Page 1
Therefore, you must read and understand all of the instructions and cautions supplied with your YAKIMA product prior to installation or use. If you do not understand all of the instructions and cautions, or if you have no mechanical experience and are not thoroughly familiar with the installation procedures, you should have the product installed by a professional installer such as a licensed contractor.
Page 2
AttAChing the BoAt/Box holder • The bottom of the arms can only be placed on the vertical assemblies where there is nothing covering the vertical tubes. • Remove gear and accessories from the system that could interfere with the installation. Though it is possible to store heavy items at the highest available point, always use caution during loading and unloading from heights.
Page 3
AttACh 2 pAds to AttACh C-Clips eACh BoAt ArM • Insert two C-clips into the grooves on the end of each arm. moisten the inside of • The flat edge of the clip must the pads with water and face away from the arm. slide them on to the arms.
Page 4
AttACh the u-Bolts Hook the u-bolts around the vertical pole above the existing couplers. rotAte ArMs up As AttACh BAr fAr As possiBle You may need an assistant with this step. • Position the bar below the curve in the arms and feed the threaded ends of the u-bolts into the holes in the bar.
Page 5
7:00 AM to 5:00 pM, pst this product is covered by “love it till you leave it” limited lifetime warranty to obtain a copy of this warranty, go online to www.yakima.com or email us at yakwarranty@yakima.com or call (888) 925-4621...
Page 6
(x4) (x4) AVERTISSEMENT IMPORTANT : Il est impératif que les produits et les accessoires Yakima soient correctement et solidement fixés au mur et au sol. Un montage mal réalisé pourrait provoquer un accident, qui pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort, à vous ou à d’autres personnes. Vous êtes responsable de l’installation du produit et des accessoires au mur et au sol, d’en vérifier la solidité...
Page 7
prÉpArAtifs • Le bas des bras ne peut porter sur les montants verticaux qu’à un endroit où rien ne recouvre les montants. • Enlever du râtelier le matériel et les accessoires qui pourraient gêner l’installation. Même s’il est possible de ranger des objets lourds au sommet du râtelier, il faut toujours faire preuve de prudence en chargeant ou en déchargeant en hauteur.
Page 8
enfiler deux poser les Clips en C gArnitures sur ChAQue BrAs • Engager deux clips en C dans les rainures se trouvant au bout de chaque bras. Humecter l’intérieur des • La face plate du clip doit être à garnitures avec de l’eau et l’opposé...
Page 9
poser les Étriers Enfiler les étriers autour des montants verticaux, par-dessus les raccords se trouvant au-dessus des nouveaux raccords. fAire piVoter les poser le BArreAu BrAs le plus hAut Il faudra peut-être de l’aide pour cette opération. possiBle • Placer la barreau sous le pli du bras et enfiler les bouts filetés de l’étrier dans les trous du barreau.
Page 10
Ce produit est couvert par garantie à vie limitée «tant que durera notre histoire d’amour» pour obtenir une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima.com ou nous envoie un e-mail à yakwarranty@yakima.com ou l’appel (888) 925-4621...
Page 11
Por lo tanto, deberá leer y comprender todas las instrucciones y las precauciones que vienen con el producto de YAKIMA antes de instalarlo o usarlo. Si no entiende todas las instrucciones y precauciones o no tiene ninguna experiencia mecánica ni está bien familiarizado con los procedimientos de instalación, deberá...
Page 12
fiJe el portABotes / portACAJAs • La parte inferior de los brazos puede colocarse únicamente sobre las partes de de los ensambles verticales que no están cubiertas. • Retire toda carga o cualquier accesorio del sistema que pueda interferir con la instalación.
Page 13
ColoQue 2 ColoQue lAs AlMohAdillAs en presillAs en C CAdA BrAZo del • Inserte las dos presillas en C en las portABote ranuras, en el extremo de cada brazo. • El borde plano de la presilla debe quedar arriba del brazo. Humedezca el interior de las almohadillas con agua y deslícelas por los brazos.
Page 14
ColoQue los gAnChos Coloque los tornillos-en-U sobre los empalmes superiores alrededor la barra vertical (sobre los nuevos empalmes). rote los BrAZos Asegure lA BArrA hACiA ArriBA, lo Es probable que necesite ayuda en este paso. MÁs posiBle. • Coloque la barra debajo de los codos de los brazos e inserte los extremos roscados del gancho en los agujeros de la barra.
Page 15
“mientras dure el romance” de yAkiMA. para obtener una copia de la garantía limitada, va en línea a www.yakima.com o nos manda correo electrónico en yakwarranty@yakima.com o llamada (888) 925-4621 ¡...
Need help?
Do you have a question about the 1033368 and is the answer not in the manual?
Questions and answers