Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Наполнение Резервуара Для Воды
  • Использование Устройства
  • Сухое Глажение
  • Вертикальное Отпаривание
  • После Использования
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Құрылғыны Пайдалану
  • Бумен Үтіктеу
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Наповнення Резервуара Для Води
  • Використання Пристрою
  • Сухе Прасування
  • Після Використання
  • Догляд І Обслуговування
  • Технічні Характеристики
  • Măsuri de Siguranță
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Umplerea Rezervorului de Apă
  • Călcarea Cu Abur
  • După Utilizare
  • Set de Livrare
  • SpecificațII Tehnice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

VT-2433
Steam station
Паровая станция
3
9
14
19
25
30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-2433 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitek VT-2433

  • Page 1 VT-2433 Steam station Паровая станция...
  • Page 2 Рис. 1...
  • Page 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ • ПАРОВАЯ СТАНЦИЯ VT-2433 Во избежание перегрузки электрической Устройство предназначено для парового, су- сети не включайте одновременно несколько хого глажения и вертикального отпаривания устройств с большой потребляемой мощно- одежды, белья, тканей. стью. • Не используйте устройство вне помещений. •...
  • Page 4: Перед Первым Использованием

    (уполномоченный) сервисный центр по кон- • Сливайте воду из резервуара только после тактным адресам, указанным в гарантийном выключения устройства и отключения его от талоне и на сайте www.vitek.ru. электрической сети. • Во избежание повреждений перевозите • Регулярно проводите чистку устройства.
  • Page 5: Наполнение Резервуара Для Воды

    РУССКИЙ • Удалите все этикетки, наклейки или упаковку • Если на ярлыке изделия есть символ , то с утюга и подошвы, если таковые имеются. данное изделие гладить не рекомендуется. • Протрите подошву утюга чистой мягкой тка- • Перед глажкой отсортируйте вещи по тем- нью.
  • Page 6: Сухое Глажение

    РУССКИЙ ную температуру глажения в соответствии паровых отверстий подошвы утюга. Следите с рекомендациями выше, при этом на панели за тем, чтобы на площадке не скапливались индикации (6) начнёт мигать соответствую- капли воды, при образовании капель выти- щий индикатор температуры (15). Подождите, райте...
  • Page 7: После Использования

    РУССКИЙ • Дайте утюгу полностью остыть, прежде чем ФУНКЦИЯ САМООЧИСТКИ чистить паровую станцию, перемещать или Чтобы продлить срок службы прибора, ваша паровая станция оснащена системой само- убирать на хранение. очистки. ДОЛИВ ВОДЫ Для запуска функции самоочистки выполните Когда в резервуаре (2) закончится вода, про- следующие...
  • Page 8 ДЛЯ СВЯЗИ: РФ, 117452, Г. МОСКВА, Максимальная подача пара: 140 г/мин. ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП.1, Объем резервуара для воды: 1,3 л ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ.1. Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru УТИЛИЗАЦИЯ Ответственность за несоответствие продукции требованиям технических регламентов Таможенного союза возложена...
  • Page 9: Safety Measures

    ENGLISH • STEAM STATION VT-2433 Do not store and do not switch the unit on in places where highly inflammable liquids are The unit is intended for steam and dry ironing stored or used. and for vertical steaming of clothes, linen and •...
  • Page 10: Before The First Use

    Do not add anything to the water and do not use contact addresses indicated in the warranty card water with any additives. When water turns into and on the website www.vitek.ru. steam, chemicals, perfumes, and other addi- • To avoid damages, transport the unit in original tives coat the inner part of the steam chamber, package only.
  • Page 11: Dry Ironing

    ENGLISH Ironing temperature ature, the indicator (15) will stop flashing and • Always check the recommended ironing tem- will remain steadily lit. perature indicated on the tag before ironing. Notes: During the first use, the heating element • of the iron may undergo some charring, which Do not iron the item if its label contains the could result in a minor odor.
  • Page 12 ENGLISH VERTICAL STEAMING AUTOMATIC SHUT-OFF • Make sure that the water tank (2) is filled with water. For enhanced safety, the steam station is equipped • Tap the control button (7) until the ( ) maxi- with an automatic feature that shuts off the iron mum temperature indicator (15) appears on the soleplate heating.
  • Page 13 If the user reveals such differences, STORAGE please report them via e-mail info@vitek.ru for • Make sure that the steam station has fully cooled receipt of an updated manual.
  • Page 14: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША БУ СТАНЦИЯСЫ VT-2433 • Бу станциясын тегіс, тұрақты бетке орнатыңыз; Құрылғы бумен және құрғақтай үтіктеуге және киімді, құрылғыны үтіктеу тақтасына орнатпас бұрын ішкиімді, маталарды тігінен булауға арналған. оның беріктігі мен тұрақтылығына көз жеткізіңіз. • Құрылғыны пайдаланар алдында, желілік бауды, СИПАТТАМАСЫ...
  • Page 15 • Суға ештеңе қоспаңыз және ешқандай қоспалары құлауынан кейін электр желісінен ажыратып, бар суды пайдаланбаңыз. Су буға айналғанда, www.vitek.ru сайтында және кепілдікті талонда химиялық заттар, парфюм және басқа қоспалар көрсетілген мекенжайының байланысы бойынша бу камерасының ішін жауып, үтіктің қызмет ету...
  • Page 16: Құрылғыны Пайдалану

    ҚАЗАҚША • Сұйыққойманы (2) қайтадан базаға (1) орнатыңыз. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУ Мұны істеу үшін сұйыққойма бекітпесін (3) • Үтік бекітпесін босату үшін құлыпты ашу түймесін (5) басыңыз (4) және үтікті тиісті база алаңына (1) жоғары қарай басып, оны жоғарғы күйде ұстап тұрыңыз, алдымен...
  • Page 17 ҚАЗАҚША шығуының тоқтауын күтіңіз. Алаңшада су тамшы- функциясын қалпына келтіру үшін келесі әрекеттерді лары жиналмайтынына көз жеткізіңіз, тамшылар орындаңыз: пайда болған кезде оларды жұмсақ шүберекпен 1. Сұйыққоймаға қосымша су құйыңыз, нұсқаулықтың немесе қағаз майлықпен сүртіңіз. СУҒА АРНАЛҒАН СҰЙЫҚҚОЙМАНЫ ТОЛТЫРУ Назар аударыңыз! Үтік...
  • Page 18: Техникалық Сипаттамалары

    Бу станциясы базасы мен үтіктің корпусын тазарту ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, үшін абразивті тазартқыш құралдар мен кез кел- нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін ген еріткіштерді пайдаланбаңыз. сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. САҚТАУ • Бу станциясын сақтауға алып қоймас бұрын...
  • Page 19: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА • ПАРОВА СТАНЦІЯ VT-2433 Не використовуйте пристрій поза приміщен- Пристрій призначений для парового, сухого нями. • прасування та вертикального відпарювання Не зберігайте та не вмикайте пристрій в міс- одягу, білизни, тканин. цях, де зберігаються або використовуються легкозаймисті рідини. •...
  • Page 20: Перед Першим Використанням

    сервісного центру за контактними адресами, етки, ніколи не тягніть за мережевий шнур. вказаними у гарантійному талоні та на сайті • Зливайте воду з резервуара тільки після www.vitek.ru. • вимкнення пристрою та від’єднання його від Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте при- електричної мережі.
  • Page 21: Наповнення Резервуара Для Води

    УКРАЇНСЬКА • Установіть парову станцію на рівну стійку, у одному напрямку (у напрямку ворсу) з неве- теплостійку та вологостійку поверхню так, ликим натиском. • щоб пристрій перебував на одному рівні з Щоб уникнути появи блискучих плям на син- вашою дошкою для прасування. Коли вста- тетичних...
  • Page 22 УКРАЇНСЬКА • Притримуючи праску за ручку (9), просто не катора максимальної температури нагрі- натискайте на кнопку подання пари (8). Якщо вання (15) ( • ви не впевнені, що не натиснете її випадково, Зачекайте, поки праска нагріється, при цьому вам слід прасувати з порожнім резервуа- індикатор...
  • Page 23: Після Використання

    УКРАЇНСЬКА цьому загориться індикатор температури 4. На панелі індикації (6) засвітиться індикатор (15), потім натисніть на кнопку подання пари самоочищення (14) « », після чого при- ще раз, для відновлення функції подання стрій завершить самоочищення автоматично. пари. Після цього ви зможете використову- 5.
  • Page 24: Догляд І Обслуговування

    Якщо користувач виявив такі невідповідності, Максимальна споживана потужність: 2200 Вт просимо повідомити про це по електронній Тиск: 4 бар пошті info@vitek.ru для отримання оновленої Максимальне подання пари: 140 г/хв. версії інструкції. Об›єм резервуара для води: 1,3 л Термін служби пристрою – 3 років...
  • Page 25 КЫРГЫЗ БУУ СТАНЦИЯСЫ VT-2433 уудан мурун ал туруктуу жана бекем турганын Түзмөк буу менен, кургак үтүктөөгө жана кийим- текшерип алыңыз. дерди, кездемелерди вертикалдуу бууга кармоого • Шайманды колдонуунун алдында электр шну- арналган. рун, буу ийкем түтүгүн көңүл буруп изилдеп, бузулуулары жок болгонун текшерип алыңыз.
  • Page 26 бузулуулар пайда болгон же шайман кулап жана башка кошулмалар буу камерасынын ички түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепил- бетин каптап калат, ал үтүктүн кызмат кылуу дик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы мөөнөтүн азайтат. тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым • Сууга арналган резервуарды чечиңиз (2). Ал...
  • Page 27 КЫРГЫЗ калгыча орнотуңуз андан кийин өйдөнкү жагын, • Тармактык шнурун электр айры тешикке андан соң бекитесин (3) коё бериңиз (1-сүр). сайыңыз, үн сигналы чыгат жана индикация панелинде (6) азыктануунун берүү индикатору Үтүктөө температурасы (12) күйөт « ». • Чукурду базага орнотуп жатканда, суу деңгээли •...
  • Page 28 КЫРГЫЗ Көңүл буруңуз! Үтүк базада орнотулган кезде 1. Резервуарга суу толтуруңуз нускамада СУУГА АРНАЛГАН РЕЗЕРВУАРДЫ ТОЛТУРУУ жана бекитме (4) менен тосмолонгондо буу бөлүмүн караңыз. берүүнү өчүрбөңүз, антпесе үтүктүн кокустан бекитмесин тосмодон чечүү аракетинде буу 2. Буу берүү баскычын (8) кыска баскып, ысытуу менен...
  • Page 29 ган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушун- • Үтүктүн таманын тазалоо үчүн абразивдүү жуучу дай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө каражаттарды же эриткичтерди колдонбоңуз. info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шай- мандын жаңырланган версиясын алса болот. САКТОО • Буу станциясын сактаганга алып коюудан мурун, Шаймандын...
  • Page 30: Măsuri De Siguranță

    ROMÂNĂ Pentru a evita supraîncărcarea rețelei electrice • STAȚIE DE CĂLCAT CU ABUR VT-2433 Dispozitivul este destinat pentru tratarea cu abur, nu conectați simultan mai multe dispozitive cu călcarea uscată și tratarea verticală cu abur a hai- un consum mare de putere.
  • Page 31: Înainte De Prima Utilizare

    La deconectarea dispozitivului de la rețeaua specificate în certificatul de garanție și pe site- • electrică întotdeauna apucați de fișa cablului de ul www.vitek.ru. alimentare și, extrăgând-o din priza electrică, nu Pentru a evita deteriorările transportați aparatul • trageți niciodată de cablu de alimentare.
  • Page 32: Umplerea Rezervorului De Apă

    ROMÂNĂ astfel, încât dispozitivul să fie la același nivel cu Articolele de lână pot fi călcate atât pe partea din • masa dvs. de călcat. La instalarea stației de căl- dos, cât și pe partea din față, dar în ultimul caz cat cu abur pe masa de călcat asigurați-vă...
  • Page 33: Călcarea Cu Abur

    ROMÂNĂ din greșeală, trebuie să călcați cu rezervorul Agățați hainele pe un cuier și ușor întindeți • gol. Puteți călca mai întâi la uscat, apoi umpleți țesătura cu o mână, îndepărtați cutele de pe rezervorul cu apă curată și călcați cu abur. perdelele suspendate și țesăturile de mobilier.
  • Page 34: După Utilizare

    ROMÂNĂ Funcția de autocurățare îndepărtează calcarul FUNCȚIA DE OPRIRE AUTOMATĂ și murdăria. Utilizați funcția de autocurățare o Pentru o siguranță sporită stația de călcat cu aburi dată sau de două ori pe săptămână. Dacă apa este echipată cu o funcție de oprire automată a din zona dvs.
  • Page 35: Set De Livrare

    Dacă utilizatorul a depistat Livrare maximă de abur: 140 g/min. astfel de neconformităţi, vă rugăm să ne informaţi Capacitatea rezervorului de apă: 1,3 L prin e-mail info@vitek.ru pentru a obţine o versiune actualizată a instrucţiunii. RECICLAREA Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani Garanţie...
  • Page 36 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.

Table of Contents