Chino DB600 Instruction Manual

Digital indicating controller
Hide thumbs Also See for DB600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INST.No.DB6-61-6
デジタル指示調節計
DB600
取扱説明書 設置編
このたびは当社製品をお買いあげいただきまことにありがとうございます。
この製品を正しく安全にお使いいただくために、この取扱説明書を必ずお読
みになり、理解したうえでお使いください。本書は、いつもお手元においてご
使用ください。ご注文・ご使用に際しては、下記 URL より「ご注文・ご使用に
際してのご承諾事項」を必ずお読みください。
https://www.chino.co.jp/support/guarantee/index.html
この取扱説明書は、本製品をお使いになる担当者のお手元に確実に届くよう
にお取りはからいください。
この取扱説明書の全部、または一部を無断で複写、または転載することを禁
じます。この取扱説明書の内容を将来予告なしに変更することがあります。
この取扱説明書の内容については、万全を期しておりますが、万一ご不審な
点や記入もれなどがありましたら、当社までお申し出ください。お客様が運用
された結果につきましては、責任を負いかねる場合がございますので、
ご了承ください。
本書は使用上の注意事項と取り付け・結線・入力種類・パラメータ一覧・
主な仕様などを説明したものです。なお、本書以外の取扱説明書は
当社ホームページ https://www.chino.co.jp/ から会員登録をして頂き、
ダウンロードをお願いします。詳しい取り扱い方法などは、DB600「総合編」
または DB60Z「総合編」をご覧ください。
確認してください
お買い上げいただいた DB600 は次のものが同梱されています。
取付具
2 個(一式)パネル取り付け用
1 部
取扱説明書設置編(本書)
本器前面には、表面保護のため保護膜が貼ってあります。取り付け・結線工
事が終わりましたら、保護膜をはがしてご使用ください。
安全上の注意
当社が規定しない使い方をした場合、この製品に盛り込まれた安全保護は損
なわれます。
取り扱いを誤った場合に、使用者が死亡または重傷を
警告
負う危険の状態が生じることが想定される場合。
取り扱いを誤った場合に、使用者が軽傷を負うか、ま
注意
たは物的損害のみが発生する危険の状態が生じるこ
とが想定される場合。
・電源を供給する前に、結線が正しいか、電源電圧が定格電圧に合って
いるかなどについて確認してください。
・本製品には、電源スイッチがありません。本製品に供給する電源には、
定格仕様に合ったサーキットブレイカを設置してください。
・本製品の端子部には、感電防止のため、最終製品側で使用者が直接
触れられない安全処置を施してご使用ください。
・本製品は一般工業製品向けの汎用品として設計しています。原子力・
放射線関連機器、医療機器、航空宇宙機器、鉄道や舶用の輸送用機な
ど人命及び財産にかかわる用途での使用は意図していません。人命及
び財産にかかわる高い品質・安全性を要求される設備に使用される場合
には、お客様の責任において、保護・安全回路の設計及び設置を行っ
て安全性の確保をお願いします。
・本製品の内部に手や工具などを入れないでください。感電や怪我を
する恐れがあります。
・異臭、異音、煙などが発生したり、異常に高温になっている場合など
は、たいへん危険ですので、直ちに電源を遮断し、ご購入先、もしくは
最寄りの弊社営業所までご連絡ください。
・修理や改造が必要な場合は、ご購入先、もしくは最寄りの弊社営業所
までご連絡ください。弊社の認定したサービス員以外による部品交換な
どの修理や改造は禁止されています。
・本製品を正しく安全にご使用していただくため、本取扱説明書に従って
ご使用ください。誤使用により生じた傷害や損害、免失利益などいかなる
請求についても、弊社では一切その責任を負いかねますので、あらかじ
めご了承ください。
お願い
警告
設置から入力種類の設定・SV の設定まで
設置から最低限の初期設定までのフローを示します。
手順 1 設 置
手順 2 結 線
設定操作
3
手順
入力種類の設定
手順 4
SV の設定
各部の名称と機能
11
7
8
9
10
12
4
5
①測定値(PV)/パラメータ設定タイトル
測定値(PV)やパラメータ設定画面のタイトルを表示します
②設定値(SV)/運転状態/パラメータ設定値
設定値(SV)や各設定項目のパラメータ設定値を表示します
③設定パラメータ用カーソル
パラメータ設定画面表示中に桁切替が可能なパラメータの場合は[>]
キー押下で、カーソルが表示されます
④アナログバー
バー表示の設定により、測定値やパラメータのアナログバーを表示しま
⑤出力
出力状態を表示します
⑥イベント
イベント 1~4 の状態を表示します
⑦運転状態表示
各運転状態を表示します
⑧設定値の勾配表示
設定値(SV)の勾配状況を表示します
⑨パターン No.(プログラム運転 ON)※プログラム機能付き仕様
実行中または設定中のパターン No.が点灯します
⑩実行 No./ステップ No./グループ No./イベント No.
実行中または設定中の実行 No./グループ No. /イベント No.が点灯
します
⑪運転画面表示
運転画面の『PV/SV』表示中は SV が点灯、『PV/OUT1』表示中は
OUT が点灯、『PV/OUT2』表示中は OUT2 が点灯します。※OUT2 は
2 出力付き仕様
⑫通信ステータス表示
・通信表示(MODEa)が ON のとき
通信コマンドの送信中に S が点滅し、受信中に R が点滅します
※エンジニアリングポートの通信状態は表示しません。
手順 1
■設置条件
本器を取り付けるときは、次のような所に設置してください。
(環境)
 屋内
 直射日光が当たらないところ
 高温にならないところ
 振動や衝撃がないところ
 液体(水など)がかからないところ
 結露しないところ
 工業環境 (過電圧カテゴリ:Ⅱ、過渡過電圧:2500V、汚染度:2)
J1
············ J2 ページ
············ J3 ページ
············ J5 ページ
1
1
7
11
2
8
2
10
3
7
3
9
4
8
5
6
9
12
6
10
5
※通信インターフェイス付き仕様
設 置
11
1
2
3
4
12
6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DB600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chino DB600

  • Page 1 された結果につきましては、責任を負いかねる場合がございますので、 ご了承ください。 本書は使用上の注意事項と取り付け・結線・入力種類・パラメータ一覧・ 主な仕様などを説明したものです。なお、本書以外の取扱説明書は 当社ホームページ https://www.chino.co.jp/ から会員登録をして頂き、 ①測定値(PV)/パラメータ設定タイトル ダウンロードをお願いします。詳しい取り扱い方法などは、DB600「総合編」 測定値(PV)やパラメータ設定画面のタイトルを表示します または DB60Z「総合編」をご覧ください。 ②設定値(SV)/運転状態/パラメータ設定値 設定値(SV)や各設定項目のパラメータ設定値を表示します ③設定パラメータ用カーソル 確認してください パラメータ設定画面表示中に桁切替が可能なパラメータの場合は[>] キー押下で、カーソルが表示されます お買い上げいただいた DB600 は次のものが同梱されています。 ④アナログバー 取付具 2 個(一式)パネル取り付け用 1 部 バー表示の設定により、測定値やパラメータのアナログバーを表示しま 取扱説明書設置編(本書) 本器前面には、表面保護のため保護膜が貼ってあります。取り付け・結線工 す ⑤出力 事が終わりましたら、保護膜をはがしてご使用ください。 出力状態を表示します 安全上の注意 ⑥イベント イベント 1~4 の状態を表示します 当社が規定しない使い方をした場合、この製品に盛り込まれた安全保護は損...
  • Page 2 (雰囲気) ■ パネル取り付け寸法 (単位:mm)  強力なノイズ、静電気、電界、磁界がないところ ●DB63  周囲温度-10~50℃以内(密着計装時は 40℃以内)、周囲湿度 20~ パネルカット 密着計装時 90%rh 以内のところ  温度変化が少ないところ  腐食性ガス、爆発性ガス、引火性ガス、可燃性ガスがないところ  塩分、鉄分、導電性物質(カーボン、鉄など)がないところ  蒸気、油、薬品がないところ  ちりやほこりがないところ  周囲に高発熱するものがないところ  熱がこもらないところ(本製品の内部温度上昇を防ぐため、通風スペース を確保してください。ただし、端子部には直接風があたらないようにして ください。風があたると指示が安定しない原因になります。) ( )  製品の上部が広い空間であるところ  画面が見えやすいところ(本製品は、LCD 使用しているため、上下左右 ●DB65 斜めから見ると表示が見えにくくなります。) なるべく正面から表示部を 見られる所に設置してください。...
  • Page 3 ■結線 結線上の注意 ●DB63 ◆結線作業は専門業者が行う 結線作業は、電気関係の基礎知識を持ち、実務経験がある方が行ってく ださい。 ◆端子カバーをつける 安全性確保のため、結線終了後、製品の端子に直接触れられないような 処置を施してください。 本製品専用の端子カバーはアクセサリで用意しております(別売)。 ◆強電回路及び、ノイズ発生源から離す ⑩ R/L(デジタル) ノイズによる悪影響防止のため、ノイズ発生源(マグネットリレー、モータ、サ ① 調節出力 1+ イリスタレギュレータ、インバータなど)となる機器の近辺に設置しないでく ⑪ DI1 ② 調節出力 1- ださい。また、本製品の配線とそれらからの配線を同一ダクト内に通すこと ⑫ R/L & DI COM DI COM ③ 測定入力+ なども避け、必ず離して配線してください。必要に応じて、ノイズ対策を施し てください。 ⑬ EV1 ④ 測定入力+ A ◆測定値への影響について...
  • Page 4 ●DB65 ●DB67 通信/外部信号入力/イベント出 調節出力 1 端子 力端子(オープンコレクタ出力) RS-422A + 外部信号入力 5 点 オンオフパルス出力 電流/SSR 駆動パルス/ 電圧出力 4-20mA DC SSR駆動パルス (12V) 0-10V DC オンオフサーボ出力 ※5 ⑦ 調節出力 2 + ① 測定入力 + ② 測定入力 + A ⑧ 調節出力 2 - EV1 COM ③...
  • Page 5 RS-485 + 外部信号入力 5 点 4-20mA/0-10V + 外部信号入力 2 点 調節出力 2/ イベント出力端子 (オンオフサーボ出力形の (メカリレー出力) 場合) オンオフパルス出力 伝送信号出力 4-20mA/0-10V ※DB67 のみ ※8 電流/電圧出力 4-20mA/0-10V リモート信号入力 4-20mA/0-10V + CT 入力 ※9 イベント 1 出力 外部信号入力 5 点 ※8 ※8 伝送信号出力 + リモート信号入力 4-20mA/0-10V イベント出力端子...
  • Page 6 パラメータディレクトリ一覧表 ○形式コード、オプションの有無によっては表示されない項目があります。 ■ ■ 運転画面 パラメータ設定画面(MODE0~MODEt)...
  • Page 7 測定レンジ表 熱電対 測定範囲 測定精度 400℃未満 :規定外 □ □ □  □ 0.0~1820.0℃ 400~800℃ :±0.2%FS±1digit 0.0~1760.0℃ □ □ □  □ 400℃未満 :±0.2%FS±1digit □ □ □  □ 0.0~1760.0℃ 0.0~1300.0℃ □ □ □  □ -200.0~1370.0℃ □ □ □   ±0.1% of FS±1digit -200.0~500.0℃...
  • Page 8 ●DB65/67 制御 調節出力 調節出力 通信・ 伝送・警報 リモート・ プログラム 警報イベント 付加 電源 形 式 仕 様 アルゴリズム 入出力 イベント出力 外部信号入力 機能 出力2点 機能 電圧 DB65 48×96 サイズ DB67 96×96 サイズ PID 制御 Z 制御 オンオフパルス出力形 オンオフサーボ出力形 電流出力形 SSR 駆動パルス出力形 ※7 電圧出力形 なし...
  • Page 9 仕 様 保 守 OP:オプション 清 掃 :本製品の前面、キーなどの清掃は、水を含ませ固く絞っ  入力仕様 た布でかるく拭いてください。LCD 表示部は、帯電防止 入力信号: のため、乾いた布で拭かないでください。(LCD が帯電し B、R、S、N、K、E、J、T、U、L、 熱電対 た場合は、数分で正常に戻ります。)有機溶剤(アルコー C(WRe5-WRe26)、W-WRe26、 ルなど)は使用しないでください。 PlatinelⅡ、PtRh40-PtRh20、Au-Pt オーバーホール :長期的に信頼性を保つため、2~3 年を目処にオー 直流電圧 ±20mV、±100mV、±5V、±10V バーホールをお勧めします。ご用命は、ご購入先、もしく Pt100、JPt100、Pt50 測温抵抗体 は最寄りの弊社営業所までご相談ください。 測定レンジの±0.1% of FS±1digit 精度定格 詳細は「測定レンジ表」を参照 なお、本製品の明らかな寿命部品は下記の通りです。一般的にはほとんどの 基準点補償精度 ±1.0℃(周囲温度 23℃±10℃) ±2.0℃(上記以外の範囲) 部品について、経年変化や経年劣化が生じます。...
  • Page 10 DB630 (OP なし)約 120g, (OP あり)約 135g 質量 最大許容入力 直流電流 ±30mA 以下 DB650 (OP なし) 約 150g, (OP あり)約 230g ±1.5V DC 以下 DB670 (OP なし) 約 240g, (OP あり)約 330g ±20V DC 以下 直流電圧 M3.0 ±0.3% of FS±1digit 端子ネジ 精度...
  • Page 11 項 目 範 囲 初期値 項 目 範 囲 初期値 実行中 SV      to      [℃] □ □ □       □ :SV 下降状態     □...
  • Page 12 :CT 測定値表示 コールセンター(お客様製品相談室)   □ □ □ :FB 測定値表示 携帯電話からも無料でご利用いただけます。     □ :ステップ残時間/経過時間表示    :バックアップ機能 OFF https://www.chino.co.jp/ パラメータ格納 □ □ □   ホームページ   □ :バックアップ機能 ON パラメータ初期化    □...
  • Page 13: Instructions For Safe Use

    32-8 KUMANO-CHO, ITABASHI-KU, TOKYO 173-8632 JAPAN 2) Install the switch and overcurrent protective device (circuit breaker) © 2016 Chino Corporation All Rights Reserved. between this instrument and power supply that provides power at 1st edition: Apr. 2016 easy to reach place within 3 meters.
  • Page 14: Précautions Lors De L'utilisation

    32-8 KUMANO-CHO, ITABASHI-KU, TOKYO 173-8632 JAPAN 9) Faites le câblage de tous les terminaux après la mise hors tension. Il © 2016 Chino Corporation Alle Rechte vorbehalten y a risque de choc. En outre, fixer couvre-bornes pour éviter les 1. Ausgabe: Apr. 2016 chocs électriques.
  • Page 15: Precauzioni Di Utilizzo

    IEC947-1,IEC947-3. 32-8 KUMANO-CHO, ITABASHI-KU, TOKYO 173-8632 GIAPPONE 3) Se lo strumento è dotato di un terminale di terra, collegarlo © 2016 Chino Corporazione Tutti i diritti riservati. all’alimentazione di rete prima di accenderlo e non rimuoverlo 1a edizione: apr. 2016 durante l’utilizzo dello stesso.
  • Page 16: Precauciones Durante El Uso

    32-8 KUMANO-CHO, ITABASHI-KU, TOKYO 173-8632 JAPÓN 4) Para garantizar la seguridad, desconecte la alimentación externa © 2016 Chino Corporation Todos los derechos reservados. después de comprobar que el suministro eléctrico está en el intervalo 1ª edición: Abr. 2016 mencionado en la etiqueta de la fuente.
  • Page 17: Safety Precautions

    If you should find an error or omission, please contact your nearest CHINO office. (11) (11) In no event is CHINO liable to anyone for any indirect, special or (10) consequential damages as a result of using this product. (10)
  • Page 18 (Surrounding condition)  Panel cutout and mounting dimensions • Away from strong noise, static electricity, and electric field and • DB63 magnetic field etc. Panel cutout Closed installation • Surrounding temperature within -10 to 50 C (Less than 40 C in case of closed instrumentation), surrounding humidity within 20 to 90% •...
  • Page 19  Basics of wiring Precautions during wiring Refer to Instruction manual (General) 2-3-4 Basics of wiring for • Wiring operation should be done by professional connection to the terminal and about power supply terminal. Wiring should be done by a person having actual experience and basic knowledge of instrumentation.
  • Page 20  DB65/ DB67 Communication interface/external Control output 1 terminal signal input/event output terminal (open collector output) RS422A + external signal input ON-OFF pulse output 5points Current/SSR drive pulse/voltage output (1) Measuring input + (7) Control output 2+ (2) Measuring input + A (8) Control output 2 - EV1 COM ON-OFF servo output*...
  • Page 21 4-20mA/0-10V RS485 + event output 5points + external signal input For ON-OFF servo output Control output 2/event type output terminal (mechanical relay output) Transmission signal output 4-20mA/0-10V ON-OFF pulse output *DB67 only. Remote signal input 4-20mA/0-10V 4-20mA/0-10V + CT input* Current / voltage output Event 1 output External signal input 5points...
  • Page 22 Flowchart of key operations and displays Some items are not to be displayed depending on the model code and with or without options.  Operation screen  Parameter setting screen...
  • Page 23: Model Code

    Measuring range table Thermocouple Measuring range Measured accuracy Below 400°C: Out of specification □□□□ 0.0 to 1820.0 400 to 800°C: ±0.2%FS ±1digit □□□□ 0.0 to 1760.0 Below 400°C: ±0.2%FS ±1digit □□□□ 0.0 to 1760.0 □□□□ 0.0 to 1300.0 □□□ -200.0 to 1370.0 ±0.1% of FS±1digit □□□...
  • Page 24 *2 If one of following options is added, select an appropliate code for OP. Code Waterproof specifications Output scaling Lower limit burnout Square root calculation ― ― ― ● ― ― ― ● ― ― ― ● ― ― ― ●...
  • Page 25: Maintenance

    Contact capacity displayed for approx. two seconds. Check the error contents and contact Resistive load 240V AC 3A, 30V DC 3A the dealer or your nearest CHINO office. Inductive load 240V AC 1.5A, 30V DC 1.5A Minimum load 5V DC 10mA Error No.
  • Page 26  Transport condition Current output type: Output specification 4 to 20mA DC Ambient temperature -20 to 60°C Load resistance 600Ohm or less Ambient humidity 5 to 95% rh (no condensation) SSR drive pulse output type: Vibration 4.9m/s or less (10 to 60Hz) Pulse cycle Approx.
  • Page 27 :1 to 12 steps □□□□ Program operation PV start :SV start (PV start OFF) □□□   :PV start DB600 List of Parameters Start SV  to [°C] □□□ SV for program operation  to [°C] □□□ Step time  to  [H:M, M:S] □□...
  • Page 28 Digital transmission cycle  :100msec cycle □  :200msec cycle □ :1 sec cycle 32-8, KUMANO-CHO, ITABASHI-KU, TOKYO 173-8632 PHONE: +81-3-3956-2171 Communication display :No communication display □□  FAX: +81-3-3956-0915 □ :With communication display E-mail: inter@chino.co.jp Website: https://www.chino.co.jp July. ’21 DB6-61-6...

Table of Contents