Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. CONTROL PANEL..................7 4. DAILY USE......................8 5.
Page 4
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
Page 6
2.3 Use • Do not allow food to come in contact with the inner walls of the appliance compartments. WARNING! Risk of injury, burns, electric shock or 2.4 Care and cleaning fire. WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. The appliance contains flammable gas, isobutane (R600a), a natural gas with a high •...
• The refrigerant circuit and the insulation • Do not cause damage to the part of the materials of this appliance are ozone- cooling unit that is near the heat friendly. exchanger. • The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.
When normal conditions are restored the The alarm deactivates after closing the door. alarm light and the sound turns off. Press the alarm reset switch to switch off the sound. 3.5 Door open alarm If the door is left open for around 80 sec, the sound is on.
• Leave enough space around the food to allow air to circulate freely. Type of food Shelf life (months) 5.4 Shelf life Seafood: Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) 2 - 3 Type of food Shelf life Lean fish (e.g. cod, flounder) 4 - 6 (months) Shrimps...
6.4 Cleaning the air channels 4. Clean the lower part of the appliance with a vacuum cleaner. 1. Remove the plinth (A), then the ventilation grid (B). 6.5 Period of non-operation When the appliance is not in use for long period, take the following precautions: 1.
Page 11
Problem Possible cause Solution Food placed in the appliance is too Allow food to cool to room tempera‐ warm. ture before storing. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door" section. The FastFreeze function is switched Refer to "FastFreeze function" sec‐ tion.
Problem Possible cause Solution There is no cold air circulation in the Ensure cold air circulation in the ap‐ appliance. pliance. Refer to the "Hints and tips" chapter. Power indicator light flashes. An error has occurred in measuring Contact a qualified electrician or the the temperature.
Velkomin til Electrolux! Þakka þér fyrir að velja heimilistækið okkar. Fá leiðbeiningar um notkun, bæklinga, bilanaleit, þjónustu- og viðgerðarupplýsingar. www.electrolux.com/support Með fyrirvara á breytingum. EFNISYFIRLIT 1. ÖRYGGISUPPLÝSINGAR................13 2. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR................15 3. STJÓRNBORÐ....................17 4. DAGLEG NOTKUN..................18 5. ÁBENDINGAR OG GÓÐ RÁÐ..............18 6.
Page 14
• Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með heimilistækið. • Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits. • Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu þeim á viðeigandi hátt. 1.2 Almennt öryggi •...
• Þegar heimilistækið er tómt um lengri tíma skal slökkva á því, afísa, hreinsa, þurrka og skilja hurðina eftir opna til að koma í veg fyrir að mygla myndist inni í tækinu. • Geymdu ekki sprengifim efni eins og úðabrúsa með eldfimu drifefni í...
Page 16
reglugerðir. Hafið samband við • Setjið ekki eldfim efni eða hluti bleytta með fagmenntaðan rafvirkja. eldfimum efnum í, nálægt, eða á • Gakktu úr skugga um að rafmagnsíhlutir heimilistækið. verði ekki fyrir skemmdum (t.d. • Ekki snerta þjöppuna eða þéttinn. Þau eru rafmagnsklóin, snúran, þjappan).
atvinnuviðgerðaraðilar fengið og ekki eru • Fjarlægið hurðina til að koma í veg fyrir að allir varahlutir viðeigandi fyrir allar gerðir. börn eða dýr geti lokast inni í tækinu. • Kælirásin og einangrunarefnið á tækinu 2.6 Förgun eru ósónvæn. • Einangrunarfroðan inniheldur eldfimar lofttegundir.
3.4 Aðvörun um háan hita 3.5 Aðvörun fyrir opna hurð Þegar hitastigið í frystinum er of hátt, blikkar Ef hurðin er skilin eftir opin í u.þ.b. 80 sek viðvörunarljósið og hljóðmerki heyrist. heyrist hljóð. Ýtið á endursetningarrofa viðvörunarbjöllunar Aðvörunin hættir eftir að hurðinni hefur verið til að...
• Allt frystihólfið hentar fyrir geymslu á frosnum vörum. Tegund matvæla Endingar‐ • Skildu eftir nægilegt pláss í kringum tími (mán‐ matvælin til að loft nái að flæða vel um uðir) þau. Sjávarfang: 5.4 Endingartími Feitur fiskur (t.d. lax, makríll) 2 - 3 Magur fiskur (t.d.
5. Þurrkaðu innanvert rýmið eftir affrystingu. 2. Hreinsið loftristina. 6. Kveiktu á heimilistækinu. Lokaðu 3. Togið út hlífðarplötuna (C) og gangið úr hurðinni. skugga um að það sé ekkert vatn eftir 7. Stilltu lægsta hitastigið í að minnsta kosti affrystinguna. 3 klstáður en þú...
Page 21
Vandamál Möguleg ástæða Lausn Stofuhitinn er of hár. Sjá „Uppsetning“ kaflann. Matvara sem látin er í heimilistækið Leyfðu matvörunni að kólna að er of heit. stofuhita áður en hún er sett inn til geymslu. Hurðin er ekki nægilega vel lokuð. Sjá...
Vandamál Möguleg ástæða Lausn Það er ekkert kalt loftflæði í heimilis‐ Gakktu úr skugga um að það sé kalt tækinu. loftflæði í heimilistækinu. Sjá kaflann „Ábendingar og góð ráð“. Rafmagnsgaumljósið leiftrar. Villa hefur komið upp við hitamæl‐ Hafðu samband við fullgildan rafvirk‐ ingu.
Need help?
Do you have a question about the LYB3AE82R and is the answer not in the manual?
Questions and answers