AUTOMAZIONE ELETTROMECCANICA INTERRATA PER CANCELLI A BATTENTE
ELECTROMECHANIC AUTOMATIONS FOR SWINg gATES
AUTOMATISME ELECTROMECANIQUE ENTERRÉ POUR PORTAILS A VANTAUX
ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FLÜgELgITTERTORE
AUTOMATISMO ELECTROMECANICO SOTERRADO PARA CANCELAS BATIENTES
AUTOMATIZAÇÃO ELECTROMECNICA SUBTERRNEA PARA PORTÕES COM BATENTE
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Page 1
027908 2 8 3 0 2 3 AUTOMAZIONE ELETTROMECCANICA INTERRATA PER CANCELLI A BATTENTE ELECTROMECHANIC AUTOMATIONS FOR SWINg gATES AUTOMATISME ELECTROMECANIQUE ENTERRÉ POUR PORTAILS A VANTAUX ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FLÜgELgITTERTORE AUTOMATISMO ELECTROMECANICO SOTERRADO PARA CANCELAS BATIENTES AUTOMATIZAÇÃO ELECTROMECNICA SUBTERRNEA PARA PORTÕES COM BATENTE Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
- Dopo aver eseguito l’installazione, assicurarsi che il settaggio dell’automazione LA DIChIARAZIONE DI CONFORMITà PUò ESSERE CONSULTATA SUL SITO: motore sia correttamente impostato e che i sistemi di protezione e di sblocco www.bFT.IT NELLA SEZIONE PRODOTTI. funzionino correttamente. - Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione o riparazione.
Page 9
In caso di manutenzione, questo tipo di cassa consente di togliere l’attuatore ATTENZIONE! Si prega di utilizzare i seguenti cavi: senza smontare l’anta del cancello. L’attuatore ELI 250 BT è applicabile a qualsiasi •Collegamento alla rete: cavo multipolare di sezione minima 3x1.5mm tipo di cancello a battente rispondente ai valori riportati nella tabella dei Dati •Collegamento alla centralina:...
Prima di rendere definitivamente operativa l’automazione, controllare scrupo- losamente quanto segue: • Verificare che tutti i componenti siano fissati saldamente. • Controllare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi di sicurezza (foto- cellule, coste sensibili, ecc.). • Verificare il comando della manovra di emergenza. • Verificare l’operazione di apertura e chiusura con i dispositivi di comando applicati. • Verificare la logica elettronica di funzionamento normale o personalizzata. 12) USO DELL’AUTOMAZIONE Poichè l’automazione può essere comandata a distanza mediante radiocomando ELI 250 BT...
- Only use original spare parts for any maintenance or repair work. The Firm dis- WWW.bFT.IT IN THE PRODUCT SECTION. claims all responsibility for the correct operation and safety of the automated system if parts from other manufacturers are used.
Page 12
1-2-4 channel transmitter. 2 ) GENERAL OUTLINE RG58) Cable for antenna. The ELI 250 BT electromechanical actuator is the ideal solution for underground Connector block. hinge-pivot installation. The actuator consists of a perfectly sealed single-block reduction gear. The under hinge-pivot position maintains the aesthetic appear- 5.3) Electrical installation set-up...
11) AUTOMATION CHECK Before making the automation fully operational, carefully carry out the follow- ing procedure: • Check that all components are tightly fixed. • Check the correct operation of all safety devices (photocells, electric edges etc.). • Check the emergency manoeuvre command. • Check the opening and closing operations with the control devices provided. • Check the standard or customised electronic function logic. ELI 250 BT -...
Page 14
LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ PEUT êTRE CONSULTÉE SUR LE SITE: - Utiliser exclusivement des pièces détachées originales pour les opérations www.bFT.IT DANS LA SECTION PRODUITS. d’entretien ou les réparations. Le Fabricant décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de l’automatisation en cas d’utilisation Tout ce qui n’est pas expressément prévu dans le manuel de montage...
En cas d’entretien, ce type de caisse permet d’enlever le vérin sans avoir à démon- tion HD384 et autres normes nationales. Tenir nettement séparées les connexions ter le vantail du portail. Le vérin ELI 250 BT peut être appliqué sur n’importe de l’alimentation de ligne des connexions de service (cellules photoélectriques, quel type de portail battant conforme aux valeurs indiquées dans le tableau...
Ranger la clé de déblocage du vantail (et de l’életroserrure, si existante) dans un lieu connu per les utilisateurs. 11) VÉRIFICATION DE LA MOTORISATION Avant de rendre définitivement opérationnelle la motorisation, contrôler soigneu- sement ce qui suit: ELI 250 BT...
- Stellen Sie nach der Installation sicher, dass der Motor de Automatisierung richtig DIE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KANN AUF DER FOLGENDEN eingestellt worden ist und, dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgemäß WEBSEITEKONSULTIERT WERDEN: WWW.BFT.IT, IM BEREICH PRODUKTE blockieren. - Verwenden Sie bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich Originaler- Alles, was im Installationshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist, ist...
Page 18
Internes Photozellenpaar mit Ständern CF (Empfängerseite). 2) ALLGEMEINES Sender mit 1-2-4 Kanälen. Der elektromechanische Antrieb ELI 250 BT ist die ideale Lösung für den unterflu- RG58) Antennenkabel. rigen Einbau unterhalb der Torangel. Der Antrieb ist nämlich aus einem einzigen Klemmenleiste.
Schlüssel in die Richtung des angezeigten geschlossenen Vorhängeschlosses (Abb.13). Überprüfen Sie, ob die Einheit wieder richtig eingerastet ist. Bewahren Sie den Schlüssel zur Entsperrung (und des Elektroschlosses, falls vorhanden) an einem Ort auf, der allen Benutzern bekannt ist. ELI 250 BT -...
Page 20
- Stellen Sie nach der Installation sicher, dass der Motor de Automatisierung richtig DIE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KANN AUF DER FOLGENDEN eingestellt worden ist und, dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgemäß WEBSEITEKONSULTIERT WERDEN: WWW.BFT.IT, IM BEREICH PRODUKTE blockieren. - Verwenden Sie bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich Originaler- Alles, was im Installationshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist, ist...
Need help?
Do you have a question about the ELI 250 BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers