Geberit HS30 Installation Manual
Hide thumbs Also See for HS30:
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
  • Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
  • Mise en Service
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité UE Simplifiée
  • Messa in Funzione
  • Dati Tecnici
  • Technische Gegevens
  • Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring
  • Dane Techniczne
  • Uproszczona Deklaracja ZgodnośCI UE
  • Üzembe Helyezés
  • Műszaki Adatok
  • Tehnični Podatki
  • Puštanje U Pogon
  • Tehnički Podaci
  • Puštanje U Rad
  • Uvedení Do Provozu
  • Technické Informace
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Technické Údaje
  • Likvidácia Starých Elektrických a Elektronických Zariadení

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 81

Quick Links

INSTALLATION MANUAL
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HS30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Geberit HS30

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO...
  • Page 2 Geberit GIS 2 4 Geberit Duofix 2 10...
  • Page 3 2 16...
  • Page 4 ü...
  • Page 10 ü...
  • Page 16 ü...
  • Page 23 ü...
  • Page 30 Geberit GIS 2 32 Geberit Duofix 2 32...
  • Page 31 2 39...
  • Page 46 ü...
  • Page 52 ü...
  • Page 57 ü...
  • Page 73 Für Inbetriebnahme, Einstellungen und Störungsdiagnose steht die Geberit Control App zur Verfügung. Die App kommuniziert über eine Bluetooth®-Schnittstelle mit dem Gerät. Die Geberit Control App ist für Android- und iOS- Smartphones im jeweiligen App Store kostenfrei erhältlich. Geberit HS30 Hygienespülung in Betrieb nehmen Voraussetzung –...
  • Page 74 Geberit Control App auf Smartphone installieren und öffnen. Unter [Neue Endgeräte] die HS30 Hygienespülung auswählen. Verbindung mit Hygienespülung erstellen. Passwort vergeben. Magnetventile konfigurieren. [Geräteeinstellungen] anpassen. Spülprogramme unter [Spüleinstellungen] erfassen. Unter [Information] das [Inbetriebnahmeprotokoll] erstellen und an Betreiber weiterleiten. Falls die Geberit Hygienespülung durch ein Gebäudeautomationssystem oder eine...
  • Page 75 Tabelle 2: Anzeigen und Bedienelemente Element Status Bedeutung • Keine Betriebsspan- nung Leuchtet • Normalbetrieb grün Blinkt grün • Magnetventil geöffnet Status-LED Leuchtet • Warnung, Diagnose mit Geberit Control App orange • Störung, Diagnose mit Geberit Control App Leuchtet rot • Grundeinstellungen nicht gesetzt...
  • Page 76 Bei gedrückter Taste wird die Hygienespülung in der Geberit Control App unter [Meine Endgeräte] markiert. Der Summer ist ab Werk deaktiviert. Bei Bedarf in der Geberit Control App aktivieren. Folgenschwere Störungen, wie zum Beispiel ein Rück- stau, werden immer durch den Summer angezeigt.
  • Page 77 Abdeckplatte montieren Zu den Geberit Hygienespülungen sind die folgenden Abdeckplatten erhältlich: • Art.-Nr. 616.222.11.1: Abdeckplatte für Geberit Hygienespülung, weiss-alpin • Art.-Nr. 616.222.21.1: Abdeckplatte für Geberit Hygienespülung, glanzverchromt • Art.-Nr. 616.222.46.1: Abdeckplatte für Geberit Hygienespülung, mattverchromt • Art.-Nr. 241.595.00.1: Abdeckplatte für Geberit...
  • Page 78: Technische Daten

    0,5–10 bar Betriebstemperatur 0–70 °C Spülleistung pro Magnet- 10 l/min ventil Funktechnologie Bluetooth® Low Energy Frequenzbereich 2400–2483,5 MHz Maximale Ausgangsleis- 4 dBm tung Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet.
  • Page 79: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Geberit International AG, dass der Funkanlagentyp HS3-22-A der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://doc.geberit.com/971641000.pdf...
  • Page 80: Entsorgung Von Elektro- Und Elektronik-Altgeräten

    Entsorgungsträger, an Vertreiber oder an Geberit zurückzugeben. Zahlreiche Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro- und Elektronik-Altgeräten verpflichtet. Für eine Rückgabe an Geberit ist mit der zuständigen Vertriebs- oder Servicegesellschaft Kontakt aufzunehmen. Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die...
  • Page 81 Commission the Geberit HS30 hygiene flush unit Prerequisite – To use the full range of functions of the Geberit Control app, a Geberit ID is required. This can be created in the app. Scan the QR code and follow the instructions on the landing page.
  • Page 82 Install and open the Geberit Control app using a smartphone. Select the HS30 hygiene flush unit under [New end devices]. Establish a connection with the hygiene flush unit. Set password. Configure the solenoid valves. Adjust the [device settings]. Enter flushing programmes under [Flush settings].
  • Page 83 • No operating voltage Lights up • Normal operation green Flashes • Solenoid valve open green Lights up Status LED • Warning, diagnose with Geberit Control app orange • Malfunction, diagnose with Geberit Control Lights up • Basic settings not configured...
  • Page 84 When the button is pressed, the hygiene flush unit is highlighted in the Geberit Control app under [My end devices]. The buzzer is deactivated ex works. It can be reactivated in the Geberit Control app if required. Serious faults such as backpressure are always indicated by the buzzer.
  • Page 85 Installing the cover plate The following cover plates are available for the Geberit hygiene flush units: • art. no. 616.222.11.1: cover plate for Geberit hygiene flush unit, white alpine • art. no. 616.222.21.1: cover plate for Geberit hygiene flush unit, bright chrome-plated •...
  • Page 86: Technical Data

    0–70 °C Flush performance per 10 l/min solenoid valve Wireless technology Bluetooth® Low Energy Frequency range 2400–2483.5 MHz Maximum output power 4 dBm The Bluetooth® brand and its logos are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used under licence by Geberit.
  • Page 87: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Simplified EU declaration of conformity Geberit International AG hereby declares that the radio equipment type HS3-22-A is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://doc.geberit.com/971641000.pdf...
  • Page 88: Disposal Of Waste Electrical And Electronic Equipment

    (WEEE) must be disposed of separately and not with other non-recyclable waste. End users are legally obliged to return old equipment to public waste disposal authorities, distributors, or Geberit for proper disposal. Many distributors of electrical and electronic equipment are obliged to take back WEEE free of charge.
  • Page 89: Mise En Service

    Bluetooth®. Lʼapplication Geberit Control est disponible gratuitement pour les smartphones Android et iOS dans lʼApp Store correspondant. Mise en service du rinçage forcé hygiénique Geberit HS30 Condition requise – Pour pouvoir utiliser lʼétendue des fonctions de lʼapplication Geberit Control, un identifiant Geberit est nécessaire.
  • Page 90 Scanner le code QR et suivre les instructions sur la page dʼaccueil. 10 l/min 1234 4 l/min Installer lʼapplication Geberit Control sur le smartphone et lʼouvrir. Sous [Nouveaux terminaux], sélectionner le rinçage forcé hygiénique HS30. Établir la connexion avec le rinçage forcé...
  • Page 91 Sous [Information], établir le [protocole de mise en service] et le transmettre à lʼexploitant. Si le rinçage forcé hygiénique Geberit est commandé par un système domotique ou un contrôleur logique programmable (CLP), il nʼest pas nécessaire de saisir des programmes de rinçage.
  • Page 92 • Fonctionnement normal vert Clignote en • Électrovanne ouverte vert • Avertissement, diag- LED dʼétat Sʼallume en nostic avec lʼapplication orange Geberit Control • Dérangement, diagnos- tic avec lʼapplication Sʼallume en Geberit Control rouge • Réglages de base non définis...
  • Page 93 En appuyant sur la touche, le rinçage forcé hygiénique est marqué dans lʼapplication Geberit Control sous [Mes terminaux]. Le buzzer est désactivé en usine. Activer si nécessaire dans lʼapplica- tion Geberit Control. Les dysfonctionnements lourds de conséquences, comme par exemple un refoulement, sont toujours signalés par le buz- zer.
  • Page 94 Monter la plaque de fermeture Pour les rinçages forcés hygiéniques Geberit, les plaques de fermeture suivantes sont disponibles : • N° de réf. 616.222.11.1 : Plaque de fermeture pour rinçage forcé hygiénique Geberit, blanc alpin • N° de réf. 616.222.21.1 : Plaque de fermeture pour rinçage forcé...
  • Page 95: Caractéristiques Techniques

    Capacité de rinçage par 10 l/min électrovanne Technologie radio Bluetooth® Low Energy Plage de fréquence 2400–2483,5 MHz Puissance de sortie maxi- 4 dBm male La marque Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Geberit sous licence.
  • Page 96: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Déclaration de conformité UE simplifiée Le soussigné, Geberit International AG, déclare que lʼéquipement radioélectrique du type HS3-22-A est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE peut être consulté sur le site : http://doc.geberit.com/971641000.pdf...
  • Page 97 Geberit pour qu’ils soient éliminés de manière appropriée. De nombreux distributeurs sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usagés. Pour un retour à Geberit, il convient de prendre contact avec la société de distribution ou de service compétente.
  • Page 98: Messa In Funzione

    Messa in funzione del dispositivo antiristagno Geberit HS30 Prerequisito – Per poter utilizzare l'intera gamma di funzioni della Geberit Control App, è necessario un ID Geberit. Questo può essere creato nell'app. Scansionare il codice QR e attenersi alle istruzioni indicate sulla landing page.
  • Page 99 Installare la Geberit Control App sullo smartphone e aprirla. Accedere a [Nuovi terminali] e selezionare il dispositivo antiristagno HS30. Creare il collegamento con il dispositivo antiristagno. Assegnare una password. Configurare le valvole elettromagnetiche. Adattare le [regolazioni]. Acquisire i programmi di risciacquo alla voce [Impostazioni di risciacquo].
  • Page 100 Impostazioni predefinite Per ogni valvola elettromagnetica, è impostato di fabbrica un risciacquo ad intervallo. Se non sono stati acquisiti programmi di risciacquo, il dispositivo antiristagno funziona con queste impostazioni predefinite. Tabella 1: Impostazioni predefinite Parametro Descrizione Valore Intervallo di Intervallo di tempo tra 72 h risciacquo 2 risciacqui...
  • Page 101 Lampeggia • Valvola elettromagne- tica aperta in verde • Avvertenza, diagnostica Luce fissa dei malfunzionamenti LED di stato con l'app Geberit Con- arancione trol • Malfunzionamento, dia- gnostica dei malfunzio- namenti con l’app Luce fissa Geberit Control rossa • Regolazioni di base non impostate •...
  • Page 102 Geberit Control alla voce [I miei terminali]. Il cicalino è disattivato di fabbrica. All’occorrenza, attivarlo nell'app Geberit Control. I malfunzionamenti gravi, come ad esempio un rista- gno, vengono sempre segnalati dal cicalino. Il cicalino può essere tacitato con il pulsante <Test>.
  • Page 103: Dati Tecnici

    10 l/min tica Tecnologia radio Bluetooth® Low Energy Campo di frequenza 2400–2483,5 MHz Massima potenza di 4 dBm uscita Il marchio Bluetooth® e i suoi loghi sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Geberit sotto licenza.
  • Page 104 Dichiarazione di conformità UE semplificata Il fabbricante, Geberit International AG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio HS3-22-A è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://doc.geberit.com/971641000.pdf...
  • Page 105 Gli utenti finali sono legalmente obbligati a riconsegnare le vecchie apparecchiature ai centri di raccolta pubblici, al rivenditore o a Geberit perché vengano smaltite. Molti rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono obbligati a ritirare gratuitamente i RAEE.
  • Page 106 App Store gratis verkrijgbaar. Geberit HS30 hygiënespoeling in bedrijf nemen Voorwaarde – Om alle functies van de Geberit Control app te kunnen gebruiken, is een Geberit ID vereist. Deze kan in de app worden aangemaakt. QR-code scannen en de instructies op de landingspagina volgen.
  • Page 107 Geberit Control app op smartphone installeren en openen. Onder [Nieuwe eindapparaten] de HS30 hygiënespoeling selecteren. Verbinding met hygiënespoeling tot stand brengen. Wachtwoord toewijzen. Magneetventielen configureren. [Instellingen] aanpassen. Spoelprogramma's onder [Spoelinstellingen] registreren. Maak onder [Informatie] het [inbedrijfstellingsprotocol] aan en stuur het door naar de beheerder.
  • Page 108 Status Betekenis • Geen bedrijfsspanning Brandt • Normale bedrijf groen Knippert • Magneetventiel geo- pend groen • Waarschuwing, sto- Brandt Status-LED ringsdiagnose met oranje Geberit Control app • Storing, storingsdiagno- se met Geberit Control Brandt rood • Basisinstellingen niet ingesteld...
  • Page 109 Als de toets wordt ingedrukt, wordt de hygiënespoeling in de Geberit Control app onder [Mijn eindapparaten] gemarkeerd. De zoemer is vanaf de fabriek gedeactiveerd. Indien nodig in de Geberit Control app activeren. Ernstige storingen, zoals opgestuwd water, wor- den altijd door de zoemer aangegeven.
  • Page 110 Afdekplaat monteren Voor de Geberit hygiënespoelingen zijn de volgende afdekplaten verkrijgbaar: • Art. nr. 616.222.11.1: afdekplaat voor Geberit hygiënespoeling, alpien wit • Art. nr. 616.222.21.1: afdekplaat voor Geberit hygiënespoeling, glansverchroomd • Art. nr. 616.222.46.1: afdekplaat voor Geberit hygiënespoeling, matverchroomd • Art. nr. 241.595.00.1: afdekplaat voor Geberit...
  • Page 111: Technische Gegevens

    0,5–10 bar Bedrijfstemperatuur 0–70 °C Spoelcapaciteit per mag- 10 l/min neetventiel Draadloze technologie Bluetooth® Low Energy Frequentiebereik 2400–2483,5 MHz Maximaal uitgangsvermo- 4 dBm Het merk Bluetooth® en zijn logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Geberit onder licentie gebruikt.
  • Page 112: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik Geberit International AG, dat het type radioapparatuur HS3-22-A conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://doc.geberit.com/971641000.pdf...
  • Page 113 Eindgebruikers zijn wettelijk verplicht oude apparaten in te leveren bij openbare afvalverwijderingsinstanties, bij distributeurs of bij Geberit voor correcte afvoer. Veel distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn verplicht afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen.
  • Page 114 Aplikacja Geberit Control służy do uruchamiania, ustawiania i diagnostyki usterek. Aplikacja komunikuje się z urządzeniem za pośrednictwem interfejsu Bluetooth®. Aplikacja Geberit Control na smartfony z systemem Android i iOS jest dostępna bezpłatnie w odpowiednim sklepie z aplikacjami. Uruchamianie spłukiwania higienicznego Geberit...
  • Page 115 Zainstalować aplikację Geberit Control na smartfonie i otworzyć ją. Wejść w zakładkę [Nowe urządzenia końcowe] i wybrać spłukiwanie higieniczne HS30. Nawiązać połączenie ze spłukiwaniem higienicznym. Dodać hasło. Skonfigurować zawory elektromagnetyczne. Dopasować [nastawę]. Zapisać programy spłukiwania w zakładce [Ustawienia spłukiwania]. W zakładce [Informacje] należy utworzyć...
  • Page 116 Ustawienia fabryczne Fabrycznie dla każdego zaworu elektromagnetycznego ustawione jest spłukiwanie okresowe. Jeśli żadne programy spłukiwania nie zostaną zapisane, spłukiwanie higieniczne będzie działać z ustawieniami fabrycznymi. Tabela 1: Ustawienia fabryczne Parametr Opis War- tość Odstęp czasu Odstęp czasu między między wypły- 72 h 2 spłukiwaniami wami Ilość...
  • Page 117 • Zawór elektromagne- tyczny otwarty lono Kontrolka Świeci się • Ostrzeżenie, diagnosty- stanu na poma- ka usterek za pomocą aplikacji Geberit Control rańczowo • Usterka, diagnostyka Świeci się usterek za pomocą apli- kacji Geberit Control na czerwo- • Brak ustawień podsta- wowych...
  • Page 118 Geberit Control w zakładce [Moje urządzenia końcowe]. Brzęczyk jest wyłączony fabrycznie. W razie potrzeby można go akty- wować w aplikacji Geberit Control. Poważne usterki, takie jak np. pod- piętrzenie, zawsze są sygnalizowane przez brzęczyk. Brzęczyk można wyłączyć przyciskiem <Test>.
  • Page 119 Montaż płytki przykrywającej Dla modułów spłukiwania higienicznego Geberit dostępne są następujące płytki przykrywające: • Nr art. 616.222.11.1: płytka przykrywająca do spłukiwania higienicznego Geberit, biały-alpin • Nr art. 616.222.21.1: płytka przykrywająca do spłukiwania higienicznego Geberit, chrom błyszczący • Nr art. 616.222.46.1: płytka przykrywająca do spłukiwania higienicznego Geberit, chrom-matowy...
  • Page 120: Dane Techniczne

    Wydajność spłukiwania na zawór elektromagne- 10 l/min tyczny Technologia radiowa Bluetooth® Low Energy Zakres częstotliwości 2400–2483,5 MHz Maksymalna moc wyj- 4 dBm ściowa Marka Bluetooth® i jej logo są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a Geberit może z nich korzystać po uzyskaniu licencji.
  • Page 121: Uproszczona Deklaracja Zgodności Ue

    Uproszczona deklaracja zgodności UE Geberit International AG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego HS3-22-A jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny na następującej stronie internetowej: http://doc.geberit.com/971641000.pdf...
  • Page 122 Użytkownicy końcowi są prawnie zobowiązani do zwrotu zużytych urządzeń do publicznych zakładów utylizacji odpadów, dystrybutorów lub firmy Geberit w celu prawidłowej utylizacji. Wielu dystrybutorów sprzętu elektrycznego i elektronicznego jest zobowiązanych do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu. W sprawie zwrotu do firmy Geberit należy skontaktować...
  • Page 123: Üzembe Helyezés

    A Geberit Kontroll alkalmazás elérhető üzembe helyezéshez, beállításokhoz és üzemzavar- diagnosztikához. Az alkalmazás Bluetooth®- interfészen keresztül kommunikál a berendezéssel. A Geberit Kontroll alkalmazás Android és iOS operációs rendszerű okostelefonokhoz a megfelelő App Store-ban ingyenesen elérhető. A Geberit HS30 higiéniai öblítőberendezés üzembe helyezése...
  • Page 124 Telepítse és nyissa meg a Geberit Kontroll alkalmazást az okostelefonján. Az [Új végberendezések] alatt válassza ki a HS30 higiéniai öblítőberendezést. Hozza létre a kapcsolatot a higiéniai öblítőberendezéssel. Adja meg a jelszót. Konfigurálja a mágnesszelepeket. Módosítsa a [Beállítás] opciót. Az öblítési programokat az [Öblítési beállítások] alatt rögzítse.
  • Page 125 Gyári beállítások Gyárilag minden egyes mágnesszelephez egy közbenső öblítés van beállítva. Ha nincs rögzítve öblítési program, a higiéniai öblítőberendezés ezekkel a gyári beállításokkal működik. Táblázat 1: Gyári beállítások Paraméterek Leírás Érték Öblítési inter- 2 öblítés közötti időinterval- 72 h vallum Öblítési meny- Egy öblítés vízmennyisége 3 l nyiség 10 l/perc térfogatáram korlátozóval...
  • Page 126 Zölden vilá- • Normál üzem gít Zölden vil- • Mágnesszelep nyitva • Figyelmeztetés, üzem- Állapotjelző Narancssár- zavar-diagnosztika a Geberit Kontroll alkal- gán világít mazással • Üzemzavar, üzemza- var-diagnosztika a Geberit Kontroll alkal- Vörösen vi- mazással lágít • Alapbeállítás nincs be- állítva...
  • Page 127 Geberit Kontroll alkal- mazással 1) A gomb megnyomásakor megjelöli a higiéniai öblítőberendezést a Geberit Kontroll alkalmazásban a [Saját végberendezések] alatt. A zümmögő gyárilag deaktiválva van. Szükség esetén aktiválja a Geberit Kontroll alkalmazásban. A súlyos következményekkel járó üzemzavarokat, mint például a visszaáramlást, mindig a zümmögő jelzi.
  • Page 128: Műszaki Adatok

    0,5–10 bar Üzemi hőmérséklet 0–70 °C Öblítési teljesítmény mág- 10 l/min nesszelepenként Vezeték nélküli technoló- Bluetooth® Low Energy Frekvenciatartomány 2400–2483,5 MHz Max. kimenő teljesítmény 4 dBm A Bluetooth® márka és logói a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik és a Geberit licenccel használja őket.
  • Page 129 Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A Geberit International AG igazolja, hogy a HS3-22-A típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://doc.geberit.com/971641000.pdf...
  • Page 130 ártalmatlanítani. A végfelhasználók a jogszabályok értelmében kötelesek visszaadni a régi berendezéseket szakszerű ártalmatlanítás céljából a közhasznú hulladékgazdálkodási hatóságoknak, a forgalmazóknak vagy a Geberit vállalatnak. Az elektromos és elektronikus berendezések forgalmazóinak jelentős része köteles az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait díjmentesen visszavenni.
  • Page 131 Zagon Aplikacija Geberit Control Aplikacija Geberit Control je na voljo za zagon, nastavitve in diagnosticiranje napak. Aplikacija komunicira z napravo prek vmesnika Bluetooth®. Aplikacija Geberit Control je brezplačno na voljo za pametne telefone z operacijskima sistemoma Android in iOS v trgovini App Store.
  • Page 132 Namestite aplikacijo Geberit Control na pametni telefon in jo odprite. Pojdite na [Nove končne naprave] in izberite higienski splakovalnik HS30. Vzpostavite povezavo s higienskim splakovanjem. Geslo je že dodeljeno. Konfigurirajte magnetne ventile. Prilagodite [nastavitve naprave]. Programe splakovanja zabeležite pod [Nastavitve splakovanja].
  • Page 133 Izklopljeno Sveti zeleno • Normalno delovanje Utripa zele- • Odprt magnetni ventil LED-dioda • Opozorilo, diagnostika z Sveti ora- za prikaz aplikacijo Geberit Con- nžno stanja trol • Motnja, diagnostika z aplikacijo Geberit Con- trol Sveti rdeče • Osnovne nastavitve ni-...
  • Page 134 Vklopljeno aplikacijo Geberit Con- trol Ob pritisku na aktivirno tipko se v aplikaciji Geberit Control na naslovu [Moje končne naprave] osvetli higienski splakovalnik. Brenčalo je tovarniško deaktivirano. Če je potrebno, ga aktivirajte v apli- kaciji Geberit Control. Resne napake, kot je na primer povratna voda, so vedno prikazane z brenčalom.
  • Page 135 Namestitev pokrivne plošče V kombinaciji s higienskimi splakovalniki Geberit so dobavljive naslednje pokrivne plošče: • št. artikla 616.222.11.1: pokrivna plošča, za higienski splakovalnik Geberit, alpsko bela • št. artikla 616.222.21.1: pokrivna plošča, za higienski splakovalnik Geberit, sijajni krom • št. artikla 616.222.46.1: pokrivna plošča, za higienski splakovalnik Geberit, mat krom •...
  • Page 136: Tehnični Podatki

    Obratovalna temperatura 0–70 °C Zmogljivost splakovanja 10 l/min na magnetni ventil Radijska tehnologija Bluetooth® Low Energy Frekvenčno območje 2400–2483,5 MHz Maksimalna izhodna moč 4 dBm Znamka Bluetooth® in njeni logotipi so last družbe Bluetooth SIG, Inc., Geberit pa jih uporablja na podlagi licence.
  • Page 137 Poenostavljena izjava EU o skladnosti Geberit International AG potrjuje, da je tip radijske opreme HS3-22-A skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://doc.geberit.com/971641000.pdf...
  • Page 138 Končni uporabniki so zakonsko obvezani, da stare naprave predajo javnim organom za odstranjevanje odpadkov, distributerjem ali jih vrnejo proizvajalcu Geberit, kjer bodo poskrbeli za strokovno odstranjevanje. Številni distributerji električne in elektronske opreme so obvezani, da brezplačno prevzamejo odpadno električno in elektronsko opremo.
  • Page 139: Puštanje U Pogon

    Puštanje u pogon Geberit uređaja za higijensko ispiranje HS30 Preduvjet – Kako biste se mogli koristiti punim opsegom funkcija aplikacije Geberit Control, potreban vam je Geberit ID. On se može izraditi u aplikaciji. Skenirajte QR kȏd i slijedite upute na odredišnoj stranici. 10 l/min 1234...
  • Page 140 Instalirajte i otvorite aplikaciju Geberit Control na pametnom telefonu. U odjeljku [Novi krajnji uređaji] odaberite uređaj za higijensko ispiranje HS30. Uspostavite vezu s uređajem za higijensko ispiranje. Postavite lozinku. Konfigurirajte magnetne ventile. Prilagodite [Podešavanje]. Snimite programe ispiranja u odjeljku [Postavke ispiranja].
  • Page 141 Svijetli zele- • Normalni pogon Treperi ze- • Magnetni ventil je otvo- leno • Upozorenje, dijagnoza Svijetli na- LED dioda pomoću aplikacije rančasto Geberit Control • Smetnja, dijagnoza po- moću aplikacije Geberit Svijetli crve- Control • Osnovne postavke nisu postavljene...
  • Page 142 Kad se pritisne tipka, uređaj za higijensko ispiranje označen je u aplika- ciji Geberit Control pod [Moji krajnji uređaji]. Zujalica je tvornički deaktivirana. Ako je potrebno, aktivirajte u aplikaciji Geberit Control. Smetnje s ozbiljnim posljedicama, kao što je uspor, uvi- jek se označavaju zujalicom. Zujalica se može potisnuti tipkom <Test>.
  • Page 143 Montaža pokrovne ploče Uz Geberit uređaje za higijensko ispiranje dostupne su sljedeće pokrovne ploče: • Broj artikla 616.222.11.1: Pokrovna ploča za Geberit uređaj za higijensko ispiranje, alpsko bijela • Broj artikla 616.222.21.1: Pokrovna ploča za Geberit uređaj za higijensko ispiranje, sjajni krom •...
  • Page 144: Tehnički Podaci

    Učinak ispiranja po mag- 10 l/min netnom ventilu Bežična tehnologija Bluetooth® Low Energy Opseg frekvencije 2400 – 2483,5 MHz Maksimalna izlazna sna- 4 dBm Marka Bluetooth® i njezini logotipovi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Geberit posjeduje licencu za njihovo korištenje.
  • Page 145 Pojednostavljena izjava o sukladnosti EU-a Geberit International AG ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa HS3-22-A u skladu s Direktivom 2014/53/ Cjeloviti tekst izjave o sukladnosti EU-a dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://doc.geberit.com/971641000.pdf...
  • Page 146 Krajnji korisnici su zakonski obvezni predati stare uređaje javnim tijelima za gospodarenje otpadom, distributerima ili društvu Geberit kako bi se propisno zbrinuli. Brojni distributeri električnih i elektroničkih uređaja dužni su besplatno preuzeti stare električne i elektroničke uređaje.
  • Page 147: Puštanje U Rad

    Za puštanje u rad, podešavanja i dijagnozu smetnji možete da koristite aplikaciju Geberit Control. Aplikacija komunicira sa uređajem preko Bluetooth® interfejsa. Aplikacija Geberit Control je dostupna besplatno za Android i iOS pametne telefone u odgovarajućoj prodavnici aplikacija. Puštanje Geberit HS30 uređaja za higijensko...
  • Page 148 Instalirajte aplikaciju Geberit Control na pametnom telefonu i otvorite je. U odeljku [Novi krajnji uređaji] izaberite HS30 uređaj za higijensko ispiranje instalacije. Uspostavite vezu sa uređajem za higijensko ispiranje instalacije. Postavite lozinku. Konfigurišite elektromagnetne ventile. Podesite [Podešavanja uređaja]. Definišite programe ispiranja u odeljku [Podešavanja ispiranja].
  • Page 149 Isklj. • Nema radnog napona Svetli • Normalni rad zeleno Treperi • Elektromagnetni ventil otvoren zeleno • Upozorenje, dijagnoza Svetli sa aplikacijom Geberit indikator narandžasto Control • Smetnja, dijagnoza sa aplikacijom Geberit Svetli Control crveno • Osnovna podešavanja nisu postavljena...
  • Page 150 Geberit Control obeležava u stavci [Moji krajnji uređaji]. Zujalica je fabrički deaktivirana. Ako je potrebno, aktivirajte u aplikaciji Geberit Control. Teške smetnje, kao što je npr. povratna voda, uvek su prikazani zujalicom. Zujalica može da se potisne pomoću tastera <Test>.
  • Page 151 Montaža pokrivne ploče Za Geberit uređaj za higijensko ispiranje instalacije su dostupne sledeće pokrivne ploče: • Br. art. 616.222.11.1: pokrivna ploča, za Geberit uređaj za higijensko ispiranje instalacije, alpsko bela • Br. art. 616.222.21.1: pokrivna ploča, za Geberit uređaj za higijensko ispiranje instalacije, sjajna hrom •...
  • Page 152 Radna temperatura 0−70 °C Snaga ispiranja za svaki 10 l/min elektromagnetni ventil Bežična tehnologija Bluetooth® Low Energy Frekventni opseg 2400−2483,5 MHz Maksimalna izlazna 4 dBm snaga Brend Bluetooth® i njegovi logotipi su vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. i Geberit ih koristi pod licencom.
  • Page 153 Pojednostavljena EU deklaracija o usaglašenosti Ovim putem Geberit International AG, izjavljuje da tip radio uređaja HS3-22-A odgovara smernici 2014/53/ Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan na sledećoj internet adresi: http://doc.geberit.com/971641000.pdf...
  • Page 154 Veliki broj distributera električnih uređaja i upravljačke elektronike ima obavezu besplatnog preuzimanja stare električne opreme i upravljačke elektronike. Za vraćanje Geberit potrebno je stupiti u kontakt sa nadležnim prodajnim ili servisnim društvom. Stare baterije i akumulatori, koji nisu obuhvaćeni...
  • Page 155: Uvedení Do Provozu

    App Store. Uvedení hygienického proplachu Geberit HS30 do provozu Předpoklad – Abyste mohli používat úplný rozsah funkcí aplikace Geberit Control, je vyžadováno ID Geberit. Lze jej vytvořit v aplikaci. Naskenujte QR kód a postupujte podle pokynů na vstupní stránce. 10 l/min...
  • Page 156 Nakonfigurujte elektromagnetické ventily. Upravte [Nastavení zařízení]. Zaznamenejte programy proplachování v části [Nastavení proplachování]. Vytvořte [protokol o uvedení do provozu] v části [Informace] a předejte jej uživateli. Pokud je hygienický proplach Geberit řízen systémem automatizace budovy nebo programovatelným logickým ovladačem (PLC), není třeba zaznamenávat žádné programy proplachování.
  • Page 157 • Žádné provozní napětí Svítí zeleně • Normální provoz • Elektromagnetický ven- Bliká zeleně til je otevřený • Varování, diagnostika Svítí Stavová  pomocí aplikace oranžově Geberit Control • Porucha, diagnostika pomocí aplikace Svítí čer- Geberit Control veně • Základní nastavení nejsou nastavena...
  • Page 158 Bzučák • Porucha, diagnostika pomocí aplikace Geberit Control Při stisknutém tlačítku se hygienický proplach označí v aplikaci Geberit Control v části [Moje koncová zařízení]. Bzučák je z výroby deaktivovaný. V případě potřeby jej aktivujte v aplikaci Geberit Control. Poruchy s vážnými následky, jako například vzdutí vody, jsou vždy signalizovány bzučákem.
  • Page 159 Montáž krycí desky K hygienickým proplachům Geberit jsou k dostání následující krycí desky: • Položkové číslo 616.222.11.1: Krycí deska pro hygienický proplach Geberit, alpská bílá • Položkové číslo 616.222.21.1: Krycí deska pro hygienický proplach Geberit, pochromovaná lesklá • Položkové číslo 616.222.46.1: Krycí deska pro hygienický...
  • Page 160: Technické Informace

    Tlak při průtoku 0,5–10 bar Provozní teplota 0–70 °C Výkon proplachování na 10 l/min elektromagnetický ventil Rádiová technologie Bluetooth® Low Energy Frekvenční rozsah 2 400–2 483,5 MHz Maximální výstupní výkon 4 dBm Značka Bluetooth® a její loga jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a Geberit je používá na základě licence.
  • Page 161 Zjednodušené prohlášení o shodě EU Společnost Geberit International AG tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení HS3-22-A je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese: http://doc.geberit.com/971641000.pdf...
  • Page 162 Geberit. Řada distributorů elektrických a elektronických zařízení je povinna stará elektrická a elektronická zařízení bezplatně zpětně odebírat. Pro vrácení společnosti Geberit je třeba kontaktovat příslušnou distribuční nebo servisní společnost. Staré baterie a akumulátory, které nejsou pevnou součástí starého zařízení, jakož i žárovky, které lze ze starého zařízení...
  • Page 163: Uvedenie Do Prevádzky

    Android a iOS bezplatne dostupná na príslušnom portáli App Store. Uvedenie hygienického prepláchnutia Geberit HS30 do prevádzky Predpoklad – Na plnú funkčnosť aplikácie Geberit Control je potrebné Geberit ID. Môžete ho vytvoriť v aplikácii. Naskenujte QR kód a riaďte sa pokynmi na cieľovej stránke. 10 l/min...
  • Page 164 Nakonfigurujte magnetické ventily. Upravte [nastavenia zariadenia]. Zaznamenajte splachovacie programy v položke [Nastavenia splachovania]. V časti [Informácia] vytvorte [Protokol o uvedení do prevádzky] a postúpte ho prevádzkovateľovi. Ak je hygienické prepláchnutie Geberit riadené systémom automatizácie budov alebo programovateľnou riadiacou jednotkou (PLC), nemusia sa zaznamenávať žiadne splachovacie programy.
  • Page 165 Výrobné nastavenia Intervalové splachovanie je nastavené pre každý magnetický ventil z výroby. Ak nie sú zaznamenané žiadne splachovacie programy, hygienické prepláchnutie pracuje s týmito výrobnými nastaveniami. Tabuľka 1: Výrobné nastavenia Parametre Opis Hod- nota Časový interval medzi Interval výtoku 72 h 2 spláchnutiami Splachovacie Množstvo vody na jedno 3 l množstvo spláchnutie...
  • Page 166 Bliká na ze- • Magnetický ventil otvo- rený leno Stavová • Varovanie, diagnostika Svieti na pomocou aplikácie oranžovo Geberit Control • Porucha, diagnostika pomocou aplikácie Svieti na Geberit Control červeno • Základné nastavenia nie sú nastavené. • Test magnetického ven- tilu: Magnetické...
  • Page 167 Pri stlačenom tlačidle je hygienické prepláchnutie v aplikácii Geberit Control označené v položke [Moje koncové zariadenia]. Bzučiak je z výroby deaktivovaný. V prípade potreby vykonajte aktiváciu v aplikácii Geberit Control. Poruchy s vážnymi následkami, ako je naprí- klad upchatie, vždy indikuje bzučiak. Bzučiak môžete potlačiť pomocou tlačidla <Test>.
  • Page 168: Technické Údaje

    0–70 °C Splachovací výkon na 10 l/min jeden magnetický ventil Rádiová technológia Bluetooth® Low Energy Rozsah frekvencie 2400 – 2483,5 MHz Maximálny výstupný vý- 4 dBm Značka Bluetooth® a príslušné logá sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Geberit ich používa na základe licencie.
  • Page 169 Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ Geberit International AG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu HS3-22-A je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://doc.geberit.com/971641000.pdf...
  • Page 170: Likvidácia Starých Elektrických A Elektronických Zariadení

    Geberit. Mnohí distribútori elektrických a elektronických zariadení sú povinní bezplatne prevziať späť odpad z elektrických a elektronických zariadení. Ak chcete zariadenie vrátiť Geberit, obráťte sa na zodpovednú predajnú alebo servisnú spoločnosť. Vybité batérie a akumulátory, ktoré nie sú súčasťou použitých spotrebičov, ako aj žiarovky, ktoré možno vybrať...
  • Page 171 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com...

Table of Contents