JOBOBIKE Henry Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Henry:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Henry and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JOBOBIKE Henry

  • Page 2 Welcome to the JOBOBIKE family! Willkommen in der JOBOBIKE Familie! Wir freuen uns, dass Sie sich für den ROBIN JOBOBIKE entschieden haben. Dieses hochwertige Elektrofahrrad bietet Ihnen komfortable und lustige Fahrten. Dieses Handbuch, das Sie erhalten haben, enthält die Anleitung zur Montage und Verwendung Ihres Fahrrads.
  • Page 3 Bevor Sie Ihr neues Fahrrad benutzen, ist es notwendig, die Anleitungen durchzulesen. Wenn irgendein Schritt undeutlich für Sie ist, können Sie jederzeit auf unserer Webseite zusätzliche Informationen und Instruktionen finden: www.jobobike.pl Das Ziel dieses Handbuchs ist, Ihnen zu informieren, wie Sie das Fahrrad sicher benutzen können.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Anleitung zur Verwendung dieses Handbuchs ..................2 Allgemeine Informationen ........................4 Montageanleitungen ..........................9 Batterieladung ............................19 Operation ..............................22 Instandhaltung ............................29 Fehlerbehebung ............................34 Warnungen und Sicherheit ........................37 After-Sales-Politik ........................... 44...
  • Page 5: Allgemeine Informationen

    Die richtige Montage und das richtige Fit sind unerlässlich, um Ihre Sicherheit und Ihren Komfort zu gewährleisten. Wenn Sie die Erfahrung, Fähigkeiten und Werkzeuge haben, um Ihr Fahrrad vor der ersten Fahrt zu montieren, empfiehlt JOBOBIKE, Ihre Arbeit von einem zertifizierten Fahrradmechaniker überprüfen zu lassen.
  • Page 6 BEACHTEN: Ein entscheidender Aspekt bei der Montage Ihres JOBOBIKEs ist die Sicherung des Vorderrads und die Ü berprüfung des Festsitzens der Hinterradachsmuttern. Alle JOBOBIKEs verwenden Schnellspanner-Vorderräder mit angeschraubten Hinterrädern. Diese Mechanismen können während der Lieferung und nach dem Gebrauch weniger gesichert werden. Die Sicherheit und das Drehmoment aller Hardware für die Radmontage sollten bei der Ankunft sowie regelmäßig überprüft werden.
  • Page 7 das Radfahren gefährlich wird. Weiter Informationen finden Sie im Abschnitt Reifenfüllung und -wechsel in diesem Handbuch. Schnellspannhebel Schnellspannhebel dienen zur Befestigung der Sattelstütze und des Vorderrads am Fahrrad. Sie ermöglichen es dem Benutzer, das Vorderrad zu entfernen und die Sattelstützen ohne Werkzeug einzustellen. Da Schnellspannhebel während des Transports oder zufällig zwischen oder während der Fahrt gelöst werden können, ist es wichtig, dass Sie regelmäßig überprüfen, damit diese Komponenten ordnungsgemäß...
  • Page 8 Ihres Fahrrads entspricht. Von JOBOBIKE hergestellte Ladegeräte sind die EINZIGEN Ladegeräte, die für Ihr Fahrrad verwendet werden können. Die Verwendung von Ladegeräten, die NICHT von JOBOBIKE hergestellt werden, führt zum Erlöschen Ihrer Garantie. Im Schadensfall übernimmt unser Unternehmen keine Verantwortung.
  • Page 10 Zubehörname Zubehörname Zubehörname Sattel Kettendeckel Federgabel Sattelstütze Speiche Vorderklotflügel Sattelstützenklemme Ständer Vorderlicht Schloss Rand Headset Gepäckträger Kette Stamm Rücklicht Mittelmotor Anzeige Fenderunterstützung Kurbelgarnitur Griffe Heckkotflügel Pedal Bremshebel Bremsscheibe Reifen Nexus-8-Schalthebel Hinterradbremse Vorderbremse Batterie Nexus-8 hub Schnellspanner Rahmen...
  • Page 11 Lage ist, einen schweren Gegenstand anzuheben, aus der Fahrradbox. Entfernen Sie vorsichtig die Verpackungsmaterialien, die den Fahrradrahmen und alle anderen Bestandteile schützen. Bitte recyceln Sie Verpackungsmaterialien, insbesondere Karton und Schaum. Ö ffnen Sie die kleine Box und stellen Sie den gesamten Inhalt sorgfältig auf. Folgendes sollte im Henry JOBOBIKE enthalten sein: •...
  • Page 12 Lösen Sie mit einem 4 #L-formigen Schraubenschlüssel die vier Schrauben der Frontplatte. Setzen Sie den Lenker richtig auf den Stamm. Folgen Sie das vordere Bremskabel direkt vom vorderen Bremssattel bis zum linken Lenker und stellen Sie sicher, dass die Kabel und Drähte nicht verdreht sind.
  • Page 13 Schritt 3 Installieren Sie das Vorderrad wie im HENRY Assembly Video gezeigt, das auf der Webseite JOBOBIKE.pl/instructions/ verfügbar ist. 3.1. Setzen Sie das E-Bike in eine sichere, stabile Position – unter den harten Sshaumstoff, der im Karton unter der Gabel geliefert wurde.
  • Page 14 Berühren Sie den Bremsrotor nicht, während Sie den Schnellspannhebel prüfen, öffnen oder schließen. Schritt 4 Installieren Sie the Vorderkotflügel und den Scheinwerfer wie im Montagevideo auf der Webseite JOBOBIKE.pl/instructions/ gezeigt. 41. Entfernen Sie die Befestigungsschraube für Kotflügel und Scheinwerfer vom Gabelbogen und legen Sie sie beiseite.
  • Page 15 Finden Sie die beiden Seiten des roten, zweipoligen Scheinwerfersteckers, richten Sie die internen Stifte und Kerben sowie die externen Pfeile sorgfältig aus und drücken Sie sie dann direkt zusammen, ohne sie zu verdrehen, um die Verbindung vollständig zu befestigen. 4.4. Befestigen Sie den Scheinwerfer und den Kotflügel am Gabelbogen. Führen Sie die Scheinwerferbefestigungsschraube durch eine Unterlegscheibe, die Scheinwerferbefestigung, Kotflügelbefestigungspunkt,...
  • Page 16 Das rechte Pedal wird mit einem Gewinde festgezogen, indem es im Uhrzeigersinn gedreht wird (in Richtung der Vorderseite des Fahrrads). Führen Sie das rechte Pedal vorsichtig von Hand auf die Kurbel auf der rechten Seite des Fahrrads. Kreuzen oder beschädigen Sie nicht Gewinden.
  • Page 17 Schritt 6: Pumpen Sie die Reifen auf. Ü berprüfen Sie, dass die Reifenwülste und Reifen gleichmäßig auf den Felgen gesetzt sind. Verwenden Sie eine Pumpe mit einem Schrader-Ventil und einem Manometer, um jeden Reifen auf den auf der Reifenseitenwand angegebenen empfohlenen Druckwert von 2,0 bis 4,5 bar (30-65 psi) aufzupumpen.
  • Page 18 Schritt 9 Stellen Sie sicher, dass die gesamte Hardware gemäß den empfohlenen Drehmomentwerten richtig angezogen ist. Empfohlene Drehmomentwerte Hardware Standort Hardware erforderliche Torque (Nm) Lenkerbereich Klemmschrauben der Lenkerschaft Lenkerbereich Schrauben der Lenkerschaft-Frantplatte Lenkerbereich Klemmschraube des Bremshebels Lenkerbereich Schaltklemmschraube Bremsen Bremssatteladapter an Rahmen Bremsen Bremssattel an Adapter Bremsen...
  • Page 19 Schritt 10 Lesen Sie den Rest des Handbuchs. Nachdem das Fahrrad gemäß den obigen Anweisungen zusammengebaut wurde, lesen, verstehen und befolgen Sie die im Rest des Handbuchs beschriebenen Verfahren, bevor Sie das Fahrrad in Betrieb benutzen. BEACHTEN: Wenn Sie Fragen zur Montage Ihres Fahrrads haben, wenden Sie sich an JOBO Bikes. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob alle Montageschritte im Montagevideo richtig ausgeführt wurden oder das Montagevideo nicht angezeigt werden können, wenden Sie sich an einen zertifizierten örtlichen Fahrradmechaniker, um Unterstützung zu erhalten, und wenden Sie sich an JOBO Bikes, um Hilfe zu erhalten.
  • Page 20 BEACHTEN: Wenn Sie Fragen zur richtigen Passform Ihres Fahrrads haben, wenden Sie sich bitte an einen zertifizierten örtlichen Fahrradmechaniker oder wenden Sie sich bitte an JOBOBIKE. Einstellung der Sitzhöhe Für die meisten Benutzer sollte die Sitzhöhe eingestellt werden, indem die Fußsohlen auf das Pedal gestellt wird, wenn das Pedal am tiefsten Punkt ist.
  • Page 21 Markierungen (ganz rechts gezeigt) hinaus aus dem Rahmen herausragt, können die Sattelstütze und der Rahmen brechen, was dazu führen kann, dass ein Fahrer die Kontrolle verliert. Stellen Sie sicher, dass sich die Markierungen der mindesten Einfügung an der Sattelstütze im Sattelrohr des Rahmens befinden (wie abgebildet). 3.
  • Page 22: Batterieladung

    BEACHTEN: Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass die Sitzklemme über die Sitzverstellschraube fest angezogen ist. Eine lose Sitzklemme oder Sattelstützen-Einstellschraube kann zu Schäden am Fahrrad / Eigentum, Kontrollverlust, Sturz, schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Ü berprüfen Sie regelmäßig, ob die Sitzklemme richtig angezogen ist. Batterieladung Ladevorgang: Die Batterie kann sowohl aufgeladen werden, wenn er sich im Rahmen...
  • Page 23 Laden Sie den Akku immer auf, wenn die Umgebungstemperatur zwischen 10 ° C und 25 ° C (50 °F–77 °F)liegt, und stellen Sie vor dem Start sicher, dass Akku und Ladegerät nicht beschädigt sind. Wenn Sie während des Ladevorgangs irgendwas Außergewöhnliches bemerken, brechen Sie den Ladevorgang und die Verwendung des Fahrrads ab und wenden Sie sich an den JOBO Bikes-Produktsupport, um Hilfe zu erhalten.
  • Page 24 Gehen Sie vorsichtig vor, um Schäden an den Batterieanschlussklemmen zu vermeiden, die beim Entriegeln oder Entfernen der Batterie aus dem Rahmen des Fahrrads freigelegt werden. Bei Beschädigung der Klemmen oder Batteriehalterungen brechen Sie bitte die Verwendung Ihres Fahrrads ab und wenden Sie sich sofort an den JOBOBIKE-Produktsupport. Beim Installieren der Batterie ins Fahrrad •...
  • Page 25 Laden Sie den Akku nur mit dem Ladegerät auf, das ursprünglich mit dem Fahrrad geliefert wurde, oder mit einem Ladegerät, das direkt bei JOBOBIKE gekauft wurde und für Ihre Seriennummer ausgelegt ist. Verwenden Sie niemals ein Aftermarket-Ladegerät, da dies zu Schäden, schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
  • Page 26 Wenn Sie beabsichtigen, Ihr Fahrrad länger als jeweils zwei Wochen aufzubewahren, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Gesundheit und Langlebigkeit Ihrer Batterie zu erhalten. • Laden (oder entladen) Sie die Batterie zu ca. 75%. • Schalten Sie den Akku aus und lassen Sie ihn am Rahmen verriegelt. Alternativ können Sie den Akku zur Aufbewahrung entriegeln und aus dem Rahmen entfernen.
  • Page 27: Operation

    Lenkerfunktionen 1 LCD-Display-Fernbedienung 2 Glocke 3 LCD-Anzeige 4 Schalthebel 5 Bremse Bedienelemente der LCD-Anzeige Die Anzeige kann manuell über die 5- Tasten-LCD-Anzeige gesteuert werden, die an der linken Seite des Lenkers angebracht 1 -Taste “+” 2 - Scheinwerferschalterschlüssel 3 – Der Netzschalter 4 - Der Informationstaster 5 -Taste “-”...
  • Page 28 5. Modusauswahl: Einzelfahrstrecke (TRIP) → Gesamtstrecke → Höchstgeschwindigkeit (MAX) → Durchschnittsgeschwindigkeit (AVG) → Reststrecke (RANGE) → Energieverbrauch (CALORIES) → Zeit (TIME). 6. Batteriestandsanzeige: zeigt den aktuellen Batteriestandswert an. 7. Spannungsanzeige / Prozentanzeige: Den tatsächlichen Spannungspegelwert anzeigen. Der Anzeigemoduls kann in der „Soc- View“...
  • Page 29 Ein- und Ausschalten des E-Bike-Systems Drücken Sie den Netzschalter, um das E-Bike-System einzuschalten. Wenn Sie den Netzschalter 2 Sekunden lang gedrückt halten, wird das E-Bike- System ausgeschaltet. Im ausgeschalteten Zustand verbraucht das E-Bike- System keinen Batteriestrom mehr. Wenn das E-Bike länger als 10 Minuten geparkt wird, schaltet sich das E-Bike-System automatisch aus.
  • Page 30 sobald Sie die Taste „-“ am Bediengerät loslassen. Das E-Bike-System stoppt die Leistung sofort. Push-Assistance-Modus Der Walk- Modus sollte nur verwendet werden, wenn der Fahrer mit beiden Händen am Lenker vom Sitz entfernt ist. Halten Sie immer mindestens eine Hand an einem Bremshebel, um bei Bedarf ein schnelles Abschalten des Motors zu ermöglichen und die Kontrolle über das Fahrrad zu behalten.
  • Page 31 Beschleunigung, Anzahl der Starts und Stopps, Umgebungslufttemperaturen, Reifendruck und Gelände. Wir empfehlen Ihnen, eine niedrigere Unterstützungsstufe zu wählen, wenn Sie Ihr Fahrrad zum ersten Mal von JOBOBIKE erhalten, um Ihr Fahrrad und Ihre Reiserouten kennenzulernen. Sobald Sie mit den Reichweitenanforderungen Ihrer Reiserouten und den Fähigkeiten Ihres Fahrrads 电池欠压闪烁...
  • Page 32 Lassen Sie das Fahrrad niemals unbeaufsichtigt mit einem Kind auf dem Fahrrad. Stellen Sie sicher, dass das Kind mitgenommen wird, wenn Sie wegschauen oder vom Fahrrad weggehen. Andernfalls könnte das Fahrrad umkippen und Ihre wertvollste Ladung schwer verletzen oder töten. Das Tragen einer Frachtladung birgt zusätzliche Risiken, die besondere Aufmerksamkeit und Sorgfalt erfordern.
  • Page 33 Es liegt immer in der Verantwortung des Benutzers, sicherzustellen, dass Ladungen und Passagiere, die auf das E-Bike geladen sind, die Fähigkeit des Benutzers, das E-Bike sicher zu bedienen, nicht beeinträchtigen. Schwere oder tödliche Verletzungen können auftreten, wenn die Fähigkeit des Benutzers, das E-Bike sicher zu bedienen, durch die Ladungen oder Passagiere an Bord beeinträchtigt wird. Parken, Lagerung und Transport Bitte befolgen Sie diese grundlegenden Tipps zum Parken, Aufbewahren und Transportieren, um sicherzustellen, dass Ihr Fahrrad sowohl auf der Straße als auch im Gelände gut gepflegt wird.
  • Page 34: Instandhaltung

    • Vermeiden Sie den Transport von E-Bikes auf einem Fahrzeugträger bei Regen, da dies zu Wasserschäden an den elektrischen Komponenten führen kann. Instandhaltung Grundlegende Fahrradpflege Um sichere Fahrbedingungen zu gewährleisten, müssen Sie Ihr Fahrrad ordnungsgemäß warten. Befolgen Sie diese grundlegenden Richtlinien und wenden Sie sich regelmäßig an einen zertifizierten Fahrradmechaniker, um sicherzustellen, dass Ihr Fahrrad sicher und komfortabel zu fahren ist.
  • Page 35 Siehe Tabelle der empfohlenen Drehmomentwerte. Rahmen mit einem feuchten Tuch technischen Support von - Ü berprüfen Sie den Antriebsstrang auf korrekte Ausrichtung abwischen. JOBOBIKE oder einem Wöchentlich und Funktion (einschließlich Kette, Freilauf, Kettenblatt und - Verwenden Sie bei Bedarf Laufversteller, zertifizierten, seriösen...
  • Page 36 - Bremsbelagausrichtung und Bremszug prüfen. - Ersetzen Sie Antriebsstrang reinigen und - Ü berprüfen Sie, ob das Fahrrad richtig schaltet und die gegebenenfalls die Brems- schmieren. Monatlich Spannung des Schaltwerkskabels richtig ist. und Schaltkabel. - Kurbelgarnitur und Pedaldrehmoment 350-1200km - Kettendehnung prüfen. - Brems- und Schaltkabel auf - Ersetzen Sie prüfen.
  • Page 37 Stellen Sie sicher, dass die Reifen ein gutes Profil ohne Ausbuchtungen, übermäßigen Verschleiß oder andere Schäden haben. Stellen Sie sicher, dass die Felgen ohne offensichtliche Wackelbewegungen, Beulen oder Knicke richtig laufen. Stellen Sie sicher, dass alle Radspeichen fest und nicht gebrochen sind. Ü...
  • Page 38 Aufpumpen, Pflege und rechtzeitigen Austausch wird sichergestellt, dass die Betriebseigenschaften Ihres Fahrrads erhalten bleiben und unerwünschte, unsichere Situationen vermieden werden. JOBOBIKE empfiehlt 30 - 65 psi / 2,0 - 4,5 bar für Vorder- und Hinterreifen. Halten Sie sich immer an den vom Hersteller empfohlenen Luftdruckbereich, wie auf der Reifenseitenwand angegeben.
  • Page 39: Fehlerbehebung

    Luftreifen angegebene Luftdruck nicht immer eingehalten wird, kann dies zu einem Reifen- und / oder Radversagen führen. I Pumpen Sie Ihre Reifen mit einem verfügbaren Manometer von einer geregelten Luftquelle auf. Das Aufpumpen Ihrer Reifen aus einer ungeregelten Luftquelle kann zu einer Ü berfüllung führen, was zu einem Reifenbruch führen kann. Sogar Reifen, die mit eingebauten Reifenverkleidungen ausgestattet sind, können durch Reifenpannen, Quetschungen, Stöße und andere Ursachen platt werden.
  • Page 40 Unregelmäßige Beschleunigung und 1. unzureichende Batterieleistung 1. Batterie aufladen oder ersetzen /oder reduzierte 2. Lose oder beschädigte Drehkraftunterstützung 2. Twist power assist ersetzen Höchstgeschwindigkeit 3. Falsch ausgerichteter oder beschädigter Magnetring 3. Magnetring ausrichten oder ersetzen 1. Lose Verkabelung 1. Reparieren und / oder wieder anschließen Der Motor reagiert nicht, wenn das 2.
  • Page 41 Fehlercode Definition Lösung Hochspannungsschutz 1. Entfernen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein, um festzustellen, ob das Problem dadurch behoben wird. 2. Aktualisieren Sie den Controller mit dem BESST-Tool. Fehler mit Motorhallensensor im Inneren 1. Ü berprüfen Sie, ob alle Stecker des Motors richtig 3.
  • Page 42 1. Starten Sie das System neu 2. Ü berprüfen Sie, ob der an der Speiche angebrachte Magnet mit dem Geschwindigkeitssensor ausgerichtet ist und der Abstand zwischen 10 mm und 20 mm liegt. Fehler mit dem Erkennungssensor des Raddrehzahlers 3. Ü berprüfen Sie, ob der Stecker des Geschwindigkeitssensors richtig angeschlossen ist.
  • Page 43: Warnungen Und Sicherheit

    1. Ü berprüfen Sie, ob alle Verbindungen am Pedelec korrekt angeschlossen sind. 2. Verwenden Sie das BESST-Tool, um einen Diagnosetest Kommunikationsproblem durchzuführen und festzustellen, ob das Problem genau erkannt werden kann. 3. Ändern Sie die Anzeige, um festzustellen, ob das Problem behoben ist.
  • Page 44 • Seien Sie an Kreuzungen vorsichtig, wenn Sie sich darauf vorbereiten, an anderen Fahrzeugen oder anderen Radfahrern vorbeizukommen. • Machen Sie sich mit allen Funktionen und Operationen des Fahrrads von JOBOBIKE vertraut. Ü ben Sie, wie man Gänge schaltet, Bremsen betätigt, das Servounterstützungssystem verwendet und den Twist-Servounterstützer in einer kontrollierten Umgebung verwendet, bevor Sie unter riskanteren Bedingungen fahren.
  • Page 45 Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise enthalten zusätzliche Informationen zum sicheren Betrieb Ihres Fahrrads und sollten genauestens überprüft werden. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Alle Benutzer müssen dieses Handbuch lesen und verstehen, bevor sie mit dem Fahrrad fahren. Zusätzliche Handbücher für einzelne Komponenten sollten ebenfalls gelesen werden, bevor diese Komponenten installiert oder verwendet werden.
  • Page 46 Komponenten haben Kraftbeschränkungen, und extremes Fahren, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Sprünge, Stunts usw., sollte nicht durchgeführt werden, da dies die Komponenten Ihres Fahrrads beschädigen und / oder gefährliche Fahrsituationen verursachen, in denen Sie schwer verletzt oder getötet werden können. •...
  • Page 47 Wie bei jeder Sportart besteht beim Radfahren das Risiko von Schäden, Verletzungen und Todesfällen. Wenn Sie sich für ein Fahrrad entscheiden, übernehmen Sie die Verantwortung für dieses Risiko. Daher müssen Sie die Regeln für sicheres Fahren einhalten und die ordnungsgemäße Verwendung und Wartung dieses Fahrrads durchführen. Die ordnungsgemäße Verwendung und Wartung Ihres Fahrrads verringert das Risiko von Beschädigungen, Verletzungen und Todesfällen.
  • Page 48: After-Sales-Politik

    Rücknahmegarantie Sollte Ihr gekauftes Jobobike-Modell Ihren Anforderungen nicht entsprechen (z. B. wenn die Größe des Fahrrads nicht für Sie geeignet ist), können Sie es innerhalb von 14 Tagen ab Lieferdatum an uns zurücksenden. Beachten Sie bei der Rücksendung Ihres E-Bikes, dass...
  • Page 49 Technische Ünterstützung Wenn Sie technische Probleme mit Ihrem E-Bike haben, füllen Sie bitte das Kontaktformular auf unserer Website www.jobobike.pl aus und geben Sie das technische Problem an. Wir werden Sie bezüglich Ihres Problems mit dem Fahrrad so schnell wie möglich kontaktieren.
  • Page 50 über das Kontaktformular unter www.jobobike.pl. Die Garantie kann nicht geltend gemacht werden, wenn Änderungen an der ursprünglichen Konstruktion vorgenommen wurden, wenn das Rad nicht bestimmungsgemäß verwendet wird oder wenn eine andere Ü berbeanspruchung vorliegt. Es besteht auch kein Anspruch auf verspätete Schäden aufgrund früherer Stürze oder Unfälle.
  • Page 53 Welcome to the JOBOBIKE family! We are happy that you have chosen the HENRY JOBOBIKE This top-quality electric bike will give you comfortable and fun rides. This manual you have received contains the guide for assembling and using your bike.
  • Page 54 Before you start using your new bike, it is necessary to read through the instructions. If you are unclear about any steps, you can always find additional information and instructions on our website: www.jobobike.pl The purpose of this manual is to inform you the safe ways to operate this bike.
  • Page 55 Table of Contens Manual use instruction ................................. General Information ................................Assembly Instructions ................................Battery Charging ................................... Operation ....................................Maintenance ..................................Troubleshooting ................................... Warnings and Safety ................................After Sales Policy ..................................
  • Page 56: General Information

    JOBOBIKE recommends having a certified bike mechanic to check your work. NOTICE: If you do not have the experience, skill, or tools to assemble the bike, JOBOBIKE highly recommends having a certified bike mechanic to complete the assembling procedures as well as any future adjustments or tuning for you.
  • Page 57 NOTICE: A critical aspect of assembling your JOBOBIKE is securing the front wheel and checking the tightness of the rear wheel axle nuts. All JOBOBIKEs use quick-release front wheels with bolt on rear wheels. These mechanisms may become less secured during shipment and after use.
  • Page 58 E-bike to not conform with laws pertaining to operating your bike. Chargers produced by JOBOBIKE are the ONLY chargers that can be used for your bike. Using chargers that are NOT produced by JOBOBIKE would void your warranty. If any damages occur, our company does not take any responsibility.
  • Page 60 Accessory name Accessory name Accessory name Saddle Chain cover Suspension fork Seat post Spoke Front fender Seat post clamp Kickstand Front light Lock Headset Rear rack Chain Stem Rear light Middle motor Display Fender support Crank set Grips Rear fender Pedal Brake lever Brake rotor...
  • Page 61: Assembly Instructions

    If there are any missing parts, please contact Jobobike. S tep 2 install handlebar onto stemas shown in the assembly video for the Henry JOBOBKE located on the web page JOBOBIKE.pl/instructions/. Use 4# L-shaped wrench to loosen the four stem faceplate bolts. Place the handlebar on the stem correctly.
  • Page 62 Trace the front brake cable directly up from the front brake caliper to the left handlebar and ensure that the cables and wires are not twisted. Centre the handlebar and tighten the four stem faceplate bolts evenly. Adjust the stem angle using the Allen bolts on the side of the stem if desired. Adjust the handlebar so the grips are approximately parallel to the rear rack.
  • Page 63 S tep 3 Install the front wheel as shown in the HENRY Assembly Video available on the web page JOBOBIKE.pl/instructions/ 3.1. Put the E-bike in a safety, stable position – under the hard foam that came in carton box under the fork.
  • Page 64 Step 4 Install the front fender and headlight as shown in the assembly video available on the web page JOBOBIKE.pl/instructions/ 41. Remove the fender and headlight mounting bolt from the fork arch and set aside. 4.2. Place the fender in position.
  • Page 65 The right pedal is threaded to tighten by turning clockwise (towards the bike’s front). Carefully thread the right pedal onto the crank on the right side of the bike by hand. Do not cross thread or damage the threads. The left pedal is reverse-threaded and tightens counterclockwise (towards the bike’s back). Ensure that the remaining pedal has notches on the exterior of the axle and a “L”...
  • Page 66 Step 6: Inflate the tyres. Check that the tyre beads and tyres are evenly seated on the rims. Use a pump with a Schrader valve and pressure gauge to inflate each tyre to the recommended pressure value indicated on the tyre sidewall, 30-65 psi (2.0 – 4.5 bar). Do not overinflate or underinflate tyres.
  • Page 67 Step 9 Ensure all hardware is tightened properly following recommended torque values. Recommended Torque Values Hardware Location Hardware Torque Required (Nm) Handlebar Area Handlebar Stem Clamp Bolts Handlebar Area Handlebar Stem Faceplate Bolts Handlebar Area Brake Lever Clamp Bolt Handlebar Area Shifter Clamp Screw Brakes Calliper Adapter to Frame...
  • Page 68 Step 10 Review the remainder of the manual. Once the bike has been assembled following the instructions above, read, understand, and follow the procedures outlined in the remainder of the manual before operating the bike. NOTICE: If you have any questions regarding the assembly of your bike, contact JOBO Bikes. If you are unsure if all the assembly steps in the assembly video are performed properly, or you are unable to view the assembly video, please consult a certified local bike mechanic for assistance in addition to contacting JOBO Bikes for help.
  • Page 69 NOTICE: If you have any questions regarding the proper fit of your bike, please consult a certified local bike mechanic for assistance or contact JOBOBIKE. Adjusting the Seat Height For most users, the seat height should be set by placing the ball of their foot on the pedal when the pedal is at its lowest point.
  • Page 70 release properly, close the quick release lever fully so it looks like the image below and the seat cannot move up, down, to the left, or right. Before using the bike, always check to ensure all latches, levers, and quick releases are properly secured and undamaged.
  • Page 71: Battery Charging

    Battery Charging Charging Procedure: The battery can be charged both when it is located inside of the frame or when you take it out of the frame. 1. When battery is located inside of the frame: a. Turn E-bike power off. b.
  • Page 72 • Always charge in a safe place that is cool, dry, indoors, away from direct sunlight, dirt, or debris, in a clear area away from potential to step on the charging cords and possible damage to the bike, battery, or charging equipment while parked and/or charging. Always charge your battery when the surrounding temperature is between 10 °C–25 °C (50 °F–77 °F).
  • Page 73 Use caution to avoid damage to battery connector terminals, which are exposed when the battery is unlocked or removed from the frame of the bike. In the case of damage to the terminals or battery mounts, please discontinue the use of your bike and contact JOBOBIKE Product Support immediately.
  • Page 74: Operation

    JOBO Bikes Product Support. Charge the battery only with the charger originally supplied with the bike, or a charger purchased directly from JOBOBIKE, designed for your specific bike serial number. Never use an aftermarket charger, which can result in damage, serious injury, or death.
  • Page 75 accidents, injury to you and others, damage to the bike, damage to your property, injury, or death. Contact JOBO Bikes if you have any questions about assembly or operation. Users must become accustomed to the bike’s power control system before operating. Handlebar Features 1 LCD Display Remote 2 Bell...
  • Page 76 Mode select: single-trip distance (TRIP) → total distance ODO → maximum speed (MAX) → average speed (AVG) →remaining distance (RANGE) → energy consumption (CALORIES) → time (TIME). 6. Battery level display: Display current battery level value. 7. Voltage display/percentage display: Display actual voltage level value;...
  • Page 77 Press the power button to turn on the E-bike system.When holding the power button for 2s, the E-bike system would be switched off. When turned off, the E-bike system no longer uses battery power.When parking the E-bike for more than 10 minutes, the E-bike system switches off automatically.
  • Page 78 We suggest that you select a lower assistance level when you first get your bike from JOBOBIKE to get to know your bike and travel routes.
  • Page 79 Total maximum payload: 1 30 kg (2 86 lb) Optional rear rack maximum payload: 18 kg (39 lb) Optional front rack maximum payload: 10 kg (22 lb) You MUST hold onto the bike when loading passengers or cargos. The kickstand is not designed to be used for loading passengers or cargos. Do not assume the bike is stable and balanced when using the kickstand.
  • Page 80 Do not use the front brake by itself. Apply the rear brake first, and then the front brake. Use both brakes for all braking operations. Braking with only the front brake can cause excessive stress on components, damage to the bike and parts, and/or loss of control.
  • Page 81: Maintenance

    Maintenance Basic Bike Care To ensure safe riding conditions, you must maintain your bike properly. Follow these basic guidelines and see a certified bike mechanic at regular basis to ensure your bike is safe for use and comfortable to ride. See the Safety Checklist and Recommended Service Intervals sections of this manual for more detailed information.
  • Page 82 - Check hardware for proper torque:See - Clean frame by wiping frame - Replace any components Recommended Torque Values chart. down with damp cloth. confirmed by JOBOBIKE - Check drivetrain for proper alignment and - Use barrel adjuster(s) to Technical Support or a Weekly...
  • Page 83 Before every ride, and after every 32-80 km (20-50 mi), we recommend following this safety checklist. Safety Check Basic Steps Ensure that front and rear brakes work properly. Check brake pads for wear and ensure that they are not over worn. Brakes Ensure that brake pads are correctly positioned in relation to the brake rotors.
  • Page 84 Proper inflation, care, and timely replacement ensure that your bike’s operational characteristics are maintained, avoiding unwanted, unsafe situations. JOBOBIKE recommends 30 - 65 psi/2.0 – 4.5 bar for...
  • Page 85 It is critically important that proper air pressure is always maintained in pneumatic tyres. Do not underinflate or overinflate your tyres. Low pressure may result in loss of control, and overinflated tyres may burst. Failure to always maintain the air pressure rating indicated on pneumatic tyres may result in tyre and/or wheel failure.
  • Page 86: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptoms Possible Causes Most Common Solutions 1. Insufficient battery power 1. Charge the battery 2. Faulty connections 2. Clean and repair connectors The bike does not work 3. Battery not fully seated in tray 3. Install battery correctly 4. Improper turn on sequence 4.
  • Page 87 Error code Detection Your bike is equipped with an error detection system integrated into the display and controller. In the case of an electronic control system fault, an error code should display. The following error codes are the most common and can aid troubleshooting. If your bike has an error code displayed at any time, it is recommended that you cease operation and contact JOBOBIKEs immediately.
  • Page 88 1. Restart the system 2. Check that the magnet attached to the spoke is aligned with the speed sensor and that the distance is between 10 mm and 20 mm. 3. Check that the speed sensor connector is connect edcorrectly. Error with wheel speed detecting sensor 4.
  • Page 89: Warnings And Safety

    1. Check if all connections on the pedelec are correctly connected. 2. Use the BESST Tool to run a diagnostics test, to see if it can pinpoint the problem. Communication problem 3. Change the display to see if the problem is solved. 4.
  • Page 90 • Be careful at intersections when preparing to pass other vehicles or other cyclists. •Familiarize yourself with all features and operations of the bike by JOBOBIKE. Practice and become proficient at shifting gears, applying brakes, using power assist system, and using twist power assist in a controlled setting before riding in riskier conditions.
  • Page 91 •Maintain a comfortable stopping distance from all other objects, riders, and vehicles. Safe braking distances vary based on factors such as road surface and lighting conditions. Safety Notes The following safety notes provide additional information on the safe operation of your bike and should be closely reviewed. Failure to review these notes can lead to serious injury or death.
  • Page 92 riding, including but not limited to jumps, stunts, etc., should not be performed as it can damage your bike’s components and/or cause or lead to dangerous riding situations in which you may be seriously injured or killed. • Failure to perform and confirm proper installation, compatibility, proper operation, or maintenance of any component or accessory can result in serious injury or death.
  • Page 93 ride, regardless of age. If you have an impairment or disability such as a visual impairment, hearing impairment, physical impairment, cognitive/language impairment, a seizure disorder, or any other physical condition that could impact your ability to safely operate a vehicle, consult your physician before riding any bike.
  • Page 94: After Sales Policy

    Return policy Should your purchased Jobobike model not meet your needs (such as the size of the bike not being suitable for you) you can return it back to us within 14 days from the delivery date. When returning your ebike, please mind that it must be re-sent in the original box and be in the exact same condition in which it was sent (it cannot be scratched, dirty, etc.).
  • Page 95 Proof of purchase must be shown upon any warranty request Assembly instruction support You can find all our assembly instruction videos on official JOBOBIKE website as well as the official JOBOBIKE YouTube channel. If you have any more questions, please contact JOBOBIKE Technical Support Team at support@nsr-scm.com...
  • Page 99 Bienvenue à la famille JOBOBIKE ! Nous sommes contents que vous choisissiez le HENRY JOBOBIKE Ce vélo électrique de qualité supérieure vous offrira des trajets confortables et intéressants. Le manuel que vous avez reçu comporte le guide de montage et d'utilisation de votre vélo.
  • Page 100 Avant de commencer à utiliser votre nouveau vélo, il est nécessaire de lire les instructions. Si vous n’êtes pas sûr de n’importe quelle étape, vous pouvez toujours trouver des informations et des instructions supplémentaires sur notre site Internet: www.jobobike.pl Le but de ce manuel est de vous dire les façons sûres d'utiliser ce vélo.
  • Page 101 Table des Matières Informations Générales ................................5 Guide d’Assemblage .................................. 11 Chargement de la Batterie ................................ 21 Opération ....................................26 Entretien et Maintenance ................................. 34 Dépannage ....................................40 Avertissements et Sécurité ............................... 44 Règles Générales d’Opération ..............................44 Politique Après-vente ................................49 Soutien d’Assemblage ................................
  • Page 102: Informations Générales

    Le montage et l‘ajustement corrects sont essentiels pour assurer votre sécurité et confort. Si vous avez de l'expérience, les compétences et les outils nécessaires pour assembler votre vélo avant la première sortie, JOBOBIKE recommande de consulter un mécanicien de vélo qualifié pour vérifier votre travail.
  • Page 103 REMARQUE: Un aspect critique du montage de votre JOBOBIKE est de sécuriser les roues avant et arrière et de vérifier le serrage des écrous d'axe de celle d’arrière. Tous les JOBOBIKEs utilisent des roues avant à dégagement rapide et celles d'arrière avec boulon. Ces mécanismes peuvent devenir moins sécurisés pendant le transport et après l'utilisation.
  • Page 104 pneus à mauvaise pression d'air peuvent réduire les performances, provoquer une usure plus rapide et rendre la sortie dangereuse. Consultez la section Gonflage et Remplacement des Pneus de ce manuel pour plus d'informations. Leviers à dégagement rapide La fourche télescopique de votre vélo électrique influence la manipulation du vélo, donc il faut que vous compreniez son fonctionnement avant l'utilisation.
  • Page 105 à l'utilisation du vélo. Les chargeurs produits par JOBOBIKE sont les SEULS chargeurs qui peuvent être utilisés pour votre vélo. L'utilisation des chargeurs qui ne sont PAS produits par JOBOBIKE annulerait votre garantie. En cas de dommage, notre société n'assume aucune responsabilité.
  • Page 107 Numéro Nom de l'accessoire Numéro Nom de l'accessoire Numéro Nom de l'accessoire Selle Protège-chaî ne Fourche télescopique Tige de selle Rayon Garde-boue avant Fixation de tige de selle Béquille Feu avant Cadenas Jante Jeu de direction Porte-bagages arrière Chaî ne Potence Feu arrière Moteur central...
  • Page 108: Guide D'assemblage

    Couvercle du tube de potence S'il manque des pièces, veuillez contacter Jobobike. Étape 2 Installez le guidon sur la potence comme indiqué dans la vidéo d'assemblage du HENRY JOBOBIKE sur le site Internet Retrouvez nos instructions sur la chaî ne Youtube JOBOBIKE /.
  • Page 109 Internet Retrouvez nos instructions sur la chaî ne Youtube JOBOBIKE . 3.1. Mettez le vélo électrique dans une position sûre et stable – sous la mousse dure fournie dans la boî te en carton sous la fourche.
  • Page 110 3.4. Installez la broche dans l'essieu de roue avant du côté du disque de frein. Réinstallez le ressort conique afin qu'il pointe vers le moyeu de roue, puis vissez l'écrou à oreilles sur la brochette avec seulement quelques tours, en laissant de la place pour les pattes de fourche.
  • Page 111 Étape 4 Installez le garde-boue avant et le phare comme indiqué dans la vidéo d’assemblage Retrouvez nos instructions sur la chaî ne Youtube JOBOBIKE disponible sur le site Internet 4.1. Retirez le boulon de montage du garde-boue et du phare de l'arc de fourche et mettez-le de côté.
  • Page 112 Étape 5 Installez les pédales. Localisez la pédale qui a un extérieur d'axe de pédale lisse et un timbre « R » à l'extrémité droite. La pédale droite va sur la manivelle sur le côté droit du vélo (qui a les engrenages de transmission et se situe sur le côté droit de l’utilisateur lors de la conduite).
  • Page 113 Etape 6 Gonflez les pneus. Vérifiez que les talons et les pneus sont uniformément placés sur les jantes. Utilisez une pompe avec une valve Schrader et un manomètre pour gonfler chaque pneu à la valeur de pression recommandée indiquée sur le flanc du pneu, 30-65 psi ( 2,0 - 4,5 bar ). Ne surgonflez ni sous-gonflez pas les pneus.
  • Page 114 Emplacement du matériel Matériel Couple requis (Nm) Zone du guidon Boulons de serrage de potence de guidon Zone du guidon Boulons de plaque frontale de potence de guidon Zone du guidon Boulon de serrage du levier de frein Zone du guidon Vis de serrage du levier de vitesses Freins Adaptateur d'étrier à...
  • Page 115 REMARQUE: Si vous avez des questions concernant l’assemblage de votre vélo, contactez JOBOBIKE. Si vous ne savez pas si toutes les étapes d'assemblage de la vidéo d'assemblage sont effectuées correctement ou si vous ne pouvez pas la voir, veuillez consulter un mécanicien vélo certifié...
  • Page 116 REMARQUE: Si vous avez des questions concernant le bon ajustement de votre vélo, veuillez consulter un mécanicien vélo certifié local pour obtenir de l'aide ou contacter JOBOBIKE. Réglage de la Hauteur du Siège Pour la plupart des utilisateurs, la hauteur de la selle doit être réglée en plaçant la pointe leur pied sur la pédale lorsque la pédale est au point le plus bas.
  • Page 117 de tige de selle (comme illustré sur la figure). Si la tige de selle dépasse du cadre au- delà de ces marques (illustrées à l'extrême droite), la tige de selle et le cadre peuvent se briser, ce qui pourrait entraîner une perte de contrôle et tout de l’utilisateur. Assurez que les marques d'insertion minimales sur la tige de selle se trouvent à...
  • Page 118: Chargement De La Batterie

    3. Tout en maintenant le siège dans la position désirée, utilisez une clé hexagonale de 6 mm pour serrer fermement le boulon de réglage de la selle. REMARQUE: Avant la première utilisation, assurez de serrer correctement le collier de selle via le boulon de réglage de la selle. Un collier de selle ou un boulon de réglage de la tige de selle desserré...
  • Page 119 Si vous remarquez quelque chose d'inhabituel pendant la charge, veuillez interrompre la charge et l'utilisation du vélo et contacter l’Assistance de Produit de JOBOBIKE pour obtenir de l'aide. Informations sur la Charge de la Batterie •...
  • Page 120 électrique et contacter immédiatement l’Assistance de Produit de JOBOBIKE. Les voyants de charge affichent une lumière rouge pendant que la batterie se recharge. Lorsque la charge est terminée, ils deviennent verts.
  • Page 121 • Ne chargez pas la batterie avec des chargeurs autres que celui fourni à l'origine par JOBOBIKE ou un chargeur conçu pour votre...
  • Page 122 JOBOBIKE. Chargez la batterie uniquement avec le chargeur fourni avec le vélo ou un chargeur acheté directement auprès de JOBOBIKE qui est conçu pour le numéro de série de votre vélo. N'utilisez jamais un chargeur acheté auprès de marché secondaire, ce qui peut entraî...
  • Page 123: Opération

    à vous et à autrui, des dommages au vélo et à votre propriété, des blessures ou la mort. Contactez Jobobike si vous avez des questions sur le montage ou l’opération.
  • Page 124 Commandes de l'écran LCD L'écran peut être contrôlé manuellement à l'aide de la télécommande à 5 boutons montée au côté gauche du guidon 1 - Bouton « + » 2 - Bouton de commutation de phare avant 3 - Bouton d’alimentation électrique 4 - Bouton d'information 5 - Bouton «...
  • Page 125 Information de l’écran LCD Le tableau ci-dessous présente les différentes fonctions et informations affichées sur l'écran LCD. Affichage du temps: Il indique l'heure actuelle dans le système de 24 heures; il peut également être réglée manuellement dans « Set Clock » . Affichage de la connection USB: Lorsqu'un USB externe est connecté, il affiche un symbole qui l’indique.
  • Page 126 Il affiche les 7 niveaux comme“0”/“1”/“2”/“3”/ “4”/ “5”/“ ”, appuyez brièvement ( 0.5S ) sur pour changer le niveau. Touchez et maintenez ( 2S ) pour démarrer le mode « assistance à la marche » . Il affiche le symbole 11.
  • Page 127 Activer / désactiver le mode d'assistance à la poussée Pour activer la fonction d'assistance à la poussée, maintenez le bouton « - ». Après 2 s, le vélo électrique est activé à une vitesse uniforme de 6 km / h alors que l'écran affiche “ ”.
  • Page 128 Nous vous suggérons de sélectionner un niveau d'assistance inférieur lors de la première utilisation de votre JOBOBIKE afin de connaî tre votre vélo et l’itinéraire.
  • Page 129 Il FAUT tenir le vélo lors du chargement de passagers ou de cargaisons. La béquille n'est pas conçue pour en charger. Ne présumez pas que le vélo est stable et équilibré lors de l’utilisation de la béquille. Tenez toujours le vélo lorsque des passagers ou des cargaisons sont en train d’être chargés, chargés en place ou attachés au vélo.
  • Page 130 N'utilisez pas le frein avant seul. Serrez d'abord le frein arrière, puis le frein avant. Utilisez les deux freins pour toutes les opérations de freinage. L’utilisation unique du frein avant peut entraîner une pression excessive sur les composants, des dommages au vélo et aux pièces et / ou une perte de contrôle. Il incombe toujours à...
  • Page 131: Entretien Et Maintenance

    • Lorsque vous rangez votre vélo ou le transportez sur un support, déverrouillez, retirez la clé, puis retirez la batterie pour réduire le poids du vélo, ce qui facilite le levage et le chargement et protège la batterie en la transportant dans la cabine d’un véhicule. •...
  • Page 132 • Si le moyeu et les roulements du boî tier de pédalier ont été immergés dans l'eau ou dans un liquide, ils devraient être retirés et regraissés. Cela évitera une détérioration accélérée des roulements. • Si la peinture est rayée ou écaillé, utilisez de la peinture de retouche pour éviter la rouille. Le vernis à ongles transparent peut également être utilisé...
  • Page 133 - Vérifiez la transmission pour un alignement et un - Utilisez le ou les cylindres de réglage support technique JOBOBIKE Par semaine fonctionnement corrects (y compris la chaî ne, la roue libre, le pour tendre les câbles du dérailleur / ou un mécanicien vélo certifié...
  • Page 134 Contrôle de Sécurité Étapes de Base Assurez que les freins avant et arrière fonctionnent correctement. Vérifiez l'usure des plaquettes de frein et assurez qu'elles ne sont pas trop usées. Assurez que les plaquettes de frein sont correctement positionnées par rapport aux disques de frein. Freins Assurez que les câbles de frein sont lubrifiés, correctement réglés sans usure apparente.
  • Page 135 Assurez que le cadre et la fourche ne sont pas pliés ou cassés. Cadre, Fourche Si le cadre ou la fourche est plié ou cassé, ils doivent être remplacés. Selle Vérifiez que la selle est correctement réglée et que le levier de dégagement rapide de la tige de selle est bien serré. Assurez que la batterie est chargée et sans dommage avant chaque utilisation.
  • Page 136 être vérifiés avant chaque utilisation pour un gonflage et un état appropriés. Un gonflage, un entretien et un remplacement opportuns garantissent le maintien des caractéristiques de fonctionnement de votre vélo, évitant ainsi les situations indésirables et dangereuses. JOBOBIKE recommande 30 - 65 psi/2.0 – 4.5 bar pour les pneus avant et arrière.
  • Page 137: Dépannage

    Dépannage Symptômes Causes possibles Solutions les plus courantes 1. Puissance de la batterie est insuffisante 1. Chargez la batterie 2. Connexions défectueuses 2. Nettoyez et réparez les connecteurs 3. La batterie n'est pas complètement insérée dans le plateau 3. Installez la batterie correctement Le vélo ne fonctionne pas 4.
  • Page 138 Détection de Code d'erreur Votre vélo est équipé d'un système de détection d'erreur intégré dans l'écran (display) et le contrôleur. En cas de panne du système de commande électronique, un code d'erreur s'affichera. Les codes d'erreur suivants sont les plus courants et peuvent faciliter le dépannage.
  • Page 139 Erreur avec le capteur de courant à Veuillez changer de contrôleur ou contacter votre fournisseur. l'intérieur du contrôleur La température de protection à l'intérieur 1. Laissez refroidir le VAE, puis redémarrez le système. du contrôleur a atteint sa valeur de 2.
  • Page 140 1. Vérifiez si toutes les connexions sont correctement connectées. 2. Veuillez connecter le VAE au système BESST pour voir si le signal de vitesse peut être lu par l'outil BESST. Le signal de vitesse du capteur de couple a 3. Changez l'écran de contrôle pour voir si le problème est résolu. une erreur 4.
  • Page 141: Avertissements Et Sécurité

    Avertissements et Sécurité Informations supplémentaires sur l'usure Les composants du vélo électrique sont soumis à une usure plus élevée par rapport aux ceux sans assistance électrique. En effet, le vélo électrique peut rouler aux vitesses moyennes plus élevées que ceux d’ordinaires et a un poids plus élevé. Une usure plus élevée n'est pas un défaut de ce produit et elle n'est pas couverte par la garantie.
  • Page 142 • Soyez prudent aux intersections quand vous voulez dépasser d'autres véhicules ou d'autres cyclistes. • Vous devriez vous familiariser avec toutes les fonctionnalités et opérations du vélo de JOBOBIKE. Avant de rouler dans des conditions plus risquées, pratiquez et devenez compétent pour changer de vitesse, appliquer les freins, utiliser le système d'assistance électrique et utiliser l'assistance de torsion dans un réglage contrôlé.
  • Page 143 • Tous les utilisateurs doivent lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser leur vélo. Vous devriez consulter les manuels supplémentaires pour les composants individuels avant de les installer ou utiliser. • Assurez de bien comprendre toutes les instructions et remarques / avertissements de sécurité. •...
  • Page 144 • Après tout incident, vous devriez considérer votre vélo comme dangereux jusqu'à ce que vous consultiez un mécanicien vélo certifié pour une inspection complète de tous les composants, fonctions et opérations du vélo. • Le fait de ne pas charger, stocker ou utiliser votre batterie de façon correcte annulera la garantie et peut causer une situation dangereuse.
  • Page 145 sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de toute substance ou sous la condition qui peut altérer les fonctions motrices, le jugement ou la capacité de conduire en toute sécurité un vélo ou un autre véhicule. Le vélo électrique est conçu pour être utilisé par des personnes de 18 ans et plus.
  • Page 146: Politique Après-Vente

    Politique de retour Si le modèle Jobobike que vous avez acheté ne répond pas à vos besoins (par exemple, la taille du vélo ne vous convient pas), vous pouvez nous le retourner dans les 14 jours à compter de la date de livraison. Il est à noter que, lors du retour de votre vélo électrique, il devrait être renvoyé...
  • Page 147 Si le problème est plus grave et que votre vélo électrique a besoin d'une aide supplémentaire, nous vous aiderons à trouver un centre de service local (ou vous pourriez en choisir un vous-même) pour éviter de nous renvoyer votre Jobobike. Nous pouvons rembourser tous les frais liés à...
  • Page 148: Soutien D'assemblage

    Une preuve d'achat devrait être présentée lors de toute demande de garantie Soutien d’Assemblage Toutes nos vidéos de guide d’assemblage peuvent être trouvées sur le site officiel et la chaîne YouTube officielle de JOBOBIKE. Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter l’équipe d’assistance technique de JOBOBIKE sur support@nsr-scm.com...

This manual is also suitable for:

Jobo robin

Table of Contents