WIKA GFU08 Operating Instructions Manual
WIKA GFU08 Operating Instructions Manual

WIKA GFU08 Operating Instructions Manual

Sf6 filling cart
Hide thumbs Also See for GFU08:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SF₆ filling cart, model GFU08
SF₆-Füllwagen, Typ GFU08
SF₆ filling cart, model GFU08
Operating instructions
Betriebsanleitung
EN
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GFU08 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for WIKA GFU08

  • Page 1 Operating instructions Betriebsanleitung SF₆ filling cart, model GFU08 SF₆-Füllwagen, Typ GFU08 SF₆ filling cart, model GFU08...
  • Page 2 Operating instructions model GFU08 Page 3 - 44 Betriebsanleitung Typ GFU08 Seite 45 - 87 © 11/2018 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA is a registered trademark in various countries. ® WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
  • Page 3: Table Of Contents

    Weighing the volume of the filled SF gas (models GFU08-W and GFU08-C with scales) ......23 5.6.4 gas flows into the gas compartment .
  • Page 4 8.3 Disposal ..... . . 9. Specifications 9.1 Specifications for GFU08 ....9.2 Approvals .
  • Page 5: General Information 5 En

    - Relevant data sheet: SP 63.08 - Contact: Tel.: +49 9372 132-0 info@wika.de Abbreviations, definitions Bullet ■ ▶ Instruction 1..x. Follow the instruction step by step ⇒ Result of an instruction → See ... cross-references WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 6: Explanation Of Symbols

    SF gas. Model GFU08-E or GFU08-C includes an additional vacuum pump, with which the gas compartment can be evacuated before filling it. Make sure that the vacuum pump is only used to pump out the air and not the SF gas.
  • Page 7 “Specifications”. It is assumed that the instrument is handled properly and within its technical specifications. Otherwise, the instrument must be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer. Handle electronic precision measuring instruments with the required care (protect from humidity, impacts, strong magnetic fields, static electricity and extreme temperatures, do not insert any objects into the instrument or its openings).
  • Page 8: Improper Use

    The plant operator must ensure that the handling of SF gas is only carried out by a qualified company or by qualified persons who have been specifically trained in accord- ance with IEC 61634, section 4.3.1 or IEC 60480, section 10.3.1. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 9: Personal Protective Equipment

    Based on the gas properties, it is possible that the gas, due to the quick expansion, gets very cold if the cylinder is opened very quickly. Wear protective gloves to protect from freezing. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 10: General Safety Instructions

    Colourless and odourless ■ Chemically neutral ■ Inert ■ Not flammable ■ Five times heavier than air ■ Non-toxic ■ No damage to the ozone layer ■ Detailed information is given in IEC 60376 and IEC 61634. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 11 Using accessories and spare parts from third parties can lead to damage to the instru- ment or accidents, due to quality defects or other reasons. WIKA assumes no liability for damage or accidents caused by a malfunction or unsuit- ability of accessories and spare parts which do not originate from WIKA (e.g. unsealed connecting parts).
  • Page 12: Residual Risks

    The operator is responsible for checking the instrument at least once a year or after specific incidents. The checking should only be carried out by authorised and trained personnel from WIKA or WIKA partner companies. At the same time, a complete testing of the technical condition with respect to accident safety must be carried out.
  • Page 13: Labelling, Safety Markings

    ■ detector, e.g. model GIR-10, should be used at regular intervals For the models GFU08-E and GFU08-C, an appropriate vacuum pump ■ oil (see operating instructions of the vacuum pump) must be stocked up in order to maintain the required oil level by filling it up, if necessary.
  • Page 14: Transport, Packaging And Storage

    2. Safety / 3. Transport, packaging and storage Model GFU08-C: filling cart with scales and vacuum pump Model designation Scales:  Item number Rated load   Serial number Maximum loading   Pressure reducer: Rechargeable battery  Maximum input pressure Vacuum pump: ...
  • Page 15: Packaging And Storage

    1. Wrap the instrument in an anti-static plastic film. 2. Place the instrument, along with the shock-absorbent material, in the packaging. 3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 16: Design And Function

    Model GFU08 ■ Power cord, with CEE plug at both ends (1-phase or 3-phase, depending on pump ■ type) Calibration certificate ■ Ordered accessories ■ Operating instructions ■ Cross-check scope of delivery with delivery note. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 17: Description

    4. Design and function Description The GFU08 series of robust and modular gas cylinder transport carts are used for the filling and refilling of SF gas in the required gas compartment. The modular design enables worldwide application through the various mechanical and electrical connec- tions.
  • Page 18: Commissioning And Operation

    Do not expose the power supply unit to extreme humidity or conden- sation water. ▶ Do not use or store the power supply unit outdoors. ▶ Disconnect the power supply unit from the mains when it won’t be used for a longer period of time. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 19 This transport filling can be measured between the gas cylinder connection and initial pressure gauge. To evacuate the SF₆ filling hose, a vacuum pump can be used. With model GFU08-C and model GFU08-E, a vacuum pump is already built in. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 20: Explanation Of Terms

    Models GFU08-E, GFU08-C Representation with model D16 vacuum pump other versions similar. Connector Outlet valve of pressure reducer Display of the scales (only model GFU08-W/C) Self-storing ratched strap Output pressure gauge Filling hose Handle for pressure setting Vacuum suction hose...
  • Page 21: Electrical Connection Of The Vacuum Pump (Models Gfu08-E And Gfu08-C)

    5. Commissioning and operation Electrical connection of the vacuum pump (models GFU08-E and GFU08-C) The vacuum pumps are fitted with a preset motor protection circuit breaker and a power cord ex-works. The vacuum pump is controlled by a main switch. This can be de-energised with an emergency stop.
  • Page 22: Commissioning The Vacuum Pump (Models Gfu08-E And Gfu08-C)

    5. Commissioning and operation Commissioning the vacuum pump (models GFU08-E and GFU08-C) The vacuum pump is delivered ex-works without oil filling. Thus, before the first start-up of the vacuum pump, it should be filled with the accompanying oil. By unscrewing the oil mist separator, the accompanying oil can be filled up to the height of the “middle sight...
  • Page 23: Filling And Refilling Of Sf

    Use the pressure setting handle to set the pressure reducer to the desired output pressure. For this, read the pressure on the output pressure gauge. 5.6.3 Weighing the volume of the filled SF gas (models GFU08-W and GFU08-C with scales) CAUTION! Injury to personnel due to unsecured gas cylinder Moving the gas cylinder can cause it to fall over and crush limbs.
  • Page 24: Sf Gas Flows Into The Gas Compartment

    Remove the filling hose from the gas compartment after having reached the filling ■ parameters. Reading the filled gas quantity (models GFU08-W and GFU08-C with scales) After the filling process, the quantity filled into the gas compartment is displayed with negative sign on the display of the scale.
  • Page 25: Indication Unit

    ■ Annuls the negative tare value. ■ With numeric input, the figure will be increased. ■ ZERO Annuls the negative tare value. ■ With a numeric entry, this reduces the number to be changed. ■ WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 26: Numeric Input

    5. Commissioning and operation Settings in SETUP can only be carried out by WIKA personnel. 5.8.1 Numeric input Via the five buttons of the indication unit, a numeric value can be entered as follows: Button Function Short press: displayed value will be set to zero.
  • Page 27: Switching Off

    If the gross weight lies within ± 2 % of the rated load, it is possible to set the indication unit to zero by pressing the ZERO button. The display no longer indicates any weight and the power-on lamp lights up, and symbols are shown on the display. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 28: Function Of The Mode Button

    MODE button 2 sec.: b) Piece 5.13 Tare function With the tare function, before filling, the weight of the gas cylinder can be tared. With this, the exact filling weight can be read off the indication unit. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 29: Semi-Automatic Taring

    If a weight is placed on the empty scales, it is tared automatically only if there is no existing tare and a stable gross weight of at least 5 g is present. Tare deactivated: disAblE All tare processes are deactivated. The indication unit stores the last values selected. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 30: Restrictions Of The Tare Functions

    The print is confirmed by the display of the “PRinT” message on the display, or the ■ message “-tot-” in the case of totalising. If the printing is no longer activated, the display shows the message “no.0 . un.5” ■ WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 31: Restoring The Printing And Display Functions

    Switching between GROSS/NET If a tare has been entered, by pressing the MODE button, the gross weight is shown on the display for 3 seconds.During the display of the gross weight, no printing can be made. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 32: Input/Output ("Inout")

    . .un5 Weight has not passed net 0 or was not unstable (depending on configuration). On legally calibrated instruments, an attempt was made to print in the default setting ConU. while the instrument was adjusting the weight unit. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 33 SETUP area and the calibration of the instrument. Occurs when the instrument has been initialised, but not yet calibrated. “ ” When the instrument displays , press the TARE button, in order to access Er 85 the SETUP area. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 34: Faults

    If faults cannot be eliminated by means of the listed measures, take the instrument out of operation immediately. ▶ Contact the manufacturer. ▶ If a return is needed, please follow the instructions given in chapter “Return”. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 35 The SF filling cart can, following successful leak testing, e.g. with a WIKA model GIR-10, be put back into service. Faults in the indication unit...
  • Page 36 Replace the O-ring. Oil drain plug leaking. Replace oil drain plug. Sight glass sealing defective. Replace the sight glass. Oil housing fitting leaking. Replace the seals of the oil housing fitting. Shaft seal defective. Ask customer service. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 37: Maintenance And Cleaning

    The used oil must be disposed of properly by the pump operator in accordance with regulations. Vacuum pump (models GFU08-E and GFU08-C) The most important maintenance factor for a vacuum pump is the oil. This must be replaced when it is strongly contaminated (dark or cloudy oil). After the evacuation of contaminated refrigerant, the oil must also be replaced.
  • Page 38: Cleaning

    2. Clean the instrument with a moist cloth. Electrical connections must not come into contact with moisture. 3. Wash or clean the dismounted instrument, in order to protect persons and the environment from exposure to residual media. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 39: Dismounting, Return And Disposal

    Risk of burns During dismounting there is a risk of dangerously hot media escaping. ▶ Wear the requisite protective equipment, see chapter 2.5 “Personal protective equipment”. ▶ Let the instrument cool down to room temperature before dismounting WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 40: Dismounting

    Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substanc- ■ es (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned, see chapter “Cleaning”.
  • Page 41: Disposal

    Ensure a proper disposal in accordance with national regulations and observe the currently applicable regulations. ▶ Hand in used batteries and rechargeable batteries for environmentally friendly disposal at retail outlets or appropriate collection points in accordance with national or local regulations. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 42: Specifications

    H x W x L: 1,475 x 540 x 644 mm [58.1 x 21.3 x 25.4 in] Approx. 48 kg [105 lb] Weight 1) With models GFU08-W and GFU08-C: 1,632 x 540 x 644 mm [64.3 x 21.3 x 25.4 in], approx. 63 kg [138.9 lb] Models GFU08-W, GFU08-C Scales...
  • Page 43 6 m [ ] wire-braided DN 8 stainless steel hose; 19.69 ft Optional: DN 20 hose and connections Other lengths on request For further specifications, see WIKA data sheet SP 63.08 and the order documentation. WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 44: Approvals

    9. Specifications Approvals Logo Description Region EU declaration of conformity European Union EMC directive EN 61326 emission (group 1, class B) and immunity (industrial environment) Pressure Equipment Directive RoHS directive WIKA operating instructions, model GFU08...
  • Page 45 -Gas (Typen GFU08-E und GFU08-C mit Vakuumpumpe) ....5.5 Montage des Gaszylinders....
  • Page 46 9. Technische Daten 9.1 Technische Daten zum GFU08 ....9.2 Zulassungen .....
  • Page 47: Allgemeines

    / www.wika.com - Zugehöriges Datenblatt: SP 63.08 - Kontakt: Tel.: +49 9372 132-0 info@wika.de Abkürzungen, Definitionen Aufzählungssymbol ■ ▶ Handlungsanweisung 1..x. Handlungsanweisung Schritt für Schritt durchführen ⇒ Ergebnis einer Handlungsanweisung → Siehe ... Querverweise WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 48: Symbolerklärung

    -Füllwagen dient der Füllung bzw. Nachfüllung von SF -Gas in dafür vorgese- hene und zugelassene gasdichte Behälter. Dabei kann der Fülldruck am eingebauten Druckminderer eingestellt werden. Der SF -Füllwagen Typ GFU08-W bzw. GFU08-C enthält zusätzlich eine Waage zur Messung der transferierten Masse SF -Gas. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 49 2. Sicherheit Der Typ GFU08-E bzw. GFU08-C enthält zusätzlich eine Vakuumpumpe, mit der der Gasraum vor der Füllung evakuiert werden kann. Es ist darauf zu achten, dass die Vakuumpumpe nur zum Abpumpen von Luft und nicht von SF -Gas verwendet wird.
  • Page 50: Fehlgebrauch

    2. Sicherheit eine sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA-Servicemit- arbeiter erforderlich. Elektronische Präzisionsmessgeräte mit erforderlicher Sorgfalt behandeln (vor Nässe, Stößen, starken Magnetfeldern, statischer Elektrizität und extremen Temperaturen schützen, keine Gegenstände in das Gerät bzw. Öffnungen einführen). Stecker und Buchsen vor Verschmutzung schützen.
  • Page 51: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Die Verwendung In Schaltanlagen

    Bei der Verwendung dieses Geräts wird empfohlen folgende Schutzausrüstung zu tragen. Schutzbrille tragen Schutz der Augen vor umherfliegenden Teilen und Flüssigkeitsspritzern. Die Schutzbrille muss bei Arbeiten an Schläuchen oder Gasbehältern (z. B. Gaszylinder, Tanks) über die gesamte Dauer hinweg getragen werden. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 52: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Die aufgabenbezogen Sicherheitshinweise sind am Anfang der jeweiligen Kapitel zu finden und zu beachten (z. B. Transport, Inbetriebnahme, ...). Umgang mit SF₆-Gas SF₆-Gas ist ein Treibhausgas, das im Kyoto-Protokoll gelistet ist. Das SF₆-Gas darf nicht in die Atmosphäre gelangen, sondern muss in geeigneten Behältern gesammelt werden. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 53 ■ Verwendung von Zubehör und Ersatzteilen Es wird empfohlen, nur Originalzubehör und Originalersatzteile von WIKA zu verwen- den. Die Verwendung von Zubehör- und Ersatzteilen Dritter können aufgrund von Quali- tätsmängeln oder anderer Ursachen zu Schäden am Gerät oder Unfällen führen.
  • Page 54: Restgefahren

    2. Sicherheit WIKA übernimmt keine Haftung für Schäden oder Unfälle, die durch eine Fehlfunk- tion oder Nichteignung von Zubehör- und Ersatzteilen entstehen, die nicht von WIKA stammen (z. B. undichte Verbindungsteile). Es können keine Garantieansprüche geltend gemacht werden, die aufgrund einer Fehlfunktion oder Nichteignung eines Zubehör- oder Ersatzteiles Dritter entstehen.
  • Page 55: Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen

    Zum Überprüfen der Dichtheit des Zylinderanschlusses sollte perio- ■ disch ein SF -Leckdetektor, z. B. Typ GIR-10, eingesetzt werden. Für die Typen GFU08-E und GFU08-C ist geeignetes Vakuumpumpe- ■ nöl (siehe Vakuumpumpenbetriebsanleitung) zu bevorraten, um durch Nachfüllen den erforderlichen Ölstand herstellen zu können.
  • Page 56 2. Sicherheit Typ GFU08-W: Füllwagen mit Waage Typ GFU08-E: Füllwagen mit Vakuumpumpe Typ GFU08-C: Füllwagen mit Waage und Vakuumpumpe Typenbezeichnung Waage:  Artikelnummer Nennlast   Seriennummer Maximale Belastung   Druckminderer: Akku  Maximaler Eingangsdruck Vakuumpumpe:  Maximaler Ausgangsdruck ...
  • Page 57: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Schutz (z. B. wechselnder Verwendungsort, Reparatursendung). Für die Lagerung der Komponenten für Vakuumpumpe bzw. Waage gilt die jeweilige Betriebsanleitung. Die Anschlüsse sind mit Kunststoff-Schutzkappen bzw. Klebefolie verschlossen. Diese Schutzkappen und Klebefolien müssen vor der Inbetriebnahme abgezogen werden, falls nicht anders angemerkt wird. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 58 Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist, das Gerät wie folgt verpacken und lagern: 1. Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen. 2. Das Gerät in der Verpackung platzieren und gleichmäßig dämmen. 3. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 59: Aufbau Und Funktion

    Anzeigeeinheit Druckregler -Füllschlauch Schlauch zur Evakuierung des Gasraums Vakuumpumpe Wiegeeinrichtung Lieferumfang Typ GFU08 ■ Netzkabel, beidseitig mit CEE-Stecker (1-phasig oder 3-phasig, je nach Pumpentyp) ■ Kalibrierzertifikat ■ Bestelltes Zubehör ■ Betriebsanleitung ■ Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 60: Beschreibung

    ■ Typ GFU08-C: Füllwagen mit Waage und Vakuumpumpe ■ Die Typen GFU08-E und GFU08-C sind mit Vakuumpumpe ausgestattet. Mit dieser wird Luft aus den SF -Gasräumen abgesaugt damit danach die fachgerechte Füllung mit -Gas erfolgen kann. Standardmäßig in den Typen GFU08-E und GFU08-C verbaute 10 m³/h Vakuumpumpe erlaubt schnelle Abpumpzeiten bis auf <...
  • Page 61: Inbetriebnahme Und Betrieb

    Sauberkeit muss die Eignung für den Anwendungsfall vor Inbetriebnah- me vom Betreiber geprüft sein. Nur Originalteile verwenden. Gerät auf eventuell vorhandene Schäden untersuchen. Bei Schäden Gerät nicht in Betrieb nehmen und unverzüglich Kontakt mit dem Herstel- ler aufnehmen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 62 -Gas mit einem Transportdruck von ca. 1,2 bar abs. [17,40 psi abs.] gefüllt. Diese Transportfüllung steht zwischen Zylinderanschluss und Vordruckmanometer an. Zum Evakuieren der SF₆-Füllschläuche kann eine Vakuumpumpe verwendet werden. Bei Typ GFU08-C und Typ GFU08-E ist eine Vakuumpumpe bereits eingebaut. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 63: Begriffserklärungen

    5. Inbetriebnahme und Betrieb Begriffserklärungen Typen GFU08-E, GFU08-C Darstellung mit Vakuumpumpe Typ D16, andere Ausführungen ähnlich. Anschlussstück Auslassventil-Druckminderer Display der Waage (nur Typ GFU08-W/C) Aufrollzurrgurt Hinterdruckmanometer Füllschlauch Druckeinstellgriff Vakuumsaugschlauch Vordruckmanometer Vakuumpumpe Gaszylinder-Anschlussschlauch Vakuumdruckmessgerät Gaszylinderventil WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 64: Elektrischer Anschluss Der Vakuumpumpe (Typen Gfu08-E Und Gfu08-C)

    5. Inbetriebnahme und Betrieb Elektrischer Anschluss der Vakuumpumpe (Typen GFU08-E und GFU08-C) Die Vakuumpumpen werden ab Werk mit einem voreingestellten Motorschutzschalter und einem Netzkabel versehen. Die Ansteuerung der Vakuumpumpe wird mit einem Hauptschalter realisiert. Diese kann mit einem Not-Halt spannungsfrei geschalten werden.
  • Page 65: Inbetriebnahme Der Vakuumpumpe (Typen Gfu08-E Und Gfu08-C)

    5. Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme der Vakuumpumpe (Typen GFU08-E und GFU08-C) Die Vakuumpumpe wird ab Werk ohne Ölfüllung ausgeliefert. Daher ist vor dem erstma- ligen Starten der Vakuumpumpe vom beigepackten Öl einzufüllen. Durch Abschrauben des Ölnebelabscheiders kann das beigepackte Öl bis zur Höhe „Mitte Schauglas“ in die waagrecht stehende Vakuumpumpe eingefüllt werden.
  • Page 66: Füllen Bzw. Nachfüllen Von Sf -Gas

    5.6.2 Druckminderer einstellen Druckminderer mit dem Druckeinstellgriff auf den gewünschten Hinterdruck einstellen. Dazu den Druck am Hinterdruckmanometer ablesen. 5.6.3 Wiegen der eingefüllten SF -Menge (Typen GFU08-W und GFU08-C mit Waage) VORSICHT! Personenschaden aufgrund ungesichertern Gaszylinders Beim Bewegen des Gaszylinders kann dieser Umfallen und Quetschun- gen von Gliedmaßen verursachen.
  • Page 67: Gas Strömt In Den Gasraum

    Füllschlauch nach Erreichen der Füllparameter vom Gasraum entfernen. ■ Gefüllte Gasmasse ablesen (Typen GFU08-W und GFU08-C mit Waage) Die in den Gasraum verfüllte Masse kann nach dem Beenden der Füllung von der Digitalanzeige der Waage mit negativem Vorzeichen abgelesen werden.
  • Page 68: Anzeigeeinheit

    Nach längerer Betätigung kann eine Handeingabe erfolgen. ■ Annulliert den negativen Tara-Wert. ■ Bei numerischer Eingabe wird die Ziffer erhöht. ■ ZERO Annulliert den negativen Tara-Wert. ■ Bei einer numerischen Eingabe wird hierdurch die zu verändernde Zahl ■ vermindert. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 69: Numerische Eingabe

    5. Inbetriebnahme und Betrieb Einstellungen im SETUP können nur von WIKA-Personal durchgeführt werden. 5.8.1 Numerische Eingabe Über die fünf Tasten der Anzeigeeinheit kann ein numerischer Wert wie folgt eingege- ben werden: Taste Funktion Kurzes Drücken: angezeigter Wert wird auf Null gestellt.
  • Page 70: Anzeigeeinheit Einschalten

    Anzeigeeinheit führt Countdown zur Selbstkontrolle durch. 5.10 Ausschalten Taste C gedrückt halten, bis die Meldung „-off-“ im Display angezeigt wird. Um die Anzeigeeinheit Aus- und Wiedereinzuschalten, Taste C für 8 Sekunden gedrückt halten. Die Anzeigeeinheit schaltet ab und automatisch wieder ein. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 71: Waage Nullstellen

    STANDARD MODE Einheitenwechsel zwischen kg und lb MODE Wechsel zwischen NET/GROSS Brutto- und Nettoge- wicht SETPOINT ENTER Bei SF -Füllwagen Typ GFU08 ohne Funktion IN/OUT MODE Eingangsgewicht ENTER Ausgangsgewicht ALIBI MODE Eingabe Rückholnum- ENTER Eingabe ID-Nummer ENTER SPEICHER TOLERANZ MODE...
  • Page 72: Tara-Funktion

    Bei manueller Eingabe des Tara-Werts oder Übernahme des Wertes aus dem Speicher muss das Nettogewicht vor der Entlastung der Waage mindestens zwei Ziffernschritte stabil sein. Tara entsperrt: unloCk Der Tara-Wert wird bei jeder Entlastung der Waage gelöscht. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 73: Einschränkungen Der Tara-Funktionen

    5.16 Einstellung Datum/Uhrzeit Die Anzeigeeinheit kann mit der Datum/Zeit-Option ausgerüstet werden oder bereits ausgestattet sein. Sobald die Anzeigeeinheit (erstmalig) eingeschaltet wird, zeigt die Anzeige „CloCK“ an. Die Einstellung von Datum und Uhrzeit wird in der SETUP-Umgebung vorgenommen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 74: Drucken

    Die Anzeigeeinheit ist mit der Funktion „inFO“ ausgestattet. Dadurch lassen sich die metrischen Daten der Waage anzeigen: ▶ die Taste C gedrückt halten, bis das Wort „inFO“ auf dem Display erscheint oder ▶ die Tasten MODE + C drücken WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 75: Betriebsarten Wählen

    1. Taste ENTER/PRINT nach Abschluss der ersten Wägung drücken. ⇒ Anzeige auf dem Display: „CLEARP“ begleitet von einem langen Ton ENTER/PRINT drücken, um Löschung der ersten Wägung zu bestätigen. ODER beliebige andere Taste drücken, um mit der zweiten Wägung – ohne Löschung - fortzufahren. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 76: Gerätemeldungen Während Der Nutzung

    >> im SETUP. F.NodE Clock SEt.Clk Wird angezeigt, wenn versucht wird, die Nullpunktkalibrierung durchzuführen, ohne PrEC. vorher die Anzahl der Kalibrierungspunkte bestätigt zu haben. Während der Erfassung eines Kalibrierungspunktes wurde ein ungültiger Wert vom Er.Pnt Wandler ausgelesen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 77 Der angeschlossene Neigungssensor verhindert einen Wägevorgang. tilt Die Meldung wird angezeigt, wenn die Neigung eines Gabelhubwagens größer als 2 % oder beim Gabelstapler größer als 5 % ist. “ Die Aktivierung des „TILT-Alarms erfolgt mit ca. 3 Sekunden Verzögerung. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 78: Störungen

    -Gas gefüllten Leitungen auf, so ist die Anlage durch Verschließen des Gaszylinderventiles sofort stillzulegen und die Leckagen sind von Fachpersonal zu beseitigen. Der SF -Füllwagen kann nach erfolgreicher Dichtheitsprüfung, z. B. mit WIKA Typ GIR-10, wieder in Betrieb genommen werden. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 79 Ölpegel auf „Mitte Schauglas“. Überschüssiges Öl ablassen. heider Ölnebelbildung Betriebsdruck = atmosphäri- Ölnebel reduziert sich nach scher Luftdruck Aufbau von Saugdruck. Ölpegel nicht sichtbar Ölmenge zu gering. Öl nachfüllen. Öl verunreinigt/trüb Schmutziges Kältemittel / Öl Ölwechsel vornehmen. angesaugt. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 80: Wartung Und Reinigung

    7. Wartung und Reinigung Personal: Fachpersonal Schutzausrüstung: Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Arbeitsschuhe Kontaktdaten siehe Kapitel 1 „Allgemeines“ oder Rückseite der Betriebs- anleitung. Wartung Der SF -Füllwagen ist wartungsfrei. Informationen zur Wartung der Komponente Vakuumpumpe, siehe Kapitel 5 „Inbetrieb- nahme und Betrieb“. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 81 Das Altöl ist vom Pumpenbetreiber nach Vorschrift fachgerecht zu entsorgen. Vakuumpumpe (Typen GFU08-E, GFU08-C) Der wichtigste Wartungsfaktor einer Vakuumpumpe ist das Öl. Dieses ist bei starker Verschmutzung (dunkles oder trübes Öl) zu ersetzen. Nach dem Absaugen von verschmutzten Kältemitteln ist das Öl ebenfalls zu wechseln. Insbesondere Feuchte/ Wasser, welches in der Pumpe bis zum nächsten Einsatz zurück bleibt, kann zur...
  • Page 82: Reinigung

    8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung Personal: Fachpersonal Schutzausrüstung: Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Arbeitsschuhe GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrische Spannungen Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr. ▶ Die Demontage des Geräts darf nur durch Fachpersonal erfolgen. ▶ Gerät im stromlosen Zustand demontieren. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 83: Demontage

    Demontage -Füllwagen nur im drucklosen Zustand demontieren. Rücksendung Beim Versand des Geräts unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, ■ Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen, siehe Kapitel „Reinigung“.
  • Page 84: Entsorgung

    Fest eingebaute Batterien/Akkus nicht mit Gewalt aus dem Gerät entfernen, gerade bei Lithium-Ionen-Akkus besteht ein Brandrisiko, wenn sie stark beschädigt oder verformt werden. ▶ Altgeräte mit eingebauten Akkus als Ganzes entsorgen. Auf Wertstoff- höfen steht dafür ein eigener Behälter bereit. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 85 Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgen. ▶ Für eine geordnete Entsorgung nach nationalen Vorgaben sorgen und aktuell geltenden Vorschriften dabei beachten. ▶ Gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen nach nationalen oder lokalen Bestimmungen abgeben. WIKA-Betriebsanleitung, Typ GFU08...
  • Page 86: Technische Daten

    H x B x L: 1.475 x 540 x 644 mm [58,1 x 21,3 x 25,4 in] Abmessungen Gewicht Ca. 48 kg [105 lb] 1) Bei Typen GFU08-W und GFU08-C: 1.632 x 540 x 644 mm [64,3 x 21,3 x 25,4 in], ca. 63 kg [138,9 lb] Typen GFU08-W, GFU08-C Waage Nennlast...
  • Page 87: Zulassungen

    Robustes Druckmessgerät -1 … 0 bar, Typ 213.40 mit Pressmessinggehäuse Vakuumschlauch 6 m [ ] CrNi-Stahlschlauch mit Drahtumflechtung DN 8; 19,69 ft Wahlweise: DN 20 Schlauch und Anschlüsse Andere Längen auf Anfrage. Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt SP 63.08 und Bestellunterlagen. Zulassungen Logo Beschreibung Region EU-Konformitätserklärung Europäische...
  • Page 88 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 info@wika.de www.wika.de WIKA operating instructions, model GFU08...

This manual is also suitable for:

Gfu08-bGfu08-wGfu08-eGfu08-c

Table of Contents