VOX electronics EBC 400 MCB Operating Instructions Manual
VOX electronics EBC 400 MCB Operating Instructions Manual

VOX electronics EBC 400 MCB Operating Instructions Manual

Built-in vitroceramic hob
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EBC 400 MCB
OPERATING INSTRUCTIONS BUILT-IN VITROCERAMIC HOB
UPUTSTVO ZA UPOTREBU STAKLO KERAMIČKA KUHINJSKA PLOČA
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ВИТРОКЕРАМИЧКА ПЛОЧА НА ШПОРЕТ
NAVODILA ZA UPORABO
UPUTSTVO ZA UPORABU STAKLOKERAMIČKA PLOČA ZA KUHANJE
MANUAL DO USUÁRIO PLACA VITROCERÂMICA ENCASTRÁVEL
STEKLOKERAMIČNA KUHALNA PLOŠČA
GBR
SRB
MKD
SVN
HRV
PRT

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EBC 400 MCB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VOX electronics EBC 400 MCB

  • Page 1 EBC 400 MCB OPERATING INSTRUCTIONS BUILT-IN VITROCERAMIC HOB UPUTSTVO ZA UPOTREBU STAKLO KERAMIČKA KUHINJSKA PLOČA УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ВИТРОКЕРАМИЧКА ПЛОЧА НА ШПОРЕТ NAVODILA ZA UPORABO STEKLOKERAMIČNA KUHALNA PLOŠČA UPUTSTVO ZA UPORABU STAKLOKERAMIČKA PLOČA ZA KUHANJE MANUAL DO USUÁRIO PLACA VITROCERÂMICA ENCASTRÁVEL...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS: DESCRIPTION OF THE HOB SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATON Locating Your Built-in Hob Electrical Connection of Your Hob USAGE Residual Heat Functions CLEANING AND CARE...
  • Page 3: Description Of The Hob

    DESCRIPTION OF THE HOB Dear Customer, It is important that you should read this manual for best performance and to extend the life of your appliance. We recommend you to keep this manual for future reference. Your new hob is guaranteed and will give lasting service. This guarantee is only applicable if the appliance has been installed and operated in accordance with the operating and installation instructions detailed in this manual.
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE USING YOUR APPLIANCE, AND KEEP IT IN A CONVENIENT PLACE FOR REFERENCE WHEN NECESSARY. THIS MANUAL IS PREPARED FOR MORE THAN ONE MODEL IN COMMON. YOUR APPLIANCE MAY NOT HAVE SOME OF THE FEATURES THAT ARE EXPLAINED IN THIS MANUAL.
  • Page 5 - WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. - For hobs incorporating a lid, any spillage should be removed from the lid before opening. And also the hob surface should be allowed to cool before closing the lid. - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Page 6 - Your appliance is produced in accordance with all applicable local and international standards and regulations. - Maintenance and repair work must be made only by authorized service technicians. Installation and repair work that is carried out by unauthorized technicians may endanger you.
  • Page 7 During usage - Do not put flammable or combustible materials, in or near the appliance when it is operating. - Do not leave the cooker while cooking with solid or liquid oils. They may catch fire on condition of extreme heating. Never pour water on to flames that are caused by oil.
  • Page 8: Locating Your Built-In Hob

    INSTALLATION The electrical connection of this hob should be carried out by an authorised service personal or a qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current regulations. · Before connecting your appliance to the mains at home, make sure to check the conformity of voltage settings, which are specified on the information sticker attached to the appliance and/or packaking, with the usage conditions available.
  • Page 9 · Apply the one-sided self-adhesive sealing tape supplied all the way round the lower edge of the cooking surface along the outer edge of the glass ceramic panel. Do not stretch it. · Screw the 4 worktop mounting brackets on the side walls of product. worktop mounting bracket...
  • Page 10: Electrical Connection Of Your Hob

    ELECTRICAL CONNECTION OF YOUR HOB · Before proceeding with the electrical connection, verify that the current carrying capacity of the system and the socket is adequate for the maximum power rating of the hob. · Electrical installation of the residence and the electrical current plug in use must be earthed and conform with safety regulations.
  • Page 11 · During installation, please insure that isolated cables are used. An incorrect connection might damage your appliance. The guarantee will not cover such damages. · All repairs must be carried out by an authorised service personal or a qualified electrician. ·...
  • Page 12: Usage

    USAGE The appliance is operated by using knob control and the heat stored is confirmed by residual heat indicator lamp on the vitroceramic surface. Knob controlled cooker is designed for operating at 6 heat levels: Keeping warm position Heating position at low heat 4-5-6 Cooking –...
  • Page 13: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Cookware with rough bottoms should not be used since these can scratch the glass ceramic surface. The bottom of the good cookwares should be as thick and flat as possible. Before use, make sure that cookware bottoms are clean and dry.
  • Page 14 EBC400 MCB...
  • Page 15 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this...
  • Page 16 SADRŽ AJ: OPIS PLOČE ZA KUVANJE SIGURNOSNA UPUTSTVA INSTALACIJA Postavljanje vaše ugradne kuhinjske ploče Električno povezivanje vaše kuhinjske ploče UPOTREBA Funkcija preostale toplote ČIŠĆENJE I ODRŽ AVANJE...
  • Page 17 OPIS PLOČE ZA KUVANJE Molimo vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik, kako biste omogućili najbolji rad i produžili radni vek Vašeg uređaja. preporučujemo da čuvate ovaj priručnik za buduće potrebe. Vaša nova ploča za kuvanje je pod garancijom i služiće vam dugo vremena.
  • Page 18 SIGURNOSNA UPOZORENJA MOLIMO DA PAŽLJIVO I U CELOSTI PROČITATE OVA UPUTSTVA PRE KORIŠĆENJA UREĐAJA, I DA SAČUVATE OVA UPUTSTVA NA SIGURNOM MESTU ZBOG KONSULTACIJE KADA BUDE POTREBNO. OVAJ PRIRUČNIK JE NAMENJEN ZA VIŠE OD JEDNOG MODELA. VAŠ UREĐAJ MOŽDA NEMA NEKE OD ODLIKA OBJAŠNJENIH U OVOM PRIRUČNIKU.
  • Page 19 - UPOZORENJE: Ako je površina napukla, isključite uređaj kako biste izbegli električni udar. - Za ploče koje imaju poklopac, svako prosipanje se mora ukloniti sa poklopca pre otvaranja. Takođe, površina ploče se mora najpre ohladiti pre zatvaranja poklopca. - Uređaj nije namenjen da se njime upravlja preko spoljašnog tajmera ili posebnog sistema daljinskog upravljanja.
  • Page 20 - Vaš uređaj je proizveden u saglasnosti sa primenjivim lokalnim i međunarodnim standardima i propisima. - Održavanje i popravku može obavljati jedino ovlašćeni serviser. Instalacija i popravka urađena od strane neautorizovane osobe može vas dovesti do opasnosti. Opasno je promeniti ili modifikovati specifikacije uređaja na bilo koji način.
  • Page 21 Tokom upotrebe - Nemojte postavljati zapaljive materijale iznad ili u blizini uređaja dok je on u upotrebi. - Nemojte ostavljati šporet bez nadzora dok kuvate sa čvrstim ili tečnim uljima. Oni se mogu zapaliti kada su suviše ugrejani. Nikada nemojte posipati vodu na plamen nastao od ulja.
  • Page 22 INSTALACIJA Električno povezivanje ove ploče za kuvanje sme da izvodi samo oviašćeni serviser ili kvalifikovani električar, i to prema uputstvima iz ovog priručnika i u saglasnosti sa propisima o naponu. • Pre montaže, uverite se da lokalni uslovi distribucije struje odgovaraju podešavanjima uređaja.
  • Page 23 Nanesite jednostranu samolepljivu traku oko cele donje ivice površine za kuvanje i oko spoljne ivice staklo-keramičke ploče. Nemojte je rastezati. Zašrafite 4 držača za montiranje radne površine na ivične zidove proizvoda držači za otvor radne površine...
  • Page 24 ELEKTRIČNO POVEZIVANJE PLOČE ZA KUVANJE - Pre nastavka električnog povezivanja, proverite da li jačina struje sistema i utičnice odgovara jačini ploče za kuvanje. - Električna instalacija utikača i napojne utičnice koji se koriste, mora da bude uzemljena i da odgovara sigurnosnim propisima. - Ukoliko nema strujnog kola namenjenog ploči za kuvanje i osigurača, njih mora instalirati kvalifikovan električar pre povezivanja ploče za kuvanje.
  • Page 25 • Obratite pažnju da tokom spajanja koristite izolovane kablove. Nepravilno povezivanje može da ošteti uređaj. Takve štete ne podležu garanciji. • Sve popravke mora da izvodi ovlašćeni serviser ili kvalifikovani električar. • Izvucite utikač pre svakog održavanja uređaja. Kod povezivanja strogo se pridržavajte šema za povezivanje.
  • Page 26 UPOTREBA Aparatom se upravlja pomoću kontrolog dugmeta a preostalu toplotu potvrđuje indikatorska lampica na površini staklokeramičke ploče.. Dugme za kontrolu toplote razlikuje 6 nivoa toplote: Održava toplotu hrane Zagrevanje na niskoj temperaturi 4-5-6 Kuvanje – pečenje i ključanje Funkcija za preostalu toplotu Kada se završi sa kuvanjem, u staklo- keramičkoj ploči je sačuvana određena količina toplote koja se naziva preostala...
  • Page 27 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Posude za kuvanje sa grubim dnom ne treba da se upotrebljavaju jer mogu ogrebati staklo-keramičku površinu. Dno pogodnih posuda za kuvanje treba da bude što je moguće deblje i ravnije. Pre upotrebe, svakako proverite da li je dno posude za kuvanje čisto i suvo. Uvek stavljajte posude za kuvanje na zonu za kuvanje pre nego što je uključite.
  • Page 28 Marka Model EBC400 MCB Tip ploče za kuvanje Električna Broj zona za kuvanje Tehnologija grejanja-1 Radijant Ø14.5 Veličina-1 192,0 Wh/kg Potrošnja energije-1 Radijant Tehnologija grejanja-2 Ø14.5 Veličina-2 192,0 Wh/kg Potrošnja energije-2 Tehnologija grejanja-3 Radijant Ø18,0 Veličina-3 192,0 Wh/kg Potrošnja energije-3 Tehnologija grejanja-4 Radijant Ø18,0...
  • Page 29 Prema EU direktivi: 2002/96/EC za proizvode na kojima je prikazan znak precrtane kante za otpatke, skrećemo pažnju da taj proizvod ne srne da se tretira kao standardni otpad iz domaćinstva. Pravilnim postupanjem, deponovanjem i recikliranjem proizvoda sprečavate potencijalne negativne posledice po ljudsko zdravlje i okolinu, koji mogu da nastanu zbog neadekvatnog deponovanja ili bacanja ovog proizvoda.
  • Page 30 SODR@INA OPIS NA PLO^ATA BEZBEDNOSNI INSTRUKCII INSTALIRAWE Mestopolo`ba na vgradlivata plo~a Elektri~no povrzuvawe na plo~ata UPOTREBA Funkcii na preostanata toplina ^ISTEWE I ODR@UVAWE...
  • Page 31: Opis Na Plo^ata

    OPIS NA PLO^ATA Po~ituvan potro[uva~u, Va`no e da go pro~itate ova upatstvo zaradi najefikasna upotreba i zaradi prodol`uvawe na `ivotniot vek na aparatot. Prepora~uvame da go ~uvate upatstvoto za idni potrebi. Plo~ata ima garancija i obezbeden dolgoro~en servis. Garancijata va`i samo pod uslov aparatot da e instaliran i upotrebuvan soglasno upatstvata za upotreba i instalirawe koi se dadeni vo ova upatstvo.
  • Page 32 ÂÒÎÐ ÄÅË: ÁÅÇÁÅÄÍÎÑÍÈ ÏÐÅÄÓÏÐÅÄÓÂÀŒÀ ÂÍÈÌÀÒÅËÍÎ È ÖÅËÎÑÍÎ ÏÐÎ×ÈÒÀ£ÒÅ ÃÈ ÎÂÈÅ ÓÏÀÒÑÒÂÀ ÏÐÅÄ ÄÀ ÃÎ ÊÎÐÈÑÒÈÒÅ ÓÐÅÄÎÒ È ×ÓÂÀ£ÒÅ ÃÈ ÍÀ ÏÎÃÎÄÍÎ ÌÅÑÒÎ ÇÀ ÄÀ ÃÈ ÏÐÎ×ÈÒÀÒÅ ÊÎÃÀ Å ÈÌÀÒÅ ÏÎÒÐÅÁÀ. ÎÂÀ ÓÏÀÒÑÒÂÎ Å ÇÀÅÄÍÈ×ÊÎ ÇÀ ÏÎÂÅ Å ÌÎÄÅËÈ. ÂÀØÈÎÒ ÓÐÅÄ ÌÎÆÅ ÄÀ ÍÅÌÀ ÍÅÊÎÈ ÎÄ...
  • Page 33: Bezbednosni Instrukcii

    - ÏÐÅÄÓÏÐÅÄÓÂÀŒÅ: Àêî ïîâðøèíàòà å íàïóêíàòà, èñêëó÷åòå ãî óðåäîò çà äà èçáåãíåòå åëåêòðè÷åí óäàð. - Çà ïëî÷è êîè èìààò è êàïàê, àêî èìà íåøòî èñòóðåíî, òîà òðåáà äà ñå òðãíå îä êàïàêîò ïðåä äà ñå îòâîðè. Èñòî òàêà, ïëî÷àòà òðåáà äà ñå èçëàäè ïðåä äà...
  • Page 34 Ïðåäóïðåäóâàœà çà èíñòàëàöè¼àòà Íåìî¼òå äà ãî êîðèñòèòå óðåäîò ïðåä öåëîñíî äà áèäå èíñòàëèðàí. Óðåäîò ìîðà äà ãî ïîñòàâè è ïóøòè âî ðàáîòà îâëàñòåí òåõíè÷àð. Ïðîèçâîäèòåëîò íå å îäãîâîðåí çà êàêâà áèëî øòåòà øòî ìîæå äà íàñòàíå ïîðàäè ëîøî ïîñòàâóâàœå è èíñòàëàöè¼à îä íåîâëàñòåíè...
  • Page 35: Instalirawe

    INSTALIRAWE Elektri~noto povrzuvawe mora da go izvr[i personal od ovlasten servis ili kvalifikuvan elektri~ar vo soglasnost so instrukciite dadeni vo ovoj vodi~ i vo soglasnost so va`e~kata regulativa. ● Pred instaliraweto preverete dali uslovite na lokalnata distribucija i specifikaciite na aparatot se kompatabilni. ●...
  • Page 36 ● Stavete od obezbedenata ednostrana samolepliva traka okolu celiot dolen rab na povr[inata za gotvewe vrz nadvore[niot rab na stakleno kerami~kata plo~a. Ne ja zategnuvajte. ● Pricvrstete gi 4-te dr`a~i na strani~nite zidovi od proizvodot. Dr`a~ za montirawe na rabotnata povr[ina...
  • Page 37: Elektri~No Povrzuvawe Na Plo~Ata

    ELEKTRI^NO POVRZUVAWE NA PLO^ATA ● Pred da zapo~nete so elektri~noto povrzuvawe proverete dali kapacitetot na sistemot za napojuvawe i [tekerot odgovaraat na maksimalnite elektri~ni vrednosti na plo~ata. ● Elektri~nata instalacija na domot i [tekerot koj ]e se koristi mora da bidat zazemjeni vo soglasnost so bezbednosnata regulativa.
  • Page 38 ● Vo tekot na instaliraweto molime proverete dali se koristat izolirani kabli. Pogre[noto povrzuvawe mo`e da go o[teti aparatot. Vakvite o[tetuvawa ne se pokrieni so garancijata. ● Site popravki mora da gi izvr[uva ovlasten serviser ili kvalifikuvan elektri~ar. ● Pred sekoe ~istewe isklu~ete go aparatot od [tekerot. Za povtorno elektri~no povrzuvawe striktno sledete go dijagramot.
  • Page 39: Upotreba

    KORISTEWE Aparatot se kontrolira so pomo[ na kontrolni kop~iwa i zadr`anata toplina se potvrduva preku indikatornata sijalica za preostanata toplina na povr[inata na stakleno-kerami~kata plo~a. Aparatot so kontrolni kop~iwa e dizajniran da raboti na 6 nivoa na toplina. Pozicija na zatopluvawe Pozicija za gotvewe na mala toplina 4-5-6 Pozicija za gotvewe, pr`ewe i...
  • Page 40: Istewe I Odr@Uvawe

    ^ISTEWE I ODR@UVAWE Ne treba da se koristat sadovi so grubo dno za da ne se izgrebe stakleno- kerami~kata povr[inata. Dnoto na sadovite treba da bide [to e mo`no podebelo i poramno. Pred upotreba proverete dali dnoto na sadot e ~isto i suvo.
  • Page 41 VSEBINA: OPIS KUHALNE PLOŠČE VARNOSTNA NAVODILA NAMESTITEV Namestitev vaše vgradne kuhalne plošče Električna povezava vaše kuhalne plošče UPORABA Izklop v primeru previsoke temperature ČIŠČENJE IN NEGA...
  • Page 42 OPIS KUHALNE PLOŠČE Dragi kupec, Pomembno je, da preberete ta priročnik, saj bo vaša naprava bolje delovala, podaljšali pa ji boste življenjsko dobo. Priporočamo, da navodilo shranite za kasnejšo uporabo. Vaša nova kuhalna plošča ima garancijo in vam zagotavlja dolgoletno servisiranje.
  • Page 43 OPOZORILA ZA VARNOST POZORNO IN POPOLNOMA PREBERITE TA NAVODILA PRED UPORABO VAŠEGA APARATE IN JIH HRANITE NA PRIROČNEM MESTU, DA JIH LAHKO POGLEDATE, KADAR JE TO POTREBNO. TA PRIROČNIK JE PRIPRAVLJEN ZA VEČ MODELOV SKUPAJ. VAŠ APARAT MORDA NIMA NEKATERIH FUNKCIJ, KI SO NAVEDENE V TEH NAVODILIH. BODITE POZORNI NA IZRAZE, KI IMAJO ŠTEVILKE, MEDTEM KO BERETE TA NAVODILA ZA UPORABO.
  • Page 44 OPOZORILO: Če je površina počena izklopite aparat da se prepreči možnost električnega udara. - Za kuhališča, ki vključujejo pokrov je treba pred odpiranjem vsako razlitje odstraniti iz pokrova. In tudi površina kuhališča se naj ohladi, preden zaprete pokrov. - Aparat ni namenjen, da z njim upravlja zunanjo časovno stikalo ali samostojni daljinski sistem.
  • Page 45 Aparat je izdelan v skladu z vsemi veljavnimi lokalnimi in mednarodnimi standardi in predpisi. Vzdrževanje in popravila lahko opravljajo le pooblaščeni strokovnjaki servisnih storitev. Montaža in popravila, ki jih izvajajo nepooblaščeni tehniki, vas lahko ogrozi. Nevamo je spremeniti ali prilagoditi delovanje naprave na kakršenkoli način.
  • Page 46 Med uporabo - Ne postavljajte vnetljivih ali gorljivih materialov v bližino ali v aparat, ko ta deluje. - Ne zapuščajte kuhalni aparat, medtem ko kuhate (ali pečete) z trdnimi ali tekočimi olji. Lahko se vnamejo ob stanju skrajne vročine. Nikoli ne zlivajte vode na ogenj, ki je nastal zaradi olja.
  • Page 47 NAMESTITEV Električno povezavo te kuhalne plošče mora opraviti pooblaščen serviser ali kvalificiran električar, v skladu z navodili v tem priročniku in v skladu z veljavno zakonodajo. - Pred namestitvijo se prepričajte, da je lokalna električna napetost v skladu z predviđeno napetostjo naprave. - Upoštevati je potrebno veljavne zakone, predpise, uredbe in standarde države, v kateri se naprava uporablja (varnostna zakonodaja, ustrezno recikliranje v skladu s predpisi, itd).
  • Page 48 ■ Priloženi enostranski samolepilni trak nalepite okrog in okrog na spodnji rob kuhalne površine vzdolž zunanjega roba steklokeramične plošče. Ne raztegujte ga. ■ Privijte 4 montažne konzole na delovno površino stranice izdelka. Delovno površino...
  • Page 49 ELEKTRIČNA POVEZAVA VAŠE KUHALNE PLOŠČE - Preden začnete z električno povezavo, preverite, ali je nazivna napetost sistema in vtičnice ustrezna za maksimalno moč, ki je navedena na kuhalni plošči. - Električna inštalacija v poslopju in električna vtičnica, ki jo boste uporabili, morata biti ozemljeni in v skladu z varnostnimi predpisi.
  • Page 50 - Med inštalacijo se prepričajte, da so kabli, ki jih uporabljate, izolirani. Nepravilna povezava lahko poškoduje vašo napravo. Takšno škodo garancija ne pokriva. - Vsa popravila mora izvesti pooblaščen serviser ali kvalificiran električar. - Pred vsakim vzdrževanjem izključite napravo iz električnega omrežja. Pri ponovni vključitvi se strogo držite diagrama za povezovanje.
  • Page 51 UPORABA Z aparatom se upravlja s tipkami, preostala toplota na ploščah je označena z indikatorsko lučko na steklokeramični površini kuhališča. Kuhalna plošča, ki se upravlja s tipkami, je zasnovana za delovanje na 6 različnih stopnjah segrevanja: 1 Nastavitev za ohranjanje toplote 2-3 Nastavitve za kuhanje na tihem ognju 4-5-6 Nastavitev za kuhanje, pečenje in vretje...
  • Page 52 ČIŠĆENJE IN NEGA Ne uporabljajte posod, ki imajo grobo dno, saj lahko opraskajo steklo- keramično površino. Dno dobre posode za kuhanje mora biti debelo in čim bolj ravno. Pred uporabo se prepričajte, da je dno posode čisto in suho. Posodo vedno postavite na kuhalno cono preden jo vključite. Ce je le mogoče, na posodo namestite pokrov.
  • Page 53 Znamka Model EBC400 MCB Vrsta kuhalne plošče Električna Številka kuhalnih zon Tehnologija segrevanja-1 Radiant Ø14.5 Velikost-1 192,0 Wh/kg Poraba energije-1 Tehnologija segrevanja-2 Radiant Ø14.5 Velikost-2 192,0 Wh/kg Poraba energije-2 Tehnologija segrevanja-3 Radiant Ø18,0 Velikost-3 192,0 Wh/kg Poraba energije-3 Tehnologija segrevanja-4 Radiant Ø18,0 Velikost-4...
  • Page 54 Če je na izdelku ali na njegovi embalaži ta simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati kot z gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice na okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja - ob odstranitvi tega izdelka.
  • Page 55 KAZALO: OPIS PLOČE ZA KUHANJE SIGURNOSNE UPUTE INSTALACIJA Postavljanje vaše ugradbene kuhinjske ploče Električno povezivanje vaše kuhinjske ploče UPORABA Funkcija preostale topline ČIŠĆENJE I ODRŽ AVANJE...
  • Page 56 OPIS PLOČE ZA KUHANJE Molimo vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik, kako biste omogućili najbolji rad i produžili radni vijek Vašeg uređaja. Preporučujemo da čuvate ovaj priručnik za buduće potrebe. Vaša nova ploča za kuhanje je pod jamstvom i služiće vam dugo vremena. Ovo jamstvo važi samo ako montirate i koristite uređaj prema uputama za rad i montažu, koja su detaljno opisana u ovom priručniku.
  • Page 57 SIGURNOSNA UPOZORENJA MOLIMO DA PAŽLJIVO I U CJELOSTI PROČITATE OVE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA, I DA SAČUVATE OVE UPUTE NA SIGURNOM MJESTU ZBOG KONSULTACIJE KADA BUDE POTREBNO. OVAJ PRIRUČNIK JE NAMIJENJEN ZA VIŠE OD JEDNOG MODELA. VAŠ UREĐAJ MOŽDA NEMA NEKE OD ODLIKA OBJAŠNJENIH U OVOM PRIRUČNIKU.
  • Page 58 - UPOZORENJE: Ako je površina napukla, isključite uređaj kako biste izbjegli električni udar. - Za ploče koje imaju poklopac, svako prosipanje se mora ukloniti sa poklopca prije otvaranja. Također, površina ploče se mora najprije ohladiti prije zatvaranja poklopca. - Uređaj nije namijenjen da se njime upravlja preko vanjskog tajmera posebnog...
  • Page 59 - Vaš uređaj je proizveden u saglasnosti sa primenjivim lokalnim i međunarodnim standardima i propisima. - Održavanje i popravku može obavljati jedino ovlašteni serviser. Instalacija i popravka urađena od strane neautorizovane osobe može vas dovesti do opasnosti. Opasno je promijeniti ili modificirati specifikacije uređaja na bilo koji način.
  • Page 60 Tjekom uporabe - Nemojte postavljati zapaljive materijale iznad ili u blizini uređaja dok je on u uporabi. - Nemojte ostavljati štednjak bez nadzora dok kuhate sa čvrstim ili tečnim uljima. Oni se mogu zapaliti kada su suviše ugrijani. Nikada nemojte posipati vodu na plamen nastao od ulja.
  • Page 61 INSTALACIJA Električno povezivanje ove ploče za kuhanje smije da izvodi samo oviašteni serviser ili kvalificirani električar, i to prema uputama iz ovog priručnika i u saglasnosti sa propisima o naponu. Prije montaže, uvjerite se da lokalni uvjeti distribucije struje odgovaraju •...
  • Page 62 Nanesite jednostranu samoljepljivu traku oko cijelog donjeg ruba površine za kuhanje i oko vanjskog ruba staklo-kerami þke ploče. Nemojte ju rastezati. Pričvrstite 4 držača za montiranje radne površine na rubove zidova proizvoda držači za otvor radne površine...
  • Page 63 ELEKTRIČNO POVEZIVANJE PLOČE ZA KUHANJE - Prije nastavka električnog povezivanja, provjerite da li jačina struje sistema i utičnice odgovara jačini ploče za kuhanje. - Električna instalacija utikača i napojne utičnice koji se koriste, mora da bude uzemljena i da odgovara sigurnosnim propisima. - Ukoliko nema strujnog kola namijenjenog ploči za kuhanje i osigurača, njih mora instalirati kvalificiran električar prije povezivanja ploče za kuhanje.
  • Page 64 • Obratite pažnju da tjekom spajanja koristite izolirane kabele. Nepravilno povezivanje može da ošteti uređaj. Takve štete ne podležu jamstvu. • Sve popravke mora da izvodi ovlašteni serviser ili kvalificirani električar. • Izvucite utikač prije svakog održavanja uređaja. Kod povezivanja strogo se pridržavajte šema za povezivanje.
  • Page 65 UPORABA Aparatom se upravlja pomoću kontrolog gumba a preostalu toplinu potvrđuje indikatorska lampica na površini staklokeramičke ploče.. Gumb za kontrolu toplote razlikuje 6 razina topline: Održava toplinu hrane Zagrijevanje na niskoj temperaturi 4-5-6 Kuhanje – pečenje i ključanje Funkcija za preostalu toplinu Kada završi kuhanjem,...
  • Page 66 ČIŠĆENJE I ODRŽ AVANJE Posude za kuhanje sa grubim dnom ne treba da se upotrebljavaju jer mogu ogrebati staklo- keramičku površinu. Dno pogodnih posuda za kuhanje treba da bude što je moguće deblje i ravnije. Prije uporabe, svakako provjerite da li je dno posude za kuhanje čisto i suho. Uvijek stavljajte posude za kuhanje na zonu za kuhanje prije nego što je uključite.
  • Page 67 Marka Model EBC400 MCB Tip ploče za kuhanje Električna Broj zona za kuhanje Tehnologija grijanja-1 Radijant Ø14.5 Veličina-1 192,0 Wh/kg Potrošnja energije-1 Radijant Tehnologija grijanja-2 Ø14.5 Veličina-2 192,0 Wh/kg Potrošnja energije-2 Tehnologija grijanja-3 Radijant Ø18,0 Veličina-3 192,0 Wh/kg Potrošnja energije-3 Tehnologija grijanja-4 Radijant Ø18,0...
  • Page 68 Prema EU direktivi: 2002/96/EC za proizvode na kojima je prikazan znak precrtane kante za otpatke, skrećemo pažnju da taj proizvod ne srnije da se tretira kao standardni otpad iz kućanstva. Pravilnim postupanjem, deponovanjem i recikliranjem proizvoda spriječavate potencijalne negativne posljedice po ljudsko zdravlje i okoliš, koji mogu da nastanu zbog neadekvatnog deponovanja ili bacanja ovog proizvoda.
  • Page 69 CONTEÚDO: DESCRIÇÃO DE PLACA VITROCERÂMICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO Localização da sua placa vitrocerâmica Ligação elétrica da sua placa vitrocerâmica UTILIZAÇÃO Funções de Calor Residual LIMPEZA E MANUTENÇÃO...
  • Page 70 DESCRIÇÃO DA PLACA VITROCERÂMICA Estimado Cliente, Antes da sua instalação ou utilização, recomendamos que leia atentamente este Manual e siga fielmente as suas instruções, para garantir um melhor resultado na utilização do aparelho. Guarde este Manual de Instruções num local seguro para o poder consultar e cumprir assim os requisitos da garantia.
  • Page 71 AVISOS DE SEGURANÇA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES PROFUNDAMENTE ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E GUARDE-OS NUM LOCAL SEGURO PARA A GARANTIA QUANDO NECESSÁRIO. ESTE MANUAL FOI PREPARADO PARA VÁRIOS MODELOS. ALGUMAS DAS CARACTERÍSTICAS ESCRITAS NESTE MANUAL NÃO SEJAM APLICÁVEIS AO MODELO ADQUIRIDO. PRESTE ATENÇÃO NAS EXPRESSÕES E FOTOS ENQUANTO ESTÁ...
  • Page 72 - ATENÇÃO: Se a superfície da placa estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque eléctrico. Para as placas que incorporam a tampa, qualquer derrame deve ser retirado antes da abertura. A superfície do fogão deve ser deixada arrefecer antes de fechar a tampa.
  • Page 73 - O seu aparelho respeita todas as normas e regulamentos locais e internacionais aplicáveis. - Manutenção e reparação devem ser efectuadas apenas por técnicos de assistência autorizados. Os trabalhos de instalação e reparação efectuados por técnicos não autorizados podem cauzar perigo. É perigoso alterar ou modificar as especificações do aparelho de qualquer forma.
  • Page 74 Durante a utilização - Não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis dentro ou perto do aparelho quando estiver a funcionar. - Tome cuidado ao fritar com o óleo e com a gordura dado que aquecem muito rapidamente. Em temperaturas altíssimas o óleo e a gordura inflamam-se espontaneamente o que apresenta um sério risco de incêndio.
  • Page 75 INSTALAÇÃO A instalação e ajuste devem ser realizados por pessoal autorizados e de acordo com as normas de instalação em vigor. · Antes de ligar a placa de cozinha à rede elétrica, certifique-se de que a tensão (voltagem) e a frequência correspondem às indicadas na chapa de características da placa, que se encontra na parte inferior do aparelho e na folha de garantia ·...
  • Page 76 · Aplique a fita auto-adesiva na borda inferior da superfície de ao longo da borda externa do painel de vitrocerâmica. Não o estique. · Aparafuse os 4 suportes de montagem nas paredes laterais do equipamento. suportes de montagem...
  • Page 77 LIGAÇÃO ELÉTRICA DA SUA PLACA VITROCERÂMICA Antes de prosseguir com a conexão elétrica, verifique se a capacidade de carga atual do sistema e a tomada são adequadas para a potência máxima da placa. · A instalação elétrica da residência e a tomada de corrente elétrica devem ser aterradas e em conformidade com as normas de segurança.
  • Page 78 · Durante a instalação, certifique-se de que são utilizados apenas cabos isolados. Uma ligação incorreta pode danificar o aparelho. A garantia não cobre tais danos. · Todas as reparações devem ser efetuadas por pessoal autorizado ou por um electricista qualificado. ·...
  • Page 79 UTILIZAÇÃO O aparelho é operado através do botão de controle e o calor armazenado pode ser confirmado pela lâmpada indicadora de calor residual na superfície vitrocerâmica. O fogão controlado por botão foi projetado para operar com 6 níveis de calor: 1- Mantendo a posição quente 2-3 Posição de aquecimento de baixo calor 4-5-6 Cozinhar - posição de assar e ferver...
  • Page 80 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Não use panelas com bordas irregulares ou uma base curva, pois pode danificar superfície cerâmica de vidro. Certifique-se que a base da sua panela é suave, assenta no vidro, e é do mesmo tamanho que a zona de cozinhado.
  • Page 81 Marca Modelo EBC400 MCB Tipo de fogão Eléctrico Número de zonas de cozedura Tecnologia de Aquecimento-1 Radiante Tamanho-1 014,5 Consumo de energia-1 Wh/kg 192,0 Tecnologia de aquecimento-2 Radiante Tamanho-2 014,5 Consumo de energia -2 Wh/kg 192,0 Tecnologia de Aquecimento-3 Radiante Tamanho-3 018,0 Consumo de energia-3...
  • Page 82 O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento elétrico e electrônico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá...

Table of Contents