Sena OUTSTAR S Manual

Bluetooth helmet
Hide thumbs Also See for OUTSTAR S:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Informationen zum Outstar S
    • Produktfunktionen
    • Produktdetails
    • Abnehmbare Innenteile
    • Lieferumfang
    • Tragen des Helms
    • Helm Aufsetzen
    • Helm Abnehmen
    • Visierblende Abnehmen
    • Visierblende Anbringen
    • Wangenpolsterung Anbringen
    • Wangenpolsterung Abnehmen
    • Innenpolsterung Herausnehmen
    • Innenpolsterung Anbringen
    • Innere Sonnenblende Abnehmen
    • Innere Sonnenblende Anbringen
    • Helmüberprüfung vor der Fahrt
    • Außenseite Überprüfen
    • Kinnriemen Überprüfen
    • Sena Utility-App
    • Firmware-Aktualisierung
    • Herunterladbare Sena-Software
    • Sena Device Manager
    • Erste Schritte
    • Laden
    • Legende
    • Ein- und Ausschalten
    • Überprüfung des Akkuladezustands
    • Lautstärkeregelung
    • Bluetooth-System mit anderen Bluetooth-Geräten Koppeln
    • Handy Koppeln
    • Erste Kopplung des OUTSTAR S
    • Kopplung, wenn der OUTSTAR S Eingeschaltet ist
    • Kopplung, wenn der OUTSTAR S Ausgeschaltet ist
    • Kopplung des GPS
    • Kopplung des Zweiten Handys - Zweites Mobiltelefon, GPS und SR10
    • Erweiterte Selektive Kopplung: Kopplung unter Verwendung eines Bestimmten Profils (HFP oder A2DP Stereo)
    • Koppeln mit Ausgewähltem Handy: Freisprechprofil
    • Medienkopplung: A2DP-Profil
    • Verwenden eines Mobiltelefons
    • Tätigen und Annehmen von Anrufen
    • Kurzwahl
    • Voreinstellungen für die Kurzwahl Zuweisen
    • Kurzwahlnummern Verwenden
    • Musik Teilen
    • Stereo-Musik
    • Bluetooth-Stereo-Musik
    • Bluetooth-Sprechanlage
    • Kopplung der Sprechanlage
    • Mit Smart Intercom Pairing (SIP)
    • Mit der Taste
    • Der Letzte wird Zuerst Bedient
    • Zwei-Wege-Sprechanlage
  • Español

    • Continuación del Índice
    • Acerca del Outstar S
    • Características del Producto
    • Detalles del Producto
    • Contenidos del Envase
    • Partes Interiores Desmontables
    • Llevar el Casco
    • Ponerse el Casco
    • Quitarse el Casco
    • Instalación de la Visera de Protección
    • Retirar la Visera de Protección
    • Instalar Los Acolchados Internos
    • Retirar Los Acolchados Internos
    • Instalar el Acolchado Interior
    • Retirar el Acolchado Interior
    • Instalar la Visera Solar Interior
    • Retirar la Visera Solar Interior
    • Comprobar el Barbiquejo
    • Comprobar el Exterior
    • Inspección del Casco Antes de la Conducción
    • Actualizaciones de Firmware
    • Inicio
    • Sena Device Manager
    • Sena Utility App
    • Software Sena Descargable
    • Carga
    • Encendido y Apagado
    • Leyenda
    • Ajuste de Volumen
    • Comprobación del Nivel de Batería
    • Inicio de una Conversación a Tres Vías a Través del
    • Intercomunicador Multi-Banda
    • Inicio de una Conversación a Cuatro Vías a Través del
    • Intercomunicador
    • Conversación Telefónica a Tres Vías con Usuarios del Intercomunicador
    • Finalización de una Conversación a Través del Intercomunicador Multi-Banda
    • Group Intercom
    • Emparejamiento del Intercomunicador Universal
    • Universal Intercom
    • Universal Intercom a Dos Vías
    • Conferencia Universal Intercom
    • Universal Intercom a Tres Vías
    • Universal Intercom a Cuatro Vías
    • Prioridad de las Funciones
    • Ajuste de la Configuración
    • Menú de Configuración del Sistema Bluetooth
    • Ajuste de Configuración del Software
    • Borrar todos Los Emparejamientos
    • Emparejamiento de Control Remoto
    • Marcación Rápida
    • Control de Volumen Inteligente (Valor Predeterminado: Desactivado)
    • Potenciador de Audio (Valor Predeterminado: Desactivado)
    • Prioridad de la Fuente de Emisión de Audio (Valor Predeterminado: Intercomunicador)
    • Teléfono VOX (Valor Predeterminado: Activado)
    • Intercomunicador VOX (Valor Predeterminado: Desactivado)
    • Sensibilidad VOX (Valor Predeterminado: 3)
    • Voz HD (Valor Predeterminado: Activado)
    • Advanced Noise Control™ (Valor Predeterminado: Activado)
    • Efecto Local (Valor Predeterminado: Desactivado)
    • Instrucciones de Voz (Valor Predeterminado: Activado)
    • Intercomunicador HD (Valor Predeterminado: Activado)
    • Audio Multitasking™ (Valor Predeterminado: Desactivado)
    • Volumen en Segundo Plano (Valor Predeterminado: Nivel 5)
    • Restablecimiento tras un Fallo
    • Restaurar
    • Solución de Problemas
    • Cubierta Exterior
    • Forro Interior
    • Guardar el Casco
    • Mantenimiento y Cuidado
  • Français

    • Caractéristiques du Produit
    • À Propos du Outstar S
    • Détails Sur le Produit
    • Contenu du Package
    • Parties Internes Amovibles
    • Mise en Place du Casque
    • Port du Casque
    • Retrait du Casque
    • Mise en Place de la Visière
    • Retrait de la Visière
    • Mise en Place des Rembourrages de Joue
    • Retrait des Rembourrages de Joue
    • Mise en Place du Rembourrage Interne
    • Retrait du Rembourrage Interne
    • Mise en Place de la Visière Pare-Soleil Intérieure
    • Retrait de la Visière Pare-Soleil Intérieure
    • Inspection du Casque Moto Avant Utilisation
    • Vérification de la Jugulaire
    • Vérification des Surfaces Extérieures
    • Application Sena Utility
    • Logiciel Sena Téléchargeable
    • Mise en Route
    • Mises à Niveau du Micrologiciel
    • Sena Device Manager
    • Légende
    • Mise en Charge
    • Mise Sous Tension et Hors Tension
    • Réglage du Volume
    • Vérification du Niveau de Charge de la Batterie
    • Démarrer une Conversation Par Intercom Tridirectionnel
    • Intercom Multidirectionnel
    • Démarrer une Conversation Par Intercom Quadridirectionnel
    • Interruption D'une Conversation Par Intercom Multidirectionnel
    • Conférence Téléphonique Tridirectionnelle Avec Interlocuteurs Intercom
    • Group Intercom
    • Couplage Intercom Universel
    • Universal Intercom
    • Universal Intercom Bidirectionnel
    • Universal Intercom Multidirectionnel
    • Universal Intercom Tridirectionnel
    • Universal Intercom Quadridirectionnel
    • Priorité de Fonctionnement
    • Configuration des Paramètres
    • Configuration du Système Bluetooth
    • Annulation Couplages
    • Appel Rapide
    • Configuration des Paramètres du Logiciel
    • Couplage de la Commande à Distance
    • Booster Audio (Par Défaut : Désactivé)
    • Contrôle de Volume Intelligent (Par Défaut : Désactivé)
    • Source Audio Prioritaire (Par Défaut : Intercom)
    • VOX Téléphone (Par Défaut : Activé)
    • Sensibilité VOX (Par Défaut : 3)
    • Voix HD (Par Défaut : Activé)
    • VOX Intercom (Par Défaut : Désactivé)
    • Advanced Noise Control™ (Par Défaut : Activé)
    • Effet Local (Par Défaut : Désactivé)
    • Instructions Vocales (Par Défaut : Activé)
    • Intercom HD (Par Défaut : Activé)
    • Audio Multitasking™ (Par Défaut : Désactivé)
    • Volume en Arrière-Plan (Par Défaut : Niveau 5)
    • Dépannage
    • Réinitialisation
    • Réinitialisation Par Défaut
    • Coque Externe
    • Doublure Interne
    • Maintenance et Entretien
    • Rangement du Casque Moto
  • Italiano

    • Caratteristiche del Prodotto
    • Informazioni Su Outstar S
    • Dettagli del Prodotto
    • Contenuto Della Confezione
    • Parti Interne Sganciabili
    • Come Indossare Il Casco
    • Indossare Il Casco
    • Rimozione del Casco
    • Installazione Della Visiera Parabrezza
    • Rimozione Della Visiera Parabrezza
    • Installazione Dei Guanciali
    • Rimozione Dei Guanciali
    • Installazione Dell'imbottitura Interna
    • Rimozione Dell'imbottitura Interna
    • Installazione Della Visiera Parasole Interna
    • Rimozione Della Visiera Parasole Interna
    • Ispezione del Casco Prima DI Guidare
    • Verifica del Sottogola
    • Verifica Della Parte Esterna
    • Aggiornamenti Firmware
    • App Sena Utility
    • Nozioni Introduttive
    • Sena Device Manager
    • Software Sena Scaricabili
    • Accensione E Spegnimento
    • Legenda
    • Ricarica
    • Controllo del Livello Batteria
    • Regolazione del Volume
    • Accoppiamento del Sistema Bluetooth con Altri Dispositivi Bluetooth
    • Accoppiamento Iniziale DI OUTSTAR S
    • Accoppiamento Telefono
    • Accoppiamento con OUTSTAR S Acceso
    • Accoppiamento con OUTSTAR S Spento
    • Accoppiamento GPS
    • Accoppiamento Secondo Telefono - Secondo Cellulare, GPS E SR10
    • Accoppiamento Media - Profilo A2DP
    • Accoppiamento Selettivo Avanzato: Viva Voce O Stereo A2DP
    • Accoppiamento Selettivo Telefono - Profilo Viva Voce
    • Assegnazione Dei Numeri DI Chiamata Rapida Preimpostati
    • Composizione Rapida
    • Effettuare E Rispondere alle Telefonate
    • Uso con I Cellulari
    • Utilizzo Dei Numeri DI Chiamata Rapida Preimpostati
    • Condivisione Musica
    • Musica Stereo
    • Musica Stereo Bluetooth
    • Accoppiamento Intercom
    • Intercom Bluetooth
    • Uso DI Smart Intercom Pairing (SIP)
    • Uso del Pulsante
    • Last-Come, First-Served (LCFS, Ovvero Ultimo Arrivato, Primo Servito)
    • Intercom a Due Voci
    • Avvio DI una Conferenza Intercom a Tre Voci
    • Intercom a Più Voci
    • Avvio DI una Conferenza Intercom a Quattro Voci
    • Terminare Intercom a Più Voci
    • Conferenza Telefonica a Tre Voci con Utenti Intercom
    • Group Intercom
    • Accoppiamento Intercom Universale
    • Universal Intercom
    • Universal Intercom a Due Voci
    • Universal Intercom a Più Voci
    • Universal Intercom a Tre Voci
    • Universal Intercom a Quattro Voci
    • Priorità Funzioni
    • Configurazione Sistema Bluetooth
    • Impostazioni DI Configurazione
    • (Impostazione Predefinita: Disabilitata)
    • Accoppiamento Telecomando
    • Aumento del Volume Medio
    • Cancellare Tutti Gli Accoppiamenti
    • Chiamata Rapida
    • Impostazioni DI Configurazione del Software
    • Controllo Volume Intelligente (Impostazione Predefinita: Disabilitata)
    • Sorgente Audio Prioritaria (Impostazione Predefinita: Intercom)
    • VOX Telefono (Impostazione Predefinita: Abilitata)
    • HD Voice (Impostazione Predefinita: Abilitata)
    • Sensibilità VOX (Impostazione Predefinita: 3)
    • VOX Interfono (Impostazione Predefinita: Disabilitata)
    • Advanced Noise Control™ (Impostazione Predefinita: Abilitata)
    • Intercom HD (Impostazione Predefinita: Abilitata)
    • Messaggi Vocali (Impostazione Predefinita: Abilitata)
    • Sidetone (Impostazione Predefinita: Disabilitata)
    • Audio Multitasking™ (Impostazione Predefinita: Disabilitata)
    • Volume DI Sottofondo (Impostazione Predefinita: Livello 5)
    • Reset
    • Reset Dopo Errore
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Calotta Esterna
    • Conservazione del Casco
    • Manutenzione E Cura
    • Rivestimento Interno

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 50

Quick Links

BENUTZERHANDBUCH
Version 1.1.0
GERMAN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sena OUTSTAR S

  • Page 1 BENUTZERHANDBUCH Version 1.1.0 GERMAN...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALT INFORMATIONEN ZUM OUTSTAR S 1.1 Produktfunktionen 1.2 Produktdetails 1.3 Abnehmbare Innenteile 1.4 Lieferumfang TRAGEN DES HELMS 2.1 Helm aufsetzen 2.2 Helm abnehmen 2.3 Visierblende abnehmen 2.4 Visierblende anbringen 2.5 Wangenpolsterung abnehmen 2.6 Wangenpolsterung anbringen 2.7 Innenpolsterung herausnehmen 2.8 Innenpolsterung anbringen 2.9 Innere Sonnenblende abnehmen...
  • Page 3 BLUETOOTH-GERÄTEN KOPPELN 4.1 Handy koppeln 4.1.1 Erste Kopplung des OUTSTAR S 4.1.2 Kopplung, wenn der OUTSTAR S ausgeschaltet ist 4.1.3 Kopplung, wenn der OUTSTAR S eingeschaltet ist 4.2 Kopplung des zweiten Handys – zweites Mobiltelefon, GPS und SR10 4.3 Kopplung des GPS 4.4 Erweiterte selektive Kopplung: Kopplung unter...
  • Page 4 INHALT (FORTS.) 7.4 Mehrweg-Sprechanlage 7.4.1 Gespräch über die Drei-Wege- Konferenzsprechanlage beginnen 7.4.2 Gespräch über die Vier-Wege- Konferenzsprechanlage beginnen 7.4.3 Mehrwege-Gespräch über die Sprechanlage beenden 7.5 Drei-Wege-Telefonkonferenz über die Sprechanlage 7.6 Group Intercom UNIVERSAL INTERCOM 8.1 Universal-Gegensprechkopplung 8.2 Zwei-Wege-Kommunikation über Universal Intercom 8.3 Mehrwege-Kommunikation über Universal Intercom...
  • Page 5 INHALT (FORTS.) 10.2.8 HD Voice (standardmäßig aktiviert) 10.2.9 HD-Intercom (standardmäßig aktiviert) 10.2.10 Sprachansagen (standardmäßig aktiviert) 10.2.11 Eigenecho (standardmäßig deaktiviert) 10.2.12 Advanced Noise Control™ (standardmäßig aktiviert) 43 10.2.13 Audio Multitasking™ (standardmäßig deaktiviert) 10.2.14 Hintergrundlautstärke (standardmäßig Stufe 5) 11. FEHLERSUCHE 11.1 Reset bei Fehlfunktion 11.2 Zurücksetzen 12.
  • Page 6: Informationen Zum Outstar S

    1. INFORMATIONEN ZUM OUTSTAR S 1.1 Produktfunktionen Bluetooth ® Vier-Wege-Sprechanlage Sprechanlage mit einer Reichweite von bis zu 900 m* Audio Multitasking™ Audioquellenpriorität Advanced Noise Control™ * in freiem Gelände OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 6 ®...
  • Page 7: Produktdetails

    1 INFORMATIONEN ZUM OUTSTAR S 1.2 Produktdetails Visierblende Obere Lüftungsöffnung Schale Hintere Lüftungsöffnung Innere Visierraster Sonnenblende Lautsprecher Hebel für innere Sonnenblende Mikrofon Riemenversteller Kinnriemen Druckschnalle Status-LED Taste (-) Mittlere Taste Lade-LED Anschluss für Taste (+) Gleichstrom- Ladegerät und zur Firmware- Aktualisierung Stiftlochtaste zum Zurücksetzen bei Fehlfunktion...
  • Page 8: Abnehmbare Innenteile

    1 INFORMATIONEN ZUM OUTSTAR S 1.3 Abnehmbare Innenteile Innenpolsterung Wangenpolsterung (R) Wangenpolsterung (L) 1.4 Lieferumfang OUTSTAR S-Helm Helmtasche USB-Lade- und Aufsätze für das Reflektoren (4)* Datenkabel (USB-C) Bügel-Mikrofon (2) * Nur in Europa im Lieferumfang enthalten. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 8...
  • Page 9: Tragen Des Helms

    Sie den Helm ab. Hinweis: Wenn Sie nach dem Abnehmen des Helms den Kinnriemen schließen, vermeiden Sie Kratzer auf den Oberflächen, mit denen der Riemen in Berührung kommt. Rückhaltesystem mit Schnellentriegelung Riemenversteller Kinnriemen Druckschnalle OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 9 ®...
  • Page 10: Visierblende Abnehmen

    2. Setzen Sie die Riegel B bis E ins Visierraster ein, während Sie den Hebel des Visierrasters nach oben drücken. 3. Wenn Sie den Hebel des Visierrasters loslassen, rastet die Visierblende ein. 4. Gehen Sie auf der anderen Seite genauso vor. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 10 ®...
  • Page 11: Wangenpolsterung Abnehmen

    1. Ziehen Sie den Kinnriemen durch das Loch in der Wangenpolsterung und schieben Sie die Plastikplatte der Polsterung zwischen Schale und EPS. 2. Befestigen Sie die Wangenpolsterung mithilfe der 3 Druckknöpfe. 3. Gehen Sie auf der anderen Seite genauso vor. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 11 ®...
  • Page 12: Innenpolsterung Herausnehmen

    Sie die Platte heraus, indem Sie sie von der Vorderseite des Helms wegziehen. 2.8 Innenpolsterung anbringen 1. Setzen Sie die Plastikplatte entsprechend den 4 Noppen des vorderen Teils ein. 2. Befestigen Sie die Innenpolsterung mithilfe der 2 hinteren Druckknöpfe. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 12 ®...
  • Page 13: Innere Sonnenblende Abnehmen

    2.10 Innere Sonnenblende anbringen 1. Setzen Sie den Steckverbinder in seine Aussparung ein und drücken Sie auf die innere Sonnenblende, bis Sie einen Klick hören. 2. Gehen Sie auf der anderen Seite genauso vor. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 13 ®...
  • Page 14: Helmüberprüfung Vor Der Fahrt

    Der Kinnriemen muss richtig sitzen und darf sich nicht lösen, wenn Sie daran ziehen. Die Befestigung ist nicht richtig geschlossen, wenn sich der Kinnriemen löst, sobald Sie daran ziehen. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 14 ®...
  • Page 15: Erste Schritte

    3.1 Herunterladbare Sena-Software 3.1.1 Sena Utility-App Sie müssen einfach nur Ihr Telefon mit dem Bluetooth-System koppeln, um die Sena Utility-App verwenden und dann schneller und einfacher auf die Einrichtung und die Verwaltung zugreifen zu können. Sena Utility • Laden Sie die Sena Utility-App im...
  • Page 16: Laden

    Laden von Sena-Produkten verwendet werden, wenn es entweder eine FCC-, CE-, IC-Zulassung hat oder die Zulassung einer lokalen Genehmigungsbehörde, die von Sena akzeptiert wird. • Der OUTSTAR S ist nur mit über USB aufladbaren Geräten mit einer Eingangsspannung von 5 V kompatibel. 3.3 Legende GEDRÜCKT...
  • Page 17: Überprüfung Des Akkuladezustands

    Taste (-) senken. Die Lautstärke kann für die verschiedenen Audioquellen (Telefon und Sprechanlage) unabhängig eingestellt werden und wird auch beibehalten, wenn das Bluetooth-System aus- und wieder eingeschaltet wird. Lautstärke erhöhen Lautstärke senken ANTIPPEN ANTIPPEN OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 17 ®...
  • Page 18: Bluetooth-System Mit Anderen Bluetooth-Geräten Koppeln

    Reichweite befinden. Das Bluetooth-System kann mit mehreren Bluetooth-Geräten verbunden werden, etwa mit einem Mobiltelefon, einem GPS-Gerät, einem MP3-Player oder dem Funkgerätadapter Sena SR10. Verwenden Sie hierfür Koppeln mit einem Mobiltelefon und Kopplung des zweiten Handys und Kopplung des GPS.
  • Page 19: Kopplung, Wenn Der Outstar S Ausgeschaltet Ist

    • Der Modus „Handy koppeln“ ist 3 Minuten lang aktiv. • Wenn Sie die Kopplung des Handys abbrechen möchten, drücken Sie die mittlere Taste. 4.1.2 Kopplung, wenn der OUTSTAR S ausgeschaltet ist 1. Halten Sie bei ausgeschaltetem Bluetooth-System die mittlere Taste und die Taste (+) 5 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 20: Kopplung Des Zweiten Handys - Zweites Mobiltelefon, Gps Und Sr10

    „ Kopplung des zweiten Handys“ 3. Wählen Sie in der Liste der erkannten Bluetooth-Geräte den Bluetooth Eintrag OUTSTAR S aus. Falls Sie OUTSTAR S zur Eingabe einer PIN aufgefordert Device B werden, geben Sie „0000“ ein. 4.3 Kopplung des GPS 1.
  • Page 21: Erweiterte Selektive Kopplung: Kopplung Unter Verwendung Eines Bestimmten Profils (Hfp Oder A2Dp Stereo)

    ANTIPPEN „ Koppeln mit ausgewähltem Handy“ 3. Wählen Sie in der Liste der erkannten Bluetooth-Geräte den Bluetooth Eintrag OUTSTAR S aus. Falls Sie OUTSTAR S zur Eingabe einer PIN aufgefordert Device B werden, geben Sie „0000“ ein. 4.4.2 Medienkopplung: A2DP-Profil 1.
  • Page 22 4 BLUETOOTH-SySTEM MIT ANDEREN BLUETOOTH-GERäTEN KOppELN 3. Wählen Sie in der Liste der erkannten Bluetooth-Geräte den Bluetooth Eintrag OUTSTAR S aus. Falls Sie OUTSTAR S zur Eingabe einer PIN aufgefordert Device B werden, geben Sie „0000“ ein. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 22 ®...
  • Page 23: Verwenden Eines Mobiltelefons

    Hinweis: Sprachanweisungen von verbundenen GPS-Geräten werden während eines Telefonanrufs nicht wiedergegeben. 5.2 Kurzwahl 5.2.1 Voreinstellungen für die Kurzwahl zuweisen Die Kurzwahl-Voreinstellungen werden im Sena Device Manager oder in der App Sena Utility zugewiesen. 5.2.2 Kurzwahlnummern verwenden 1. Rufen Sie das Menü Kurzwahl auf.
  • Page 24 5 VERWENDEN EINES MOBILTELEFONS 3. Rufen Sie eine voreingestellte Kurzwahlnummer an. ANTIPPEN „ Kurzwahl (#)“ 4. Rufen Sie die zuletzt angerufene Nummer erneut an. „ Wahlwiederholung der ANTIPPEN letzten Nummer“ OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 24 ®...
  • Page 25: Stereo-Musik

    • Ist Audio-Multitasking aktiviert und Sie tätigen einen Anruf über die Sprechanlage, während Sie Musik hören, funktioniert „Musik teilen“ nicht. • Musik teilen wird beendet, wenn mit dem Bluetooth-System eine Mehrwege-Kommunikation über die Sprechanlage begonnen wird. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 25 ®...
  • Page 26: Bluetooth-Sprechanlage

    Mit SIP können Sie die Kopplung mit Ihren Freunden für die Kommunikation über die Sprechanlage schnell durchführen, indem Sie den QR-Code in der Sena Utility-App scannen, ohne sich die Tastenbedienung zu merken. 1. Koppeln Sie das Mobiltelefon mit dem Bluetooth-System.
  • Page 27: Mit Der Taste

    Gesprächspartner (B) korrekt mit Ihnen (A) gekoppelt ist. 7. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, um die Kopplung mit den Gesprächsteilnehmern (C) und (D) durchzuführen. Hinweis: Das Smart Intercom Pairing (SIP) ist nicht mit Sena- Produkten kompatibel, die Bluetooth 3.0 oder eine ältere Version verwenden.
  • Page 28: Der Letzte Wird Zuerst Bedient

    System (A). Bluetooth-System (C) ist der zweite Gesprächsteilnehmer und Bluetooth-System (B) ist der dritte Gesprächsteilnehmer von Bluetooth-System (A). Reihenfolge der Der Letzte wird zuerst Sprechanlagenkopplung bedient Gesprächs- teilnehmer 1 Gesprächs- Gesprächs- teilnehmer 1 teilnehmer 2 Gesprächs- Gesprächs- Gesprächs- teilnehmer 1 teilnehmer 2 teilnehmer 3 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 28 ®...
  • Page 29: Zwei-Wege-Sprechanlage

    Gespräch mit dem ersten Gesprächsteilnehmer (D) beginnen/ beenden ANTIPPEN Gesprächs- teilnehmer 1 Gespräch mit dem zweiten Gesprächsteilnehmer (C) beginnen/ beenden ANTIPPEN Gesprächs- teilnehmer 2 Gespräch mit dem dritten Gesprächsteilnehmer (B) beginnen/ beenden ANTIPPEN Gesprächs- teilnehmer 3 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 29 ®...
  • Page 30 Gesprächsteilnehmer (B) auch Sie (A) via Sprechanlage anrufen und so dem Gespräch beitreten. Gesprächsteilnehmer 1 Gesprächsteilnehmer 2 4. Jetzt führen Sie (A) und die Gesprächsteilnehmer (B und C) eine Drei-Wege-Kommunikation über die Sprechanlage. Gesprächsteilnehmer 1 Gesprächsteilnehmer 2 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 30 ®...
  • Page 31 • Halten Sie die mittlere Taste 3 Sekunde lang gedrückt. Die Verbindung zur Sprechanlage für einen der Gesprächsteilnehmer trennen • Verbindung mit (C) trennen: Drücken Sie die mittlere Taste. • Verbindung mit (B) und (D) trennen: Drücken Sie die mittlere Taste zweimal. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 31 ®...
  • Page 32 Sie können eine Drei-Wege-Telefonkonferenz führen, indem Sie einen Gesprächsteilnehmer zu einem Mobiltelefongespräch hinzufügen. Gesprächsteilnehmer zu einer Telefonkonferenz einladen ANTIPPEN Sprechanlagenverbindung während einer Telefonkonferenz trennen ANTIPPEN Telefonat über das Mobiltelefon während einer Telefonkonferenz beenden GEDRÜCKT HALTEN OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 32 ®...
  • Page 33 1. Koppeln Sie die Gegensprechanlage mit bis zu 3 Bluetooth- Systemen, die an Group Intercom teilnehmen sollen. blinkt ANTIPPEN „ Group Intercom“ „ Group Intercom verbunden“ Wenn alle Bluetooth- Systeme verbunden sind. Group Intercom beenden GEDRÜCKT „ Group Intercom HALTEN beendet“ OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 33 ®...
  • Page 34 Mit dem Universal Intercom können Sie eine Kommunikation über die Sprechanlage mit Personen führen, die Bluetooth-Headsets eines anderen Herstellers verwenden. Das Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers kann mit dem Bluetooth-System von Sena verbunden werden, wenn es das Bluetooth-Freisprechprofil (Hands-Free Profile, HFP) unterstützt. Das Bluetooth-System lässt sich nur mit einem Headset eines anderen Herstellers gleichzeitig verbinden.
  • Page 35 Mobiltelefonverbindung automatisch wiederhergestellt, damit Sie die Mobiltelefon-Anruffunktion wieder nutzen können. 1. Für ein Gespräch über die Drei-Wege-Konferenzsprechanlage muss Ihr Headset (A) mit einem Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (B) und einem weiteren Sena-Headset (C) gekoppelt sein. Headset eines anderen Herstellers OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 35 ®...
  • Page 36 Kommunikation über die Sprechanlage. Bei einer Vier-Wege-Kommunikation über Universal Intercom stehen Ihnen mehrere Verbindungskonfigurationen zur Auswahl: 1) Zwei Bluetooth-Systeme und zwei Bluetooth-Headsets anderer Hersteller oder 2) Drei Bluetooth-Systeme und ein Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 36 ®...
  • Page 37 Headset eines anderen Headset eines anderen Herstellers Herstellers Vier Wege-Kommunikation über Universal Intercom – 2. Fall 2) Sie (A), ein Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (B) und zwei weitere Bluetooth-Systeme (C und D). Headset eines anderen Herstellers OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 37 ®...
  • Page 38 Eine Funktion mit niedrigerer Priorität wird stets durch eine Funktion mit höherer Priorität unterbrochen. Hinweis: Wenn Sie Musik als Audioquellpriorität festlegen, wird die Reihenfolge der Priorität wie folgt geändert: (höchstes) Mobiltelefon Bluetooth-Stereo-Musik Sprechanlage (niedrigstes) Musik mit Bluetooth-Stereo-Musik teilen OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 38 ®...
  • Page 39 Mittlere Taste drücken Kopplung des zweiten Handys Keine Kopplung des GPS Keine Koppeln mit ausgewähltem Handy Keine Medienkopplung Keine Alle Kopplungen löschen Ausführen Fernbedienung koppeln Ausführen Universal-Gegensprechkopplung Ausführen Zurücksetzen Ausführen Konfiguration verlassen Ausführen OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 39 ®...
  • Page 40 3. Starten Sie mithilfe der Fernsteuerung den Kopplungsmodus. Das Bluetooth-System verbindet sich automatisch mit der Fernsteuerung, wenn der Kopplungsmodus aktiv ist. 10.2 Software-Konfiguration Die Einstellungen für das Bluetooth-System können über den Sena Device Manager oder die Sena Utility-App geändert werden. Sena Utility Sena Device Manager 10.2.1 Kurzwahl...
  • Page 41 Sie einen Sprachbefehl (beispielsweise „Hallo“) verwenden oder auf das Mikrofon pusten. Wenn Sie mit der Sprechanlage verbunden sind, ist die Funktion VoxTelefon vorübergehend deaktiviert. Ist diese Funktion deaktiviert, müssen Sie die mittlere Taste drücken, um einen eingehenden Anruf entgegenzunehmen. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 41 ®...
  • Page 42 • Kontaktieren Sie den Hersteller des Bluetooth-Geräts, das mit dem Bluetooth-System verbunden werden soll, wenn Sie wissen möchten, ob das Gerät HD Voice unterstützt. • HD Voice ist nur dann aktiv, wenn Audio Multitasking deaktiviert ist. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 42 ®...
  • Page 43 Wenn die Funktion Advanced Noise Control aktiviert ist, werden Hintergrundgeräusche während der Kommunikation über die Sprechanlage reduziert. Ist die Funktion deaktiviert, werden Hintergrundgeräusche bei der Kommunikation über die Sprechanlage mit Ihrer Stimme vermischt. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 43 ®...
  • Page 44 überlagerte Wiedergabe im Hintergrund lauter bzw. leiser. Die Lautstärke der Audiowiedergabe im Vordergrund kann über das Bluetooth-System geregelt werden. Die Intensität der Hintergrundaudiowiedergabe lässt sich über die Sena Utility- App einstellen. HD-Intercom, HD-Sprachsteuerung und die Audioquellenpriorität werden vorübergehend deaktiviert, wenn Audio- Multitasking aktiviert wird.
  • Page 45 • Diese Funktion wird u. U. von einigen GPS-Geräten nicht unterstützt. 10.2.14 Hintergrundlautstärke (standardmäßig Stufe 5) Die Hintergrundlautstärke kann nur dann reguliert werden, wenn Audio Multitasking aktiv ist. Stufe 9 ist die höchste Lautstärkeneinstellung, Stufe 0 die niedrigste. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 45 ®...
  • Page 46 11. FEHLERSUCHE Weitere Informationen zur Fehlersuche finden Sie auf sena.com. • Kundendienst: sena.com 11.1 Reset bei Fehlfunktion Falls das Bluetooth-System nicht ordnungsgemäß funktioniert, können Sie das Gerät einfach zurücksetzen: 1. Suchen Sie die Stiftlochtaste zum Zurücksetzen bei Fehlfunktion unter der mittleren Taste.
  • Page 47 Ort auf, der nicht für Kinder und Tiere zugänglich ist. Legen Sie den Helm nur an Orten ab, an denen er nicht auf den Boden fallen kann. Bei einem solchen Fall entstandene Schäden sind nicht durch die Gewährleistung abgedeckt. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 47 ®...
  • Page 48 Copyright © 2021 Sena Technologies, Inc. Alle Rechte vorbehalten. © 1998-2021 Sena Technologies, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Sena Technologies, Inc. behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen und Verbesserungen an seinen Produkten vorzunehmen. Sena™ ist ein Warenzeichen von Sena Technologies, Inc. oder seinen Tochtergesellschaften in den USA oder anderen Ländern.
  • Page 49 USER’S GUIDE Version 1.1.0 ENGLISH...
  • Page 50 TABLE OF CONTENTS ABOUT THE OUTSTAR S 1.1 Product Features 1.2 Product Details 1.3 Detachable Inner Parts 1.4 Package Contents WEARING THE HELMET 2.1 Putting on the Helmet 2.2 Removing the Helmet 2.3 Removing the Shield Visor 2.4 Installing the Shield Visor 2.5 Removing the Cheek Pads...
  • Page 51 OTHER BLUETOOTH DEVICES 4.1 Phone Pairing 4.1.1 Initially Pairing the OUTSTAR S 4.1.2 Pairing When the OUTSTAR S is Turned Off 4.1.3 Pairing When the OUTSTAR S is Turned On 4.2 Second Mobile Phone Pairing - Second Mobile Phone, GPS, and SR10 4.3 GPS Pairing...
  • Page 52 TABLE OF CONTENTS CONTINUED BLUETOOTH INTERCOM 7.1 Intercom Pairing 7.1.1 Using the Smart Intercom Pairing (SIP) 7.1.2 Using the Button 7.2 Last-Come, First-Served 7.3 Two-Way Intercom 7.4 Multi-Way Intercom 7.4.1 Starting a Three-Way Intercom Conference 7.4.2 Starting a Four-Way Intercom Conference 7.4.3 Ending Multi-Way Intercom 7.5 Three-Way Conference Phone Call with...
  • Page 53 TABLE OF CONTENTS CONTINUED 10.2.4 Smart Volume Control (Default: Disable) 10.2.5 VOX Phone (Default: Enable) 10.2.6 VOX Intercom (Default: Disable) 10.2.7 VOX Sensitivity (Default: 3) 10.2.8 HD Voice (Default: Enable) 10.2.9 HD Intercom (Default: Enable) 10.2.10 Voice Prompts (Default: Enable) 10.2.11 Sidetone (Default: Disable) 10.2.12 Advanced Noise Control™...
  • Page 54: About The Outstar S

    1. ABOUT THE OUTSTAR S 1.1 Product Features Bluetooth ® Four-Way Intercom Intercom up to 900 m (0.6 mi)* Audio Multitasking™ Audio Source Priority Advanced Noise Control™ * in open terrain OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 6 ®...
  • Page 55: Product Details

    1 ABOUT THE OUTSTAR S 1.2 Product Details Shield Visor Top Vent Shell Rear Vent Inner Sun Visor Shield Ratchet Speakers Inner Sun Visor Lever Microphone Strap Adjuster Chinstrap One-touch Buckle Status LED (-) Button Center Button Charging LED DC Power (+) Button Charging &...
  • Page 56: Detachable Inner Parts

    1 ABOUT THE OUTSTAR S 1.3 Detachable Inner Parts Inner Pad Cheek Pad (R) Cheek Pad (L) 1.4 Package Contents OUTSTAR S Helmet Helmet Pouch USB Power & Data Cable Boom Microphone Reflex Stickers (4)* (USB-C) Sponges (2) * Included only in Europe package...
  • Page 57: Wearing The Helmet

    2. Gently pull the padded chinstrap outward and slide the helmet off your head. Note: Fastening the chinstrap after removing the helmet will help avoid scratching surfaces it’s placed upon. Quick-release retention system Strap Adjuster Chinstrap One-touch Buckle OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 9 ®...
  • Page 58: Removing The Shield Visor

    2. Insert hooks B-E into the shield ratchet while pushing the shield ratchet lever upward. 3. Release the shield ratchet lever to lock the shield visor into place. 4. Repeat the process on the opposite side. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 10 ®...
  • Page 59: Removing The Cheek Pads

    1. Pass the chinstrap through the hole of the cheek pad and insert the cheek pad’s plastic plate into the space between the shell and EPS. 2. Snap the three fasteners of the cheek pad into place. 3. Repeat the process on the opposite side. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 11 ®...
  • Page 60: Removing The Inner Pad

    2.8 Installing the Inner Pad 1. Align and install the plastic plate on the four sleeves of the front section. 2. Snap the two rear buttons of the inner pad into place. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 12 ®...
  • Page 61: Removing The Inner Sun Visor

    3. Repeat Step 2 on the opposite side. 2.10 Installing the Inner Sun Visor 1. Insert the inner sun visor tab into its slot until you hear a click. 2. Repeat the process on the opposite side. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 13 ®...
  • Page 62: Pre-Ride Helmet Inspection

    CAUTION: Never ride with the chinstrap unfastened or incorrectly adjusted. The chinstrap should fit correctly and should not become loose when pulled. The fastener is not correctly closed if the chinstrap becomes loose when pulled. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 14 ®...
  • Page 63: Getting Started

    3.1 Downloadable Sena Software 3.1.1 Sena Utility App By simply pairing your phone with your Bluetooth system, you can use the Sena Utility App for quicker, easier set up and management. Sena Utility • Download the Sena Utility App on Google Play Store Store.
  • Page 64: Charging

    • Please make sure to take off your helmet while charging. The Bluetooth system automatically turns off during charging. • Any 3rd party USB charger can be used with Sena products if the charger is approved by either the FCC, CE, IC or other locally approved agencies that Sena accepts.
  • Page 65: Checking The Battery Level

    You can raise or lower the volume by tapping the (+) Button or the (-) Button. Volume is set and maintained independently at different levels for each audio source (i.e., phone, intercom), even when the Bluetooth system is rebooted. Volume Up Volume Down OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 17 ®...
  • Page 66: Pairing The Bluetooth System With Other Bluetooth Devices

    The Bluetooth system can pair with multiple Bluetooth devices such as a mobile phone, GPS, MP3 player, or Sena SR10 Two-Way Radio Adapter via Mobile Phone Pairing, Second Mobile Phone Pairing, and GPS Pairing.
  • Page 67: Pairing When The Outstar S Is Turned Off

    4 PAIRIng THE BLUETOOTH SySTEM WITH OTHER BLUETOOTH DEVICES 4.1.2 Pairing When the OUTSTAR S is Turned Off 1. While the Bluetooth system is off, press and hold the Center Button and the (+) Button for 5 seconds. Blinking HOLD “...
  • Page 68: Second Mobile Phone Pairing - Second Mobile Phone, Gps, And Sr10

    “ Configuration HOLD menu” 2. Tap the (+) Button. Blinking “ Second mobile phone pairing” 3. Select OUTSTAR S in the list of Bluetooth devices detected. If your Bluetooth mobile phone asks for a PIN, enter OUTSTAR S 0000. Device B 4.3 GPS Pairing...
  • Page 69: Advanced Selective Pairing: Hands-Free Or A2Dp Stereo

    HOLD menu” 2. Tap the (+) Button 3 times. Blinking “ Phone selective pairing” 3. Select OUTSTAR S in the list of Bluetooth devices detected. If your Bluetooth mobile phone asks for a PIN, enter OUTSTAR S 0000. Device B 4.4.2 Media Selective Pairing - A2DP Profile...
  • Page 70 4 PAIRIng THE BLUETOOTH SySTEM WITH OTHER BLUETOOTH DEVICES 3. Select OUTSTAR S in the list of Bluetooth devices detected. If your Bluetooth mobile phone asks for a PIN, enter OUTSTAR S 0000. Device B OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 22...
  • Page 71: Mobile Phone Usage

    5.2 Speed Dialing 5.2.1 Assigning Speed Dial Presets Speed Dial Presets could be assigned through the Sena Device Manager or the Sena Utility App. 5.2.2 Using Speed Dial Presets 1. Enter into the Speed Dial menu.
  • Page 72 5 MOBILE PHOnE USAgE 3. Call one of your Speed Dial Presets numbers. “ Speed dial (#)” 4. Redial the last number called. “ Last number redial” OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 24 ®...
  • Page 73: Stereo Music

    • When Audio Multitasking is enabled, if an intercom call is made when you are listening to music, music sharing will not work. • Music sharing will be terminated if the Bluetooth system starts a multi-way intercom conference. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 25 ®...
  • Page 74: Bluetooth Intercom

    7.1.1 Using the Smart Intercom Pairing (SIP) SIP allows you to quickly pair with your friends for intercom communication by scanning the QR code on the Sena Utility App without remembering the button operation. 1. Pair the mobile phone with the Bluetooth system.
  • Page 75: Using The Button

    (B) is paired with you (A) correctly. 7. Repeat steps 4-6 to pair with Intercom Friends (C) and (D). Note: The Smart Intercom Pairing (SIP) is not compatible with Sena products that use Bluetooth 3.0 or below. 7.1.2 Using the Button Users (You, B) enter into Intercom Pairing.
  • Page 76: Last-Come, First-Served

    Bluetooth system (A), and Bluetooth system (B) is the Third Intercom Friend of Bluetooth system (A). Intercom Pairing Order Last-Come, First-Served Intercom Friend1 Intercom Intercom Friend1 Friend2 Intercom Intercom Intercom Friend1 Friend2 Friend3 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 28 ®...
  • Page 77: Two-Way Intercom

    Friend1 Friend2 Friend3 Start/End Conversation with the First Intercom Friend D Intercom Friend1 Start/End Conversation with the Second Intercom Friend C Intercom Friend2 Start/End Conversation with the Third Intercom Friend B Intercom Friend3 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 29 ®...
  • Page 78: Multi-Way Intercom

    (A). Intercom Intercom Friend1 Friend2 4. Now you (A) and two Intercom Friends (B and C) are having a Three-Way Intercom Conference. Intercom Intercom Friend1 Friend2 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 30 ®...
  • Page 79 Note: When you disconnect the second friend (B), you will be disconnected with the third participant (D) as well. This is because the third participant (D) is connected with you via the second friend (B). OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 31 ®...
  • Page 80: Three-Way Conference Phone Call With Intercom Users

    1. Go through intercom pairing with up to three Bluetooth systems you want to have Group Intercom with. Blinking “ Group intercom” “ Group intercom connected” When all of the Bluetooth systems are connected together. Terminate Group Intercom “ Group intercom HOLD terminated” OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 32 ®...
  • Page 81: Universal Intercom

    Universal Intercom allows you to have intercom conversations with users of non-Sena Bluetooth headsets. Non-Sena Bluetooth headset can be connected to the Sena Bluetooth system if they support the Bluetooth Hands-Free Profile (HFP). You can pair the Bluetooth system with only one non-Sena headset at a time. The intercom distance depends on the performance of the Bluetooth headset to which it’s...
  • Page 82: Multi-Way Universal Intercom

    1. You (A) need to be paired with a non-Sena Bluetooth headset (B) and another headset (C) for the Three-Way Conference Intercom.
  • Page 83 (C), and a non-Sena Bluetooth headset (D). Non-Sena Non-Sena Headset Headset Four-Way Universal Intercom Case 2 2) You (A), a non-Sena Bluetooth headset (B), and two other Bluetooth systems (C and D). Non-Sena Headset OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 35...
  • Page 84: Function Priority

    Note: If you select music as the Audio Source Priority, the order of priority will change as below: (highest) Mobile phone Bluetooth stereo music Intercom (lowest) Music sharing by Bluetooth stereo music OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 36 ®...
  • Page 85: Configuration Setting

    Second Mobile Phone Pairing None GPS Pairing None Phone Selective Pairing None Media Selective Pairing None Delete All Pairings Execute Remote Control Pairing Execute Universal Intercom Pairing Execute Factory Reset Execute Exit Configuration Execute OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 37 ®...
  • Page 86: Delete All Pairings

    Remote Control device in pairing mode. 10.2 Software Configuration Setting You can change the settings of the Bluetooth system through the Sena Device Manager or the Sena Utility App. Sena Utility Sena Device Manager 10.2.1 Speed Dial...
  • Page 87: Smart Volume Control (Default: Disable)

    “Hello” loudly or by blowing air into the microphone. VOX phone is temporarily disabled if you are connected to intercom. If this feature is disabled, you have to tap the Center Button to answer an incoming call. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 39 ®...
  • Page 88: Vox Intercom (Default: Disable)

    • Refer to the manufacturer of your Bluetooth device that will be connected to the Bluetooth system to see if it supports HD Voice. • HD Voice is active only when Audio Multitasking is disabled. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 40 ®...
  • Page 89: Hd Intercom (Default: Enable)

    10.2.12 Advanced Noise Control™ (Default: Enable) When Advanced Noise Control is enabled, the background noise is reduced during an intercom conversation. When it is disabled, the background noise is mixed with your voice during intercom. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 41 ®...
  • Page 90: Audio Multitasking™ (Default: Disable)

    The volume of the foreground audio can be adjusted using the Bluetooth system. How much background audio that is heard can be adjusted using the Sena Utility App. HD Intercom, HD Voice, and Audio Source Priority become disabled temporarily when Audio Multitasking is enabled.
  • Page 91: Background Volume (Default: Level 5)

    10 COnFIgURATIOn SETTIng 10.2.14 Background Volume (Default: Level 5) The Background Volume can be adjustable only when the Audio Multitasking turns on. Level 9 is the highest volume and level 0 is the lowest. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 43 ®...
  • Page 92: Troubleshooting

    11. TROUBLESHOOTING Please visit sena.com for more troubleshooting information. • Customer Support: sena.com 11.1 Fault Reset When the Bluetooth system is not working properly, you can easily reset the unit: 1. Locate the Pinhole Fault Reset Button below the Center Button.
  • Page 93: Maintenance And Care

    Store the helmet in a dry, dark, well-ventilated location, out of the reach of children and animals. Always position the helmet so that it cannot fall to the floor. Damage that occurs in this way is not covered by the warranty. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 45 ®...
  • Page 94 ® for Bluetooth capabilities. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth ® SIG, Inc. and any use of such marks by Sena is under license. iPhone and iPod touch are registered trademarks of Apple Inc. ®...
  • Page 95 GUÍA DEL USUARIO Version 1.1.0 SPANISH...
  • Page 96 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE ACERCA DEL OUTSTAR S 1.1 Características del producto 1.2 Detalles del producto 1.3 Partes interiores desmontables 1.4 Contenidos del envase LLEVAR EL CASCO 2.1 Ponerse el casco 2.2 Quitarse el casco 2.3 Retirar la visera de protección 2.4 Instalación de la visera de protección...
  • Page 97: Continuación Del Índice

    CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH 4.1 Emparejar teléfono 4.1.1 Emparejamiento inicial del OUTSTAR S 4.1.2 Emparejamiento con el OUTSTAR S apagado 4.1.3 Emparejamiento con el OUTSTAR S encendido 4.2 Emparejamiento de segundo teléfono móvil - Segundo teléfono móvil, GPS y SR10 4.3 Emparejar GPS...
  • Page 98 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 7.4 Intercomunicador multi-banda 7.4.1 Inicio de una conversación a tres vías a través del intercomunicador 7.4.2 Inicio de una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador 7.4.3 Finalización de una conversación a través del intercomunicador multi-banda 7.5 Conversación telefónica a tres vías con usuarios del intercomunicador 7.6 Group Intercom...
  • Page 99 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 10.2.7 Sensibilidad VOX (valor predeterminado: 3) 10.2.8 Voz HD (valor predeterminado: activado) 10.2.9 Intercomunicador HD (valor predeterminado: activado) 42 10.2.10 Instrucciones de voz (valor predeterminado: activado) 42 10.2.11 Efecto local (valor predeterminado: desactivado) 10.2.12 Advanced Noise Control™ (valor predeterminado: activado) 10.2.13 Audio Multitasking™...
  • Page 100: Acerca Del Outstar S

    1. ACERCA DEL OUTSTAR S 1.1 Características del producto Bluetooth ® Conversación a través de intercomunicador a cuatro vías Intercomunicador con alcance de hasta 900 m (0,6 mi)* Audio Multitasking™ Prioridad de la fuente de emisión de audio Advanced Noise Control™...
  • Page 101: Detalles Del Producto

    1 ACERCA DEL OUTSTAR S 1.2 Detalles del producto Visera de protección Rejilla de ventilación superior Estructura Rejilla de ventilación trasera Visera solar Trinquete de interior protección Altavoces Palanca de la visera solar interior Micrófono Ajustador de la correa Barbiquejo...
  • Page 102: Partes Interiores Desmontables

    1 ACERCA DEL OUTSTAR S 1.3 Partes interiores desmontables Acolchado interior Acolchado interno (derecha) Acolchado interno (izquierda) 1.4 Contenidos del envase Casco OUTSTAR S Bolsa para el casco Cable USB de corriente y Espumas de protección Etiquetas datos (USB-C) para el micrófono con...
  • Page 103: Llevar El Casco

    Nota: si abrocha el barbiquejo después de quitarse el casco evitará que se produzcan arañazos en las superficies en las que lo coloque. Sistema de retención de liberación rápida Ajustador de la correa Barbiquejo Hebilla con un solo toque OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 9 ®...
  • Page 104: Retirar La Visera De Protección

    3. Libere la palanca del trinquete de protección para bloquear la visera de protección en su sitio. 4. Repita el proceso en el lado contrario. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 10 ®...
  • Page 105: Retirar Los Acolchados Internos

    EPS. 2. Encaje las tres fijaciones del acolchado interno del casco en su sitio. 3. Repita el proceso en el lado contrario. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 11 ®...
  • Page 106: Retirar El Acolchado Interior

    2.8 Instalar el acolchado interior 1. Alinee e instale la placa de plástico en los cuatro manguitos de la sección delantera. 2. Encaje los dos botones traseros del acolchado interior en su sitio. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 12 ®...
  • Page 107: Retirar La Visera Solar Interior

    3. Repita el paso 2 en el lado contrario. 2.10 Instalar la visera solar interior 1. Introduzca la lengüeta de la visera solar interior en la ranura correspondiente hasta que escuche un clic. 2. Repita el proceso en el lado contrario. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 13 ®...
  • Page 108: Inspección Del Casco Antes De La Conducción

    El barbiquejo debe estar colocado correctamente y no debe soltarse al tirar del mismo. Si el barbiquejo se suelta cuando se tira del elemento de fijación, no está correctamente cerrado. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 14 ®...
  • Page 109: Inicio

    3.1 Software Sena descargable 3.1.1 Sena Utility App Con solo emparejar el teléfono con el sistema Bluetooth, puede usar la aplicación Sena Utility para acelerar y facilitar las tareas de configuración y administración. Sena Utility • Descargue la aplicación Sena Utility de Google Play Store Store.
  • Page 110: Carga

    Sena, si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE, IC u otro organismo local aprobado aceptado por Sena. • El OUTSTAR S solo es compatible con dispositivos cargados por USB con 5 V de alimentación de entrada.
  • Page 111: Comprobación Del Nivel De Batería

    (es decir, teléfono o intercomunicador) aunque reinicie el sistema Bluetooth. Subir volumen Bajar volumen PULSAR PULSAR OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 17 ®...
  • Page 112 El sistema Bluetooth puede emparejarse con varios dispositivos Bluetooth, como un teléfono móvil, un GPS, un reproductor de MP3 o un adaptador de radio bidireccional Sena SR10, a través de Emparejar teléfono, Emparejamiento de segundo teléfono móvil y Emparejamiento GPS.
  • Page 113 1. Con el sistema Bluetooth apagado, mantenga pulsado el Botón central y el Botón (+) durante 5 segundos. Parpadeando MANTENER PULSADO “ Emparejar teléfono” 2. Seleccione OUTSTAR S en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, OUTSTAR S introduzca 0000.
  • Page 114 “ Configuración” 2. Pulse el Botón (+). Parpadeando PULSAR “ Emparejamiento de segundo teléfono móvil” 3. Seleccione OUTSTAR S en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, OUTSTAR S introduzca 0000. Device B 4.3 Emparejar GPS...
  • Page 115 “ Configuración” 2. Pulse el Botón (+) tres veces. Parpadeando PULSAR “ Emparejamiento selectivo de teléfono” 3. Seleccione OUTSTAR S en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, OUTSTAR S introduzca 0000. Device B 4.4.2 Emparejar medio: perfil A2DP...
  • Page 116 4 EMPAREjAMIENTO DEL SISTEMA BLUETOOTH CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH 3. Seleccione OUTSTAR S en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, OUTSTAR S introduzca 0000. Device B OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 22...
  • Page 117 5.2 Marcación Rápida 5.2.1 Asignar preconfiguraciones de marcación rápida Es posible asignar preconfiguraciones de marcación rápida desde Sena Device Manager o la aplicación Sena Utility. 5.2.2 Utilizar preconfiguraciones de marcación rápida 1. Acceda al menú Marcación rápida. MANTENER PULSADO “...
  • Page 118 5 USO DEL TELÉFONO MÓVIL 3. Llame a uno de sus números de preconfiguración de marcación rápida. PULSAR “ Marcación rápida (#)” 4. Volver a marcar el último número al que ha llamado. PULSAR “ Rellamada” OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 24 ®...
  • Page 119 • Cuando Audio Multitasking está activado, si se realiza una llamada de intercomunicador mientras está escuchando música, Compartir música no funcionará. • Compartir música se detendrá si el sistema Bluetooth inicia una conversación de intercomunicador multi-banda. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 25 ®...
  • Page 120 7.1.1 Usando Smart Intercom Pairing (SIP) SIP le permite emparejarse con sus amigos para comunicación de intercomunicador escaneando el código QR de la aplicación Sena Utility sin tener que recordar el funcionamiento de los botones. 1. Empareje el teléfono móvil con el sistema Bluetooth.
  • Page 121 7. Repita los pasos 4 a 6 para emparejarse con los amigos de intercomunicador (C) y (D). Nota: Smart Intercom Pairing (SIP) no es compatible con productos Sena que usan Bluetooth 3.0 o inferior. 7.1.2 Con el botón USTED Usuarios (Usted, B) entran en Emparejamiento de intercomunicador.
  • Page 122 USTED intercomu- nicador 1 USTED Amigo de Amigo de USTED intercomu- intercomu- nicador 1 nicador 2 Amigo de Amigo de Amigo de USTED intercomu- intercomu- intercomu- USTED nicador 1 nicador 2 nicador 3 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 28 ®...
  • Page 123 1 Iniciar/finalizar conversación con el segundo amigo de intercomunicador C PULSAR Amigo de intercomu- nicador 2 Iniciar/finalizar conversación con el tercer amigo de intercomunicador B PULSAR Amigo de intercomu- nicador 3 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 29 ®...
  • Page 124: Intercomunicador Multi-Banda

    (B) pulsando dos veces el Botón central, o el segundo amigo de intercomunicador (B) puede unirse realizándole una llamada de intercomunicador a usted (A). Amigo de USTED Amigo de intercomunicador 1 intercomunicador 2 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 30 ®...
  • Page 125: Intercomunicador

    3. Ahora, usted (A), los dos amigos de intercomunicador (B y C) y un nuevo participante (D) están manteniendo una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador. Amigo de USTED Amigo de Participante intercomunicador 1 intercomunicador 2 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 31 ®...
  • Page 126: Finalización De Una Conversación A Través Del Intercomunicador Multi-Banda

    Invitar a un amigo de intercomunicador a la conversación telefónica PULSAR Desconectar el intercomunicador durante una conversación telefónica PULSAR Desconectar la llamada de teléfono móvil durante una conversación telefónica MANTENER PULSADO OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 32 ®...
  • Page 127: Group Intercom

    Bluetooth con los que desee mantener un Group Intercom. Parpadeando PULSAR “ Intercom grupal” “ Grupo de intercom conectado” Cuando todos los sistemas Bluetooth estén conectados. Finalización de Group Intercom MANTENER “ Grupo de intercom PULSADO finalizado” OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 33 ®...
  • Page 128: Universal Intercom

    Bluetooth de otras marcas. Los auriculares Bluetooth de otras marcas pueden conectarse al sistema Bluetooth de Sena si son compatibles con el Perfil de manos libres (HFP) Bluetooth. Solo podrá emparejar el sistema Bluetooth con un auricular de otra marca cada vez.
  • Page 129: Conferencia Universal Intercom

    Bluetooth de otra marca (B). El auricular Bluetooth de otra marca (B) puede iniciar también una llamada a través del intercomunicador con usted (A). Auricular de USTED otra marca OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 35 ®...
  • Page 130: Universal Intercom A Cuatro Vías

    Caso 2 del Universal Intercom a cuatro vías 2) Usted (A), un auricular Bluetooth de otra marca (B) y dos otros sistemas Bluetooth (C y D). USTED Auricular de otra marca OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 36 ®...
  • Page 131: Prioridad De Las Funciones

    Nota: si selecciona la música como Prioridad de la fuente de audio, el orden de prioridad cambiará de esta forma: (mayor) Teléfono móvil Música en estéreo Bluetooth Intercomunicador (menor) Compartir música mediante la música en estéreo Bluetooth OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 37 ®...
  • Page 132: Ajuste De La Configuración

    Cero Emparejar GPS Cero Emparejamiento selectivo de teléfono Cero Emparejar medio Cero Borrar todos los emparejamientos Ejecutar Emparejamiento de control remoto Ejecutar Emparejamiento del intercomunicador universal Ejecutar Restaurar Ejecutar Salir de configuración Ejecutar OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 38 ®...
  • Page 133: Borrar Todos Los Emparejamientos

    Automáticamente, el sistema Bluetooth se conectará con el dispositivo de control remoto en modo de emparejamiento. 10.2 Ajuste de configuración del software Puede cambiar la configuración del sistema Bluetooth a través de Sena Device Manager o la aplicación Sena Utility. Sena Utility Sena Device Manager 10.2.1 Marcación Rápida...
  • Page 134: Potenciador De Audio (Valor Predeterminado: Desactivado)

    La función Teléfono VOX se deshabilita temporalmente si se conecta al intercomunicador. Si se deshabilita esta función, tiene que pulsar el Botón central para responder a una llamada entrante. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 40 ®...
  • Page 135: Intercomunicador Vox (Valor Predeterminado: Desactivado)

    • Consulte con el fabricante del dispositivo Bluetooth que conectará al auricular para saber si el sistema Bluetooth admite Voz HD. • La opción Voz HD solo está activa cuando Audio Multitasking está desactivado. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 41 ®...
  • Page 136: Intercomunicador Hd (Valor Predeterminado: Activado)

    Con Advanced Noise Control habilitado, el ruido de fondo se reduce durante las conversaciones a través del intercomunicador. Si se encuentra deshabilitado, el ruido en segundo plano se mezclará con su voz durante la conversación mediante intercomunicador. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 42 ®...
  • Page 137: Audio Multitasking™ (Valor Predeterminado: Desactivado)

    Bluetooth. La cantidad de audio en segundo plano que se escucha se puede ajustar con la aplicación Sena Utility. Intercomunicador HD, Voz HD y Prioridad de la fuente de audio se desactivan temporalmente al activar Audio Multitasking.
  • Page 138: Volumen En Segundo Plano (Valor Predeterminado: Nivel 5)

    10.2.14 Volumen en segundo plano (valor predeterminado: Nivel 5) El Volumen en segundo plano solo se puede ajustar cuando la función Audio Multitasking está activada. Nivel 9 es el volumen más bajo y Nivel 0 es el volumen más bajo. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 44 ®...
  • Page 139: Solución De Problemas

    11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Visite sena.com para obtener más información sobre resolución de problemas. • Apoyo al cliente: sena.com 11.1 Restablecimiento tras un fallo Si el sistema Bluetooth no funciona correctamente, puede restablecer la unidad de una forma sencilla: 1. Localice el botón de restablecimiento dentro de orificio debajo del Botón central.
  • Page 140: Mantenimiento Y Cuidado

    Guarde el casco en un lugar seco, oscuro y bien ventilado, fuera del alcance de niños y animales. Coloque siempre el casco de forma que no pueda caer al suelo. La garantía no cubre los daños así producidos. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 46 ®...
  • Page 141 Bluetooth. La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de ® Bluetooth SIG, Inc. y Sena los utiliza siempre con licencia. iPhone ® y iPod touch son marcas comerciales registradas de Apple Inc. ®...
  • Page 142 MANUEL D’UTILISATION Version 1.1.0 FRENCH...
  • Page 143 SOMMAIRE À PROPOS DU OUTSTAR S 1.1 Caractéristiques du produit 1.2 Détails sur le produit 1.3 Parties internes amovibles 1.4 Contenu du package PORT DU CASQUE 2.1 Mise en place du casque 2.2 Retrait du casque 2.3 Retrait de la visière 2.4 Mise en place de la visière...
  • Page 144 D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH 4.1 Couplage téléphone 4.1.1 Couplage initial du casque OUTSTAR S 4.1.2 Couplage lorsque le OUTSTAR S est éteint 4.1.3 Couplage lorsque le OUTSTAR S est allumé 4.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 4.3 Couplage GPS...
  • Page 145 SOMMAIRE (SUITE) 7.4 Intercom multidirectionnel 7.4.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel 7.4.2 Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel 7.4.3 Interruption d’une conversation par intercom multidirectionnel 7.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom 7.6 Group intercom UNIVERSAL INTERCOM 8.1 Couplage intercom universel 8.2 Universal Intercom bidirectionnel 8.3 Universal Intercom multidirectionnel 8.3.1...
  • Page 146 SOMMAIRE (SUITE) 10.2.11 Effet local (par défaut : désactivé) 10.2.12 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) 10.2.13 Audio Multitasking™ (par défaut : désactivé) 10.2.14 Volume en arrière-plan (par défaut : niveau 5) 11. DÉPANNAGE 11.1 Réinitialisation par défaut 11.2 Réinitialisation 12. MAINTENANCE ET ENTRETIEN 12.1 Coque externe 12.2 Doublure interne 12.3 Rangement du casque moto...
  • Page 147: À Propos Du Outstar S

    1. À PROPOS DU OUTSTAR S 1.1 Caractéristiques du produit Bluetooth ® Intercom quadridirectionnel Intercom jusqu’à 900 m (0,6 mi)* Audio Multitasking™ Source audio prioritaire Advanced Noise Control™ * en terrain dégagé OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 6 ®...
  • Page 148: Détails Sur Le Produit

    1 À PROPOS DU OUTSTAR S 1.2 Détails sur le produit Visière Aération supérieure Coque Aération arrière Visière pare- Levier de soleil intérieure protection Haut-parleurs Levier de la visière pare-soleil intérieure Microphone Système de réglage de la sangle Jugulaire Boucle à simple pression DEL d’état...
  • Page 149: Parties Internes Amovibles

    1 À PROPOS DU OUTSTAR S 1.3 Parties internes amovibles Rembourrage interne Rembourrage de joue (D) Rembourrage de joue (G) 1.4 Contenu du package Casque OUTSTAR S Sacoche de transport Câble d’alimentation et Bonnettes de Adhésifs réfléchissants de données USB (USB-C)
  • Page 150: Port Du Casque

    Remarque : fixer la jugulaire après avoir retiré le casque permet d’éviter de rayer les surfaces sur lesquels il est placé. Système de maintien à ouverture rapide Système de réglage de la sangle Jugulaire Boucle à simple pression OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 9 ®...
  • Page 151: Retrait De La Visière

    2. Insérer les crochets B-E dans le levier de protection tout en poussant le levier de protection vers le haut. 3. Relâchez le levier de protection pour verrouiller la visière en place. 4. Répétez la même opération de l’autre côté. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 10 ®...
  • Page 152: Retrait Des Rembourrages De Joue

    2. Connectez les trois fermetures du rembourrage de joue du casque. 3. Répétez la même opération de l’autre côté. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 11 ®...
  • Page 153: Retrait Du Rembourrage Interne

    2.8 Mise en place du rembourrage interne 1. Alignez et installez la plaque en plastique sur les quatre manchons de la partie avant. 2. Connectez les deux boutons arrière du rembourrage interne. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 12 ®...
  • Page 154: Retrait De La Visière Pare-Soleil Intérieure

    2.10 Mise en place de la visière pare-soleil intérieure 1. Insérez l’onglet de la visière pare-soleil intérieure dans sa fente jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 2. Répétez la même opération de l’autre côté. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 13 ®...
  • Page 155: Inspection Du Casque Moto Avant Utilisation

    La jugulaire doit être positionnée correctement et ne doit pas se détacher si vous tirez dessus. Si la fermeture n’est pas correctement fermée si la jugulaire se détache lorsque vous tirez dessus. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 14 ®...
  • Page 156: Mise En Route

    Google Play Store Store. 3.1.2 Sena Device Manager Sena Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel et de configurer les paramètres directement sur votre PC. Sena Device Manager • Téléchargez Sena Device Manager sur le site sena.com.
  • Page 157: Mise En Charge

    • Veillez à retirer le casque pendant la mise en charge. Le système Bluetooth s’éteint automatiquement pendant la mise en charge. • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux que Sena accepte.
  • Page 158: Vérification Du Niveau De Charge De La Batterie

    (+) ou le bouton (-). Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio (par exemple, téléphone, intercom), même après redémarrage du système Bluetooth. Volume haut Volume bas APPUYER APPUYER OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 17 ®...
  • Page 159 Le système Bluetooth peut être couplé avec plusieurs périphériques Bluetooth tels qu’un téléphone mobile, un GPS, un lecteur MP3 ou un adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 via un couplage du téléphone mobile, un couplage d’un second téléphone mobile et un couplage de GPS.
  • Page 160 • Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes. • Pour annuler le couplage téléphone, appuyez sur le bouton central. 4.1.2 Couplage lorsque le OUTSTAR S est éteint 1. Lorsque le système Bluetooth est éteint, maintenez le bouton central et le bouton (+) appuyés pendant 5 secondes.
  • Page 161 MAINTENIR «  Configuration » 2. Appuyez deux fois sur le bouton (+). Clignotement APPUYER «  Couplage GPS » 3. Sélectionnez OUTSTAR S dans la liste des appareils détectés. Si votre Bluetooth appareil Bluetooth demande un OUTSTAR S Device B code PIN, entrez 0000.
  • Page 162 «  Configuration » 2. Appuyez sur le bouton (+) 3 fois. Clignotement APPUYER «  Couplage sélectif téléphone » 3. Sélectionnez OUTSTAR S dans la liste des appareils Bluetooth Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous OUTSTAR S demande un code PIN, saisissez Device B 0000.
  • Page 163 4 COUPLAGE DU SySTèME BLUETOOTH AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH 3. Sélectionnez OUTSTAR S dans la liste des appareils Bluetooth Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous OUTSTAR S demande un code PIN, saisissez Device B 0000. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 22...
  • Page 164 5.2 Appel rapide 5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide Les présélections d’appel rapide peuvent être assignées via l’application Sena Device Manager ou Sena Utility. 5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide 1. Accédez au menu Appel Rapide. MAINTENIR «  Appel rapide »...
  • Page 165 5 UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 3. Appeler une de vos Présélections d’appel rapide. APPUYER «  Appel rapide (#) » 4. Recomposer le dernier numéro appelé. APPUYER «  Dernier numéro » OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 24 ®...
  • Page 166 • Lorsque la fonction Audio Multitasking est activée, si un appel intercom est passé lorsque vous écoutez de la musique, le partage de musique ne fonctionne pas. • Le partage de musique s’arrête si le système Bluetooth commence une conférence intercom multidirectionnelle. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 25 ®...
  • Page 167 SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de vos amis pour établir une communication par intercom en scannant le code QR via l’application Sena Utility sans avoir à vous souvenir de la séquence de boutons à utiliser. 1. Couplez le téléphone mobile avec le système Bluetooth.
  • Page 168 7. Répétez les étapes 4 à 6 pour établir un couplage avec les interlocuteurs (C) et (D). Remarque : Smart Intercom Pairing (SIP) n’est pas compatible avec les produits Sena dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de toute version antérieure. 7.1.2 Utilisation du bouton...
  • Page 169 Bluetooth (A), et le système Bluetooth (B) est le troisième interlocuteur du système Bluetooth (A). Ordre de couplage intercom Dernier arrivé, premier servi Interlocuteur VOUS VOUS VOUS Interlocuteur Interlocuteur VOUS Interlocuteur Interlocuteur Interlocuteur VOUS VOUS OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 28 ®...
  • Page 170 Interlocuteur Interlocuteur Interlocuteur VOUS Démarrer/Terminer une conversation avec le premier interlocuteur D APPUYER Interlocuteur Démarrer/Terminer une conversation avec le deuxième interlocuteur C APPUYER Interlocuteur Démarrer/Terminer une conversation avec le troisième interlocuteur B APPUYER Interlocuteur OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 29 ®...
  • Page 171: Intercom Multidirectionnel

    (A) passant un appel intercom. Interlocuteur1 VOUS Interlocuteur2 4. Vous (A) et vos deux interlocuteurs (B et C) participez désormais à une conversation par intercom tridirectionnel. Interlocuteur1 VOUS Interlocuteur2 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 30 ®...
  • Page 172: Démarrer Une Conversation Par Intercom Quadridirectionnel

    Remarque : si vous déconnectez le deuxième interlocuteur (B), la connexion avec le troisième participant (D) sera également interrompue. En effet, le troisième participant (D) est connecté avec vous via le deuxième interlocuteur (B). OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 31 ®...
  • Page 173: Conférence Téléphonique Tridirectionnelle Avec Interlocuteurs Intercom

    Bluetooth avec lesquels vous souhaitez partager un Group Intercom. Clignotement APPUYER «  Group intercom » «  Groupe intercom connecté » Lorsque tous les systèmes Bluetooth sont connectés ensemble. Terminer Group Intercom «  Groupe intercom MAINTENIR terminé » OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 32 ®...
  • Page 174: Universal Intercom

    Bluetooth. Vous pouvez coupler le système Bluetooth avec un seul casque audio d’un autre fabricant que Sena à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance du casque audio Bluetooth auquel il est connecté. Lorsqu’un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena est couplé...
  • Page 175: Universal Intercom Multidirectionnel

    1. Vous (A) devez être couplé avec un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (B) et un autre casque audio (C) pour établir la conversation par intercom tridirectionnel. Casque audio d’un...
  • Page 176: Universal Intercom Quadridirectionnel

    Par exemple, vous (A) pouvez établir une conversation par intercom avec l’autre casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (B). Le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (B) peut également entamer une conversation par intercom avec vous (A).
  • Page 177 8 UNIVERSAL INTERCOM 1er cas : Universal Intercom quadridirectionnel 1) Vous (A), un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (B), un autre système Bluetooth (C) et un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (D). VOUS Casque audio d’un Casque audio d’un...
  • Page 178: Priorité De Fonctionnement

    Remarque : si vous sélectionnez la musique comme source audio prioritaire, l’ordre de priorité change comme suit : (haute priorité) Téléphone mobile Musique en stéréo Bluetooth Intercom (basse priorité) Partage de musique en stéréo Bluetooth OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 37 ®...
  • Page 179: Configuration Des Paramètres

    Couplage d’un second téléphone mobile Aucun Couplage GPS Aucun Couplage sélectif téléphone Aucun Couplage média Aucun Annulation couplages Exécuter Couplage de la commande à distance Exécuter Couplage intercom universel Exécuter Réinitialisation Exécuter Sortir du menu configuration Exécuter OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 38 ®...
  • Page 180: Annulation Couplages

    Couplage de la commande à distance Vous pouvez commander à distance le système Bluetooth à l’aide des appareils de commande à distance Sena (vendus séparément). 1. Activez le système Bluetooth et la commande à distance. 2. Exécuter le Couplage de la commande à distance.
  • Page 181: Booster Audio (Par Défaut : Désactivé)

    La fonction VOX téléphone est désactivée si vous êtes connecté à l’intercom. Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur le bouton central pour répondre à un appel entrant. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 40 ®...
  • Page 182: Vox Intercom (Par Défaut : Désactivé)

    • Vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du fabricant de votre appareil Bluetooth qui sera connecté au système Bluetooth. • La fonction Voix HD est active uniquement lorsque la fonction Audio Multitasking est désactivée. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 41 ®...
  • Page 183: Intercom Hd (Par Défaut : Activé)

    Lorsque la fonction Advanced Noise Control est activée, le bruit de fond d’une conversation par intercom est atténué. Lorsque la fonction est désactivée, le bruit de fond s’entend aussi bien que votre voix pendant la conversation par intercom. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 42 ®...
  • Page 184: Audio Multitasking™ (Par Défaut : Désactivé)

    à l’arrière-plan. Le volume du son au premier plan peut être réglé à l’aide du système Bluetooth. La quantité de son de l’arrière- plan entendue peut être ajustée à l’aide de l’application Sena Utility. Les fonctions Intercom HD, Voix HD et Source audio prioritaire sont temporairement désactivées lorsque la fonction Audio Multitasking est...
  • Page 185: Volume En Arrière-Plan (Par Défaut : Niveau 5)

    10.2.14 Volume en arrière-plan (par défaut : niveau 5) Le Volume en arrière-plan peut être réglé uniquement lorsque l’option Audio Multitasking est activée. Le niveau 9 est le niveau le plus élevé tandis que le niveau 0 est le plus faible. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 44 ®...
  • Page 186: Dépannage

    11. DÉPANNAGE Visitez le site sena.com pour obtenir davantage d’informations de dépannage. • Support Client : sena.com 11.1 Réinitialisation par défaut Lorsque le système Bluetooth ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l’appareil : 1. Localisez le bouton de réinitialisation en trou d’épingle sous le bouton central.
  • Page 187: Maintenance Et Entretien

    Placez toujours le casque moto de sorte qu’il ne tombe pas sur le sol. Les dommages survenant de cette façon ne sont pas couverts par la garantie. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 46 ®...
  • Page 188 GoPro est une marque déposée de Woodman Labs of San ® Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué ® par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro Hero3 et ®...
  • Page 189 GUIDA DELL'UTENTE Version 1.1.0 ITALIAN...
  • Page 190 SOMMARIO INFORMAZIONI SU OUTSTAR S 1.1 Caratteristiche del prodotto 1.2 Dettagli del prodotto 1.3 Parti interne sganciabili 1.4 Contenuto della confezione COME INDOSSARE IL CASCO 2.1 Indossare il casco 2.2 Rimozione del casco 2.3 Rimozione della visiera parabrezza 2.4 Installazione della visiera parabrezza 2.5 Rimozione dei guanciali...
  • Page 191 SOMMARIO, CONTINUA ACCOPPIAMENTO DEL SISTEMA BLUETOOTH CON ALTRI DISPOSITIVI BLUETOOTH 4.1 Accoppiamento telefono 4.1.1 Accoppiamento iniziale di OUTSTAR S 4.1.2 Accoppiamento con OUTSTAR S spento 4.1.3 Accoppiamento con OUTSTAR S acceso 4.2 Accoppiamento secondo telefono - Secondo cellulare, GPS e SR10 4.3 Accoppiamento GPS...
  • Page 192 SOMMARIO, CONTINUA 7.4 Intercom a più voci 7.4.1 Avvio di una conferenza intercom a tre voci 7.4.2 Avvio di una conferenza intercom a quattro voci 7.4.3 Terminare Intercom a più voci 7.5 Conferenza telefonica a tre voci con utenti intercom 7.6 Group Intercom UNIVERSAL INTERCOM 8.1 Accoppiamento intercom universale...
  • Page 193 SOMMARIO, CONTINUA 10.2.11 Sidetone (impostazione predefinita: disabilitata) 10.2.12 Advanced Noise Control™ (impostazione predefinita: abilitata) 10.2.13 Audio Multitasking™ (impostazione predefinita: disabilitata) 10.2.14 Volume di sottofondo (impostazione predefinita: livello 5) 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 11.1 Reset dopo errore 11.2 Reset 12. MANUTENZIONE E CURA 12.1 Calotta esterna 12.2 Rivestimento interno 12.3 Conservazione del casco...
  • Page 194: Informazioni Su Outstar S

    1. INFORMAZIONI SU OUTSTAR S 1.1 Caratteristiche del prodotto Bluetooth ® Intercom a quattro voci Intercom fino a 900 m (0,6 miglia)* Audio Multitasking™ Sorgente audio prioritaria Advanced Noise Control™ * in spazi aperti OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 6...
  • Page 195: Dettagli Del Prodotto

    1 INFORMAZIONI SU OUTSTAR S 1.2 Dettagli del prodotto Visiera parabrezza Apertura di ventilazione superiore Calotta Apertura di ventilazione posteriore Visiera parasole Fermo della interna visiera Auricolari Leva della visiera parasole interna Microfono Meccanismo di regolazione del cinturino Sottogola Fibbia ad attacco rapido...
  • Page 196: Parti Interne Sganciabili

    1 INFORMAZIONI SU OUTSTAR S 1.3 Parti interne sganciabili Imbottitura interna Guanciale (D) Guanciale (S) 1.4 Contenuto della confezione Casco OUTSTAR S Sacca portacasco Cavo USB alimentazione Coprimicrofono in Etichette adesive e trasferimento dati spugna con asticella (2) catarifrangenti (4)*...
  • Page 197: Come Indossare Il Casco

    Nota: allacciare il sottogola dopo aver rimosso il casco aiuterà ad evitare di graffiare le superfici su cui viene appoggiato. Sistema di ritenzione a sgancio rapido Meccanismo di regolazione del cinturino Sottogola Fibbia ad attacco rapido OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 9 ®...
  • Page 198: Rimozione Della Visiera Parabrezza

    2. Inserire i ganci B-E nel fermo della visiera spingendo in alto la leva del fermo visiera. 3. Rilasciare la leva del fermo visiera per bloccare in posizione la visiera parabrezza. 4. Ripetere la procedura sul lato opposto. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 10 ®...
  • Page 199: Rimozione Dei Guanciali

    1. Infilare il sottogola nel foro del guanciale e inserire la piastra in plastica del guanciale nello spazio tra la calotta e l'EPS. 2. Agganciare i tre bottoni a pressione del guanciale. 3. Ripetere la procedura sul lato opposto. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 11 ®...
  • Page 200: Rimozione Dell'imbottitura Interna

    2.8 Installazione dell'imbottitura interna 1. Allineare e installare la piastra in plastica sui quattro manicotti della parte anteriore. 2. Agganciare i due bottoni posizionati sul retro dell'imbottitura interna. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 12 ®...
  • Page 201: Rimozione Della Visiera Parasole Interna

    3. Ripetere il passaggio 2 sul lato opposto. 2.10 Installazione della visiera parasole interna 1. Inserire la linguetta della visiera parasole interna nel suo alloggiamento fino a sentire uno scatto. 2. Ripetere la procedura sul lato opposto. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 13 ®...
  • Page 202: Ispezione Del Casco Prima Di Guidare

    ATTENZIONE: non guidare con il sottogola slacciato o regolato in modo non corretto. Il sottogola dovrebbe aderire correttamente e non allentarsi quando tirato. La fibbia non è stata chiusa in maniera corretta se il sottogola si allenta quando tirato. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 14 ®...
  • Page 203: Nozioni Introduttive

    • Per scaricare Sena Device Manager visitare il sito sena.com. 3.1.3 Aggiornamenti firmware Il sistema Bluetooth supporta gli aggiornamenti del firmware. Visitare il sito sena.com per verificare la versione più recente del software disponibile. • Per scaricare il firmware visitare il sito sena.com.
  • Page 204: Ricarica

    • Con i prodotti Sena può essere utilizzato un caricatore USB di qualunque marca con approvazione FCC, CE, IC o di altro ente approvato a livello locale riconosciuto da Sena. • La cuffia OUTSTAR S è compatibile solo con dispositivi dotati di alimentazione USB da 5 V in ingresso. 3.3 Legenda...
  • Page 205: Controllo Del Livello Batteria

    Il volume è impostato e mantenuto in modo indipendente su livelli diversi per ciascuna sorgente audio (es. telefono, intercom), anche quando il sistema Bluetooth viene riavviato. Aumento volume Diminuzione volume TOCCARE TOCCARE OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 17 ®...
  • Page 206: Accoppiamento Del Sistema Bluetooth Con Altri Dispositivi Bluetooth

    Accoppiamento secondo telefono e Accoppiamento GPS. 4.1 Accoppiamento telefono Esistono tre modi per accoppiare il telefono. 4.1.1 Accoppiamento iniziale di OUTSTAR S Il sistema Bluetooth entra automaticamente in modalità accoppiamento telefono quando viene acceso per la prima volta, oppure nella seguente situazione: •...
  • Page 207: Accoppiamento Con Outstar S Spento

    • La modalità accoppiamento telefono resta attiva per 3 minuti. • Per annullare l'accoppiamento telefono, premere il Pulsante centrale. 4.1.2 Accoppiamento con OUTSTAR S spento 1. Quando il sistema Bluetooth è spento, tenere premuto il Pulsante centrale e il Pulsante (+) per 5 secondi.
  • Page 208: Accoppiamento Secondo Telefono - Secondo Cellulare, Gps E Sr10

    TENERE PREMUTO “ Configurazione” 2. Premere il pulsante (+). Lampeggiante TOCCARE “ Accoppiamento secondo telefono” 3. Selezionare OUTSTAR S dall'elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati. Se Bluetooth il telefono richiede un PIN, inserire OUTSTAR S 0000. Device B 4.3 Accoppiamento GPS 1.
  • Page 209: Accoppiamento Selettivo Avanzato: Viva Voce O Stereo A2Dp

    PREMUTO “ Configurazione” 2. Premere il pulsante (+) per 3 volte. Lampeggiante TOCCARE “ Accoppiamento selettivo telefono” 3. Selezionare OUTSTAR S dall'elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati. Se Bluetooth il telefono richiede un PIN, inserire OUTSTAR S 0000. Device B 4.4.2 Accoppiamento media - Profilo A2DP 1.
  • Page 210 4 ACCOPPIAMENTO DEL SISTEMA BLUETOOTH CON ALTRI DISPOSITIVI BLUETOOTH 3. Selezionare OUTSTAR S dall'elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati. Se Bluetooth il telefono richiede un PIN, inserire OUTSTAR S 0000. Device B OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 22 ®...
  • Page 211: Uso Con I Cellulari

    5.2 Composizione rapida 5.2.1 Assegnazione dei numeri di chiamata rapida preimpostati È possibile assegnare numeri di chiamata rapida preimpostati da Sena Device Manager oppure dall'app Sena Utility. 5.2.2 Utilizzo dei numeri di chiamata rapida preimpostati 1. Accedere al menu Chiamata rapida.
  • Page 212 5 USO CON I CELLULARI 3. Chiamare uno dei numeri di composizione rapida preimpostati. TOCCARE “ Chiamata rapida (#)” 4. Ripetere l'ultima chiamata. TOCCARE “ Richiama” OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 24 ®...
  • Page 213: Musica Stereo

    • Quando la funzione Audio Multitasking è abilitata, se si effettua una chiamata intercom mentre si sta ascoltando la musica, la condivisione della musica non funziona. • Condivisione musica si interrompe se il sistema Bluetooth avvia una conferenza intercom a più voci. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 25 ®...
  • Page 214: Intercom Bluetooth

    7.1.1 Uso di Smart Intercom Pairing (SIP) SIP consente all'utente di effettuare un rapido accoppiamento con gli amici per la comunicazione intercom eseguendo l'analisi del codice QR sull'app Sena Utility, senza dover ricordare il funzionamento del pulsante. 1. Accoppiare il telefono con il sistema Bluetooth.
  • Page 215: Uso Del Pulsante

    7. Ripetere i passaggi 4 – 6 per effettuare l'accoppiamento con gli amici intercom (C) e (D). Nota: Smart Intercom Pairing (SIP) non è compatibile con i prodotti Sena che utilizzano il Bluetooth 3.0 o inferiore. 7.1.2 Uso del pulsante UTENTE Gli utenti (l'utente iniziale, B) entrano in Accoppiamento intercom.
  • Page 216: Last-Come, First-Served (Lcfs, Ovvero Ultimo Arrivato, Primo Servito)

    Ordine di accoppiamento (LCFS, ovvero Ultimo arrivato, intercom Primo servito) Amico UTENTE UTENTE intercom 1 UTENTE Amico Amico UTENTE intercom 1 intercom 2 Amico Amico Amico UTENTE intercom 1 intercom 2 intercom 3 UTENTE OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 28 ®...
  • Page 217: Intercom A Due Voci

    D TOCCARE Amico intercom 1 Avvio/Interruzione di una conversazione con il Secondo amico intercom C TOCCARE Amico intercom 2 Avvio/Interruzione di una conversazione con il Terzo amico intercom B TOCCARE Amico intercom 3 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 29 ®...
  • Page 218: Intercom A Più Voci

    Amico intercom 1 intercom 2 4. A questo punto, l'utente (A) e due amici intercom (B e C) stanno effettuando una conferenza intercom a tre voci. Amico UTENTE Amico intercom 1 intercom 2 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 30 ®...
  • Page 219: Avvio Di Una Conferenza Intercom A Quattro Voci

    • Scollegare (B) e (D): premere due volte il Pulsante centrale. Nota: se si scollega il secondo amico (B) l'utente verrà scollegato anche dal terzo partecipante (D). Ciò avviene perché il terzo partecipante (D) è collegato all'utente tramite il secondo amico (B). OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 31 ®...
  • Page 220: Conferenza Telefonica A Tre Voci Con Utenti Intercom

    Bluetooth con cui si desidera tenere una conversazione Group Intercom. Lampeggiante TOCCARE “ Intercom di gruppo” “ Intercom gruppo connesso” Quando tutti i sistemi Bluetooth sono collegati tra loro. Terminare Group Intercom TENERE “ Intercom gruppo PREMUTO terminato” OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 32 ®...
  • Page 221: Universal Intercom

    8. UNIVERSAL INTERCOM Universal Intercom consente di tenere conversazioni intercom con utenti con cuffie Bluetooth non Sena. La cuffia Bluetooth non Sena può essere collegata al sistema Bluetooth Sena se supporta il Profilo viva voce (HFP) Bluetooth. È possibile accoppiare il sistema Bluetooth con una sola cuffia non Sena alla volta.
  • Page 222: Universal Intercom A Più Voci

    1. L'utente (A) deve essere accoppiato con una cuffia Bluetooth non Sena (B) e un'altra cuffia (C) per la conferenza intercom a tre voci. Cuffia non UTENTE Sena 2.
  • Page 223: Universal Intercom A Quattro Voci

    8 UNIVERSAL INTERCOM 4. A questo punto l'utente (A), la cuffia Bluetooth non Sena (B) e l'altro sistema Bluetooth (C) stanno effettuando una conferenza intercom a tre voci. Cuffia non UTENTE Sena 8.3.2 Universal Intercom a quattro voci L'utente può effettuare la chiamata Universal Intercom a quattro voci nello stesso modo previsto per la normale chiamata intercom a quattro voci.
  • Page 224: Priorità Funzioni

    Nota: selezionando la musica come Sorgente audio prioritaria, l'ordine delle priorità cambierà come indicato di seguito: (più alta) Telefono Musica stereo Bluetooth Intercom (più bassa) Condivisione della musica tramite musica stereo Bluetooth OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 36 ®...
  • Page 225: Impostazioni Di Configurazione

    Premere il pulsante centrale Accoppiamento secondo telefono Nessuno Accoppiamento gps Nessuno Accoppiamento selettivo telefono Nessuno Accoppiamento media Nessuno Cancellare tutti gli accoppiamenti Eseguire Accoppiamento telecomando Eseguire Accoppiamento intercom universale Eseguire Reset Eseguire Uscita dalla configurazione Eseguire OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 37 ®...
  • Page 226: Cancellare Tutti Gli Accoppiamenti

    3. Sul telecomando, attivare la modalità accoppiamento. Il sistema Bluetooth si collega automaticamente con il telecomando in modalità accoppiamento. 10.2 Impostazioni di configurazione del software È possibile modificare le impostazioni del sistema Bluetooth da Sena Device Manager oppure dall'app Sena Utility. Sena Utility Sena Device Manager 10.2.1 Chiamata rapida...
  • Page 227: Sorgente Audio Prioritaria (Impostazione Predefinita: Intercom)

    “Ciao” o soffiando dell'aria nel microfono. VOX telefono viene temporaneamente disabilitato se si è collegati a intercom. Se questa funzionalità è disabilitata, è necessario premere il Pulsante centrale per rispondere a una chiamata in arrivo. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 39 ®...
  • Page 228: Vox Interfono (Impostazione Predefinita: Disabilitata)

    • Contattare il produttore del dispositivo Bluetooth da collegare al sistema Bluetooth per confermarne la compatibilità con HD Voice. • La funzione HD Voice è attiva solo quando la funzione Audio Multitasking è disabilitata. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 40 ®...
  • Page 229: Intercom Hd (Impostazione Predefinita: Abilitata)

    (impostazione predefinita: abilitata) Quando la funzione Advanced Noise Control abilitata, i rumori ambientali durante una conversazione intercom vengono ridotti. Se la funzione è disabilitata, i rumori ambientali si mescolano alla voce durante la conversazione intercom. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 41 ®...
  • Page 230: Audio Multitasking™ (Impostazione Predefinita: Disabilitata)

    Il volume dell'audio in primo piano può essere regolato tramite il sistema Bluetooth. È possibile regolare la quantità di audio udibile in sottofondo tramite l'app Sena Utility. Quando la funzione Audio Multitasking è abilitata, Intercom HD, HD Voice e Sorgente audio prioritaria vengono disabilitate momentaneamente.
  • Page 231: Volume Di Sottofondo (Impostazione Predefinita: Livello 5)

    10.2.14 Volume di sottofondo (impostazione predefinita: livello 5) Il Volume sottofondo può essere regolato solo quando è abilitato Audio Multitasking. Il Livello 9 è l'impostazione di volume maggiore e il Livello 0 è quella minore. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 43 ®...
  • Page 232: Risoluzione Dei Problemi

    11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Per maggiori informazioni sulla risoluzione dei problemi, visitare sena.com. • Assistenza clienti: sena.com 11.1 Reset dopo errore Quando il sistema Bluetooth non funziona correttamente, è possibile resettare facilmente l'unità: 1. Individuare il Pulsante Reset dopo errore nel foro posto sotto il Pulsante centrale.
  • Page 233: Manutenzione E Cura

    Mettere sempre il casco in una posizione tale che non possa cadere a terra. In caso contrario, i danni che ne derivano non sono coperti dalla garanzia. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 45 ®...
  • Page 234 Hero4 che offre funzionalità Bluetooth. La parola e i loghi Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth ® SIG, Inc. e qualsivoglia utilizzo di tali marchi da parte di Sena è concesso in licenza. iPhone ed iPod touch sono marchi ®...

Table of Contents