselet ut av Ikke bruk kraftige vaskemidler eller stikkontakten. skurepulver, klor eller oljebasert 2. Fjern alle matvarene, pakk dem inn i flere vaskemiddel, fordi dette skader finishen. lag avispapir og plasser dem på et kaldt sted.
  • Page 62 8.1 Hva må gjøres, hvis… Problem Mulig årsak Løsning Produktet fungerer ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpslet er ikke tilkoblet stikkontak‐ Koble støpslet til stikkontakten på ten på riktig måte. riktig måte. Stikkontakten er ikke spenningsfø‐ Koble et annet produkt til stikkontak‐ rende.
  • Page 63: Lyder

    Problem Mulig årsak Løsning For mange matvarer er lagt inn i Oppbevar færre matvarer av gan‐ produktet samtidig. gen. Tykkelsen på rimet er større enn 4-5 Avrim produktet. Døren har blitt åpnet for ofte. Åpne døren kun om nødvendig. Det er ingen sirkulasjon av kald luft i Sørg for at det er sirkulasjon av kald produktet.
  • Page 64: Tekniske Data

    10. TEKNISKE DATA Tekniske data finner du på typeskiltet på Det er også mulig å finne den samme innsiden av produktet og på energietiketten. informasjonen i EPREL med koblingen https://eprel.ec.europa.eu og modellnavnet, QR-koden på energietiketten som fulgte med samt produktnummeret som du finner på produktet, gir en nettkobling til informasjonen typeskiltet til produktet.
  • Page 65: Säkerhetsinformation

    VI TÄNKER PÅ DIG Tack för att du har köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som kommer med årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Den är genialisk och elegant, och den har utformats med dig i åtanke. När du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
  • Page 66 eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning • Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras om hur...
  • Page 67: Säkerhetsinstruktioner

    • VARNING! Se till att ventilationsöppningarna i maskinens hölje eller inbyggda struktur inte blockeras. • VARNING! Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda upptiningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. • VARNING! Var noga med att inte skada kylkretsen. •...
  • Page 68 • När du flyttar produkten ska du lyfta den i • Placera inte elektriska produkter (t.ex. framkanten för att undvika att repa golvet. glassmaskiner) i produkten såvida de inte anges av tillverkaren. 2.2 Elanslutning • Om kylkretsen skadas, så se till att inga flammor eller antändningskällor förekommer i rummet.
  • Page 69: Installation

    sätt kan få säkerhetsmässiga • Koppla loss produkten från eluttaget. konsekvenser och kan upphäva garantin. • Klipp av strömkabeln och kassera den. • Följande reservdelar kommer att finnas • Ta bort locket för att hindra att barn eller tillgängliga i 7 år efter att modellen slutat djur stängs in inuti produkten.
  • Page 70 3.1 Mått Yttermått ¹ Totalt utrymme som krävs under använd‐ ning ³ 1165 ¹ höjd, bredd och djup på produkten gäller ³ höjd, bredd och djup på produkten inklusive utan handtag handtaget, plus utrymmet som krävs för fri cirkulation av kylluften, plus det utrymme som Utrymme som krävs under användning ²...
  • Page 71 produkten att fungera korrekt men energiförbrukningen kan öka något. Produkten måste kunna kopplas bort från För att produkten ska fungera på bästa sätt elnätet. Stickkontakten måste därför vara bör du inte installera den på en plats med lätt att komma åt när produkten har direkt solljus.
  • Page 72 1. Lägg försiktigt ner produkten på en mjuk skumförpackning eller liknande material för att undvika skador på baksidan av produkten och golvet. 2. Hitta ett hål i ett nedre basskydd och sätt in en skruv i gummibäraren. 3. Skruva fast den på basskyddet med en stjärnskruvmejsel.
  • Page 73: Drift

    14. Skruva dit de återstående 2 skruvarna på produktens ovansida utan gångjärn. 15. Sätt dit toppskyddet och dra åt skruvarna på baksidan. Montera tillbaka utrustningen i dörren. Vänta minst 4 timmar innan du ansluter produkten till nätspänning. 4. DRIFT 4.1 Påslagning Välj inställning, men tänk på...
  • Page 74: Råd Och Tips

    5.3 Upptining FÖRSIKTIGHET! Djupfryst och fryst mat kan tinas upp i I händelse av oavsiktlig avfrostning, t.ex. kylskåpet eller i rumstemperatur beroende på strömavbrott, och avbrottet varar längre hur lång tid det får ta. än den tid som anges på typskylten Små...
  • Page 75: Underhåll Och Rengöring

    • För att undvika att fryst mat börjar tina ska • Om maten har tinat helt eller bara lite, får du köpa frysta varor precis innan du den inte frysas om igen. Ät den så snart lämnar livsmedelsbutiken och transportera som möjligt.
  • Page 76: Felsökning

    7.2 Regelbunden rengöring FÖRSIKTIGHET! Utrustningen måste rengöras regelbundet: Hållbarheten för de frysta matvarorna kan försämras om deras temperatur 1. Rengör insidan och tillbehören med ökar under avfrostningen. ljummet vatten och lite neutral tvål. Ta inte i fryst mat med våta händer. 2.
  • Page 77 Problem Möjlig orsak Lösning Det finns ingen spänning i eluttaget. Anslut en annan produkt till elutta‐ get. Kontakta en behörig elektriker. Produkten är högljudd. Produkten har inte ordentligt stöd. Kontrollera att produkten står sta‐ digt. Kompressorn arbetar oavbrutet. Temperaturen är felaktigt inställd. Se avsnittet "Drift".
  • Page 78: Ljud

    Problem Möjlig orsak Lösning Frosten är tjockare än 4–5 mm. Avfrosta produkten. Dörren har öppnats ofta. Öppna dörren endast när det be‐ hövs. Kalluft cirkulerar inte i produkten. Kontrollera att kalluft cirkulerar inne i skåpet. Se avsnittet "Råd och tips". 2.
  • Page 79: Tekniska Data

    10. TEKNISKA DATA Den tekniska informationen anges på Det går också att hitta samma information i typskylten som sitter inne i kylskåpet samt på EPREL med länken https://eprel.ec.europa.eu och modellnamnet energimärkningsetiketten. och produktnumret som du hittar på QR-koden på energimärkningsetiketten som produktens typskylt.
  • Page 80 804182989-B-242023...

Table of Contents