Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Electrodomésticos
  • Garantía y SAT
  • Інструкція З Безпечної Експлуатації
  • Компоненти Пристрою
  • Перед Першим Використанням
  • Експлуатація Пристрою
  • Очищення Та Обслуговування
  • Пристрою
  • Технічні Характеристики
  • Сервісне Обслуговування І Гарантія
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Piezzi E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio Degli Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Rock'nGrill 700 W
Parrilla eléctrica/Contact grill/
Гриль электрический/Гриль
електричний
Manual de instrucciones
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Інструкція з експлуатації

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec Rock'nGrill 700 W

  • Page 1 Rock’nGrill 700 W Parrilla eléctrica/Contact grill/ Гриль электрический/Гриль електричний Manual de instrucciones Instruction manual Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації...
  • Page 3: Table Of Contents

    ЗМІСТ ÍNDICE 1. Instrucciones de seguridad / 16 1. Інструкція з безпечної експлуатації 2. Piezas y componentes / 17 2. Компоненти пристрою 3. Antes de usar / 17 3. Перед першим використанням 4. Funcionamiento / 18 4. Експлуатація пристрою 5. Limpieza y mantenimiento / 18 5.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    · Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.· El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o un sistema de control-remoto separado.
  • Page 5: Piezas Y Componentes

    ESPAÑOL - En exteriores o áreas con altos niveles de humedad. - Cerca o bajo materiales inflamables (como cortinas, trapos, cortinajes, paños, etc.) o bajo armarios de cocina, ya que el pan podría arder y causar un incendio si se tuesta durante mucho tiempo.
  • Page 6: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL · Abra la plancha, ponga su sándwich, carne, etc. sobre la placa inferior. · Cierre la plancha. La luz indicadora se encenderá y volverá a apagarse cuando la plancha alcance la temperatura de nuevo. · Cocine los alimento entre 3 y 8 minutos o hasta que se doren. Ajuste el tiempo de cocción a su gusto.
  • Page 7: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec y hacer llegar la factura de compra del producto vía e-mail: sat@cecotec.es...
  • Page 8: Safety Instructions

    · Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. WARNING: do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Page 9: Pieces And Components

    ENGLISH or under wall cabinets. · Cleaning and maintenance must be carried out according to this instruction manual to make sure it functions properly. Turn off and unplug the appliance before moving and cleaning it. Allow it to cool down completely before cleaning and storing it. ·...
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH cooking plates. • Once you have finished cooking, disconnect the plug from the wall outlet and leave the grill open to cool down. 5. CLEANING AND MAINTENANCE · Unplug the press grill and let it to cool down before cleaning. The unit is easier to clean when slightly warm.
  • Page 11 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any point, a fault is detected, contact the official Technical Support Service of Cecotec and send us your proof of purchase via e-mail at: sat@cecotec.es...
  • Page 12 для коммерческого или промышленного использования. · Не используйте какие-либо аксессуары, которые не были рекомендованы компанией Cecotec, так как они могут вызвать повреждения устройства или нанести физические травмы пользователю. · Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет, дети старше 8 лет, могут...
  • Page 13 РУССКИЙ - На мягких поверхностях (таких как ковры) или там, где они могут опрокинуться во время использования. - На открытом воздухе или в местах с высоким уровнем влажности. - Рядом с легковоспламеняющимися материалами или под ними (например, шторы, салфетки, настенные ковры, кухонные полотенца и т. д.) или под настенными шкафами. ·...
  • Page 14 РУССКИЙ · Это займет около 3 минут, для достижения температуры приготовления. Далее индикатор погаснет. · Откройте пресс-гриль, положите бутерброд, мясо или другую выбранную вами еду на нижнюю варочную пластину. · Закройте пресс-гриль. Световой индикатор включится и снова выключится, как только достигнет...
  • Page 15 коррозионные вещества, а также другим неисправностям, связанным с воздействием покупателя. · Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec. · Неисправности, возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из-за постоянного использования. · Гарантийное обслуживание покрывает все производственные дефекты вашего...
  • Page 16: Інструкція З Безпечної Експлуатації

    його чищенням. Тягніть за вилку, а не за кабель, щоб від'єднати пристрій від розетки. · Цей пристрій призначений тільки для домашнього використання. Він не призначений для комерційного або промислового використання. · Не використовуйте будь-які аксесуари, що не була рекомендована компанією Cecotec, так як вони можуть викликати пошкодження пристрою або нанести фізичні травми користувачеві.
  • Page 17: Компоненти Пристрою

    УКРАЇНСЬКА · Встановлюйте пристрій на суху, стійку, рівну, термостійку поверхню. · Не використовуйте пристрій при наступних обставинах: - На газовій або електричній плиті або поруч з нею, в печах з підігрівом або поблизу відкритого вогню. - На інших м'яких поверхнях (таких як килими) або там, де вони можуть перекинутися під час...
  • Page 18: Експлуатація Пристрою

    УКРАЇНСЬКА КА ПРИМІТКА: може з'явиться легкий запах або дим при першому використанні гриля, це викликано надлишком мастильних матеріалів в процесі виробництва. Дана ситуація не впливає на безпеку роботи вашого пристрою. 4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ · Закрийте прес-гриль і підключіть його до електромережі. Ви помітите, що включився світловий...
  • Page 19: Пристрою

    або корозійні речовини, а також іншим несправностям, пов'язаних з впливом покупця. • Продукт був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec. • Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання.
  • Page 20: Istruzioni Di Sicurezza

    Se il cavo presenta danni, deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. AVVERTENZA: non usare il prodotto se il cavo, la spina o la struttura presenta danni o se non funziona correttamente, dopo una caduta o un danno.
  • Page 21: Piezzi E Componenti

    ITALIANO · La pulizia e la manutenzione del prodotto deve essere effettuata in accordo con il manuale, per garantire il corretto funzionamento del prodotto. Spegnere e scollegare il prodotto prima di pulirlo o spostarlo e lasciarlo raffreddare completamente. · La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuati da bambini. ·...
  • Page 22: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO in modo da lasciarla raffreddare. 5. PULIZIA E MANUTENZIONE · Scollegare la piastra e lasciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia. È più facile pulire il prodotto se è leggermente caldo. Non immergerlo in acqua ne lavarlo in lavastoviglie. ·...
  • Page 23: Garanzia E Sat

    In caso di mal uso da parte dell’utente il servizio di garanzia non sarà responsabile. Se vengono rilevati problemi con il prodotto, occorre contattare il suo distributore o il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec e mandare la ricevuta d’acquisto del prodotto via e-mail: sat@cecotec.es...
  • Page 24 água! · Verifique se o cabo de alimentação apresenta danos visíveis. Se o cabo estiver danificado, deve ser reparado pelo SAT - Serviço de Assistência Técnica oficial Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. AVISO: não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura estiverem danificados ou não funciona corretamente, sofreu uma queda ou foi danificado.
  • Page 25 PORTUGUÊS uso. - Ao ar livre ou áreas com níveis de umidade elevada. - Perto ou de baixo de materiais de inflamáveis (tais como cortinas, roupas, panos, etc.). · Limpeza e manutenção do produto devem ser efectuados em conformidade com este manual de instruções, para garantir o bom funcionamento do produto.
  • Page 26 PORTUGUÊS 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO · Desligue o aparelho e deixe arrefecer antes de proceder à limpeza. É mais fácil limpar o produto se estiver ligieiramente quente. Não mergulhe na água nem lave na máquina de lavar. · Limpe as placas de metal com um pano macio para retirar restos de alimentos. Se houver qualquer alimento preso às placas, umedeça com água quente misturada com um detergente não abrasivo e limpe as pranchas com uma esponja.
  • Page 27 Se em alguma ocasião deteta uma incidência com o aparelho, deve contactar com el Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec e fazer chegar a fatura de compra do produto via e-mail. sat@cecotec.es...
  • Page 28 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

This manual is also suitable for:

03022

Table of Contents