Electrolux LUT5NF28W1 User Manual

Electrolux LUT5NF28W1 User Manual

Hide thumbs Also See for LUT5NF28W1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

LUT5NF28W1
EN
FREEZER
SE
FRYS
FI
PAKASTIN
DK
FRYSER
NO
FRYSER
User Manual
Bruksanvisning
Ohjekirja
Brugsvejledning
Bruksanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux LUT5NF28W1

  • Page 1 LUT5NF28W1 FREEZER User Manual FRYS Bruksanvisning PAKASTIN Ohjekirja FRYSER Brugsvejledning FRYSER Bruksanvisning...
  • Page 2 EN FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials EN - 2 -...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS BEFORE USING THE APPLIANCE ............5 General warnings ..................... 5 Old and out-of-order fridges or freezer ............. 9 Safety warnings ....................9 Installation warnings ..................10 Before using your freezer ................11 Dimensions ...................... 12 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ......... 13 Information on No-Frost technology ..............
  • Page 4 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 5: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse. Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
  • Page 6 during transportation and installation to prevent the cooler elements from being damaged. R600a is an environmentally friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 7 they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. •...
  • Page 8 • Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes. • One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. • If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
  • Page 9: Old And Out-Of-Order Fridges Or Freezer

    Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 10: Installation Warnings

    • Do not place glass bottles or cans in the ice-making compartment as they will burst when the contents freeze. • Do not place explosive or flammable material in your freezer. • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts.
  • Page 11: Before Using Your Freezer

    • Use the adjustable front legs to make sure your appliance is level and stable. You can adjust the legs by turning them in either direction. This must be done before placing food in the appliance. • Install the two plastic distance guides (the parts on the black vanes -condenser- at the rear) by turning it 90°...
  • Page 12: Dimensions

    Dimensions Overall dimensions Overall space required in use 1860 1245 the height, width and depth of the the height, width and depth of the appliance without the handle appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus Space required in use the space necessary to allow door opening to the minimum...
  • Page 13: The Various Function And Possibilities

    PART - 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Information on No-Frost technology No-frost freezers differ from other static freezers in their operating principle. In normal freezers, the humidity entering the freezer due to opening the door and the humidity inherent in the food causes freezing in the freezer compartment.
  • Page 14: Display And Control Panel

    Display and Control Panel Using the Control Panel 1. Freezer temperature set button 2. Super freeze symbol (Super freeze LED) 3. Alarm symbol (Alarm LED) 4. Freezer adjusted temperature indicator Operating your Freezer Lighting (If available) When the product is plugged in for the first time, the interior lights may turn on 1 minute late due to opening tests.
  • Page 15: Warnings About Temperature Adjustments

    • Press freezer setting button once. • Every time you press the button, the setting temperature will decrease. (-16 °C, -18 °C, -20 °C,.. super freezing) • If you press freezer setting button until super freezer symbol is displayed on freezer. •...
  • Page 16: Accessories

    Important installation instructions This appliance is designed to work in difficult climate conditions (up to 43 degrees C or 110 degrees F) and is powered with ‘Freezer Shield’ technology which ensures that the frozen food in the freezer will not defrost even if the ambient temperature falls as low as -15 °C. So you may then install your appliance in an unheated room without having to worry about frozen food in the freezer being spoilt.
  • Page 17 • Do not store fresh food next to frozen food as it can thaw the frozen food. • Before freezing fresh food, divide it into portions that can be consumed in one sitting. • Consume thawed frozen food within a short period of time after defrosting •...
  • Page 18 Important note: • Never refreeze thawed frozen food. • The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar, assorted spices, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period of time. Therefore, add small amounts of spices to food to be frozen, or the desired spice should be added after the food has thawed.
  • Page 19 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) String beans and beans Wash, cut into small pieces and boil in water 10 - 13 Beans Hull, wash and boil in water Cabbage Clean and boil in water 6 - 8 Carrot Clean, cut into slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove the core...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
  • Page 21: Transportation And Changing Of Installation Position

    • Remove the vaporisation container from its position by removing the screws as indicated. Clean it with soapy water at specific time intervals. This will prevent odours from forming. Replacing LED Lighting Depending on the model, one LED strip in the freezer is used to illuminate the interior of your appliance.
  • Page 22: Before Calling Your After Sales Service

    PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Errors Your freezer will warn you if the temperatures for the freezer is at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the freezer, the alarm led will release red light.
  • Page 23: Hints For Energy Saving

    Air blowing noise occurs: In No-Frost freezers during normal operation of the system due to the circulation of air. The edges of the freezer in contact with the door joint are warm Especially during summer (warm seasons), the surfaces in contact with the door joint may become warmer during the operation of the compressor, this is normal.
  • Page 24: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS 1. Control panel 2. Freezer flaps 3. Freezer drawers 4. Freezer bottom drawer 5. Freezer big drawer 6. Ice tray (In some models) In some models there is a shelf with icematic in the top basket This presentation is only for information about the parts of the appliance.
  • Page 25: Technical Data

    PART - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 26 EN - 26 -...
  • Page 27 SE BRAND Varning! Brandfara / brandfarligt material SE - 27 -...
  • Page 28 INNEHÅLL INNAN DU ANVÄNDER DİN FRYS ............30 Allmänna varningar ..................30 Kylskåp och frysar som är gamla eller i olag ........... 34 Säkerhetsvarningar ..................34 Inställning och användning av din frys ............35 Innan du använder din frys ................36 Dimensioner ....................
  • Page 29 VI TÄNKER PÅ DIG Tack för att du har köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig decennier av yrkeserfarenhet och innovation. Den är genial och stilfull och har utformats med dig i åtanke. Så när du använder den kan du vara säker på att du får fantastiska resultat varje gång.
  • Page 30: Innan Du Använder Di̇n Frys

    DEL - 1. INNAN DU ANVÄNDER DİN FRYS Allmänna varningar Läs igenom bruksanvisningen noga innan du installerar och använder apparaten. Vi är inte ansvariga för de skador som uppstått på grund av felaktig användning. Följ alla instruktioner på apparaten och bruksanvisningen och förvara bruksanvisningen på...
  • Page 31 • Håll allt förpackningsmaterial borta från barn och kassera på lämpligt sätt. • Vid bärande och placering av kylen, skada inte kylgaskretsen. • Förvara inte någon behållare med brännbart material, såsom sprayburkar eller brandsläckarpåfyllningspatroner i närheten av kylen. • Denna enhet är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämpningar som;...
  • Page 32 apparaten, mycket små barn (0-3 år) förväntas inte använda apparater, små barn (3-8 år) förväntas inte använda apparater säkert om inte kontinuerlig tillsyn ges, äldre barn (8-14 år) och sårbara människor kan använda apparater på ett säkert sätt efter att ha fått lämplig tillsyn eller instruktioner om användning av apparaten.
  • Page 33 Service • Kontakta auktoriserat servicecenter för reparation av apparaten. Använd endast originaldelar. • Observera att reparation på egen hand eller icke-professionell reparation kan ha säkerhetsmässiga konsekvenser och kan upphäva garantin. • Följande reservdelar kommer att finnas tillgängliga i sju år efter att modellen har slutat tillverkas: termostater, temperatursensorer, kretskort, ljuskällor,...
  • Page 34: Kylskåp Och Frysar Som Är Gamla Eller I Olag

    Kylskåp och frysar som är gamla eller i olag • Om ditt gamla kylskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn kan bli instängda och det kan orsaka en olycka. • Gamla kylar och frysar innehåller isoleringmaterial och köldmedium med CFC. Se därför till att inte skada miljön när du kasserar ditt gamla kylskåp.
  • Page 35: Inställning Och Användning Av Din Frys

    • Rör inte frusen mat med våta händer! Ät inte glass och isbitar direkt efter att du tagit dem ur frysavdelningen! • Frys inte frusna varor igen efter att ha de har tinat. Detta kan orsaka hälsoproblem som matförgiftning. • Frys inte frusna varor igen efter att ha de har tinat. Detta kan orsaka hälsoproblem som matförgiftning.
  • Page 36: Innan Du Använder Din Frys

    Innan du använder din frys • När den används för första gången eller efter transport, ställ din frys i upprätt läge i 3 timmar och koppla in den för att möjliggöra effektiv drift. Annars kan du skada kompressorn. • Din frys kan lukta när den används för första gången; lukten kommer att försvinna efter en kort tids användning av skåpet.
  • Page 37: Dimensioner

    Dimensioner Generella dimensioner Totalt utrymme som krävs vid användning 1860 1245 apparatens höjd, bredd och djup apparatens höjd, bredd och djup, utan inklusive handtaget, plus det utrymme handtaget som krävs för fri cirkulation av kylluften, Utrymme krävs plus det utrymme som krävs för att låta användning luckan öppnas till den minsta vinkel som möjliggör borttagande av all intern...
  • Page 38: Information Om No-Frost Teknologin

    DEL - 2. OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Information om No-Frost teknologin No-frost frysar skiljer sig från andra statiska frysar i sitt arbetssätt I normala frysar kommer luftfuktigheten in i frysen på grund av dörröppningar och den inneboende fuktigheten i maten orsakar frost i frysavdelningen.
  • Page 39: Kontrollpanel

    Kontrollpanel 1. Frystemperatur inställningsknapp 2. Symbol för Superfrysningsläge 3. larmindikator-LED 4. Frysen justerad. temperaturindikator Temperaturinställningsknapp för fryspartition Ljus (i förekommande fall) När produkten ansluts för första gången kan interiörens lampor tändas 1 minut sent på grund av öppningstester. Denna knapp gör det möjligt att ställa in temperaturen i frysen. För att ställa in värden för fryspartition, tryck på...
  • Page 40: Varningar Om Temperaturinställningar

    • Varje gång du trycker på knappen kommer inställningstemperaturen minska (-16°C, -18°C, -20°C,.. superfrysning). • Om du trycker frysinställningsknappen tills superfrysningssymbolen visas på din frys Inställningsskärm och du inte trycker på någon knapp under 3 sekunder, Superfrysning kommer blinka. • Om du fortsätter trycka kommer den starta om från senaste värdet. När ska det ställas in Ställa in värde När en liten mängd mat förvaras...
  • Page 41: Tillbehör

    Tillbehör Göra iskuber ( Vissa modeller ) • Ta ut isfacket • Fyll i vatten i nivå med en linje. • Placera isfacket i hållaren • När iskuberna har bildats vrider du på den övre spaken för att släppa ned dem i isboxen. Fyll inte isboxen med vatten för att göra is.
  • Page 42: Placering Av Livsmedel

    DEL - 3. PLACERING AV LIVSMEDEL • Frysfacket är det som är märkt med • Frysutrymmet används för att frysa färsk mat, för att lagra frysta livsmedel under den tid som anges på förpackningen och för att göra isbitar. • Lägg inte in färsk eller varm mat bredvid frusen mat eftersom den frusna maten kan tina. •...
  • Page 43 Om du vill frysa in mindre mängder mat (upp till 3 kg) i din frys: • Du kan placera din mat utan att röra andra redan frysta livsmedel och aktivera "Snabbfrysningsläget”. Du kan ställa din mat bredvid annan fryst mat när den är helt fryst (efter minst 24 timmar).
  • Page 44 Maximal förvaringstid Kött och fisk Förberedning (månader) Nötkött Förpackad i folie 6 - 8 Lammkött Förpackad i folie 6 - 8 Kalvstek Förpackad i folie 6 - 8 Kalvtärningar I små bitar 6 - 8 Lammtärningar I bitar 4 - 8 I förpackningar utan att använda Köttfärs 1 - 3...
  • Page 45 Maximal Grönsaker och frukt Förberedning förvaringstid (månader) Tvätta och skär i små bitar och koka i Skärbönor och bönor 10 - 13 vatten Bönor Rensa och tvätta och koka i vatten Kål Tvätta och koka i vatten 6 - 8 Morot Tvätta och skär i skivor och koka i vatten Skär av stjälken, skär i två...
  • Page 46: Rengöring Och Underhåll

    DEL - 4. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Se till att koppla ur kylskåpet innan du börjar att rengöra det. Rengör inte kylskåpet i rinnande vatten. Du kan torka de inre och yttre sidorna med en mjuk trasa, svamp och ett milt rengöringsmedel. •...
  • Page 47: Transport Och Flyttning

    Byta ut LED-remsan 1 LED-remsa i frysen används för att lysa upp din apparat. Ring service tjänsten. Observera: Antal och placering av LED-listerna kan ändras beroende på modell. !!! Vissa versioner kan vara utan belysning. LED-remsan DEL - 5. TRANSPORT OCH FLYTTNING •...
  • Page 48: Innan Du Kallar Service

    DEL - 6. INNAN DU KALLAR SERVICE Om frysen inte fungerar; • Finns det något elektriskt fel? • Är kontakten är placerad på rätt sätt i vägguttaget? • Är säkringen hel? • Har uttaget något fel? Undersök detta genom att koppla din frys till ett uttag som du är säker på...
  • Page 49 så är fallet. • Vibrerar föremål placerade på frysen? Normala ljud; Knakande (issprickning) ljud: • Under automatisk avfrostning. • När enheten kyls eller värms upp (på grund expansion i enhetens material). Kort knakande: Hörs när termostaten stänger av/på kompressorn. Kompressorljud (normalt motorljud): Detta ljud betyder att kompressorn fungerar normalt.
  • Page 50: Tips För Energisparande

    Om konsumenten använder enheten på ett sätt som inte överensstämmer med dessa funktioner, betonar vi att tillverkaren och återförsäljaren inte hålls ansvariga för eventuella reparationer och fel inom garantitiden. • Om problemet kvarstår efter att du har följt alla instruktioner ovan, kontakta en auktoriserad serviceleverantör.
  • Page 51: Delarna I Kylskåpet Och Facken

    DEL - 7. DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN 1.Kontrollpanel 2.Frysdörr 3. Fryslådor 4. Nedre fryslåda 5. Stor fryslåda 6. Ismagasin II vissa modeller finns en hylla med manuell ismaskin i den övre korgen. Denna presentation är endast information om apparatens olika delar. Delarna kan variera beroende på...
  • Page 52: Tekniska Data

    DEL - 8. TEKNISKA DATA Den tekniska informationen finns på typskylten på apparatens innersida och på energimärkningen. QR-koden på energimärkningen som levereras med apparaten ger en webblänk till informationen relaterad till apparatens prestanda i EU EPREL-databasen. Behåll energimärkningen som referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna apparat.
  • Page 53 SE - 53 -...
  • Page 54 TULIPALO Varoitus; Tulipalon / Syttyvien materiaalien vaara FI - 54 -...
  • Page 55 SISÄLTÖ ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ ............57 Yleisiä varoituksia .................... 57 Turvallisuusohjeita ................... 61 Turvallisuusvaroitukset ..................61 Pakastimen asennus ja käyttö ................. 62 Ennen pakastimen käyttöä ................63 Mitat ......................... 64 ERILAISET TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET ........ 65 Näyttö- ja ohjauspaneeli .................. 66 KÄYTTÖTIEDOT ..................
  • Page 56 AJATTELEMME SINUA Kiitos, että ostit Electrolux-kodinkoneen. Olet valinnut tuotteen, joka tuo mukanaan vuosikymmenien ammatillisen kokemuksen ja innovaatiot. Nerokkaana ja tyylikkäänä se on suunniteltu sinua ajatellen. Joten aina kun käytät sitä, voit luottaa siihen, että saat hienoja tuloksia. Aina. Tervetuloa Electroluxille.
  • Page 57: Ennen Laitteen Käyttämistä

    OSA - 1. ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Yleisiä varoituksia Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöönottoa. Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka johtuvat väärinkäytöksistä. Noudata kaikkia laitteessa ja ohjekirjassa olevia ohjeita, ja säilytä tämä ohjekirja varmassa tallessa mahdollisia myöhemmin vastaantulevia ongelmia varten. Tätä...
  • Page 58 (isobutaania), joka syttyy ja räjähtää helposti suljetuissa tiloissa. •  Pidä kaikki pakkaukset poissa lasten ulottuvilta ja hävitä ne asianmukaisesti. • Älä anna jäähdytyskaasun virtapiirin vahingoittua kantaessasi jääkaappipakastinta tai asettaessasi sitä paikalleen. • Älä säilytä jääkaappipakastimen lähellä astioita, jotka sisältävät helposti syttyviä materiaaleja, kuten aerosolitölkkejä...
  • Page 59 • 3-8 vuotiaat saavat täyttää ja tyhjentää jäähdytyslaitteita. Lasten ei tulisi puhdistaa tai huoltaa laitetta. Erittäin nuorten lasten (0-3 vuotta) ei tulisi käyttää laitteita. Nuorten lasten (3-8 vuotta) ei tulisi käyttää laitetta, ellei heitä valvota jatkuvasti turvallisuuden varmistamiseksi. Vanhemmat lapset (8- 14 vuotta) ja fyysisesti tai psyykkisesti heikkokuntoiset tai estyneet ihmiset voivat käyttää...
  • Page 60 • Jos jäähdytyslaitetta (jääkaappilaite) pidetään tyhjänä pitkän aikaa, laita se pois päältä, sulata, puhdista ja kuivaa se ja jätä ovi auki estääksesi homeen muodostumiseen jääkaapissa. Huolto •  Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. •  Huomaa, että itse tehdyt tai muiden kuin ammattilaisten tekemät korjaukset voivat heikentää...
  • Page 61: Turvallisuusohjeita

    Turvallisuusohjeita • Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennelmas- sa tukkiudu. • Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi su- lamisprosessia. • Älä käytä sähkölaitteita jääkaappiosassa eikä pakastinosassa. • Jos tämä laite on hankittu vanhan jääkaapin tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota vanhan jääkaapin lukko turvatoimenpiteenä...
  • Page 62: Pakastimen Asennus Ja Käyttö

    • Kun otat pakastimessa jäädytettyjä jääkuutioita, älä koske niihin, koska ne voivat aiheuttaa paleltumisvammoja ja/tai haavoja. • Älä koske pakastettuihin tuotteisiin märin käsin. Älä syö jäätelöä ja jääkuutioita välittömästi pakastimesta ottamisen jälkeen! • Älä pakasta uudelleen pakastettuja ja sulaneita tuotteita. Tästä voi olla seurauksena terveyshaittoja kuten ruokamyrkytys.
  • Page 63: Ennen Pakastimen Käyttöä

    • Ennen kuin otat pakastimen käyttöön, pyyhi kaikki osat lämpimällä vedellä, johon on lisätty teelusikallinen soodaa; huuhtele sitten puhtaalla vedellä ja kuivaa Laita osat pai- kalleen puhdistuksen jälkeen. • Syvennykseen rinnakkain asettaessa tee se pakastekaapin mukana tulleeseen liitossar- jalla sen asennusoppaan mukaisesti (HUOM: liitossarjat ovat saatavilla myös erillisinä lisätarvikkeina).
  • Page 64: Mitat

    Mitat Kokonaismitat Käytössä tarvittava kokonaistila 1860 1245 laitteen korkeus, leveys ja syvyys Laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman sisältäen kahvan sekä tila, joka tarvitaan kahvaa jäähdytysilman kiertoa varten, ja tila, Käytössä tarvittava tila joka tarvitaan oven avautumiseen vähimmäiskulmaan, jossa on mahdollista 2010 poistaa kaikki sisäpuoliset osat Laitteen korkeus, leveys ja syvyys, kahva...
  • Page 65: Erilaiset Toiminnot Ja Mahdollisuudet

    OSA 2. ERILAISET TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET Tietoa No-Frost-teknologiasta No-Frost-pakastimen toimintaperiaate eroaa muista staattisista pakastimista. Tavallisissa pakastimisissa pakastelokeron jäätyminen johtuu kosteudesta, jota muodostuu pakastimeen sen oven avaamisten myötä sekä elintarvikkeissa olevasta luonnollisesta kosteudesta. Sulattaaksesi huurtuneen jään pakastelokerosta, pakastin täytyy sammuttaa säännöllisesti, purkaa pakasteet ja asettaa ne erikseen jäähdytettyyn astiaan, ja pakastinosastoon kerääntynyt jää...
  • Page 66: Näyttö- Ja Ohjauspaneeli

    Näyttö- ja ohjauspaneeli KÄYTTÖTIEDOT 1. Jääkaapin lämpötila-asetuspainike 2. Symboli Super freezing –tila (tehopakastus) 3. Hälytyksen ilmaisin LED-merkkivalo 4. Pakastimen säädin lämpötila-ilmaisin Pakastinosaston lämpötila-asetuspainike Valaistus (jos sisältyy) Kun laite kytketään sähköverkkoon ensimmäisen kerran, niin sisävalot voivat itsetestien ta- kia syttyä vasta yhden minuutin kuluttua. Tämän painikkeen avulla voit asettaa pakastimen lämpötilan.
  • Page 67: Varoituksia Koskien Lämpötila-Asetuksia

    • Paina aseta pakastus -painiketta kerran. • Joka kerta kun painat painiketta, asetuslämpötila laskee (-16 °C, -18 °C, -20 °C,.. tehopakastus) • Jos painat pakastimen asetuspainiketta kunnes tehopakastuksen symboli näkyy pakastimen asetusnäytössä etkä paina mitään painiketta seuraavan 3 sekunnin aikana, Tehopakastus vilkkuu. • Jos jatkat painamista, se jatkaa viimeksi asetetusta arvosta. Pakastimen suositellut lämpötila-arvot Milloin asetetaan Asetettu arvo...
  • Page 68: Lisävarusteet

    • Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi haastavissa ilmasto-oloissa (korkeintaan 43 °C tai 110 °F). Siinä käytetään Freezer Shield -teknologiaa, millä varmistetaan, että pak- astimen pakasteet eivät sula, vaikka ympäristön lämpötila laskee –15 °C:seen. Laite voidaan siis asentaa lämmittämättömään huoneeseen ilman, että pakastimen pakas- teiden pilaantumista tarvitsee pelätä.
  • Page 69: Ruoka-Aineiden Asettelu

    OSA 3. RUOKA-AINEIDEN ASETTELU •  Pakastelokerossa on merkintä • Pakastelokeroa käytetään tuoreiden elintarvikkeiden pakastukseen, pakasteiden säilytykseen pakkauksessa olevan ajanjakson mukaisesti ja jääkuutioiden valmistukseen. • Älä laita tuoreita ja lämpimiä elintarvikkeita pakastettujen elintarvikkeiden viereen, sillä ne saattavat sulattaa pakasteet. • Pakastaessasi tuoreita elintarvikkeita (kuten lihaa, kalaa ja jauhelihaa), jaa ne sopivan pieniin osiin käyttöä...
  • Page 70 Jos aiot pakastaa pienen määrän (korkeintaan 3 kg) pakastimessa: • Aseta elintarvikkeet pakastimeen pakastettuihin elintarvikkeisiin koskematta ja aktivoi pikapakastus. Elintarvikkeet voidaan asettaa muiden pakasteiden viereen, kun ne ovat pakastuneet täysin (vähintään 24 tunnin kuluttua). • Älä pakasta sulaneita pakasteita uudelleen. Uudelleen pakastettu ruoka voi aiheuttaa ruokamyrkytyksen.
  • Page 71 Pisin säilytysaika Liha ja kala Valmistelut (kuukautta) Pihvi Käärittynä folioon 6 - 8 Lampaanliha Käärittynä folioon 6 - 8 Vasikanpaisti Käärittynä folioon 6 - 8 Vasikanliha kuutioina Pieninä paloina 6 - 8 Lampaanliha kuutioina Paloina 4 - 8 Jauheliha Pakkauksessaan ilman mausteita 1 - 3 Sisälmykset (paloina) Paloina...
  • Page 72 Pisin säilytysaika Kasvikset ja hedelmät Valmistelut (kuukautta) Pese ja leikkaa pieniksi paloiksi ja keitä Palkokasvit ja pavut 10 - 13 vedessä Pavut Katko varret, pese ja keitä vedessä Kaali Pese ja keitä vedessä 6 - 8 Porkkana Pese, leikkaa siivuiksi ja keitä vedessä Leikkaa juuret, halkaise kahteen osaan, Paprika 8 - 10...
  • Page 73: Puhdistus Ja Hoito

    OSA 4. PUHDISTUS JA HOITO Irrota liitäntäjohto pistorasiasta ennen pakastimen puhdistamista. Älä puhdista pakastinta suihkuttamalla vettä. Pakastimen sisäosa tulee puhdistaa aika ajoin haalealla vedellä johon on sekoitettu soodaa. •  Puhdista varusteet erikseen saippualla ja vedellä. Älä pese niitä tiskikoneessa. • Älä käytä hankausaineita tai vahvoja pesuaineita. Huuhtele lopuksi puhtaalla vedellä...
  • Page 74: Kuljetus Ja Paikoilleen Asentaminen

    LED-valaistuksen vaihtaminen Jos jääkaapissasi on LED-valaistus ota yhteyttä asiakastukeen, valaisin tulee vaihtaa vain valtuutetun huoltohenkilöstön toimesta. LED-valaistuksen KULJETUS JA OSA 5. PAIKOILLEEN ASENTAMINEN Kuljetus ja asennuspaikan vaihto • Alkuperäisiä pakkauksia ja polystyreenipehmusteita voidaan käyttää tarvittaessa. • Pakastin on kuljetettaessa sidottava kunnolla. Aaltopahvilaatikon ohjeita tulee noudattaa kuljetuksessa.
  • Page 75: Tarkista Ennen Huoltoon Soittoa

    OSA 6. TARKISTA ENNEN HUOLTOON SOITTOA Tarkista varoitukset: Jääkaappisi varoittaa, jos pakastimen ja jääkaapin lämpötilat ovat väärällä tasolla tai jos laitteessa ilmenee ongelmia. Varoituskoodit näkyvät pakastimen ja jääkaapin näytöllä. Hälytyksen ilmaisin VIAN TYYPPI MITÄ TEHDÄ -merkkivalo syttyy Tarkista onko ovi auki Osa/osia on mennyt kiinni.
  • Page 76 Tavallinen melu: Murtuminen (jään murtuminen): •  Automaattisen sulatuksen aikana. •  Kun laite jäähtyy tai lämpenee (laitteen materiaalin laajenemisen vuoksi). Lyhyet murtumisäänet: Kuuluu, kun termostaatti kytkee kompressorin päälle tai pois päältä. Kompressorin melu (normaali moottorin melu): Tämä melu tarkoittaa, että kompressori toimii tavalliseen tapaan. Kompressori saattaa synnyttää enemmän melua lyhyen aikaa, kun se aktivoidaan.
  • Page 77: Vinkkejä Energian Säästöön

    •  Jos ongelma jatkuu sen jälkeen, kun olet noudattanut kaikkia edellä esitettyjä ohjeita, kysy neuvoa valtuutetulta palveluntarjoajalta. Vinkkejä energian säästöön • Älä asenna laitetta lähelle lämpöä tuottavia laitteita, kuten keitin, uuni, astianpesukone tai lämmityslaite, vaan pane laite huoneen kylmimpään osaan. • Pane laite viileään hyvin tuuletettuun tilaan ja varmista, että laitteen ilma-aukkoja ei ole tukittu.
  • Page 78: Pakastimen Osat Ja Lokerot

    OSA 7. PAKASTIMEN OSAT JA LOKEROT 1.Näyttö- ja ohjauspaneeli 2.Pakastimen laatikot 3.Pakastimen laatikot 4.Säätöjalka 5.Pakastimen suuri laatikko 6.Jääpalalokero Joidenkin mallien ylimmässä korissa on hylly, jossa on Icematic. Tämä esitys on tarkoitettu tiedoksi laitteen osista. Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan. FI - 78 -...
  • Page 79: Tekniset Tiedot

    OSA - 8. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen ja energiamerkintään. Laitteen mukana toimitetun energiamerkinnän QR-koodi on web-linkki laitteen suorituskykyyn liittyviin EU:n EPREL-tietokannan tietoihin. Säilytä energiamerkintä myöhempää tarvetta varten yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa. Samat tiedot löytyvät myös EPREL:stä...
  • Page 80 FI - 80 -...
  • Page 81 DK BRAND Advarsel; Risiko for brand / brændbare materialer DK - 81 -...
  • Page 82 INDHOLD FØR BRUG AF APPARATET ..............84 Generelle advarsler ..................84 Sikkerhedsanvisninger ..................88 Sikkerhedsadvarsler ..................88 Installation og betjening ................... 89 Før ibrugtagning ....................90 Mål ........................91 Oplysninger om No-Frost-teknologi ..............92 Betjeningspanel ....................92 Knap til temperaturindstilling af frysedelen ............... 92 Alarmlys ........................
  • Page 83 VI TÆNKER PÅ DIG Tak, fordi du har købt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt, der har mange års professionel erfaring og innovation på bagen. Det er både opfindsomt og elegant – og designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du trygt stole på, at du vil opnå...
  • Page 84: Før Brug Af Apparatet

    DEL- 1. FØR BRUG AF APPARATET Generelle advarsler Læs venligst brugsvejledningen før montering og brug af apparatet. Vi er ikke ansvarlige for skader opstået på grund af forkert brug. Følg alle instruktionerne som står på dit køleapparat og i brugsvejledningen, og gem denne vejledning på et sikkert sted for at løse problemer, der kan opstå...
  • Page 85 • Al emballage skal opbevares utilgængeligt for børn og bort- skaffes korrekt. • Når køleskabet bæres eller sættes på plads, skal man passe på ikke at beskadige kølekredsløbet. • Opbevar ikke beholdere med brandfarlige materialer f. eks. spraydåser og refiller til brandslukkere i nærheden af køleskabet.
  • Page 86 • Børn fra 3 til 8 år må lægge varer i og tage varer ud af køleapparater. Børn forventes ikke at udføre rengøring eller vedligeholdelse af apparatet. Meget små børn (0-3 år) forventes ikke at bruge apparater. Mindre børn (3-8 år) forventes ikke at kunne bruge apparater på...
  • Page 87 Service • Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele. • Vær opmærksom på, at reparation på egen hånd eller reparation, som udføres af en ikke-professionel reparatør, kan have konsekvenser for sikkerheden og kan gøre garantien ugyldig.
  • Page 88: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger • Hvis dit gamle skab er udstyret med en lås, skal denne ødelægges eller fjernes, før skabet bortskaffes, da børn ellers kan spærre sig selv inde i skabet og komme i livsfare. • Gamle køleskabe og frysere indeholder isoleringsmateriale og CFC-kølemidler. Sørg derfor for at bortskaffe dit gamle skab på...
  • Page 89: Installation Og Betjening

    • Genindfrys ikke optøede frostvarer, da dette kan være sundhedsskadeligt og resultere i f.eks. madforgiftning. • Tildæk ikke skabet, da dette påvirker skabets ydeevne. • Fastgør tilbehøret i skabet under transport for at forhindre, at tilbehøret beskadiges. • Når døren lukkes, dannes der vakuum i skabet.
  • Page 90: Før Ibrugtagning

    Før ibrugtagning • Lad skabet stå op i 3 timer, inden det tages i brug første gang eller efter transport for at sikre en effektiv drift. Ellers kan kompressoren blive beskadiget. • Skabet kan lugte, når det tages i brug første gang. Denne lugt forsvinder, når skabet begynder at køle.
  • Page 91: Mål

    Mål Overordnede mål Overordnet plads, der kræves til brug 1860 1245 højden, bredden og dybden på det højden, bredden og dybden på dette apparat med håndtag, plus den apparat uden håndtag nødvendige plads til fri cirkulation af den Plads, der kræves til brug nedkølende luft samt den nødvendige plads til at åbne døren til den mindste 2010...
  • Page 92: Oplysninger Om No-Frost-Teknologi

    DEL- 2. BRUGSOPLYSNINGER Oplysninger om No-Frost-teknologi No-frost-frysere har et andet driftsprincip end andre statiske frysere. I normale frysere dannes der rimfrost i fryseren på grund af den luftfugtigheden, der opstår inde i køleskabet, når døren åbnes, og som følge af den fugtighed, madvarerne afgiver. For at afrime frost og is i fryseren skal du med jævne mellemrum slukke fryseren, lægge de madvarer, som skal holdes frosne, i en særskilt køleboks, og fjerne den is, der har samlet sig i fryseren.
  • Page 93: Indstilling Af Fryserens Temperatur

    • Til at opbevare sæsonbestemte madvarer i lang tid. Hvordan anvendes den? • Hold knappen til temperaturindstilling nede, indtil superfrysningslyset tænder. • Superfrysningslyset tænder, når fryseren er i denne tilstand. • Den maksimale mængde af ferske madvarer (i kilo), som kan fryses inden for 24 timer, er angivet på...
  • Page 94: Tilbehør

    • Fryseren er designet til at fungere inden for det interval af omgivende temperaturer, som er angivet i standarderne i overensstemmelse med de klimaklasser, der er anført på etiketten. For at opnå den mest effektive køling anbefales det ikke at bruge fryseren i omgivende temperaturer, der ligger uden for de angivne.
  • Page 95: Isterningbakke

    Isterningbakke Fyld isterningbakken med vand og anbring den i fryseren. Når vandet er frosset til is, kan man få terningerne ud af bakken ved at bøje den sammen. Billeder og tekstbeskrivelser i afsnittet om tilbehør kan variere alt efter model af apparatet.
  • Page 96 • For at apparatet fungere optimalt og nå maksimal frysekapacitet, skal du indstille køleskabet på Superfrys (SF) i 24 timer, inden du anbringer friske madvarer i fryseren. • Når du har anbragt friske madvarer i fryseren, er 24 timer som regel nok til at fryse dem. "Superfrys-tilstand"...
  • Page 97 Maksimal Frugter og Forberedelse Opbevaringstid grøntsager (måneder) Haricots verts og Vask og skær i mindre stykker og blancher 10 – 13 bønner i kogende vand Fjern bælgen, vask og blancher i kogende Bønner vand Kål Vask og blancher i kogende vand 6 - 8 Vask og skær i skiver og blancher i Gulerod...
  • Page 98: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Maksimal Optøningstid ved Optøningstid i ovn Opbevaringstid stuetemperatur (minutter) (måneder) (timer) Brød 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Kiks 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Kager 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
  • Page 99: Afrimning

    Afrimning Din fryser afrimes automatisk. Vand, der dannes som følge af afrimningen, passerergennem opsamlingstuden ind i fordampningsbeholderen på bagsiden af din fryser og fordamper her af sig selv. Udskiftning af LED-lys Et LED-lys i frysen bruges til at oplyse dit apparat. Kontakt en servicemedarbejder.
  • Page 100: Før Service Tilkaldes

    DEL - 6. FØR SERVICE TILKALDES Kontroladvarsler: Fryseren advarer dig, hvis fryserens temperaturer ikke er inden for de egnede niveauer, eller hvis der opstår et problem med apparatet. Advarsler angives med advarselskoder på indikatorerne for fryserummet på indikatorpanelet. Alarmlyset FEJLTYPE HVORFOR SÅDAN GØR DU tænder...
  • Page 101: Råd Om Energibesparelser

    Støj fra luftblæser: Normal blæserlyd. Denne støj kan høres, når køleskabet er i normal drift, på grund af luftcirkulation. Hvis kanterne ved køleskabets dør er varme: Især om sommeren (i varmt vejr) kan overfladerne ved samlingerne blive varme, når kompressoren kører. Dette er normalt. Hvis der ophobes fugt i køle-fryseskabet: •...
  • Page 102: Beskrivelse Af Skabets Dele Og Indretning

    BESKRIVELSE AF SKABETS DELE OG DEL - 7. INDRETNING Nogle modeller har hylde med icematic i øverste kurv. Formålet med denne præsentation er kun at informere om skabets dele og indretning. Delene kan variere afhængig af produktmodel. Betjeningspanel 5. Fryserens store skuffe 6.Isbakke 2.Den fryserklap 3.
  • Page 103: Tekniske Data

    DEL – 8 TEKNISKE DATA Disse tekniske oplysninger kan findes på ydelsesskiltet, som sidder på indersiden af apparatet, og på energimærket. QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen. Gem energimærket til senere brug sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der blev leveret sammen med dette apparat.
  • Page 104 DK - 104 -...
  • Page 105 NO BRANN Advarsel: Risiko for brann / brennbare materialer NO - 105 -...
  • Page 106 INNHOLD FØR ENHETEN TAS I BRUK ..............108 Generelle advarsler ..................108 Gamle og ut-av-order kjøleskap ..............112 Før du Bruker din Kjøleskap ................114 Mål ........................115 INFORMASJON OM BRUK ..............116 Informasjon om frostfri-teknologi ..............116 Betjeningspanel på skjerm ................117 Innstillingsknapp for temperatur i fryserdel ..............
  • Page 107 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du kjøper et apparat fra Electrolux. Du har valgt et produkt som inneholder tiår med profesjonell erfaring og innovasjon. Det er genialt og stilig, og har blitt utformet med deg i tankene. Så når du bruker det, kan du være trygg på at du får gode resultater hver gang.
  • Page 108: Før Enheten Tas I Bruk

    DEL - 1. FØR ENHETEN TAS I BRUK Generelle advarsler Vennligst les bruksanvisningen nøye før du installerer og bruk- er apparatet. Vi er ikke ansvarlig for skader som oppstått som følge av feil bruk. Følg alle instruksjonene på apparatet og bruksanvisning, og op- pbevar denne veiledningen på...
  • Page 109 • Kjølegasskretsen må ikke skades mens kjøleskapet bæres og posisjoneres. • Beholdere med brennbare materialer, som for eksempel spraybokser eller patroner for brannslukningsapparater må ikke lagres i nærheten av kjøleskapet. • Dette apparatet må brukes i husholdninger og lignende anvendelser som for eksempel; - kjøkkenområder for ansatte i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer der kan sammenlignes med en vanlig privat husholdning...
  • Page 110 • Barn i alderen mellom 3 til 8 år har lov til å laste inn og utav kjøleapparater. Barn er ikke forventet å utføre rengjøring eller vedlikehold av apparatet. Det forventes at småbarn (0-3 år) ikke bruker apparater. Det er forventet at unge barn (3-8 år) trygy kan bruke apparater, forutsatt at det gis kontinuerlig tilsyn.
  • Page 111 Service • Kontakt autorisert servicesenter for å reparere apparatet. Bruk kun originale reservedeler. • Vær oppmerksom på at selvreparasjon eller reparasjon som ikke er fagmessig kan ha sikkerhetsmessige konsekvenser og kan gjøre garantien ugyldig. • Følgende reservedeler vil være tilgjengelige i 7 år etter at modellen er avviklet: termostater, temperatursensorer, kretskort, lyskilder, dørhåndtak, dørhengsler, skuffer og kurver.
  • Page 112: Gamle Og Ut-Av-Order Kjøleskap

    Gamle og ut-av-order kjøleskap • Hvis den gamle kjøleskap har en lås, bryte eller fjerne låsen før du kaster den, fordi barn kan bli fanget inni den og kan føre til en ulykke. • Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjon og kjølemiddel med KFK. Derfor så må man passe å...
  • Page 113 • isen brannskader og / eller kutt. • Ikke berør frysevarer med våte hender! Ikke spis iskrem og isbiter, straks etter at du tar dem ut av fryseren avdeling! • Må ikke fryses de frosne varer etter å ha blitt smeltet. Dette kan føre til helseproblemer som matforgiftning.
  • Page 114: Før Du Bruker Din Kjøleskap

    Før du Bruker din Kjøleskap • Når det er operert for første gang eller etter transport, holde kjøles- kapet i oppreist stilling for 3 timer og sett den på å tillate effektiv drift. Ellers kan du skade kompressoren. • Kjøleskapet kan ha en lukt når den drives for første gang, lukten vil forsvinne når kjøles- kapet begynner å...
  • Page 115: Mål

    Mål Produktdimensjoner Nødvendig plass under bruk 1860 1245 høyden, vidden og dybden til apparatet inkludert håndtaket, pluss nødvendig høyden, vidden og dybden til apparatet plass for fri sirkulering av luftkjøling, pluss uten håndtak nødvendig plass for å kunne åpne døren Nødvendig plass under bruk til den minste vinkelen som lar deg fjerne alt innvendig utstyr...
  • Page 116: Informasjon Om Bruk

    DEL - 2. INFORMASJON OM BRUK Informasjon om frostfri-teknologi Frostfrie frysere skiller seg fra andre statiske frysere i sine arbeidsprinsipper. I vanlige frysere fører fuktigheten som kommer inn i når man åpner døren eller fuktigheten fra maten til rim i fryserrommet. Når du skal avrime og fjerne isen i fryserrommet, må...
  • Page 117: Betjeningspanel På Skjerm

    Betjeningspanel på skjerm 1. Innstillingsknapp for frysertemperatur 2. Symbol for Superfrysing-modus 3. alarmindikatorlampe 4. Fryser justert temperaturindikator Innstillingsknapp for temperatur i fryserdel Belysning (hvis tilgjengelig) Når produktet kobles til for første gang, kan de indre lysene bli slått på 1 minutt senere grunnet åpningstester.
  • Page 118: Varsler Vedrørende Temperaturinnstillinger

    • Hvis du trykker på fryserinnstillingsknappen helt til frysersymbolet vises på Fryserinnstillingsskjermen og ikke trykker på noen knapper i løpet av de neste 3 sekundene, Begynner superfryslampen å blinke. • Hvis du fortsetter å trykke, starter innstillingen fra begynnelsen igjen. Anbefalte temperaturverdier for fryseren Når kreves det justering? Innvendig temperatur (°C)
  • Page 119: Tilbehør

    Tilbehør Icematic (I noen modeller) • Ta ut skuffen for å lage is • Fyll vann opp til linjen. • Sett brettet i sin opprinnelige posisjon • Når isbiter dannes, vri spaken for å slippe isbiter. Merk: • Fryseboks må ikke fylles med vann for å lage is.
  • Page 120: Retningslinjer For Oppbevaring Av Mat

    DEL - 3. RETNINGSLINJER FOR OPPBEVARING AV MAT • Fryserommet er det som er merket med • Fryserrommet brukes til å fryse ned fersk mat, oppbevare frossen mat i den tiden som er angitt på pakken, og for å lage isbiter. •...
  • Page 121 Om du skal fryse små mengder (opptil 3 kg) i fryseren: • Legg inn maten slik at den ikke berører mat som allerede er frossen, og aktiver hurtigfrysemodus. Du kan plassere maten ved siden av annen frossen mat når den er gjennomfrossen (etter min.
  • Page 122 Maksimal lagringstid Kjøtt og fisk Forberedelse (måned) Biff Pakket inn i folie Lammekjøtt Pakket inn i folie Kalvesteik Pakket inn i folie Kalveterninger I små biter Lammeterninger I biter Kjøttdeig I pakker uten tilsatt krydder Innvoller (biter) I biter Bør pakkes inn selv om den har Bolognes-saus/salami membran Kylling og kalkun...
  • Page 123 Maksimal Frukt og grønnsaker Forberedelse lagringstid (måneder) Snittbønner og bønner Vask og kutt til små biter, og kok i vann 10-13 Bønner Rens og vask og kok i vann Kål Renset og kokt i vann Gulrot Rens og kutt i biter og kok i vann Kutt stilken, del opp i to biter og fjern Paprika 8-10...
  • Page 124: Rengjøring Og Vedlikehold

    DEL - 4. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Kople enheten fra strømforsyningen før rengjøring. Ikke rengjør enheten ved å helle vann på den. • Fryserrommet bør rengjøres regelmessig ved hjelp av en blanding av natriumbikarbonat og lunkent vann. • • Rengjør tilbehøret for seg med såpe og vann. Ikke vask det I oppvaskmaskinen.
  • Page 125: Tining

    Tining Fryseren avrimes automatisk. Vannet som dannes som et resultat av avriming passerer gjennom vannrør, strømmer inn i fordampningskammeret bak fryseren og fordamper av seg selv der inne. Å skifte ut LED-lys Dersom kjøleskapet ditt har LED-belysning, vennligst kontakt kundeservice, ettersom lyset kun bør skiftes ut av berettigede fagfolk.
  • Page 126: Før Du Ringer Etter Service

    DEL - 6. FØR DU RINGER ETTER SERVICE Kontrolladvarsler: Dersom temperaturen i fryseren ikke er på tilfredsstillende nivå eller det er et problem med enheten, varsler fryseren deg om dette. Advarsler vises i form av varselskoder på fryseravdelingens indikatorer på indikatorpanelet. Alarmindikator- FEILTYPE ÅRSAK...
  • Page 127 Normale lyder; Sprengning (oppsprekking av is) støy: • Under automatisk avriming. • Når apparatet er avkjølt eller oppvarmet (på grunn av utvidelse av materiale). Kort sprekkdannelse: Høres når termostaten slår kompressoren av/på. Støy fra kompressor (Normal motorstøy): Støyen betyr at kompressoren fungerer normalt.
  • Page 128 • Tips for energisparing • Ikke installer apparatet i nærheten av varmeproduserende apparater. Slik som komfyr, stekeovn, oppvaskmaskin eller radiator, og plasser apparatet i den kuleste delen av rommet. • Plasser apparatet i et kjølig og godt ventilert rom, og sørg for at luftåpningene hindres ikke.
  • Page 129: Ulike Delene Av Enheten

    DEL - 7. DE ULIKE DELENE AV ENHETEN 1.Betjeningspanel på skjerm 2.Deksel på fryserrom 3. Freezer drawers 4. Nedre skuff 5. Stor skuff 6. Isbitbrett På enkelte modeller finnes det en hylle med icematic i den øverste kurven. Denne presentasjonen er kun til informasjon om apparatets deler. Delene kan variere avhengig av apparatmodellen.
  • Page 130: Teknisk Data

    DEL - 8. TEKNISK DATA Den tekniske informasjonen kan finnes på typeskiltet på innsiden av apparatet og på energimerket. QR-koden på energimerket levert med apparatet viser til en nettlenke til informasjon om apparatets ytelse i EU EPREL-databasen. Lagre energimerket sammen med brukermanualen og alle andre dokumenter apparatet ble levert med.
  • Page 131 NO - 131 -...
  • Page 132 52348601 PNC CODE: 922717079...

Table of Contents