Table of Contents
  • Грижи И Поддръжка
  • Obecné Informace
  • Péče a Údržba
  • Technische Daten
  • Pflege und Wartung
  • Información General
  • Especificaciones
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Műszaki Paraméterek
  • Ápolás És Karbantartás
  • Utilizzo del Microscopio
  • Cura E Manutenzione
  • Informacje Ogólne
  • Dane Techniczne
  • Konserwacja I Pielęgnacja
  • Utilização Geral
  • Cuidado E Manutenção
  • Технические Характеристики
  • Уход И Хранение
  • Teknik Özellikler
  • BakıM Ve OnarıM

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

LEVENHUK LABZZ M101
Ръководство за потребителя
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Használati útmutató
Guida all'utilizzo
Instrukcja obsługi
Manual do usuário
Инструкция по эксплуатации
Kullanım Kılavuzu
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 69731 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Levenhuk 69731

  • Page 1 LEVENHUK LABZZ M101 User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Guida all’utilizzo Instrukcja obsługi Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Kullanım Kılavuzu...
  • Page 2 1 Окуляр 1 Okulár 1 Okular 1 Eyepiece 2 Monocular head 2 Монокулярна глава 2 Monokulární hlava 2 Monokularkopf (eyepiece tube) (тръба на окуляра) (tubus okuláru) (Okularrohr) 3 Revolving nosepiece 3 Револверна глава с 3 Otočná hlavice 3 Objektivrevolver 4 Šroub ostření 4 Fokussierknopf with objectives обективи...
  • Page 3 1 Окуляр 1 Göz merceği 1 Ocular 2 Монокулярная насадка 2 Monoküler başlık (göz 2 Cabeça monocular (tubo (окулярная трубка) merceği borusu) da ocular) 3 Револьверное 3 Objektifli döner burun 3 Revólver giratório com устройство с parçası objetivas 4 Odaklama düğmesi 4 Botão de focagem объективами...
  • Page 4: General Use

    Levenhuk LabZZ M101 Microscopes General use The Levenhuk LabZZ M101 microscope is safe for health, life and property of the consumer and the environment when properly used, and meets the requirements of international standards. The microscope is designed for observing transparent objects in the transmitted light using the bright field method.
  • Page 5: Specifications

    Do not touch the optical surfaces with your fingers. To clean the device exterior, use only special cleaning wipes and special optics cleaning tools from Levenhuk. Do not use any corrosive or acetone-based fluids to clean the optics. Abrasive particles, such as sand, should not be wiped off lenses, but instead blown off or brushed away with a soft brush.
  • Page 6 All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from date of retail purchase. Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Levenhuk, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to the obligation of Levenhuk to repair or replace such product, the product must be returned to Levenhuk together with proof of purchase satisfactory to Levenhuk.
  • Page 7 Части на микроскопа Основа. Тя поддържа тежестта на микроскопа и съдържа източника на осветление, електрониката и механизмите за управление. Тръба на окуляра. Комбинира окуляра със системата на обективите. Държи окуляра, лещата на Барлоу (под окуляра) или цифрова камера (вместо окуляра). Лещата на Барлоу и цифровата камера не са включени в комплекта.
  • Page 8: Грижи И Поддръжка

    на оптиката с пръсти. За почистване на отвън, използвайте само специални кърпички и течности за почистване на оптика от Levenhuk. Не използвайте корозивни течности или такива на основата на ацетон за почистване на оптиката. Абразивните частици, като напр. пясък, не трябва да бъдат забърсвани от лещите, а трябва да...
  • Page 9: Obecné Informace

    гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от две години от датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част от продукт, за които след проверка от страна на Levenhuk се установи наличие на дефект на материалите или изработката. Задължително условие за...
  • Page 10: Péče A Údržba

    LED, s regulací jasu Napájení osvětlení 2 baterie АА Experimentální sada Levenhuk K50 Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy jakéhokoliv výrobku, případně zastavit jeho výrobu. Poznámka: Experimentální sada K50 se dodává bez samostatného plastového kufříku.
  • Page 11 Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně. Společnost Levenhuk provede opravu či výměnu výrobku nebo jeho části, u nichž...
  • Page 12 Das Levenhuk K50 Experimentier-Set enthält: • Handbuch “Mein Mikroskop. Eine • Kolben mit Salinenkrebsen Entdeckungsreise” • 5 leere Objektträger • Forzeps • 5 Präparate (Bein einer Stubenfliege, Zwiebelknolle, • Brutapparat für Salinenkrebse Baumwollstiel, Baumstamm-Dünnschnitt, Kiefer- • Mikrotom Dünnschnitt) • Kolben mit Hefe •...
  • Page 13: Technische Daten

    Beleuchtungsquelle mit anpassbarer Helligkeit Stromquelle 2 АА-Batterien Levenhuk K50 Experimentier-Set Levenhuk behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung zu modifizieren oder einzustellen. Anmerkung: Das Levenhuk K50 Experimentier-Set wird ohne individuelle Plastikbox geliefert. Pflege und Wartung Richten Sie das Instrument unter keinen Umständen direkt auf die Sonne, andere helle Lichtquellen oder Laserquellen.
  • Page 14: Información General

    Microscopios Levenhuk LabZZ M101 Información general El microscopio Levenhuk LabZZ M101 es seguro para la salud, la vida y las posesiones del consumidos y su entorno siempre y cuando se utilice correctamente, y cumple los requisitos de los estándares internacionales. El microscopio se ha diseñado para observar objetos transparentes con luz transmitida usando el método de campo claro.
  • Page 15: Especificaciones

    2 pilas AA Kit de experimentos Levenhuk K50 sí Levenhuk se reserva el derecho a modificar o retirar cualquier producto sin previo aviso. Nota: El kit de experimentos Levenhuk K50 no cuenta con una funda de plástico individual. Cuidado y mantenimiento Nunca, bajo ninguna circunstancia, mire directamente al sol, a otra fuente de luz intensa o a un láser a través...
  • Page 16 Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra en el minorista. Levenhuk reparará...
  • Page 17 • Levenhuk K50 kísérletező készlet • Szemlencse: WF10х–16x • Használati útmutató és garancia • Minta rögzítésére képes tárgyasztal • Diafragma lemez A Levenhuk K50 kísérletező készlet tartalma: • „A mikroszkóp varázslatos világa. Kutatás • Tengeri sós flakon a mikrokozmoszban” használati útmutató • Sórákos flakon •...
  • Page 18: Műszaki Paraméterek

    Tápellátás 2 db AA elem Levenhuk K50 kísérletező készlet igen A Levenhuk vállalat fenntartja a jogot, hogy bármely termékét előzetes értesítés nélkül módosítsa vagy kivonja a forgalomból. Megjegyzés: A Levenhuk K50 kísérletező készletet külön műanyag tok nélkül szállítjuk. Ápolás és karbantartás Ennek az eszköznek a használatával soha, semmilyen körülmények között ne nézzen közvetlenül a Napba,...
  • Page 19 Può essere utilizzato da bambini di età superiore a 5 anni. La confezione include un kit per esperimenti Levenhuk K50, contenente tutto ciò che serve per preparare vetrini per microscopio autonomamente. La guida dettagliata spiega come preparare correttamente i campioni per realizzare stupefacenti esperimenti.
  • Page 20: Utilizzo Del Microscopio

    Oculare e obiettivo. Sono costituiti da lenti che consentono di ingrandire l’immagine. L’ingrandimento totale è calcolato moltiplicando l’ingrandimento dell’oculare per l’ingrandimento dell’obiettivo. Revolver. Il revolver triplo con 3 obiettivi preinstallati consente di cambiare obiettivo in modo rapido e facile. Tavolino portacampione. Il tavolino portacampione, resistente, affidabile e dotato di due supporti portacampione, può...
  • Page 21: Cura E Manutenzione

    Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali.
  • Page 22: Informacje Ogólne

    Mikroskopy Levenhuk LabZZ M101 Informacje ogólne Mikroskop Levenhuk LabZZ M101 nie stanowi zagrożenia dla zdrowia, życia i mienia konsumenta ani dla środowiska, jeżeli użytkowany jest właściwie i spełnia wymogi norm międzynarodowych. Mikroskop przeznaczony jest do obserwacji obiektów przezroczystych w świetle przechodzącym metodą jasnego pola. Może być używany przez dzieci powyżej 5.
  • Page 23: Dane Techniczne

    Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni przyrządu używaj tylko specjalnych ściereczek i narzędzi do czyszczenia optyki Levenhuk. Nie czyść układu optycznego za pomocą środków żrących lub zawierających aceton. Cząsteczki ścierające, takie jak ziarna piasku, powinny być zdmuchiwane z powierzchni soczewek lub usuwane za pomocą...
  • Page 24: Utilização Geral

    Microscópio Levenhuk LabZZ M101 Utilização geral Os microscópios Levenhuk LabZZ M101 são seguros para a saúde, a vida e a propriedade do consumidor e do ambiente quando utilizados adequadamente e cumprem os requisitos das normas internacionais. Estes microscópios foram concebidos para observar objetos transparentes na luz transmitida utilizando o método de campo brilhante para utilização em biologia e apresentações escolares.
  • Page 25 Peças do microscópio Base. Suporta o peso do microscópio e incorpora a fonte de iluminação, o sistema eletrónico e os mecanismos de controlo. Tubo da ocular. Combina a ocular com o sistema de objetivas. Suporta a ocular, a lente de Barlow (abaixo da ocular) ou uma câmara digital (no lugar da ocular).
  • Page 26: Cuidado E Manutenção

    útil do produto no mercado. Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja considerado defeituoso em relação aos materiais e acabamento.
  • Page 27 предназначен для наблюдения прозрачных объектов в проходящем свете в светлом поле. Для детей от 5 лет. В комплекте микроскопа идет набор для опытов Levenhuk K50, который включает в себя все, что нужно для самостоятельных исследований. С помощью красочного руководства можно самостоятельно готовить...
  • Page 28: Технические Характеристики

    характеристики или прекращать производство изделия без предварительного уведомления. Внимание: Набор для опытов с микроскопом Levenhuk K50 поставляется без индивидуальной упаковочной коробки. Уход и хранение Никогда не смотрите в прибор на Солнце, на источник яркого света и лазерного излучения — ЭТО ОПАСНО...
  • Page 29 ışıkta saydam nesneleri incelemek için tasarlanmıştır. 5 yaşından büyük çocuklar tarafından kullanılabilir. Paket, mikroskop slaytlarını kendiniz hazırlamanız için ihtiyacınız olan her şeye sahip bir Levenhuk K50 deney seti içerir. Ayrıntılı kılavuz size örnekleri nasıl düzgün bir şekilde hazırlayacağınızı ve harika deneyler yapacağınızı...
  • Page 30: Teknik Özellikler

    Mikroskop parçaları Taban. Mikroskobun ağırlığını destekler ve aydınlatma kaynağını, elektronik ve kontrol mekanizmalarını barındırır. Göz merceği tüp. Göz merceğini objektif sistemi ile birleştirir. Göz merceğini, Barlow merceğini (göz merceğinin altında) veya bir dijital kamerayı (mercek yerine) tutar. Barlow merceği ve dijital kamera kite dahil değildir. Göz merceği ve objektif.
  • Page 31: Bakım Ve Onarım

    ömür boyu garantilidir. Ömür boyu garanti, piyasadaki ürünün kullanım ömrü boyunca garanti altında olması anlamına gelir. Tüm Levenhuk aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları...
  • Page 32 Hungary: www.levenhuk.hu Romania: ro.levenhuk.com EU: www.levenhuk.eu www.levenhuk.com Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk®, LabZZ®...

Table of Contents