Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EXPLORER TRIKE
DELUXE
4
1
in
GUIDED TRIKE
TRICYCLE GUIDÉ
18-36
M
INFANT TRIKE
TRICYCLE BÉBÉ
MAX.
10-36
M
TRAINING TRIKE
TRICYCLE
D'ENTRAÎNEMENT
24-36
M
15
kg
33lbs
BALANCE BIKE
20
DRAISIENNE
MAX.
2-5
Y
SCAN FOR MORE
LANGUAGES
kg
44lbs

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXPLORER DELUXE PLAY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GLOBBER EXPLORER DELUXE PLAY

  • Page 1 EXPLORER TRIKE DELUXE SCAN FOR MORE LANGUAGES INFANT TRIKE TRICYCLE BÉBÉ MAX. 10-36 33lbs GUIDED TRIKE TRAINING TRIKE BALANCE BIKE TRICYCLE DRAISIENNE TRICYCLE GUIDÉ D'ENTRAÎNEMENT MAX. 18-36 24-36 44lbs...
  • Page 5 Micro USB...
  • Page 8 < EN > base of the plastic platform. Make sure the bag is securely x before starting to - Place Please carefully read the instructions before assembling and using the product. Keep use the product. frame the instructions for future reference. - In gu Be careful when unpacking and assembling the product.
  • Page 9: Warranty

    Globber does not offer an extended warranty. If you have purchased an extended - Module must be inserted in the seat’s handlebar before giving the toy to your child.
  • Page 10 < FR > Avertissement ! Le sac n'est pas un jouet ; ne laissez pas les enfants jouer avec le sac. Le sac Veuillez lire attentivement les instructions avant d’assembler et d’utiliser le produit. Conservez ces est uniquement conçu pour le rangement par les parents. 2 kg max. Surcharger le sac peut - En m entraîner une instabilité...
  • Page 11 - Ce jouet contient des piles non remplaçables. Globber ne propose pas d’extension de garantie. Si vous avez acheté une extension de garantie, ent. elle doit être honorée par le magasin par lequel elle a été achetée.
  • Page 12 < DE > nur den Eltern zur Aufbewahrung. Max. 2 kg. Eine Überladung der Tasche kann zu einem - Stecke Anleitung vor Montage und Gebrauch des Produkts bitte sorgfältig durchlesen. Anleitung bitte gefährlichen instabilen Zustand führen. Tasche aufbewahren. - Im gel Produkt bitte vorsichtig auspacken und montieren.
  • Page 13 - ACHTUNG: Dieses Spielzeug erzeugt Blinklicht, das bei emp ndlichen Personen einen epileptischen oder indirekten Umgang mit dem Produkt entstehen. Anfall auslösen kann. Globber gewährt keine erweiterte Garantie. Wenn Sie eine erweiterte Garantie erworben haben, s führt zu - Die Batterien dieses Spielzeugs können nicht gewechselt werden.
  • Page 14 < ES > - Gire 9 Por favor, léase las instrucciones detenidamente antes de montar y usar este producto. Guarde este ¡Advertencia! La bolsa no es un juguete; no deje que los niños jueguen con la bolsa. La bolsa - Inserte manual de instrucciones para futuras consultas.
  • Page 15 - ADVERTENCIA: Este juguete produce destellos que podrían provocar ataques epilépticos en Globber no ofrece extensión de garantía. Si ha comprado una extensión de garantía, deberá ser individuos susceptibles. respetada por el comercio donde se adquirió.
  • Page 16 < IT > Avvertenza! La borsa non è un giocattolo. Non lasciare che i bambini giochino con la - Toglier Leggere attentamente le istruzioni prima di montare e utilizzare il prodotto. Conservare le istruzioni borsa. La borsa deve essere utilizzata esclusivamente per riporre gli oggetti dell'adulto. - Preme per uso futuro.
  • Page 17: Garanzia

    - AVVERTENZA! Non lasciare che il bambino giochi con il prodotto in modalità Passeggino. - AVVERTENZA! Questa seduta non è adatta per bambini di età inferiore a 6 mesi. Parti di ricambio - AVVERTENZA! Usare sempre l'imbracatura. Per ordinare parti di ricambio per questo prodotto, visitare il nostro sito web www.globber.com...
  • Page 18 < NL > tas stevig vastzit voordat u het product gaat gebruiken. maken Lees de instructies aandachtig door voordat u het product in elkaar zet en gebruikt. Bewaar de - Draai gebruikershandleiding voor toekomstige raadpleging. Waarschuwing! De tas is geen speelgoed; laat kinderen niet met de tas spelen. De tas dient - Plaats Wees voorzichtig tijdens het uitpakken en in elkaar zetten van het product.
  • Page 19 - Dit speelgoed bevat batterijen die niet kunnen worden vervangen. Globber biedt geen uitgebreide garantie aan. Als u een uitgebreide garantie hebt gekocht, moet n moet te de garantie worden gerespecteerd door de winkel waar u het hebt gekocht.
  • Page 20 < PL > upewnić, że torba jest dobrze zamocowana. Zamo Ostrzeżenie! Torba nie jest zabawką; nie pozwól dzieciom bawić się torbą. Torba - W try Przeczytać uważnie instrukcje przed montażem i użyciem produktu. Zachowaj służy tylko rodzicom do przechowywania. maks 2 kg. Przeciążenie worka może instrukcje na przyszłość.
  • Page 21 - OSTRZEŻENIE! Nigdy nie wolno zostawiać dziecka bez opieki. używania produktu. celów. - OSTRZEŻENIE! Przed użyciem należy upewnić się, że wszystkie urządzenia Globber nie proponuje przedłużonej gwarancji. Jeśli zakupiłeś przedłużoną blokujące są włączone. gwarancję, będzie ona uznana przez sklep, w którym została zakupiona. nych - OSTRZEŻENIE! Nie należy pozwalać...
  • Page 22 < SV > - Ta bo fastsatt innan du börjar använda produkten. Läs noga igenom instruktionerna innan hopsättning och användning av produkten. - Tryck Spara instruktionerna för framtida bruk. Varning! Väskan är inte en leksak; låt inte barn leka med väskan. Väskan är bara till uppre Var försiktig när produkten packas upp och sätts ihop.
  • Page 23 - Modulen måste monteras i sätets handtag innan leksaken lämnas över till ett barn. Globber erbjuder ingen utökad garanti. Har du köpt en utökad garanti måste denna - VARNING: Denna leksak blinkar och kan trigga igång epilepsi hos känsliga personer.
  • Page 24 < EL > προορίζεται όνο για να αποθηκεύουν αντικεί ενα οι γονεί . Μέγ. 2 κιλά. Υπερφόρτωση τη τσάντα - Κάτω α ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε προτού συναρ ολογήσετε και χρησι οποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τι πορεί να προκαλέσει επικίνδυνη κατάσταση αστάθεια . κάθισ...
  • Page 25 έ εσα στη χρήση αυτού του προϊόντο . - Αυτό το παιχνίδι περιέχει παταρίε που δεν αντικαθίστανται. Η Globber δεν προσφέρει εκτετα ένη εγγύηση. Αν έχετε αγοράσει εκτετα ένη εγγύηση, θα πρέπει να τηρηθεί από το κατάστη α στο οποίο αγοράστηκε το προϊόν.
  • Page 26 < TR > sadece ebeveynlerin depolaması içindir. 2 kg maks. Çantanın a ırı dolu olması tehlikeli - Yönle Lütfen montajdan ve ürünü kullanmadan önce talimatları dikkatle okuyun. Lütfen talimatları bir dengesiz duruma neden olabilir. doğru ileride ba vurmak için saklayın. 14.
  • Page 27 - Modül çocuğunuza verilmeden önce koltuğun gidonuna takılı olmalıdır. kayıp ya da zararlardan sorumlu değildir. Globber uzatılmı garanti vermemektedir. Eğer uzatılmı garanti satın aldıysanız, satın - UYARI: Bu oyuncak, hassas ki ilerde epilepsiyi tetikleyebilecek ı ıklar olu turur. - Bu oyuncağın içinde bulunan piller deği tirilemez.
  • Page 28 < RU > 900g (2lbs). — EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY «MAX» DELU - Warn — 96,5 (A-B)
  • Page 29 4 1 EXPLORER TRIKE DELUXE PLAY . 16): 4 1 EXPLORER TRIKE DELUXE PLAY . 15–16). . 17) 4 1 EXPLORER TRIKE DELUXE PLAY Micro-USB Micro-USB, DELUXE PLAY - Warning. contact@globber.com 3,7 , Micro-USB USB, — • • • Globber …………………………………………………………………………… www.globber.com...
  • Page 30 < TW > 警告!將三輪車裝上座椅使用之前,請一律繫緊 5 點安全帶。 模組充 請先詳讀本說明書,再組裝與使用產品。請保留本說明書,以供日後參考。 警告!請隨時讓孩子繫上安全帶以保安全。 EXPL 拆開產品包裝與組裝產品時請小心。 USB 線 本產品必須由負責任的成人組裝。 如何操作慣性滑行模式: 要將產品給孩子之前,請取下玩耍不會用到的所有零件。 前輪有兩種操作模式。 DELU 解除鎖定模式:此時踏板不會跟著前輪轉動。 - 警告 警告!勿踩或站在後車架上,這樣可能導致產品傾倒。 鎖定模式:此時踏板會與前輪連動。 - 內附 三輪車模式:警告!本產品非供 36 個月以上的兒童使用;支撐力道不足。 若要讓前輪處於鎖定模式,您必須將鎖定符號側紅色 - 包裝 請不要在雨天或濕滑的地面上使用。 按鈕附近的箭頭對齊內輪軸上的箭頭;按下鎖定符號 - 包裝 側的按鈕,直到聽到咔嗒聲為止。 - 模組 如何組裝 EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY 若要讓前輪處於解除鎖定模式,您必須將解除鎖定符...
  • Page 31 - 本產品應謹慎使用,需要技巧避免摔落或撞擊,導致使用者或他人受傷。 維護與安全: - 安全檢查:定期檢查本產品,找出有無鬆脫或錯位的元件,尤其是輪子、踏板、座 的洞中, 椅和把手。 面。 - 定期清潔可延長產品壽命。若有髒污,請以乾布擦拭本產品。 方。 - 定期檢查磨損與破裂的狀況。 肘、護 - 定期檢查零件是否破損或損壞,若有此現象,請停止使用本產品。 - 定期檢查可避免意外。 動。請留 附加資訊 如需查詢,請透過 contact@globber.com 聯絡我們。 效 LED 保養 製造商為本產品提供購買日起2 年內之機件故障免費保用服務。有限保固不會涵蓋磨 損、 輪胎、管子或纜線,或任何不當操作、維護或儲存而導致的意外損壞、故障或遺失。 在以下情況下,有限保固即會無效: • 用作非娛樂或交通用途; • 曾被改裝; • 租借他人。 製造商將不負責任何於使用時直接或間接導致之遺失或損壞。Globber不提供延長保 固 服務。如果您已購買延長保固服務,必須由購買之商店承擔。...
  • Page 32 ‫أد‬ ‫ﺗﺣذﯾر! ﻗﺿﯾب إﯾﻘﺎف اﻟدراﺟﺔ ﻓﻲ ﻧظﺎم إﯾﻘﺎف اﻟدراﺟﺔ ﻣﻧﺎﺳب‬ ‫ﯾ ُرﺟﻰ ﻗراءة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل ﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﻧﺗﺞ واﺳﺗﺧداﻣﮫ. اﺣﺗﻔظ‬ ‫ﻟوﺿﻊ اﻟدراﺟﺔ ﺛﻼﺛﯾﺔ اﻟﻌﺟﻼت ﻟﻠرﺿﻊ ﻓﻘط. اﺧﻠﻊ ﻗﺿﯾب إﯾﻘﺎف‬ ‫ﺑﮭ‬ .‫ﺑﺎﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻛدﻟﯾل ﻣرﺟﻌﻲ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل‬ .‫اﻟدراﺟﺔ ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت ﻓﻲ اﻷوﺿﺎع اﻷﺧرى‬ ‫ﻣﻌ‬...
  • Page 33 .‫اﻟﺧﻣﺳﺔ ﻣﺗواﺋﻣﺔ ﺟﯾ د ً ا ﺣول اﻟطﻔل‬ ‫أدﺧل اﻟﻌﻣود ﺑرﻓق ﻋﺑر ﻓﺗﺣﺔ ﺣﺎﻣل اﻟﻣﻘﻌد وﻓﻲ اﻟﻔﺗﺣﺔ اﻟﻣوﺟودة‬ 5 ‫ﺗﺣذﯾر! اﺣرص داﺋ ﻣ ً ﺎ ﻋﻠﻰ إﺣﻛﺎم إﻏﻼق ﻧظﺎم اﻟﺗﺛﺑﯾت اﻟﻣﻛون ﻣن‬ ‫ف‬ ‫ﺑﮭﯾﻛل اﻟدراﺟﺔ ﺛﻼﺛﯾﺔ اﻟﻌﺟﻼت. ﻣﺎ أن ﺗﺳﻣﻊ ﺻوت ﻧﻘرة، ﻓﮭذا‬ .‫ﻧﻘﺎط...
  • Page 34 (B-C) ‫ﺗﺣوﯾل اﻟدراﺟﺔ اﻟﻣوﺟﮭﺔ إﻟﻰ دراﺟﺔ اﻟﺗدرﯾب‬ .‫اﻟدراﺟﺔ‬ ‫ﯾﻣﻛﻧك ﺧﻠﻊ اﻟﺣﻘﯾﺑﺔ ﻋن طرﯾق ﺗﺣرﯾر اﻟﻌروات اﻟﻣرﻧﺔ اﻟﻣوﺟودة‬ ‫ﺗﺣذﯾر! ﻗﺿﯾب إﯾﻘﺎف اﻟدراﺟﺔ ﺑﻧظﺎم إﯾﻘﺎف اﻟدراﺟﺔ ﻣﻧﺎﺳب‬ ‫ﺗﻔﻌ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﻌﻠوي واﻟﺟﺎﻧب اﻟﺳﻔﻠﻲ ﻣن اﻟﺣﻘﯾﺑﺔ وﺟﻣﯾﻊ أﺷرطﺔ‬ ‫ﻟوﺿﻊ اﻟدراﺟﺔ ﺛﻼﺛﯾﺔ اﻟﻌﺟﻼت ﻟﻠرﺿﻊ ﻓﻘط. اﺧﻠﻊ ﻗﺿﯾب إﯾﻘﺎف‬ .‫...
  • Page 35 ‫أﺷﮭر‬ ‫- ﺗﺣذﯾر! اﺣرص داﺋ ﻣ ًﺎ ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺧدم ﻧظﺎم ﺗﻘﯾﯾد ﺣرﻛﺔ اﻟطﻔل‬ ‫ودة‬ ‫- ﺗﺣذﯾر! ﺗﺄﻛد ﻣن أن ﺟﺳم ﻋرﺑﺔ اﻷطﻔﺎل أو وﺣدة اﻟﻣﻘﻌد أو‬ EXPLORER ‫ﺗﻔﻌﯾل وﺣدة اﻟﺻوت واﻹﺿﺎءة ﺑﻣﻧﺗﺞ‬ ‫طﺔ‬ ‫أﺟﮭزة ﺗﺛﺑﯾت ﻣﻘﻌد اﻟﺳﯾﺎرة ﺗﻌﻣل ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام؛‬ TRIKE 4in1 DELUXE PLAY ‫- ﺗﺣذﯾر! ھذا...
  • Page 36 ً ‫أو ﻏﯾر اﻟﻣﺑﺎﺷر ﻟﮭذا اﻟﻣﻧﺗﺞ. أي ﺿﻣﺎن ﻣ ُ ﻣدد. إذا اﺷﺗرﯾت ﺿﻣﺎﻧ ﺎ‬ .‫- ﻛﻠﻣﺎ ازدادت ﺣرﻛﺔ اﻟطﻔل، ﻛﻠﻣﺎ ازدادت اﻟﻣﺧﺎطر اﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‬ ‫ ﻻ ﺗﻘدم ﺷرﻛﺔ ﻓﺈنّ اﻟﻣﺗﺟر اﻟذي اﺷﺗرﯾﺗﮫ ﻣﻧﮫ‬Globber ، ً ‫ﻣ ُ ﻣدد ا‬ ‫اﺣرص وأﻧت ﻓﻲ اﻟﻣﻧزل ﻋﻠﻰ إزاﻟﺔ اﻷطر واﻟﻣراﯾﺎ اﻟﻣﻌﻠﻘﺔ‬...
  • Page 37 ‫ر؛‬ ‫ﺿﺔ‬ ‫ﺷر‬ ً ‫ﻣﺎﻧ ﺎ‬ ‫ﻧﮫ‬ ‫ﻲ‬ ‫ون‬ ‫ﻲ‬...
  • Page 38 < UA > – . 2 . 900g (2lbs). EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY (C-D) EXPLOR (31 ; 34 ). «MAX», (92 ; 96,5 ). ’ (A-B)
  • Page 39 EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY : (Figure 16) EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY 15–16) : MUTE ( ON ( . 17) EXPLORER TRIKE 4in1 DELUXE PLAY Micro USB Micro USB, DELUXE PLAY USB- : contact@globber.com Micro USB • • • – Globber …………………………………………………………………………… www.globber.com...
  • Page 40 < LV > Brīdinājums! Soma nav rota lieta; ne aujiet bērniem izmantot somu rota ām. Soma ir pašu Pirms izstrādājuma salikšanas un lietošanas lūdzam rūpīgi izlasīt instrukciju. Saglabājiet šo paredzēta tikai un vienīgi vecākiem mantu uzglabāšanai. Maks. svars: 2 kg. Pārāk smaga - Pagrie instrukciju turpmākai lietošanai.
  • Page 41 - Pirms rota lieta tiek nodota bērnam, modulim jābūt ievietotam atpaka stūrē. Globber nepiedāvā paplašināto garantiju. Ja esat iegādājies paplašināto garantiju, par tās - BRĪDINĀJUMS! Šī rota lieta rada ātri mirgojošas gaismas, kas kas sensibilizētām personām var ievērošanu ir atbildīgs uz ēmums, kurā to esat iegādājies.
  • Page 42 < LT > būklė. Toliau Prieš montuodami ir naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite instrukcijas. Išsaugokite šias 14. Stumkite puodelio laikiklį į stūmimo rankenos angą, kol išgirsite spragtelėjimą. būtų g instrukcijas vėlesniam naudojimui. a. A Būkite atsargūs išpakuodami ir surinkdami gaminį. Įspėjimas! Neapkraukite per daug puodelio laikiklio. Ne daugiau 900g (2lbs). Pernelyg Šį...
  • Page 43 - ĮSPĖJIMAS: šis žaislas žybsi ir epilepsija sergantiems asmenims gali sukelti priepuolį. nuostolius arba žalą, tiesiogiai arba netiesiogiai nulemtą šio produkto naudojimo. rtame - Šiame žaisle įdėtos nekeičiamos baterijos. „Globber“ nesiūlo tęstinės garantijos. Jei įsigijote tęstinę garantiją, ją suteikia pati ntus. parduotuvė. SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE ATEIČIAI Saugokite pirminį...
  • Page 44 < EE > - Juhita Hoiatus! Kott ei ole mänguasi; ärge lubage lastel kotiga mängida. Kott on Enne toote kokkupanekut ja kasutamist lugege hoolikalt läbi kõik juhised. Säilitage mõeldud lapsevanemale, asjade hoiustamiseks. Maks. 2 kg. Koti ülekoormamine tema juhised edaspidiseks kasutamiseks. võib tekitada tootel ohtlikku ebastabiilsust.
  • Page 45 - HOIATUS! Ärge kunagi jätke last järelevalveta. Globber ei paku pikendatud garantiid. Kui olete ostnud pikendatud garantii, siis peab - HOIATUS! Enne kasutamist veenduge, et kõik lukustusseadmed on rakendatud! vastavaid kohustusi täitma see kauplus, kust te toote ostsite.
  • Page 46 - Do not step or stand on back of frame which will cause product overturned. - Do not attempt to modify the product . For help contact Globber USA consumer service. Importer: Globber USA - 50 Fountain Plaza, suite 1400, Buffalo, New York, 14202 USA.