JOBOBIKE Bruno User Manual
Hide thumbs Also See for Bruno:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
Bruno

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bruno and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JOBOBIKE Bruno

  • Page 1 USER MANUAL Bruno...
  • Page 2: About Us

    About Us Dear Sir/Madam: JOBOBIKE has been present on the bikes market for two decades. We have been producing bikes for well-known worldwide clients’ brands. Helping others to succeed has resulted in our own success. Today, we are one of the leading companies in the electric bikes industry.
  • Page 3: Our Values

    Opportunity to bike further Biking without limitations Options of transport Just biking with JOBOBIKE No matter where you are and where you’re heading to, our bikes fit your lifestyle. City or countryside, flat or rocky roads, our bikes will get you there.
  • Page 4: Table Of Contents

    English Installation Guide General Information ........... 6 Assembly Instructions ........8 Operation Instruction ........12 Cautions ............16 Error Code Definition ........18 www.jobobike.eu Warranty Terms ..........20 Main parameters of E-bike ....... 21...
  • Page 5 Guide d'Installation en français Instrukcja montażu w języku angielskim General Info ............. 22 Informacje Ogólne ........... 54 Aufbauanleitung ..........24 Instrukcja montażu ........... 56 Betriebsanleitung ..........28 Obsługa wyświetlacza ........60 Vorsichtsmaßnahmen ........32 Środki ostrożności ..........64 Fehlercode-Definition ........34 Kody błędów ............
  • Page 6: General Information

    If you still need help, please visit our website, contact us by email, or call us for more information. BRUNO is a 250 watt e-bike. Please follow all relevant laws and regulations in your country or region when riding this ebike. Accessory name...
  • Page 8: Assembly Instructions

    Assembly Instructions Step 1 Unpack the bike Open the package and take out all of the parts. Be careful of not missing even a little piece of part. The parts shall include: Step 3 Install the handlebar Front Wheel Charger Install the handlebar to the stem and fix it with matching screws by a hexagon wrench.
  • Page 9 Step 4 Install the front wheel 5.1 Install the front fender and headlight to the front fork with matching screws and nuts by a 4# hexagon wrench. Make sure the front fender and headlight support cannot 4. 1 Place the front wheel in the correct position of the fork be moved.
  • Page 10 Step 7 Adjust the saddle angle or position Release the screw with a hexagon wrench and then you can move the saddle to the left or right to change the position. Also you can change the angle of the saddle at the same time to make it more comfortable while riding.
  • Page 11 Schrader valve Schrader valve NOTICE: Both wheels must be properly settled before operating your bike. If you are not able to assemble your bike, please contact us or Step 9 Inflate the tyres look for help from a certified, reputable local bike mechanic.
  • Page 12: Operation Instruction

    Operation instruction 1. Up 1. Display Remote 2. Light On/Off 2. Bell 3. System On/Off 3. LCD Display 4. Ok/Enter 4. Shifter 5. down 5. Brake...
  • Page 13 USB device is connected to the display. ③ The display shows this symbol, if the light is ④ Speed Graphics ⑤ Trip: Daily kilometers (TRIP) - Total kilometers (ODO) - Top speed (MAX) - Average speed(AVG) - R a n g e ( R A N G E ) - E n e r g y C o n s u m p t i o n (CALORIES(only with torque sensorfitted)) - Travel time (TIME).
  • Page 14 1.Hold the power button for about 2s to switch on /off the and the push-assistance function will be switched off as E-bike. soon as you release the “-”button. The speed is about 6 Km/h when in the mode of Push-assistance. 2.The E-bike will switch off automatically after 10 minutes of inactivity.
  • Page 15 Install the battery Charge the battery Put the battery into the frame and turn the key to the right Open the cover and plug the charger into the battery to lock the battery. ( take good care of your keys ) socket.
  • Page 16: Cautions

    Cautions (3) In order to reduce the current of the electrical components, it is better to use pedal assistance when riding on steep slopes. Check before riding (4) Stop the bike immediately for inspection when the bike makes abnormal noise during the riding. (1) Make sure the front and rear brakes are sensitive, and (5) To slow down or stop the bike we recommend you to the brake pads are not seriously worn (more than 1/3).
  • Page 17 (9) Make sure the charger you used is provided by JOBOBIKE and it can only be used to charge the matched bike battery.
  • Page 18: Error Code Definition

    Error code definition Error Code Definition Solution 1. Remove and re-insert the battery to see if it resolves the problem. High voltage protection 2. Use the BESST tool to update the controller. 3. Change the battery to resolve the problem. 1.
  • Page 19 Error Code Definition Solution 1. Check that all connections are connected correctly. 2. Please connect the pedelec to the BESST system to see if torque can be read Torque signal Error the BESST tool. 3. Use the BESST Tool to update the controller to see if it resolves the problem, if not, please change the torque sensor or contact your supplier.
  • Page 20: Warranty Terms

    Warranty Non warranty terms JOBOBIKE provides 24 months limit warranty for all We will not provide the warranty item with the following customers. The after-sales service cycle starts from the date conditions. of product delivery. The customer shall bear the postage (1) The customer is unable to provide valid frame serial required for parts delivery.
  • Page 21: Main Parameters Of E-Bike

    Derailleur level: 7-Speed All videos of assembly instructions can be found on official Power assistance level: 5 levels JOBOBIKE YouTube channel .If you have any questions, Battery capacity: 36V13Ah please contact the Jobobike technical support team at Charger parameter: AC110V-240V DC36V-3.0A...
  • Page 22: General Info

    Wenn Sie noch Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte unsere Website, kontaktieren Sie uns per E-Mail oder rufen Sie uns an, um weitere Informationen zu erhalten. BRUNO ist ein 250 Watt E-Bike. Bitte beachten Sie alle relevanten Gesetze und Vorschriften in Ihrem Land oder Ihrer Region, wenn Sie dieses E-Bike fahren.
  • Page 24: Aufbauanleitung

    Assembly Instructions Schritt 1 Auspacken des Fahrrads Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie alle Teile heraus. Achten Sie darauf, dass Sie nicht einmal ein kleines Stückchen eines Teils vermissen. Die Teile umfassen: Schritt 3 Montieren Sie den Lenker Vorderrad Ladegerät Montieren Sie den Lenker am Vorbau und befestigen Sie ihn mit passenden Schrauben mit einem 4# Sechskantschlüssel.
  • Page 25 Schritt 4 Einbau des Vorderrads 5.1. Montieren Sie das vordere Schutzblech und den Scheinwerfer mit passenden Schrauben und Muttern mit einem 4# Sechskantschlüssel an der Vorderradgabel. 4. 1 Setzen Sie das Vorderrad in die korrekte Position der Stellen Sie sicher, dass sich das vordere Schutzblech und Gabelnut und ziehen Sie es mit der passenden Radachse die Scheinwerferhalterung nicht bewegen lassen.
  • Page 26 Schritt 7 Einstellen des Sattelwinkels oder der Sattelposition Lösen Sie die Schraube mit einem 6# Sechskantschlüssel und dann können Sie den Sattel nach links oder rechts bewegen, um die Position zu ändern. Sie können auch den Winkel des Sattels zur gleichen Zeit ändern, um es bequemer während der Fahrt zu machen.
  • Page 27 Schrader-Ventil Schrader-Ventil HINWEIS: Bevor Sie Ihr Fahrrad in Betrieb nehmen, müssen beide Räder richtig eingestellt sein. Wenn Sie nicht in der Lage sind, Ihr Fahrrad zu Schritt 9: Aufpumpen der Reifen montieren, wenden Sie sich bitte an uns oder suchen Sie Hilfe bei einem zertifizierten, seriösen ör tlichen Fahrradmechaniker.
  • Page 28: Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung 1. Up 1. LCD-Display Fernbedienung 2.Licht ein/aus 2. Klingel 3. system ein/aus 3. LCD-Anzeige 4. ok/Eingabe 4. Schaltung 5. down 5. Bremse...
  • Page 29 externes USB-Gerät an das Display angeschlossen ist. ③ Das Display zeigt dieses Symbol an, wenn das Licht eingeschaltet ist. ④ Geschwindigkeitsgrafiken ⑤ Fahrt : Tageskilometer(TRIP)- Gesamtkilometer (ODO) - Spitzengeschwindigkeit(MAX) - Durchsch nittsgeschwindigkeit(AVG) - Reichweite(RANGE) - Energieverbrauch(CALORIES(nur bei eingebautem Drehmomentsensor)) - Reisezeit(TIME) ⑥...
  • Page 30 1. Halten Sie die Einschalttaste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um aktivieren; die Push-Assistance-Funktion wird ausgeschaltet, das E-Bike ein- und auszuschalten. sobald Sie die "-"-Taste loslassen. Die Geschwindigkeit beträgt ca. 6 km/h im Push-Assistance-Modus. 2. Das E-Bike schaltet sich nach 10 Minuten Inaktivität automatisch Unterstützungsstufe "5": Die maximale Unterstützungsstufe 3.
  • Page 31 Einbau des Akkus Aufladen des Akkus Legen Sie den Akku in den Rahmen und drehen Sie den Öffnen Sie den Deckel und stecken Sie das Ladegerät in die Schlüssel nach rechts, um den Akku zu verriegeln (achten Buchse für den Akku. Sie gut auf Ihre Schlüssel).
  • Page 32: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen der elektrischen Komponenten zu verlängern. (3) Um den Strom der elektrischen Komponenten zu reduzieren, ist es besser, bei Fahrten an steilen Hängen Vor der Fahrt prüfen. Tretunterstützung zu verwenden. (1) Vergewissern Sie sich, dass die vorderen und hinteren (4) Stellen Sie das Fahrrad sofort zur Inspektion ab, wenn es Bremsen empfindlich sind und die Bremsbeläge nicht stark während der Fahrt ungewöhnliche Geräusche macht.
  • Page 33 B a t t e r i e l e i s t u n g z u u n t e r b re c h e n , w e n n e s e i n e n Netzschalter an der Batterie gibt. (9) Vergewissern Sie sich, dass das von Ihnen verwendete Ladegerät von JOBOBIKE stammt und nur zum Laden des passenden Fahrradakkus verwendet werden kann. Betrieb von Batterie und Ladegerät (10) Der Akku sollte beim Laden in einer trockenen und kühlen Umgebung gelagert werden.
  • Page 34: Fehlercode-Definition

    Fehlercode-Definition Fehlercode Definition Lösung 1. Nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein, um zu sehen, ob das Problem dadurch behoben wird. Schutz vor Hochspannung 2. Verwenden Sie das BESST-Tool, um das Steuergerät zu aktualisieren. 3. Tauschen Sie den Akku aus, um das Problem zu beheben. 1.
  • Page 35 Fehlercode Definition Lösung 1. Check that all connections are connected correctly. 2. Please connect the pedelec to the BESST system to see if torque can be read by Torque signal Error the BESST tool. 3. Use the BESST Tool to update the controller to see if it resolves the problem, if not, please change the torque sensor or contact your supplier.
  • Page 36: Garantie

    Garantie Nicht-Garantiebedingungen Begrenzte Garantie auf das gesamte Fahrrad JOBOBIKE Unter den folgenden Bedingungen wird die Garantie nicht gewährt allen Kunden eine begrenzte Garantie von 24 gewährt: Monaten. Der Kundendienstzyklus beginnt mit dem Datum (1) Der Kunde war nicht in der Lage, eine gültige der Produktlieferung.
  • Page 37: Hauptparameter Des E-Bikes

    Videos zur Montage Die Betriebsdauer:bis zu 80 km Gewicht:28kg Alle Videos mit Montageanleitungen sind auf dem Die Ladezeit:6,5 - 7,5 Stunden offiziellen JOBOBIKE YouTube-Kanal zu finden. Nutzlast:130kg Art der Bremse:Hydraulische Bremse mit Scheibe Anzeige:36V DPC18 Geschwindigkeitsbegrenzung:25km/h Geschwindigkeit der Schiebehilfe:6km/h Kettenschaltung Stufe:10-Geschwindigkeit...
  • Page 38: Informations Générales

    Web, contactez-nous par courriel ou appelez-nous pour plus d’informations. Le BRUNO est un vélo électrique de 250 watts. Vous devez respecter toutes les lois et les réglementations en vigueur dans votre pays ou région lorsque vous faites du vélo électrique.
  • Page 40: Instructions D'assemblage

    Instructions d’assemblage Étape 1 Déballer le vélo Ouvrir le paquet et retirer toutes les pièces. Faire attention à ne pas manquer ne serait-ce qu’un petit morceau de pièce. Les parties doivent être incluses : Étape 3 Installer le guidon Roue avant Chargeur Installer le guidon sur le support et fixer le guidon avec les vis correspondantes à...
  • Page 41 Étape 4 Installer la roue avant 5.1. Installer le garde-boue avant et le phare sur la fourche avant avec des vis et des écrous correspondantes à l'aide d'une clé hexagonale 4#. Il est sûr que le garde-boue avant 4.1 Placer la roue avant dans la bonne position de la et le support de phare ne peut pas être bougé.
  • Page 42 Étape 7 Ajuster l’angle ou la position de la selle Desserrer la vis avec une clé hexagonale 6#, puis déplacer la selle d’avant en arrière pour ajuster la position. Vous pouvez également ajuster son angle en même temps pour la rendre plus confortable lorsque vous faites du vélo. Étape 6 Ajuster la hauteur de la selle Déplacer la selle vers le haut ou vers le bas à...
  • Page 43 Remarque : visser soigneusement chaque pédale dans son pédalier approprié. Valve Schrader Valve Schrader Avis : Les deux roues doivent être correctement fixées avant d’utiliser le vélo. Si vous ne savez assembler votre vélo, veuillez nous contacter Étape 9 Gonfler les pneus ou demander l’aide d’un mécanicien de vélo local certifié...
  • Page 44: Instruction D'opération

    Instruction d’opération 1. Haut 1. Télécommande à écran 2.Allumer/ Éteindre la lumière 2. Cloche 3. Système Marche/Arrêt 3. Afficheur à cristaux liquides 4. Ok/Entrée 4. Manette de vitesse 5. Bas 5. Frein...
  • Page 45 périphérique USB externe est connecté au moniteur. ③ Si la lumière est allumée, l'écran affichera ce symbole ④ Graphiques de vitesse ⑤ Parcours : kilomètres quotidiens (TRIP) - Kilomètres totaux (ODD) - Vitesse maximale (MAX) - Vitesse moyenne (AVG) - Autonomie (RANGE) - Consommation d'énergie (CALORIES -uniquement avec capteur de couple installé) - Temps de parcours (temps).
  • Page 46 1.Appuyer sur le bouton "Puissance" pendant environ 2 "-" pendant environ 2 secondes pour activer la fonction secondes pour allumer/éteindre le vélo électrique. d'assistance à la poussée et la fonction d'assistance à la poussée sera désactivée dès que vous relâcherez le 2.Le vélo électrique s’éteindra automatiquement lorsqu’il bouton "-".
  • Page 47 Installer la batterie Charger la batterie Placer la batterie dans le cadre et tourner la clef vers la Ouvrir le couvercle et brancher le chargeur dans la prise de droite pour verrouiller la batterie. (Garder bien vos clefs) la batterie. Indicateur SOC de batterie Retirer la batterie Les cinq barres de batterie représentent la capacité...
  • Page 48: Précautions

    Précautions excessif et affectera la durée de vie des composants. (2) le freinage et le démarrage fréquents doivent être Vérifier avant de rouler réduits au minimum pour économiser la consommation d’énergie électrique et prolonger la durée de vie des composants électriques. (1) assurez-vous que les freins avant et arrière sont sensibles, et que les plaquettes de frein ne sont pas (3) afin de réduire le courant des composants électriques,...
  • Page 49 (l’indicateur led devient vert). (9) assurez-vous que le chargeur que vous avez utilisé est fourni par JOBOBIKE et il ne peut être utilisé que pour Fonctionnement de batterie et de charger la batterie de vélo assortie.
  • Page 50: Définition Du Code D'erreur

    Définition du code d’erreur Code Définition Solution d’erreur 1. Retirer et réinsérer la batterie pour voir si le problème est résolu. Protection haute tension 2. Utiliser l’outil BESST pour mettre à jour le contrôleur. 3.Changer la batterie pour résoudre le problème. 1.
  • Page 51 Code Définition Solution d’erreur 1. Vérifier que toutes les connexions sont correctement connectées. 2. Connecter le Pedelec au système BESST pour voir si le couple peut être lu par l’outil BESST. Erreur de signal de couple 3. Utiliser l’outil BESST pour mettre à jour le contrôleur afin de voir si le problème est résolu, sinon, remplacer le capteur de couple ou contacter votre fournisseur.
  • Page 52: Garantie

    Garantie Conditions Non garanties JOBOBIKE offre une garantie de 24 mois pour tous les Nous ne fournirons pas l’article de garantie avec les clients. Le cycle de service après-vente commence à partir conditions suivantes: de la date de livraison du produit. Le client doit supporter (1) le client est incapable de fournir un numéro de série de...
  • Page 53: Main Parameters Of The E-Bike

    Vitesse d’assistance à la poussée:6km/h Toutes les vidéos des instructions de montage peuvent Niveau de dérailleur:10-Vitesse être trouvées sur la chaîne YouTube officielle de JOBOBIKE. Niveau d'assistance électrique:5 niveaux Si vous avez des questions, veuillez contacter l’équipe de Capacité de batterie:36V13Ah support technique de JOBOBIKE à...
  • Page 54: Informacje Ogólne

    Jeżeli po zapoznaniu się z instrukcją nadal potrzebujesz pomocy, odwiedź naszą stronę internetową, bądź skontaktuj się z nami mailowo lub telefonicznie. Bruno to rower elektryczny z silnikiem o mocy 250W. Rower powinien być użytkowany zgodnie z prawem obowiązującym w Twoim kraju.
  • Page 56: Instrukcja Montażu

    Instrukcja montażu Krok 1 Rozpakuj rower Otwórz karton i wyjmij z niego wszystkie części. Uważaj, aby nie zgubić nawet najmniejszego elementu. W zestawie znajdują się: Krok 3 Zamontuj kierownicę Przednie koło Ładowarka Zamontuj kierownicę i wspornik i przykręć pasującymi śrubami za pomocą kluca imbusowego 4#. Podczas Saszetka z narzędziami Klucze (2 identyczne) montażu ustaw kierownice pod odpowiednim kątem, aby...
  • Page 57 Krok 4 Zamontuj przednie koło 5.1 Zamontuj przedni błotnik i lampkę na przedni widelcu za pomocą pasujacych śrubek i nakrętek oraz klucza imbusowego 4#. Upewnij się, że przedni błotnik oraz 4.1 Przygotuj przednie koło i ustaw je w odpowiedniej mocowanie lampki nie ruszają się. pozycji w widelcu, a nastepnie zamontuj za pomocą...
  • Page 58 Krok 7 Ustaw kąt nachylenia siodełka Poluzuj śrubę za pomoca klucza imbusowego 6#, aby móc przesuwać siodełko w lewo i prawo i ustawić jego pozycję. W tym samym czasie mozesz też ustawić kąt nachylenia siodełka. Krok 6 Ustaw wysokość siodełka Ustaw siodełko na odpowiedniej wysokości.
  • Page 59 Zawór schrader Zawór schrader UWAGA: Przed użyciem roweru obydwa koła muszą być odpowiednio zamontowane. Jeżeli nie jesteś w stanie zmontować swojego roweru, skontaktuj Krok 9: Napompuj opony się z nami lub poszukaj pomocy u profesjonalnego mechanika rowerowego. Upewnij się, że wszystkie części są...
  • Page 60: Obsługa Wyświetlacza

    Obsługa wyświetlacza 1. Do góry 1. Przyciski wyświetlacza 2.Włączanie oświetlenia 2. Dzwonek 3. Włączanie roweru 3. Wyświetlacz 4. OK/ Enter 4. Manetka przerzutki 5. W dół 5. Dźwignia hamulca...
  • Page 61 podłączone zewnętrzne urządzenie za pomocą gniazda USB. ③ Wyświetlacz wskazuje włączenie oświetlenia przy pomocy ikony put here icon" ④ Wskaźnik prędkości ⑤ Dystans wycieczki (TRIP) - Całkowity przebieg (ODO) - Maksymalna prędkość (MAX) - Średnia p rę d ko ś ć ( AVG ) - Z a s i ę g - Z u ż yc i e ka l o r i i (CALORIES) - Czas wycieczki (TIME) ⑥...
  • Page 62 1. Przytrzymaj przycisk “ i ” przez 3s, aby włączyć/wyłączyć wspomaganie pchania. Na wyświetlaczu ukaże się ikona e-bike. . Wspomaganie pchania wyłączy się, gdy tylko zwolnisz przycisk “-”. Prędkość wspomagania pchania to około 6 km/ 2. E-bike wyłączy się automatycznie, jeżeli nie będzie używany przez około 10 minut.
  • Page 63 Zamontuj baterię Naładuj baterię Umieść baterię w ramie roweru i dociśnij aż usłyszysz Odsuń zaślepkę i podłącz ładowarkę do baterii. kliknięcie. Wskaźnik naładowania baterii Wyjmij baterię Pięć wskaźników na baterii wskazuje poziom jej naładowania. Przekręć kluczyk zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby odblokować...
  • Page 64: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności (3) Aby zmniejszyć przepływ prądu w komponentach elektronicznych, zalecamy używać wspomagania jazdy podczas pokonywania bardziej stromych podjazdów. Upewnij się przed rozpoczęciem jazdy (4) W przypadku wystąpienia niepokojących dźwięków podczas jazdy, natychmiast zatrzymaj rower w celu przeprowadzenia kontroli i zdiagnozowania źródła hałasu. (1) Upewnij się, że przednie i tylne hamulce są...
  • Page 65 (2) Rower należy przechowywać w suchym, chłodnym i przenika do ładowarki, co mogłoby spowodować zwarcie. uporządkowanym miejscu. (7) Upewnij się, że bateria nie jest rozładowana do 0% (3) Jeśli na baterii znajduje się przełącznik zasilania, ustaw pojemności. Ładuj baterię gdy poziom spadanie do około go w pozycji OFF, aby odciąć...
  • Page 66: Kody Błędów

    Kody błędów Kody Definicja Rozwiązanie błędów 1. Wyjmij i wsadź baterię, by sprawdzić czy problem zniknie. Zabezpieczenie napięciowe 2. Użyj BESST Tool, by zaktualizować kontroler. 3. Zmień baterię by usunąć problem. 1. Sprawdź połączenie wszystkich kabli w rowerze. Błąd sensora Hall 2.
  • Page 67 Kody Definicja Rozwiązanie błędów 1. Sprawdź połączenie wszystkich kabli w rowerze 2. Podłącz rower przy użyciu programu BESST czy program wykrywa sygnał Błąd czujnika mocy czujnika mocy. 3. Użyj BESST Tool by zaktualizować kontroler by zobaczyć czy to rozwiążę proble, jeśli nie to zmień...
  • Page 68: Gwarancja

    , n i e t y p o w yc h u s t e re k , z o s t a n ą (4) Awaria roweru nastąpiła w sytuacji użycia akcesoriów, one rozwiązane po indywidualnym zapoznaniu się z które nie zostały wskazane przez JOBOBIKE. problemem. Zastrzegamy sobie, że dostarczone części (5) Awaria lub uszkodzenie zostały spowodowane zamienne mogą...
  • Page 69: Specyfikacja Roweru

    Filmy Instruktażowe Limit prędkości:25km/h Prędkośc w trybie wspomagania prowadzenia:6km/h Wszystkie filmy z instrukcjami montażu rowerów dostępne Przerzutka:10-biegowa są na oficjalnym kanale JOBOBIKE w serwisie YouTube. Ilość poziomów wspomagania:5 poziomów Jeżeli masz pytania, skontaktuj się z naszym wsparciem Pojemność baterii:36V13Ah technicznym poprzez www.jobobike.pl...
  • Page 70: Terms And Conditions

    Terms and Conditions I. General provisions The Seller informs that taking advantage of Services provided electronically may be associated with a risk to any user of the Internet of introducing a malware on a computer system or obtaining and modifying Customers' data by unauthorized persons.
  • Page 71 the Goods or the transaction process. Posting messages, the Customer declares that he holds all the rights to that content, in particular proprietary copyrights, related rights and industrial property rights. The agreement for the provision of service which involves posting opinions about Goods shall be concluded for a definite period and shall be terminated when the opinion is posted.
  • Page 72: Delivery

    III. Delivery IV. Complaints for the goods under warranty 1.The Goods shall be delivered to the address indicated by the Customer when placing the Order. 1.The Seller undertakes to deliver goods free from defects. 2.The Customer may choose the delivery forms of ordered Goods: 2.The seller shall be liable towards the customer who is a consumer, under warranty for defects in accordance with...
  • Page 73: Disclaimer

    V. Disclaimer product is the result of the standard test under laboratory conditions. The actual battery life may be affected by factors such as road conditions, weather, rider's height and weight, riding habits, and the battery capacity, the results In order to better serve the users, JOBO makes the will also be different.
  • Page 74 Website: www.jobobike.eu E-mail: service@jobobike.eu...

Table of Contents