WIKA NETRIS 1 Operating Instructions Manual

WIKA NETRIS 1 Operating Instructions Manual

Radio unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WIKA radio unit, model NETRIS
WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS
WIKA radio unit, model NETRIS
Operating instructions
Betriebsanleitung
®
1
®
1
®
1
EN
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NETRIS 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WIKA NETRIS 1

  • Page 1 Operating instructions Betriebsanleitung ® WIKA radio unit, model NETRIS ® WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS ® WIKA radio unit, model NETRIS...
  • Page 2 Operating instructions model NETRIS 1 Page 3 - 41 ® Betriebsanleitung Typ NETRIS Seite 43 - 81 © 03/2023 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA is a registered trademark in various countries. ® WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
  • Page 3: Table Of Contents

    7.2 Battery handling ....26 7.3 Cleaning ..... . . 28 ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 4 8.3 Disposal ..... . . 30 9. Specifications 10. Accessories and spare parts Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 5: General Information

    AC 40.03 ® - Additional documenta- Special documentation for BLE communication ■ ® tion protocol, model NETRIS 1, 14625126 ® Special documentation for LoRaWAN communica- ■ ® tion protocol, model NETRIS 1, 14625137 ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 6: Abbreviations, Definitions

    ... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided. Information ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation. ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 7: Design And Function

    In connected mode, the radio unit can be configured on-site using a mobile device with the “myWIKA wireless device” app. ® The last measured value recorded is transmitted via Bluetooth Low Energy in “Adver- ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 8: Scope Of Delivery

    Improper handling or operation of the instrument outside of its techni- cal specifications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer. Handle electronic instruments with the required care (protect from humidity, impacts, strong magnetic fields, static electricity and extreme temperatures, do not insert any ®...
  • Page 9: Improper Use

    The safety instructions within these operating instructions, as well as the safety, accident prevention and environmental protection regulations for the application area must be maintained. The operator is obliged to maintain the product label in a legible condition. ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 10: Personnel Qualification

    3.5 Labelling, safety marks The labelling, safety markings must be maintained in a legible condition. ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 11 Article number Symbols Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions! Do not dispose of with household waste. Ensure a proper disposal in accordance with national regulations. DC voltage ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 12: Contents Of The Qr Code On The Product Label (Example)

    Example Comment SchemaID JoinEUI (64 bit) 70B3D597B0000002 JoinEUI = AppEUI DevEUI (64 bit) 70B3D597B0004D71 ProfileID 02A30002 02A3 = VendorID WIKA; 0002 last 4 digits of the JoinEUI SerNum 1A01FZFCOJ6 Alphanumeric WIKA serial number (11-digit) ® Proprietary D1883F69EBE3 Bluetooth MAX address:...
  • Page 13: Safety Description For Power Supply

    AES encryption in ® combination with several operating modes: for a secure data transmission, CMAC2 for integrity protection and CTR3 for encryption. Each LoRaWAN ® device is person- ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 14: Transport, Packaging And Storage

    When unloading packed goods upon delivery as well as during internal transport, proceed carefully and observe the symbols on the packaging. ▶ With internal transport, observe the instructions in chapter 4.2 "Packaging and storage". ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 15: Packaging And Storage

    4. Transport, packaging and storage Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned. Remove the batteries before returning! The lithium-ion rechargeable batteries or lithium-metal batteries included are subject to the requirements of the dangerous goods law.
  • Page 16: Commissioning, Operation

    First commission the radio unit without any measuring instrument connect- ed. The configuration with the appropriate WIKA sensor must be carried out in advance, in order to avoid damage to the measuring instrument or the radio unit.
  • Page 17: Connecting The Radio Unit To A Measuring Instrument

    → For connections with open cable ends, see "Pin assignment of free cable ends" in chapter 9 "Specifications". 3. Ensure that the power supply to the radio unit is restored. The radio unit restarts with the settings made previously. ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 18 10 cm [3.9 in] to the antenna. With installation, pay attention to the sending characteristic of the instrument as well ■ as the information from the following figure: ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 19 In outdoor areas, ensure that the gateway is mounted at a sufficient height and is not ■ covered by anything in the immediate vicinity. The higher the gateway is positioned, ® the further the LoRaWAN connection reaches. ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 20: App "Mywika Wireless Device

    The calculation of “offset” and “gain” will be carried out in accordance with the follow- ing formulae: Finally, the calculated values of “gain” and “offset” are entered and these are trans- ferred to the radio unit using the “apply” button. ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 21: Battery Status

    These alarms can be set using the “myWIKA wireless device” app via Bluetooth or via ® a LoRaWAN connection via the WIKA cloud. For a customer connection without a WIKA app or WIKA cloud, the “Special documen- ® ® tation for LoRaWAN communication specifications, model NETRIS 1”...
  • Page 22 Time Measuring interval Alarm limit, falling measured value Alarm trig- Alarm switched off Alarm trig- Alarm switched off Sensor measured gered gered value Dead band Alarm limit Dead band Time Measuring interval ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 23 Dead band Alarm limit Dead band Delay Time Measuring interval → For decommissioning and if you intend to take the system out of operation for a longer period, see chapter 8.1 "Dismounting". ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 24: Fault

    If a return is needed, please follow the instructions given in chapter 8 “Dismounting, return and disposal”. Contact data see chapter 11 "General information" or the back page of the operating instructions. ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 25 7.2 "Battery handling" Instrument out of range Reduce the distance to the instru- ment ® ® Bluetooth of the mobile device Activate the Bluetooth function is not activated of the mobile device ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 26: Maintenance, Cleaning

    Only change the batteries in a dry environment ■ Do not use rechargeable batteries ■ Only use approved batteries, see chapter 7.2 "Battery handling". ■ Do not use power tools for screwing in. ■ ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 27 1. Place the new battery in the holder. 2. Connect the connector to the PCB. 3. Replace the case top to close the sensor. Grip the upper and lower sides of the ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 28: Cleaning

    1. Prior to cleaning, properly disconnect the instrument from the power supply and, if required, deactivate the data transmission from the radio unit during cleaning. 2. Clean the instrument with a moist cloth. The antenna connection must not come into contact with moisture! ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 29: Return

    8.2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned. Remove the batteries before returning!
  • Page 30: Disposal

    The separate collection and recycling of batteries makes an important contribution to protecting the environment and avoiding health hazards. Batteries contain valuable raw materials such as iron, zinc, manganese or nickel that can be recovered. ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 31 → Per mA when the sensor supply is switched on Sensor 0 ... 20 mA Accuracy ≤ ±0.1 % of span Input resistance Typically 45 Ω, max. 65 Ohm Ω Load 500 Ω Reference conditions Per IEC 62828-1 ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 32 → Under reference conditions, a measurement interval takes place every 30 minutes, a transmission interval every 60 minutes, with a spreading factor of 7. Antenna Internal Channel spacing 200 kHz Bandwidth 125 kHz Max. output power + 14 dBm ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 33 + 4 dBm Antenna Internal Transmission interval 1.25 seconds → An update of the measured value only occurs in the set measuring interval. → For further information on the radio protocols, see www.wika.com. ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 34 Power supply connectedsensor Voltage supply DC 14 V Current supply Max. 21 mA Electrical connection Connection type Circular connector M12 x 1 (5-pin) Pin assignment Female connector M12 x 1 (5-pin) Pinning ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 35 Metal version Battery -20 ... +60 °C [-4 ... +140 °F] External power supply -40 ... +60 °C [-40 ... +140 °F] Storage temperature range -40 ... +70 °C [-40 ... +158 °F] ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 36 WIKA product label, lasered ■ Customer-specific product label on request ■ LPWAN infrastructure Ethernet LoRa REST ® WIFI Blue- ® tooth ® Measuring Radio unit Gateway LoRaWAN IIoT platform Instruments network server (dashboard) ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 37 The measured data can be analysed via the visualisation in the dashboard, thus enabling remote monitoring of the measured. WIKA provides the “myWIKA wireless device” app to support commissioning and local status inquiries of the measuring instrument.
  • Page 38 The instrument may be used without restriction in the following areas: EU and UK, CH, NO, LI RoHS directive UKCA United Kingdom Electromagnetic compatibility regulations Restriction of hazardous substances (RoHS) regulations → For approvals and certificates, see website ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 39 9. Specifications Dimensions in mm [in] ® Bluethooth radio standard Plastic version M12 x 1 ⌀ 26,9 [1.059] ⌀ [1.38] Metal version M12 x 1 ⌀ 26,9 [1.059] ⌀ [1.57] ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 40 9. Specifications ® ® LoRaWAN radio standard / Bluethooth with extended battery Plastic version M12 x 1 ⌀ 26,9 [1.059] ⌀ [1.38] Metal version M12 x 1 ⌀ 26,9 [1.059] ⌀ [1.57] ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 41: Accessories And Spare Parts

    Pipe diameter 25 ... 45 mm [0.10 ... 1.8 in] 14492926 Pipe diameter 70 ... 92 mm [2.8 ... 3.6 in] 14492927 Pipe diameter 146 ... 168 mm [8.7 ... 6.6 in] 14492933 ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 42 ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 43 7.2 Betteriehandhabung ....66 7.3 Reinigung ..... . 68 ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 44 8.3 Entsorgung ..... . 70 9. Technische Daten 10. Zubehör und Ersatzteile Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 45: Allgmeines

    / www.wika.com - Zugehöriges Datenblatt: AC 40.03 ® - Zusatzdokumentation Special documentation for BLE communication ■ ® protocol, model NETRIS 1, 14625126 ® Special documentation for LoRaWAN communica- ■ ® tion protocol, model NETRIS 1, 14625137 ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 46: Abkürzungen, Definitionen

    ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Information ... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 47: Aufbau Und Funktion 47 De

    ® Die Funkeinheit nutzt den Funkstandard Bluetooth Low Energy 4.2 für einen energies- parenden Betrieb. Im Connected Mode kann die Funkeinheit vor Ort über ein mobiles Endgerät mit der APP „myWIKA wireless device“ konfiguriert werden. ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 48: Lieferumfang

    Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwen- det werden. Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Geräts außerhalb der technischen ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 49: Fehlgebrauch

    Das Gerät wird im gewerblichen Bereich eingesetzt. Der Betreiber unterliegt daher den gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit. Die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung, sowie die für den Einsatzbereich des Geräts gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umweltschutzvorschriften einhalten. Der Betreiber ist verpflichtet das Typenschild lesbar zu halten. ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 50: Personalqualifikation

    Das vom Betreiber autorisierte Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse der Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften, geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen. ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 51: Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen

    Kodiertes Herstelldatum Versorgungsspannung des externen Sensors Versorgungsspannung Seriennummer Artikelnummer Symbole Vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts unbedingt die Betriebsanlei- tung lesen! Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Für eine geordnete Entsorgung gemäß nationaler Vorgaben sorgen. Gleichspannung ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 52: Inhalt Des Qr-Codes Auf Dem Typenschild (Beispiel)

    Identifier Beispiel Kommentar SchemaID JoinEUI (64 bit) 70B3D597B0000002 JoinEUI = AppEUI DevEUI (64 bit) 70B3D597B0004D71 ProfileID 02A30002 02A3 = VendorID WIKA; 0002 letzte 4 Stellen der JoinEUI SerNum 1A01FZFCOJ6 Alphanumerische WIKA Seriennum- mer (11-stellig) ® Proprietary D1883F69EBE3 Bluetooth MAC-Address: D1:88:3F:69:EB:E3...
  • Page 53: Sicherheitsbeschreibung Für Stromversorgung

    -Übertragung verwendet das kryptografische Prinzip der ® AES-Verschlüsselung in Kombination mit mehreren Betriebsarten: für eine sichere Datenübertragung, CMAC2 für den Integritätsschutz und CTR3 für die Verschlüsselung. Jedes LoRaWAN ® -Gerät wird mit einem einzigartigen 128-Bit-AES-Schlüssel (AppKey) ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 54: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Bei unsachgemäßem Transport können Sachschäden entstehen. ▶ Beim Abladen der Packstücke bei Anlieferung sowie innerbetrieblichem Transport vorsichtig vorgehen und die Symbole auf der Verpackung beachten. ▶ Bei innerbetrieblichem Transport die Hinweise unter Kapitel 4.2 „Verpackung und Lagerung“ beachten. ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 55: Verpackung Und Lagerung

    4. Transport, Verpackung und Lagerung Beim Versand des Geräts unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. Die Batterie vor der Rücksendung entfernen! Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus oder Lithium-Metall-Batterien unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts.
  • Page 56: Inbetriebnahme, Betrieb

    Die Funkeinheit auf eventuell vorhandene Schäden untersuchen. Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen. Die Funkeinheit zuerst ohne angeschlossenem Messgerät in Betrieb nehmen. Die Konfiguration mit dem passenden WIKA-Sensor muss im Vorfeld erfolgen, um Schäden am Messgerät oder der Funkeinheit zu vermeiden. 5.2 Herstellen der Energieversorgung Je nach Ausführung der Funkeinheit wird die Energieversorgung über die interne...
  • Page 57: Verbinden Der Funkeinheit Mit Einem Messgerät

    → Bei Anschlüssen mit offenen Kabelenden siehe "Pin assignment of free cable ends" in Kapitel 9 „Technische Daten“. 3. Sicherstellen, dass die Energieversorgung zur Funkeinheit wieder hergestellt ist. Die Funkeinheit startet neu, mit den zuvor getroffenen Einstellungen. ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 58 Für eine bestmögliche Sendeleistung der Antenne dürfen sich keine metallischen ■ Gegenstände, wie z. B. Rohrleitungen, näher als 10 cm an der Antenne befinden. Bei der Installation die Sendecharaketeristik des Geräts sowie die Hinweise aus der ■ folgenden Abbildung beachten: ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 59 Im Außenbereich ist darauf zu achten, dass das Gateway in ausreichender Höhe ■ angebracht wird und in nächster Nähe von nichts verdeckt wird. Je höher das ® Gateway positioniert wird, desto weiter reicht die LoRaWAN Verbindung. ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 60: App „Mywika Wireless Device

    Wert eingestellt hat, und man diesen und den Referenzwert aufnimmt. Die Berechnung von „Offset“ und „Gain“ erfolgt nach den folgenden Formeln: Zuletzt werden die berechneten Werte von „Gain“ und „Offset“ eingetragen und diese über den Button „Apply“ auf die Funkeinheit übertragen. ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 61: Batteriestatus

    Diese Alarme können mit Hilfe der App „myWIKA wireless device“ über Bluetooth oder ® per LoRaWAN -Anbindung über die WIKA-Cloud eingestellt werden. Für eine kundeneigene Anbindung ohne WIKA-App oder WIKA-Cloud ist die „Special ® ® documentation for LoRaWAN communication protocol, model NETRIS 1“...
  • Page 62 Messwert, um ein Betriebsfenster der Anwendung festzulegen. Alarmgrenze, steigender Messwert Alarm Alarm Alarm Alarm ausgelöst ausgeschaltet ausgelöst ausgeschaltet Sensormesswert Totzone Alarmgrenze Totzone Zeit Messintervall Alarmgrenze, fallender Messwert Alarm Alarm Alarm Alarm ausgelöst ausgeschaltet ausgelöst ausgeschaltet Sensormesswert Totzone Alarmgrenze Totzone Zeit Messintervall ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 63 Alarmgrenze, fallender Messwert mit Verzögerung Alarm ausgelöst Alarm ausgeschaltet Sensormesswert Totzone Alarmgrenze Totzone Verzögerung Zeit Messintervall → Zur Außerbetriebnahme und wenn Sie beabsichtigen, die Anlage längere Zeit außer Betrieb zu setzen, siehe Kapitel 8.1 „Demontage“ ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 64: Störung

    Sicherstellen, dass kein Signal mehr übertragen wird und gegen verse- hentliche Inbetriebnahme schützen. ▶ Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen. ▶ Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 8 „Demon- tage, Rücksendung und Entsorgung“. Kontaktdaten siehe Kapitel 1 „Allgmeines“ oder Rückseite der Betriebsan- leitung. ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 65 Infrastruktur-Verantwortlichen kontaktieren Keine Verbindung Gateway ist ausgeschaltet Gateway einschalten und sicher- zum Gateway stellen, dass eine Verbindung zum Netzwerkserver besteht Einzelner Messwert Kollision bei der Datenübertra- Nicht vermeidbar! Anpassung der nicht übertragen gung Infrastruktur möglich ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 66: Wartung, Reinigung

    7.2 Betteriehandhabung Für den Batteriewechsel folgende Hinweise beachten: Batteriewechsel nur in einer trockenen Umgebung durchführen ■ Keine Akkus verwenden ■ Nur freigegebene Batterietypen verwenden, siehe Kapitel 7.2 „Betteriehandhabung“. ■ Kein elektrisches Werkzeug zum Verschrauben verwenden. ■ ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 67 2. Gehäuseoberteil nach oben abnehmen. 3. Den Batterie-Stecker abziehen. 4. Die Batterie entnehmen. Batterie einsetzen:     Vorgehensweise 1. Die neue Batterie in die Vorrichtung einsetzen. 2. Den Stecker an der Leiterplatte anschließen. ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 68: Reinigung

    1. Vor der Reinigung das Gerät ordnungsgemäß von der Stromversorgung trennen und bei Bedarf die Datenübertragung während der Reinigung deaktivieren. 2. Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Antennenanschluss nicht mit Feuchtigkeit in Berührung bringen! ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 69: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    ■ 8.2 Rücksendung Beim Versand des Geräts unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. Die Batterie vor der Rücksendung entfernen! Geräte mit Lithium-Ionen-Akkus oder Lithium-Metall-Batterien Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus oder Lithium-Metall-Batterien unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts.
  • Page 70: Entsorgung

    Die getrennte Sammlung und Verwertung von Batterien leistet einen wichtigen Beitrag zur Entlastung der Umwelt und Vermeidung von Gefahren für die Gesundheit. Batterien enthalten wertvolle Rohstoffe wie Eisen, Zink, Mangan oder Nickel, die wiedergewonnen werden können. ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 71: Technische Daten

    + 0,015 % der Spanne → Je mA bei eingeschalteter Sensorversorgung Sensor 0 ... 20 mA Genauigkeit ≤ ±0,1 % der Spanne Eingangswiderstand Typisch 45 Ω, max. 65 Ω Bürde Max. 500 Ω Referenzbedingungen Nach IEC 62828-1 ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 72 Reichweite im Freifeld Typisch 10 km [6,2 mi] → Bei Referenzbedingungen erfolgt ein Messintervall alle 30 Minuten, Sendeintervall alle 60 Minuten, bei Spreizfaktor 7. Antenne Intern Kanalabstand 200 kHz Bandbreite 125 kHz Max. Sendeleistung +14 dBm ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 73 Reichweite im Freifeld Typisch 10 m [32,8 ft], Freifeld Max. Sendeleistung +4 dBm Antenne Intern Sendeintervall 1,25 Sekunden → Ein Update des Messwerts erfolgt nur im eingestellten Messintervall. → Weitere ausführliche Informationen zu den Funkprotokollen siehe www.wika.de. ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 74 Max. 250 mA Stromversorgung angeschlossene Sensorn Spannungsversorgung DC 14 V Stromaufnahme Max. 21 mA Elektrischer Anschluss Anschlussart Rundstecker M12 x 1 (5-polig), A-kodiert Anschlussbelegung Buchse M12 x 1 (5-polig), A-kodiert Buchse M12 x 1 (5-polig), A-kodiert Pinning ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 75 -20 ... +60 °C [-4 ... +140 °F] Externe Stromversorgung -40 ... +60 °C [-40 ... +140 °F] Lagertemperaturbereich -40 ... +70 °C [-40 ... +158 °F] Relative Feuchte 20 ... 90 %, keine Betauung ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 76 → Siehe Betriebsanleitung für Details Verpackung und Gerätekennzeichnung Einzelverpackung Verpackung Gerätekennzeichnung WIKA-Typenschild, gelasert ■ Kundenspezifisches Typenschild auf Anfrage ■ Infrastruktur-LPWAN Ethernet LoRa REST ® WIFI Blue- ® tooth ® Messgerät Funkeinheit Gateway LoRaWAN IIoT-Plattform Netzwerkserver (Dashboard) ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 77 Die Analyse der Messdaten kann über die Visualisierung im Dashboard erfol- gen und ermöglicht so eine Fernüberwachung der Messwerte. Zur Unterstützung der Inbetriebnahme und zur lokalen Statusabfrage des Messgeräts wird von WIKA die App „myWIKA wireless device“ zur Verfügung gestellt.
  • Page 78 Das Gerät darf ohne Einschränkung in den folgenden Gebieten verwendet werden: EU und UK, CH, NO, LI RoHS-Richtlinie Vereinigtes UKCA Königreich Electromagnetic compatibility regulations Restriction of hazardous substances (RoHS) regulations → Zulassungen und Zertifikate siehe Webseite ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 79 9. Technische Daten Abmessungen in mm [in] ® Funkstandard Bluethooth Kunststoff-Ausführung M12 x 1 ⌀ 26,9 [1.059] ⌀ [1.38] Metall-Ausführung M12 x 1 ⌀ 26,9 [1.059] ⌀ [1.57] ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 80 9. Technische Daten ® ® Funkstandard LoRaWAN / Bluethooth mit erweiterter Batterie Kunststoff-Ausführung M12 x 1 ⌀ 26,9 [1.059] ⌀ [1.38] Metal-Ausführung M12 x 1 ⌀ 26,9 [1.059] ⌀ [1.57] ® WIKA-Betriebsanleitung WIKA-Funkeinheit, Typ NETRIS...
  • Page 81: Zubehör Und Ersatzteile

    10. Zubehör und Ersatzteile 10. Zubehör und Ersatzteile Zubehör Beschreibung Bestellnum- ® LoRaWAN -Gateway, vorkonfiguriert für WIKA-Netzwerkserver Gateway für den Inneneinsatz Auf Anfrage Gateway für den Außeneinsatz Auf Anfrage Ersatzteile Beschreibung Bestellnum- Batterie Lithium-Thionylchlorid-Batterie und Hybrid Layer Capacitor (Typ Tadiran HLC1020L) als Zusammenbau mit Anschlusskabel konfektioniert.
  • Page 82 ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 83 ® WIKA operating instructions WIKA-radio unit, model Netris...
  • Page 84 Marke, die unter Lizenz der LoRa-Alliance verwendet wird. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WIKA is under licence. Other trademarks and brand names are the property of their respective owners.

Table of Contents