Hereby, Candy Hoover Group Srl declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and with the relevant Statutory Requirements (for the UKCA market).
Page 5
This appliance if not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person slide for their safety.
Page 6
Electrical Installation All installation must be carried out by a competent person or qualified electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Direct Connection The appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum opening of 3mm between the contacts.
INSTALLATION (wall mounting) If you have an outlet to the outside, your cooker hood can be connected as below picture by means of an extraction duct (enamel, aluminum, flexible pipe or inflammable material with an interior diameter of 150mm) Before installation, turn the unit off and unplug it from the outlet. The cooker hood should be placed at a distance of 65~75cm above the cooking plane for best effect.
Page 9
For inclined panel Model eed to drill 2x8mm extra holes & fixing screws & screw plugs before installation. Voor schuine modellen...
Page 10
Leave up the cooker hood and hang onto the wall bracket hook. Cooker hook Wall bracket Fix the one-way-valve to the air outlet of the cooker hood. Then, attached the exhaust pipe onto the one-way-valve as shown below. Exhaust pipe Cooker hood...
Page 11
Place the glass in appropriate position on the top the cooker hood. Fix with 4 screws and washer. In order to avoid the glass cracking, please do not tighten the screws too strongly. By Put the inner chimney into outer chimney .Then pulling out the inner chimney upwards.
Page 12
Drill 2 x 8mm holes to accommodate the plate II. Screw and tighten the plate II onto the wall with 2 screws provided. Assembly the chimney onto the unit and fix it with 2 screws. Plate II Screw 4mm x 8mm Wall plug Screw (4mm x 30mm)
Page 13
Standard Installation Accessories List Spec. Illustration Picture Air Deflector Bracket φ8 rawl plugs φ8×φ6 white color Screws ST4.0×30 Screws ST3.5×12...
Page 14
INSTALLATION(AIR DEFLECTOR FOR T-SHAPE,CURVED GLASS,FLAT GLASS MODELS): Air deflector is mentioned as included and not optional. 1.Before installation,curve both ends of the bracket as shown below: 2.Fix the bracket to the T-shaped plastic outlet with 2pcs ST3.5x12mm screws provided. 3.Drill 2 holes to accommodate the wall plugs,then screw and tighten the bracket onto the wall with 2pcs ST4x30mm screws provided.
Page 15
4.Attach the exhaust pipe onto the air outlet of the cooker hood as shown below: 5.Install the chimney to the unit and fix it. o “Please kindly be noted: T-shaped plastic outlet and v-flaps can not be use d at the same time. You can use them in two ways: 1) Add v-flap on existing o utlet;...
INSTALLATION (VENT INSIDE) If you do not have an outlet to the outside, exhaust pipe is not required and the installation is similar to the one show in section “INSTALLATION (VENT OUTSIDE)”. Activated carbon filter can be used to trap odors. In order to install the activated carbon filter, the grease filter should be detached first.
DESCRIPTION OF COMPONENTS OPERATION Wi-Fi Connection Long press WiFi icon and enter into connecting mode: the backlit of WiFi icon keep flashing indicate the connection is under connecting, the backlit of WiFi icon is light on indicate it is connected, same for standby mode; long press WiFi icon again and the connection will be stopped;...
Page 18
First of all, you should download hOn APP and install to your portable device. Then enroll your hood. NOTE ENROLLMENT CANDY HOOD The image of the hood has the only purpose of presenting it. May not be perfectly representative. 1- Press the WiFi button until the icon starts blinking When the pairing is...
MAINTENANCE Before cleaning switch the unit off and pull out the plug. I. Regular Cleaning Use a soft cloth moistened with hand-warm mildly soapy water or household cleaning detergent. Never use metal pads, chemical, abrasive material or stiff brush to clean the unit. II.
Refit the hood glass and fasten the glass screws. Make sure the screws are fully tightened. TROBULESHOOTING Fault Cause Solution Light on, but The fan blade is Switch off the unit and repair by fan does not jammed. qualified service personnel only. work The motor is damaged.
CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly, switch off the appliance and contact the Assistance Service. PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can I find it? It is important you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number (a 16 character code which begins with the number 3);...
Radialventilator ausgestattet, bietet zudem eine starke Saugleistung, einen geräuscharmen Betrieb, einen Antihaft-Fettfilter, und lässt sich einfach montieren. Hiermit erklärt Candy Hoover Group Srl, dass die Funkausrüstung der Richtlinie 2014/53/EU und den einschlägigen gesetzlichen Anforderungen (für den UKCA- Markt) entspricht. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.candy-group.com...
verwendet wird. - Die Luft darf nicht in einen Rauchabzug geleitet werden, der zur Absaugung von Rauch aus Geräten zur Verbrennung von Gas oder anderen Brennstoffen verwendet wird. - Vorschriften bezüglich der Luftableitung müssen erfüllt werden. - Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie einem Erfahrungs- und Kenntnismangel nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine...
Elektrische Installation Alle Installationen müssen von einer kompetenten Person oder einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Stellen Sie vor dem Anschluss des Netzteils sicher, dass die Netzspannung der Spannung auf dem Typenschild entspricht. Direkter Anschluss Das Gerät muss mit einem allpoligen Trennschalter mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den Kontakten direkt an das Netz angeschlossen werden.
Page 26
Liste der standardmäßigen Zubehörteile Teil Darstellung Menge Gehäuse Oberer Abzug Unterer Abzug Untere Abzugshalterung Obere Abzugshalterung Kabelführung Ø8 Dübel Ø8ר6 weiß Schrauben ST4.0×30 Ø 7.2Schrauben ST4.0×8...
INSTALLATION (Wandmontage) Wenn Sie einen Auslass nach außen haben, kann Ihre Abzugshaube wie unten abgebildet über einen Absaugkanal (Lack, Aluminium, Flexrohr oder feuerfestes Material mit einem Innendurchmesser von 120/150 mm) angeschlossen werden. Schalten Sie das Gerät vor der Installation aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Page 28
Für Schrägplattenmodell • vor der Installation 2x8mm zusätzliche Löcher & Befestigungsschrauben & Dübel bohren. Voor schuine modellen Hängen Sie die Dunstabzugshaube am Haken der Wandhalterung auf. Wandhalterung...
Page 29
Befestigen Sie das Einwegeventil am Abluftrohr der Dunstabzugshaube. Befestigen Sie dann das Abluftrohr wie unten gezeigt am Einwegeventil. Abluftrohr Dunstabzugshaube Bringen Sie das Glas am vorgesehenen Platz oben an der Dunstabzugshaube an. Befestigen Sie es mit 4 Schrauben und Unterlegscheiben. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, um Schäden am Glas zu vermeiden.
Page 30
Verschieben des Abzugs zur Einstellung der Abzugshöhe. Wenn die von Ihnen gewünschte Höhe erreicht ist, führen Sie die Befestigungsschrauben wie in den folgenden Bildern gezeigt in die Befestigungsöffnung ein. Innerer Abzugskanal Äußerer Abzugskanal...
Page 31
Bohren Sie 2 x 8 mm Löcher für die Aufnahme der Platte II. Schrauben Sie die Platte II mit den 2 mitgelieferten Schrauben an der Wand fest. Montieren Sie den Abzug am Gerät und befestigen Sie ihn mit 2 Schrauben. Platte II Schraube 4 mm x 8 mm...
Page 32
Liste der standardmäßigen Zubehörteile Teil Darstellung Menge Luftleitblech Halterung Ø 8 Dübel Ø 8 × Ø 6 weiß Schrauben ST4.0×30 Schrauben ST3.5×12...
Page 33
INSTALLATION (LUFTFÜHRUNG FÜR T-FORM, GEWÖLBTES GLAS, FLACHGLASMODELLE) Die Luftführung ist im Lieferumfang enthalten und nicht optional. Biegen Sie vor der Installation beide Enden der Halterung wie unten gezeigt zurecht: Befestigen Sie die Halterung am T-förmigen Kunststoffauslass mit 2 mitgelieferten ST3,5x12mm-Schrauben. Bohren Sie 2 Löcher für die Dübel und schrauben Sie die Halterung dann mit 2 mitgelieferten ST4x30mm-Schrauben an der Wand fest.
Page 34
Befestigen Sie das Abluftrohr wie unten gezeigt am Luftauslass der Dunstabzugshaube: Installieren Sie den Abzug am Gerät und befestigen Sie ihn. o “Bitte beachten Sie: T-förmiger Kunststoffauslass und V-Klappen können nicht gleichzeitig verwendet werden. Sie können sie auf zwei Arten verwenden: 1.
INSTALLATION (ENTLÜFTUNG INNEN) Wenn Sie keinen Auslass nach außen haben, ist kein Abluftrohr erforderlich. Die Installation entspricht der im Abschnitt „INSTALLATION (ENTLÜFTUNG AUSSEN)“ beschriebenen Vorgehensweise. Ein Aktivkohlefilter kann zur Geruchsbindung eingesetzt werden. Um den Aktivkohlefilter zu installieren, sollte zuerst der Fettfilter entfernt werden.
BESCHREIBUNG DER BAUTEILE BETRIEB WLAN-Anschluss Drücken Sie lange auf das WLAN-Symbol und gehen Sie in den Verbindungsmodus: Die Hintergrundbeleuchtung des WLAN-Symbols blinkt weiter, um anzuzeigen, dass sich die Verbindung unter Verbindung befindet, die Hintergrundbeleuchtung des WLAN-Symbols leuchtet auf und zeigt an, dass es verbunden ist, genauso wie im Standby- Modus.
Page 37
HOn App herunterladen Als erstes sollten Sie die „hOn“-App herunterladen und auf Ihrem Mobilgerät installieren. Dann registrieren Sie Ihre Motorhaube. HINWEIS EINSCHREIBEN SÜSSIGKEITEN KAPUZE Das Bild der Haube hat den einzigen Zweck, es zu präsentieren. Darf nicht perfekt repräsentativ sein. Drücken Sie die WLAN-Taste, bis das Symbol zu blinken beginnt.
INSTANDHALTUNG Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Regelmäßige Reinigung Verwenden Sie ein weiches Tuch, das mit handwarmem, mildem Seifenwasser oder Haushaltsreiniger befeuchtet ist. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts niemals Metallpads, Chemikalien, scheuerndes Material oder harte Bürsten. Monatliche Reinigung des Fettfilters WICHTIG: Reinigen Sie den Filter jeden Monat, um eine Brandgefahr zu vermeiden.
Setzen Sie die Glashaube wieder auf, und ziehen Sie die Glasschrauben an. Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben vollständig angezogen sind. FEHLERBEHEBUNG Störung Ursache Lösung Die Leuchte Der Gebläseflügel ist Schalten Sie das Gerät aus und geht an, aber blockiert. lassen Sie es ausschließlich durch das Gebläse qualifiziertes Servicepersonal...
Produktinformationen für vernetzte Geräte stromverbrauch des Produkts im vernetzten Standby, wenn alle verdrahteten netzwerkanschlüsse verbunden sind und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert sind: Aktivieren des drahtlosen Netzwerk-Ports: Wenn die Haube mit der APP registriert wurde, schalten Sie die Haube ein, um den Wireless- Netzwerkport zu aktivieren.
Need help?
Do you have a question about the CTS6CEXWF and is the answer not in the manual?
Questions and answers