Download Print this page

Pentair Jung Pumpen PLANCOFIX CONNECT Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PLANCOFIX CONNECT:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PLANCOFIX CONNECT
DE Original-
DE Original-
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
JUNG-PUMPEN.DE
EN Instruction Manual
PL Instrukcja eksploatacji
B 49969.13-2023-06

Advertisement

loading

Summary of Contents for Pentair Jung Pumpen PLANCOFIX CONNECT

  • Page 1 PLANCOFIX CONNECT DE Original- DE Original- EN Instruction Manual Betriebsanleitung Betriebsanleitung PL Instrukcja eksploatacji JUNG-PUMPEN.DE B 49969.13-2023-06...
  • Page 3 DEUTSCH Sie haben ein Produkt von Pentair Jung Pumpen gekauft SICHERHEITSHINWEISE und damit Qualität und Leistung erworben. Sichern Sie sich diese Leistung durch vorschriftsmäßige Installation, damit Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Informationen, unser Produkt seine Aufgabe zu Ihrer vollen Zufriedenheit die bei Installation, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Es ist wichtig, dass diese Betriebsanleitung unbedingt vor Mon- erfüllen kann.
  • Page 4 Das Gerät ist mittig, waage- HINWEIS! Um eine funktionierende Einheit herzustellen, kann recht und in passender Höhe auszurichten! der Plancofix connect nur in Verbindung mit den dazugehö- rigen DALLMER Duschrinnen Connect Wall, Connect Floor oder Connect Frame betrieben werden. In einigen Ländern werden diese Duschrinnen über HL Hutterer &...
  • Page 5 HINWEIS! Um die Positionierung während des Verfüllens zu Als Werkstoffe für die Druckleitung sind zugelassen: sichern, muss der Plancofix connect beim Flächeneinbau be- PVC (DIN 8062), PE-HD (DIN 8074) und PP (DIN 8077). Der Min- schwert werden. Beim Wandeinbau kann das Gerät vorüberge- dest-Innendurchmesser muss 20 mm betragen.
  • Page 6 DEUTSCH DE - Technische Daten Plancofix connect [kg] Schutzklasse EN 61140 Schutzart EN 60529 IP 68 1/N/PE ~230 [Hz] A = Estrich 0,20 B = Trittschalldämmung [min 3000 C = Beton [dB(A)] S2 / tmax 30 min / 40 °C...
  • Page 7 ENGLISH You have purchased a product made by Pentair Jung Pum- SAFETY INSTRUCTIONS pen and with it, therefore, also excellent quality and service. Secure this service by carrying out the installation works This instruction manual contains essential information that in accordance with the instructions, so that our product must be observed during installation, operation and servicing.
  • Page 8 The Plancofix must not be used as back­flow protection or for discharging other drainage units. Notice! To create a functioning unit, the Plancofix connect can only be operated in conjunction with the associated DALLM- ER shower channels Connect Wall, Connect Floor or Connect Frame.
  • Page 9 ENGLISH The unit must be aligned centrally! Please observe the marking Filling on the protective cover. Notice! To ensure positioning during filling, the Planco- The following materials are approved for the pressure fix connect must be weighted down during surface ins- pipe: PVC (DIN 8062), PE-HD (DIN 8074) and PP (DIN 8077).
  • Page 10 ENGLISH EN - Technical Data Plancofix connect [kg] Schutzklasse / Protection class EN 61140 Schutzart / Ingress Protec- IP 68 tion EN 60529 1/N/PE ~230 A = Screed [Hz] B = footfall sound insulation 0,20 C = Concrete [min 3000...
  • Page 11 POLSKI Zakupili Państwo produkt Pentair Jung Pumpen, przez INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA co również jakość i wydajność. Prosimy zapewnić sobie efektywność działania poprzez przepisowe zainstalowanie Niniejsza instrukcja bezpieczeństwa zawiera podstawowe in- produktu, aby jego użytkownik był z niego w pełni zadowol- formacje, których należy przestrzegać podczas instalowania, eksploatacji i serwisowania.
  • Page 12 NOTYFIKACJA! Prosimy upewnić się, że strop betonowy ma sanitarnych. Uwaga! Aby zapewnić prawidłowe działanie, wystarczającą grubość i czy możliwe jest wykonanie niecki z Plancofix connect może być używany tylko w połączeniu z punktu widzenia statyki. odpływami prysznicowymi Connect Wall, Connect Floor lub Dla przewodu tłocznego oraz zasilania elektrycznego należy...
  • Page 13 Jeśli rurociąg tłoczny zainstalowany jest poziomo, wtedy punkt przyłącza do rury spadowej powinno być usytuowane co najm- niej 15 cm nad urządzeniem Plancofix connect. W punkcie gór- nym przewód ciśnieniowy musi być powiększony, aby uniknąć syfonu ssącego.
  • Page 14 POLSKI PL - Dane Techniczne Plancofix connect [kg] Klasa ochrony EN 61140 Klasa ochrony EN 60529 IP 68 1/N/PE ~230 [Hz] 0,20 A = Jastrych [min 3000 B =Izolacja akustyczna [dB(A)] C = Beton S2 / tmax 30 min / 40 °C S3 / tmax 30% / 40 °C...
  • Page 15 SK - Na výlučnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok spíňa požiadavky uvedených smerníc. SV - Vi försäkrar att produkten på vårt ansvar är utförd enligt gällande riktlinjer. Plancofix connect (JP50319) DE - Weitere normative Dokumente CS - Jinými normativními dokumenty DA - Andre nor- DE - Bevollmächtigter für technische Dokumentation CS - Oprávněná...
  • Page 16 Tel. +39 050 716 111 Tel. +48 32 295 1200 kd@jung-pumpen.de info@jung-pumpen.it infopl.jungpumpen@pentair.com All indicated Pentair trademarks and logos are property of Pentair. Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners.   © 2023 Pentair Jung Pumpen...