Download Print this page
MATTRESS FIRM 100 I/C UBL Quick Setup Manual

MATTRESS FIRM 100 I/C UBL Quick Setup Manual

Advertisement

Quick Links

QUICK SETUP GUIDE
n 100 I/C UBL
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
n 100 I/C UBL
START HERE. . .
Verify contents; inspect for damage.
A - (4) Legs
B - (1) Remote Control
C - (1) Warranty Activation Card
D - (1) Mattress Retainer
A
B
1
REMOVE HARDWARE BOX.
INSTALL LEGS. Screw legs into base frame. NOTE: Push pin
in on leg to adjust leg height (achieve leg height of 6 inches to
10 inches).
RETIRE LA CAJA CON PIEZAS.
INSTALAR LAS PATAS. Tornille los patas en el bastidor de las
base. NOTA: Empuje la clavija en la pata para ajustar la altura
de la pata (logre una altura de la pata de 6 a 10 pulgadas).
PIN
(CLAVIJA)
3
PLUG POWER CORD INTO A WORKING, GROUNDED
ELECTRICAL OUTLET. NOTE: An electrical surge
protection device is recommended (not included).
ENCHUFE LA BASE EN UN SUMINISTRO DE ENERGÍA
ELÉCTRICA. NOTA: Se recomienda utilizar un dispositivo de
protección contra sobrevoltaje (no incluido).
OPERATE REMOTE CONTROL TO VERIFY ALL FUNCTIONS
OF BASE ARE ACTIVE.
OPERE EL CONTROL REMOTO PARA VERIFICAR QUE LA
BASE FUNCIONE CORRECTAMENTE.
COMIENCE AQUÍ. . .
Verifi que el contenido; compruebe que no haya daños.
A - (4) Patas
B - (1) Control remoto
C - (1) Tarjeta de activación de garantía
D - (1) Retenedor de colchón
C
2
UNCOIL MAIN POWER CORD AND EXTEND OUT HEAD END OF BASE. DO
NOT WEAVE CORD THROUGH BASE STRUCTURE.
ROTATE BASE OVER SO IT IS RESTING ON ITS LEGS.
DESENROLLE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL Y EXTIENDA EL
EXTREMO DE LA CABECERA DE LA BASE. NO ZIGZAGUEE CABLES A TRAVÉS
DE LA ESTRUCTURA DE LA BASE.
DÉ VUELTA LA BASE DE MODO QUE QUEDE APOYADA SOBRE SUS PATAS.
A
4
INSTALL MATTRESS RETAINER. Place the retainer ends into the bushing inserts
at the foot end of the base. Press down until the horizontal retainer section is flush
against the base.
INSTALE EL RETENEDOR DE COLCHÓN. Coloque los extremos del retenedor en
las inserciones de los casquillos que se encuentran al extremo del pie de la base.
Presiónelo hacia abajo hasta que la sección horizontal del sujetador se alinee con la
base de la cama.
INSTALL MATTRESS TO COMPLETE SETUP. If adjustable base will not operate, refer
to the Troubleshooting Guide or detailed instructions in the owners manual. To download
a copy of the owners manual, visit www.lpadjustablebeds.com/om/mattressfirm or call toll
free: 844-MATT-FRM.
INSTALE EL COLCHÓN PARA COMPLETAR LA CONFIGURACIÓN. Si la base ajustable
no funciona, consulte la Guía de Solución de Problemas en el Manual del Propietario. Para
descargar una copia del manual del propietario, por favor vaya a: www.lpadjustablebeds.
com/om/mattressfirm o llame gratis 844-MATT-FRM.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DUE TO RISK OF INJURY, TWO PEOPLE
ARE REQUIRED TO HANDLE AND MOVE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
DEBIDO AL RIESGO DE LESIONES, SE
REQUIERE DE DOS PERSONAS PARA
MANIPULAR Y MOVER LA BASE AJUSTABLE.
D*
*zip-tied to frame (not shown)
*precintado al bastidor de la
base (no figura)
D
WARNING
WARNING
ADJUSTABLE BASE.
291-0021-c EDR14995 11/18
© 2018 Mattress Firm, Inc.

Advertisement

loading

Summary of Contents for MATTRESS FIRM 100 I/C UBL

  • Page 1 QUICK SETUP GUIDE n 100 I/C UBL GUÍA DE INICIO RÁPIDO n 100 I/C UBL START HERE. . . COMIENCE AQUÍ. . . READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING WARNING Verify contents; inspect for damage. Verifi que el contenido; compruebe que no haya daños.
  • Page 2 QUICK SETUP GUIDE n 100 I/C UBL GUIDE DE CONFIGURATION RAPIDE n 100 I/C UBL START HERE. . . DÉMARRER ICI… READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING WARNING Verify contents; inspect for damage. Vérifiez le contenu ; inspectez s’il y a des dommages...