WIKA AF-ADF Series Operating Instructions Manual

WIKA AF-ADF Series Operating Instructions Manual

Level transmitter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Füllstandstransmitter AF-ADF... ; AVK-ADF...
Level Transmitter AF-ADF... ; AVK-ADF...
TÜV 13 ATEX 7399 X
Bitte zur künftigen Verwendung aufbewahren
KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF... ; AVK-ADF...
Please retain for future usage
AF-ADF... (FLR-S...D)
AVK-ADF... (BLR-S...D)
Operating Instructions
Betriebsanleitung
DE
EN
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AF-ADF Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for WIKA AF-ADF Series

  • Page 1 Operating Instructions Betriebsanleitung Füllstandstransmitter AF-ADF… ; AVK-ADF… Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF… TÜV 13 ATEX 7399 X Bitte zur künftigen Verwendung aufbewahren Please retain for future usage AF-ADF… (FLR-S...D) AVK-ADF… (BLR-S...D) KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF…...
  • Page 2 Betriebsanleitung, AF-ADF… ; AVK-ADF… Operating Instructions, AF-ADF… ; AVK-ADF… © 2016 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA® and KSR® are registered trademarks in various countries. WIKA® and KSR® sind geschützte Marken in verschiedenen Ländern.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Deutsch ......................... 7 1. Allgemeines ..................... 7 2. Aufbau und Funktion ..................8 2.1 Funktionsbeschreibungen ................8 2.2 Lieferumfang ....................9 3. Sicherheit......................9 3.1 Symbolerklärung ..................9 3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ............10 3.3 Besondere Bedingungen für den sicheren Gebrauch / Bemerkungen zur sicheren Verwendung: ..................
  • Page 4 6. Störungen ...................... 25 7. Wartung und Reinigung ................. 26 7.1 Wartung ..................... 26 7.2 Reinigung ....................27 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung ..........27 8.1 Demontage ....................27 8.2 Rücksendung ..................... 28 8.3 Entsorgung ....................28 9. Technische Daten ..................28 9.1 Kennzeichnung ..................
  • Page 5 5.1 Functional test ................... 41 5.1.1 Function test before installation in the vessel ........42 5.1.2 Function test on installed Level Transmitter AF-ADF......42 5.1.3 Function test on mounted level transmitter AVK-ADF… ...... 42 5.2 Assembly ....................43 5.3 Electrical connection .................. 45 5.31 Connection diagram ................
  • Page 6 KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF…...
  • Page 7: Deutsch

     Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.  Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunter- lagen.  Technische Änderungen vorbehalten.  Weitere Informationen: - Internet-Adresse: www.ksr-kuebler.com oder www.wika.de KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF…...
  • Page 8: Aufbau Und Funktion

    2. Aufbau und Funktion 2.1 Funktionsbeschreibungen Füllstandstransmitter AF-ADF… und AVK-ADF… dienen zur kontinuierli- chen Füllstandserfassung von Flüssigkeiten. Sie arbeiten nach dem Schwimmerprinzip mit magnetischer Übertragung. Ein im Schwimmer (6) eingebauter Permanentmagnet betätigt durch sein Magnetfeld die im Sen- sorrohr bzw. Gleitrohr (5) eingebauten Reedkontakte der Widerstands- messkette.
  • Page 9: Lieferumfang

    2.2 Lieferumfang Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen. 3. Sicherheit 3.1 Symbolerklärung GEFAHR! ... weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Page 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

     Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzu- halten. Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Gerä- tes außerhalb der technischen Spezifikationen macht die sofortige Still- legung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA-Servicemitar- beiter erforderlich. KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF…...
  • Page 11: Besondere Bedingungen Für Den Sicheren Gebrauch / Bemerkungen Zur Sicheren Verwendung

    3.3 Besondere Bedingungen für den sicheren Gebrauch / Be- merkungen zur sicheren Verwendung: Zulassung AF-ADF… II 2G Ex db IIC T6 Gb AVK-ADF… II 2D Ex tb IIIC T80°C Db -40°C ≤ Ta ≤ +55°C 1. Wenn Kabelverschraubungen an explosionsgeschützten Gehäusen verbaut werden, müssen Ein- und Anbauten den Beschreibungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 12: Fehlgebrauch

    GEFAHR! Beim Arbeiten an Behältern, besteht Vergiftungs- oder Ersti- ckungsgefahr. Arbeiten dürfen nur unter Anwendung geeig- neter Personenschutzmaßnahmen (z. B. Atemschutzgerät, Schutzkleidung o. Ä.). durchgeführt werden. Hinweis für Ex-Geräte Achtung Explosionsgefahr! Am Behälter besteht die Gefahr explosionsfähiger Atmo- sphäre. Es sind entsprechende Maßnahmen, die eine Funkenbildung verhindern, zu ergreifen.
  • Page 13: Verantwortung Des Betreibers

    3.5 Verantwortung des Betreibers Das Gerät wird im gewerblichen Bereich eingesetzt. Der Betreiber unterliegt daher den gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit. Die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung, sowie die für den Ein- satzbereich des Gerätes gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Um- weltschutzvorschriften einhalten. Für ein sicheres Arbeiten am Gerät muss der Betreiber Folgendes sicher- stellen: ...
  • Page 14: Beschilderung, Sicherheitskennzeichnung

    Die erforderliche persönliche Schutzausrüstung muss vom Betreiber zur Verfügung gestellt werden. 3.8 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnung Typenschild (Beispiele) 1 - Typ, Bezeichnung 2 - Schaltbild 3 - Notifizierte Stelle nach EU-Richtlinie 2014/34/EU 4 - Zertifikatsnummer 5 - Ex-Kennzeichnung und Umgebungstemperaturbereich 6 - Schutzart nach IEC/EN 60529 7 - Elektrische Daten 8 - Baujahr, Seriennummer, Artikelnummer Symbole...
  • Page 15: Transport, Verpackung Und Lagerung

    4. Transport, Verpackung und Lagerung 4.1 Transport Füllstandstransmitter auf eventuell vorhandene Transportschäden untersu- chen. Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen. VORSICHT! Beschädigung durch unsachgemäßen Transport Bei unsachgemäßem Transport können Sachschäden in er- heblicher Höhe entstehen.  Symbole auf der Verpackung beachten  Packstücke vorsichtig behandeln 4.2 Verpackung und Lagerung Verpackung erst unmittelbar vor der Inbetriebnahme entfernen.
  • Page 16: Inbetriebnahme, Betrieb

    5. Inbetriebnahme, Betrieb  Alle auf der Versandverpackung angegebenen Hinweise zum Entfernen der Transportsicherungen beachten.  Den Füllstandstransmitter vorsichtig aus der Verpackung entnehmen!  Beim Auspacken alle Teile auf äußerliche Beschädigungen überprüfen.  Funktionsprüfung vor dem Einbau durchführen 5.1 Funktionsprüfung Funktionsprüfung Vor der Montage kann eine Funktionsprüfung des Füllstand- stransmitter wie unter Kapitel 5.3 beschrieben mit einem Wi-...
  • Page 17: Funktionsprüfung Vor Der Montage

    5.1.1 Funktionsprüfung vor der Montage Vor der Montage kann eine Funktionsprüfung des Füllstandstransmitters mit einem Widerstandsmessgerät und manueller Schwimmerbewegung er- folgen Die nachfolgende Tabelle beschreibt die Messungen und die erwarteten Messwerte bei der Bewegung des Schwimmers beginnend vom Messan- fang (0%) in Richtung Messende (100%). Achtung, Messungen außerhalb des Messbereiches des Füllstandstransmitters führen zu Fehlinterpretatio- nen und sind daher für die Funktionsprüfung nicht geeignet.
  • Page 18: Montage

    Hinweis für Ex-Geräte Füllstandstransmitter der Serie AF-ADF… ; AVK-ADF… dürfen im Ex-Bereich der Zone 1 verwendet werden. Die maximalen Be- triebsdaten sind dabei zu beachten. Gehäuse nicht öffnen, wenn unter Spannung. Geräte mit Pulverbeschichtung, Kunststoffen oder Typschilder aus Kunststoffen auf metallischen Gehäuse, dürfen nicht in Be- reichen eingesetzt werden, in denen stark ladungserzeugende Prozesse, maschinelle Reib bzw.
  • Page 19 Der Füllstandstransmitter AVK-ADF… wird im Regelfall seitlich an der By- pass Kammer BNA…C oder am Übertankanzeiger UTN…C vormontiert. Bei der Montage muss sowohl die Lage der Messbereichsmarkierung als auch der Abstand zwischen Füllstandstransmitter AVK-ADF… und By- pass Kammer beachtet werden. Der Abstand sollte möglichst gering sein. Je nach Ausführung wird der Füllstandstransmitter mit Anschlusskopf oben oder unten montiert.
  • Page 20: Elektrischer Anschluss

    5.3 Elektrischer Anschluss  Der elektrische Anschluss darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal er- folgen.  Füllstandstransmitter nach Anschlussschema des elektrischen Aus- gangs (siehe Typenschild) verdrahten. Die Anschlussklemmen sind ent- sprechend gekennzeichnet.  Das Anschlusskabel muss für die verwendete Kabelverschraubung ge- eignet sein.
  • Page 21 Hinweis für Ex-Geräte Ex d Füllstandstransmitter der Serie AF-ADF… ; AVK-ADF… Zündschutzart Ex d dürfen im Ex-Bereich der Zone 1 einge- setzt werden. Die elektrischen Daten auf dem Typschild sind zu beachten. Die nationalen Vorschriften zum Errichten von Steuerstrom- kreise im Ex Bereich sind zu beachten. (s. Elektrische Daten) Die innere Kapazität und Induktivität des verwendeten Kabels sind bezüglich des nachgeschalteten eigensicheren Steuer- gerätes zu beachten.
  • Page 22 Die elektrischen Daten auf dem Typschild sind zu beachten. Der An- schluss ist gemäß Anschlussschema durchzuführen. Beachten Sie bei der Auswahl des Kabels, dass es für den vorgesehenen Anwen- dungsbereich (Temperatur, Witterungseinflüsse, aggressive Atmo- sphäre usw.) und für die verwendete Kabelverschraubung geeignet ist.
  • Page 23: Potentialausgleich

    diese durch Nachfetten in ordnungsgemäßen Zustand gehalten werden. Verwenden Sie dazu ein nicht aushärtendes, korrosionsschützendes Fett. Für Flach und Stoßfugen: Mehrzweckfett, Arbeitstemperatur -30° C bis +130° C, z. B. Antar multi-purpose, Elf multi, Elf epexelf, Loctite GR125 Für Gewindeverbindungen: Mineralisches Graphitfett, Arbeitstemperatur - 30°...
  • Page 24: Inbetriebnahme

    5.4 Inbetriebnahme Spannungsversorgung der angeschlossenen Steuerungseinrichtung ein- schalten. Behälter füllen und den Messwertgeber auf korrekte Funktion prü- fen: BK ― BN Widerstandswert steigt proportional mit der Position des Schwimmers an. BU ― BN Widerstandswert sinkt umgekehrt proporti- onal mit der Position des Schwimmers. Ausführungen mit Kopf- Stromwert steigt proportional mit der Posi- messumformer...
  • Page 25: Störungen

    6. Störungen In der folgenden Tabelle sind die häufigsten Fehlerursachen und die erforderlichen Gegenmaßnahmen aufgeführt. Störung Ursache Maßnahme Füllstandstrans- Prozessanschluss des Umbau des Behälters Füllstandstransmitter mitter lässt sich Rücksendung ans Werk passt nicht zu dem Pro- nicht an der vor- zessanschluss des Be- gesehenen hälters.
  • Page 26: Wartung Und Reinigung

    7. Wartung und Reinigung 7.1 Wartung Füllstandstransmitter arbeiten bei bestimmungsgemäßen Gebrauch war- tungs- und verschleißfrei. Sie sind jedoch im Rahmen der regelmäßigen Wartung einer Sichtkontrolle zu unterziehen und in die Druckprüfung des Behälters mit einzubeziehen. Das elektrische Anschlussgehäuse wird mit eingefetteten Anschlussflächen bzw.
  • Page 27: Reinigung

    7.2 Reinigung VORSICHT! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden Eine unsachgemäße Reinigung führt zu Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden. Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen.  Ausgebautes Gerät spülen bzw. säubern.  Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen sind zu ergreifen. 1.
  • Page 28: Rücksendung

    8.2 Rücksendung Ausgebauten Füllstandstransmitter vor der Rücksendung spülen bzw. säu- bern, um Mitarbeiter und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Mess- stoffreste zu schützen. Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik „Service“ auf unserer lokalen Internetseite. 8.3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Ge- rätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landes- spezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltge- recht entsorgen.
  • Page 29: Kabelverschraubung

    9.3 Kabelverschraubung Beschreibung Kabelverschraubung oder Verschlussstopfen ¾” NPT Aluminiuman- AF-ADF… schlussgehäuse AVK-ADF… M20 oder NPT ½ über (Exd) Adapter möglich Es dürfen nur Kabel bzw. Leitungseinführungen und Ver- schlussstopfen mit einer EU Baumusterprüfbescheinigung o- der IECEx Scheme nach IEC / EN 60079-0, IEC / EN 60079- 1 und IEC / EN 60079-31 eingesetzt werden.
  • Page 30: Temperaturangaben

    9.4 Temperaturangaben Temperatur AF-ADF… ; AVK-ADF… Temperaturklasse zulässige Umgebungstemperatur (Ta) -40°C ≤ Ta ≤ +55°C 2D Staub Maximale Oberflächentemperatur bei Einsatz im Bereich der Zone 21 Die maximale Oberflächentemperatur des Betriebsmit- tel hängt von den Betriebstemperaturen des Fluids und T80°C* der Umgebungstemperatur ab und ist um 5 K höher als die Betriebstemperatur am Einbauort.
  • Page 31 Feld-Nr. Code Beschreibung Material Gleitrohr Edelstahl Hastelloy B Hastelloy C Titan Kontaktraster K… Kopfmessumformer (optional) … Beispiel für einen Kopfmessumformer Gleitrohrlänge und -durchmesser L... Vertikale Länge des Gleitrohrs in mm Durchmesser des Gleitrohrs in mm Schwimmer V...R Schwimmermaterial Edelstahl T...R Schwimmermaterial Titan HB...R Schwimmermaterial Hastelloy B...
  • Page 32: English

     The general terms and conditions of business in the sales documents shall apply.  Subject to technical changes.  Further information: - Website: www.ksr-kuebler.com or www.wika.de KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF…...
  • Page 33: Layout And Function

    2. Layout and Function 2.1 Functional descriptions Level Transmitters AF-ADF... and AVK-ADF... are used for continuous level detection of liquids. They operate according to the float principle with mag- netic transmission. A permanent magnet installed in the float (6) actuates the reed contacts of the resistance measuring chain installed in the sensor tube or sliding tube (5) by means of its magnetic field.
  • Page 34: Delivery Contents

    2.2 Delivery contents Match the delivery contents with the delivery note. 3. Safety 3.1 Symbol legend DANGER! ... refers to an imminent danger that can result in death or serious injury if not avoided. WARNING! ... refers to a potential danger that can result in death or se- rious injury if not avoided.
  • Page 35: Intended Use

     The technical specifications in these operating instructions must be ob- served. Improper handling or operation of the device outside the tech- nical specifications makes careful shutdown and monitoring by an au- thorised WIKA service employee. KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF…...
  • Page 36: Special Conditions For Safe Use / Remarks For Safe Usage

    3.3 Special conditions for safe use / Remarks for safe usage: Approval AF-ADF… II 2G Ex db IIC T6 Gb AVK-ADF… II 2D Ex tb IIIC T80°C Db -40°C ≤ Ta ≤ +55°C 1. For mounting cable glands an flameproof enciosures, implantation and assemblies shall comply with the conditions indicated in the manufacturer's descriptive documents.
  • Page 37: Improper Use

    DANGER! When working on containers there is a risk of poisoning, as- phyxiation or burns. Work may only be conducted using ap- propriate personal protection measures (e.g. breathing ap- paratus, protective clothing, or the like). Note for ex devices Caution explosion hazard! There is a risk of potentially explosive atmosphere in the container.
  • Page 38: Owner's Responsibility

    3.5 Owner’s responsibility The device is used in the commercial sector. Therefore, the operator is sub- ject to the legal obligations for occupational health and safety. The safety information in these operating instruction s as well as the safety, accident prevention and environmental protection regulations applicable to range of application for the device must be observed.
  • Page 39: Labelling, Safety Labelling

    3.8 Labelling, Safety labelling Type plate example 1 - Type, name 2 - Electrical diagram 3 - Notified body according to EU Directive 2014/34/EU 4 - Certificate number 5 - Ex-marking and ambient temperature range 6 - Protection class acc. to IEC/EN 60529 7 - Electrical Data 8 - Year of manufacture, Serial number, Article number Symbols...
  • Page 40: Transport, Packaging And Storage

    4. Transport, packaging and storage 4.1 Transport Inspect the Level Transmitter for possible existing transportation damages. Immediately report obvious damages. CAUTION! Damage caused by improper transport Significant property damages can result from improper transport.  Not symbols on the packaging ...
  • Page 41: Commissioning, Operation

    5. Commissioning, Operation  Observe all information provided on the package for removing the transport locks.  Carefully remove the Level Transmitter from the packaging!  Carefully inspect all parts for outward damage when unpacking.  Conduct a functional test prior to installation 5.1 Functional test Functional test Prior to assembly the Level Transmitter can be connected...
  • Page 42: Function Test Before Installation In The Vessel

    Function test before installation in the vessel 5.1.1 Before mounting, a functional test of the Level Transmitter can be per- formed with a resistance meter and manual float movement The following table describes the measurements and the expected meas- ured values when moving the float starting from the start of measurement (0%) towards the end of measurement (100%).
  • Page 43: Assembly

    Note for Ex devices Level Transmitter Type AF-ADF… ; AVK-ADF… may be used in the hazardous area of Zone 1. While doing so, the maximum op- erating data must be observed. Do not open housing when energized. Devices with a powder coating, plastics, or adhesive type plates made of plastic >...
  • Page 44 dicators. When mounting, both the position of the measuring range mark- ing and the distance between the AVK-ADF... level transmitter and the bypass chamber must be taken into account. The distance should be as small as possible. Depending on the version, the level transmitter with connection head is mounted at the top or bottom.
  • Page 45: Electrical Connection

    5.3 Electrical connection  The electrical connection may only be carried out by qualified personnel.  Wire the level transmitter according to the connection diagram of the electrical output (see type plate). The connection terminals are marked accordingly.  The connection cable must be suitable for the cable gland used. 5.31 Connection diagram Level Transmitter AF-ADF…...
  • Page 46 Note for Ex devices Ex d Level Transmitter of the AF-ADF… ; AVK-ADF… series type of protection Ex d may be used in the hazardous area of zone 1. The electrical data on the type plate must be observed. The national provisions for installation of intrinsically safe control circuits must be observed.
  • Page 47 The electrical data on the type plate must be observed. The connection must be made in accordance with the connection diagram. When se- lecting the cable ensure that it is appropriate for use in the intended range of application (temperature, weather conditions, aggressive at- mosphere, etc.) and for the cable gland used.
  • Page 48: Equipotential Bonding

    For flat and butt joints: multi-purpose grease, working temperature -30° C to +130° C, e.g. Antar multi-purpose, Elf multi, Elf epexelf, Loctite GR125. For threaded connections: Mineral graphite grease, working temperature - 30° C to +150° C, e.g. Loctite GR 135, Molydal M03 The respective connection diagram must be observed 5.32 Equipotential bonding Level transmitters with connection housing have at least one...
  • Page 49: Commissioning

    5.4 Commissioning Switch on the voltage supply of the connected control device. Fill the vessel and check the Level Transmitter for correct function: BK ― BN Resistance value increases proportionally with the position of the float. BU ― BN Resistance value decreases inversely pro- portional with the position of the float.
  • Page 50: Faults

    6. Faults The most frequent causes for faults and the countermeas- ures necessary are listed in the tables below. Fault Cause Measure Level Transmit- Process connection of the Retrofitting of the container Level Transmitter does not ter cannot be at- Return to factory fit with the process connec- tached in the lo-...
  • Page 51: Maintenance And Cleaning

    7. Maintenance and cleaning 7.1 Maintenance When properly used, Level Transmitters are maintenance and wear free. However, they must be given a visual inspection as part of regular mainte- nance and incorporated into the pressure test of the container. The electrical connection housings are supplied with greased connection surfaces or sealing surfaces and cover thread.
  • Page 52: Cleaning

    7.2 Cleaning CAUTION! Bodily injuries, property and environmental damages Improper cleaning leads to bodily injuries, property and envi- ronmental damages. Residual media in removed devices can lead to danger to persons, the environment and the equipment.  Rinse, or clean the removed device. ...
  • Page 53: Returns

    8.2 Returns Rinse, or clean the removed Level Transmitter in order to protect employ- ees and the environment from hazards resulting from residual media. Information on returns can be found in the “Service” rubric on our local website. 8.3 Disposal Incorrect disposal can result in danger to the environment.
  • Page 54: Cable Gland

    9.3 Cable gland Description Type Cable gland or sealing plug AF-ADF … ¾” NPT Aluminum con- nection housing M20 or NPT ½ via (Exd) adap- ter possible Only cable entries and sealing plugs with an EC type exami- nation certificate or IECEx Scheme pursuant to IEC / EN 60079-0, IEC / EN 60079-1 and IEC / EN 60079-31 may be used.
  • Page 55: Temperatures

    9.4 Temperatures Temperatur AF-ADF… ; AVK-ADF… Temperature class permissible ambient temperature (Ta) -40°C ≤ Ta ≤ +55°C 2D dust maximum surface temperature in case of use in area of Zone 21 The maximum surface temperature of the operating material depends on the operating temperatures of the T80°C* fluid and the ambient temperature and is 5 K higher than the operating temperature at the installation site.
  • Page 56 Field No. Code Description Guide tube material Stainless steel Hastelloy B Hastelloy C Titanium Contact pitch K… Function of contact … Example of a head transmitter Sliding pipe length and diameter L... Vertical length of sliding pipe in mm Diameter of sliding pipe in mm Float V...R Float material Stainless steel...
  • Page 57: Appendix / Anhang

    10 Appendix / Anhang KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF…...
  • Page 58: Ec Declaration Of Conformity Eu-Konformitätserklärung

    EC Declaration of Conformity Ex d EU-Konformitätserklärung KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF…...
  • Page 59: Ec-Type Examination Certificate Eg-Baumusterprüfbescheinigung

    EC-Type Examination Certificate Ex d EG-Baumusterprüfbescheinigung KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF…...
  • Page 60 KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF…...
  • Page 61 KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF…...
  • Page 62 KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF…...
  • Page 63 KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF…...
  • Page 64 KSR Kuebler subsidiaries worldwide can be found online at www.ksr-kuebler.com. WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. KSR Kuebler Niveau-Messtechnik GmbH Heinrich-Kuebler-Platz 1 69439 Zwingenberg am Neckar • Germany Tel. +49 6263/87-0 Fax +49 6263/87-99 info@ksr-kuebler.com www.ksr-kuebler.com KSR KUEBLER Betriebsanleitung Level Transmitter AF-ADF… ; AVK-ADF…...

This manual is also suitable for:

Avk-adf series

Table of Contents