Download Print this page

Hollyland LARK MAX User Manual

Hide thumbs Also See for LARK MAX:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LARK MAX
User Manual
V1.0.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LARK MAX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

азамат
January 30, 2025

почему очень тихий звук когда пишет на встроенную память?

1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

The sound is very quiet when recording to the internal memory of the Hollyland MAX because the gain is set a little low on the device.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hollyland LARK MAX

  • Page 1 LARK MAX User Manual V1.0.0...
  • Page 3 Introduction Thank you for purchasing Hollyland LARK MAX wireless microphone system. Please read this User Manual carefully before using the product. EN-3...
  • Page 4: Key Features

    Key Features ● Extremely compact, portable design ● 2 TX + 1 RX and 1 TX + 1 RX modes ● Multiple LARK MAX systems working together in the same environment with frequency hopping technology ● Built-in lithium battery with ultra-long operating time ● Charging case for storage and charging ● Automatic switch to the external microphone...
  • Page 5: Interface Description

    Interface Description ① A: Transmitter Built-in Microphone REC Button REC Indicator ② ⑥ ⑥ ⑤ Back Clip ③ Status Indicator ⑦ ⑦ ④ 3.5mm Audio Input Interface ⑧ ⑧ Power Button Pairing/Noise Cancellation Button USB-C Interface Contacts ⑨ ⑩ EN-5...
  • Page 6 Interface Description ③ ② ① B: Receiver On-Screen Home Button AMOLED Touchscreen Control Knob 3.5mm TRS Headphone ⑥ ④ Interface ⑦ USB-C Interface ⑧ ⑤ Back Clip Power/Screen Lock Button 3.5mm TRS Audio Output Interface Contacts ⑨ EN-6...
  • Page 7 Interface Description C: Charging Case Charging Case Battery Level Indicator USB-C Interface Transmitter 1 Charging/ Storage Slot Receiver Charging/ Storage Slot Transmitter 2 Charging/ Storage Slot Transmitter 1 Charging Indicator Receiver Charging Indicator Transmitter 2 Charging Indicator EN-7...
  • Page 8: Display Description

    Display Description A: Receiver Main Interface (Outside the Charging Case) Transmitter 1 Input Recording Mode USB Connection Volume Noise Cancellation Headphone Transmitter 2 Recording Status Connection Receiver Battery Transmitter 2 Signal Screen Lock Status Level Strength Transmitter 1 Battery Transmitter 1 Transmitter 2 Battery Level Identifier...
  • Page 9 Display Description B: Receiver Main Interface (in the Charging Case) The Receiver Is in the Charging Case Receiver Battery Level Charging Case Battery Level Transmitter 2 Battery Level Transmitter 1 Battery Level Date & Time EN-9...
  • Page 10 Display Description C: Receiver Output Volume Interface Output Volume on the Left Output Volume on the Right Channel Channel Output Volume Bar on the Right Left Channel in Stereo Mode Channel Output Volume Bar on the Left Right Channel in Stereo Mode Channel Settings: To enter the receiver output volume interface from the main interface, simply rotate the control knob.
  • Page 11 Display Description D: Receiver Quick Settings Interface Quick Settings Interface for Mute Switch Transmitter 1 ENC Switch Recording Switch Settings: To enter the quick settings interface for transmitter 1 from the main interface, simply tap the on-screen home button. You can switch between the functions on the quick settings interface by rotating the control knob or tapping the function icons.
  • Page 12 Display Description E: Receiver Menu Interface Settings: Press the control knob to enter the menu interface from the main interface. Rotate the control knob or tap on the touchscreen to select a menu, and then press the control knob or tap the menu to enter its sub-menu interface. To return to the previous interface, simply tap the on-screen home button.
  • Page 13: Indicator Description

    Indicator Description Transmitter Status Indicator Pattern Description Blue light flashing quickly Pairing Blue light flashing slowly Disconnected from the receiver Steady blue light Connected to the receiver Steady green light ENC ON & Connected to the receiver Green light flashing slowly ENC ON &...
  • Page 14 Indicator Description Transmitter REC Indicator Pattern Description Steady red light Recording Light OFF Not recording Charging Case Indicator Pattern Description One light outside the charging case flashing when the charging case is Charging case in charging mode connected via USB Four steady lights outside the charging Charging case fully charged case...
  • Page 15 Indicator Description Pattern Battery Level Low battery. The transmitter and the One LED ON, flashing red receiver cannot be charged using the charging case. One LED ON Two LEDs ON Three LEDs ON Four LEDs ON 100% EN-15...
  • Page 16 Receiver Menu Description Press the control knob to enter the menu interface from the main interface. The menu operations are as follows: 1. Select REC Mode to set the receiver output mode. a. Stereo b. Mono c. Safety Track 2. Select Mic Settings to set the transmitter parameters. a.
  • Page 17 Receiver Menu Description c. Auto OFF: The default value is 15min, indicating that the transmitter will automatically turn off when it is not paired with the receiver and there is no operation of it within 15 minutes. If Auto OFF is set to Never, the transmitter will not turn off automatically.
  • Page 18 Receiver Menu Description 5. Select System Settings to configure system settings. a. Pairing: Press the control knob or tap to set the receiver to pairing mode. b. Brightness: Press the co.ntrol knob or tap to adjust the brightness of the receiver touchscreen.
  • Page 19 Operation Instructions The preferred position for attaching the transmitter is the collar near the speaker's neck area. If the speaker's voice is louder, position the transmitter in the upper chest area. The transmitter can be attached via its back clip or the clip magnet. Note: Placement of the transmitter in different positions will result in recorded sound volume fluctuations.
  • Page 20 Operation Instructions Connecting the Receiver to an iPhone 1. Connect the receiver to an iPhone using a USB-C to Lightning cable. 2. A USB connection icon will be displayed on the receiver touchscreen. 3. Open the recorder or camera app on the mobile phone to start recording. EN-20...
  • Page 21 Operation Instructions Connecting the Receiver to an Android Phone with a USB-C Interface 1. Connect the receiver to an Android phone with a USB-C interface using a USB-C to USB-C cable. 2. A USB connection icon will be displayed on the receiver touchscreen. 3.
  • Page 22 Operation Instructions Connecting the Receiver to a Camera 1. Attach the receiver to a camera via the hot shoe or cold shoe using the back clip. 2. Connect the 3.5mm audio output interface on the receiver to the 3.5mm audio input interface on the camera using a 3.5mm TRS to 3.5mm TRS cable.
  • Page 23 Operation Instructions Pairing The transmitter and the receiver are paired by default. Follow either of the following two ways to pair the transmitter and the receiver if they are disconnected. 1. Auto pairing: Place the transmitter and the receiver in the charging case, and they will pair automatically.
  • Page 24 Operation Instructions Noise Cancellation Recording Press the noise cancellation button Press the REC button on the on the transmitter to enable the noise transmitter to enable the recording cancellation function. In this case, the function. In this case, the transmitter transmitter status indicator light turns REC indicator light turns steady red.
  • Page 25 Operation Instructions Transmitter Recording 1. After turning on the transmitter, press the REC button to start recording. In this case, the transmitter REC indicator light turns steady red. Press the REC button again to stop recording. 2. The recorded audio format of the transmitter is lossless 48 kHz/24-bit mono WAV —...
  • Page 26: Firmware Update

    Firmware Update When new firmware is available, update the firmware by connecting the transmitter, the receiver, and the charging case to a computer separately. How to Update the Firmware: Receiver Firmware Update 1. Select System Settings > Upgrade Mode from the main interface on the receiver touchscreen.
  • Page 27 Firmware Update Transmitter Firmware Update 1. Turn on the transmitter, connect the transmitter to the computer using the USB-C cable provided, and copy the firmware update file to the transmitter. 2. Unplug the USB-C cable from the computer after the file is copied. Then, the transmitter firmware update will start automatically.
  • Page 28: Specifications

    Specifications Name LARK MAX Transmitter Approx. 48.5mm x 30.3mm x 19.37mm Dimensions (1.9" x 1.2" x 0.76") Weight Approx. 33g (1.16oz) Transmission Range Up to 820ft (250m) for LOS/197ft (60m) for NLOS Modulation Mode GFSK EIRP <20dBm Operating Frequency 2400MHz–2483.5MHz...
  • Page 29 Specifications Recording Time Approx. 14 hours Recorded Audio Format 48 kHz/24-bit WAV Mic Polar Pattern Omnidirectional Mic Sensitivity –36dBFS±1dB@1 kHz, 94dBSPL Input Dynamic Range 98dB (Default)/106dB (Max) Frequency Response 20 Hz–20 kHz ( Low Cut disabled) Signal-to-Noise Ratio 70dB Sound Pressure Level 120dBSPL (Default)/128dBSPL (Max) Equivalent Noise 24dBA...
  • Page 30 Specifications Name LARK MAX Receiver Approx. 58mm x 40.83mm x 23.17mm Dimensions (2.3" x 1.6" x 0.9") Weight Approx. 60g (2.1oz) Touchscreen 1.1" AMOLED Touchscreen Resolution 126 x 294 pixels Modulation Mode GFSK EIRP <20dBm Operating Frequency 2400MHz–2483.5MHz Battery Type...
  • Page 31 Specifications Name LARK MAX Charging Case Approx. 115mm x 46mm x 63mm Dimensions (4.5" x 1.8" x 2.5") Weight Approx. 193.5g (6.8oz) Battery Type RoHS-compliant LiPo Battery Capacity 2800mAh Battery Voltage 3.85V Battery Energy 10.78Wh Charging Time <2 hours Operating Temperature –20°...
  • Page 32 4. Use only parts and accessories specified or provided by Hollyland. The use of non-original parts or accessories may cause electric shock, fire, explosion, or other dangers.
  • Page 33: Compliance Information

    Compliance Information CE Compliance Notice: • EU Declaration of Conformity Hollyland hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at www.hollyland.com.
  • Page 34 Compliance Information • CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. • RECYCLING This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.
  • Page 35 Compliance Information FCC Requirement: FCC ID:2ADZC-6902T FCC ID:2ADZC-6902R Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 36 Compliance Information Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 37 Compliance Information UK Compliance Notice • UK Declaration of Conformity Hollyland hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017. The original UK declaration of conformity may be found at www.hollyland-tech.
  • Page 38 Compliance Information Triman MIC Certification : EN-38...
  • Page 39 Statement All copyrights belong to Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. Without the written approval of Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd., no organization or individual may copy or reproduce part or all of any written or illustrative content and disseminate it in any form.
  • Page 40 LARK MAX Panduan Pengguna V1.0.0...
  • Page 42 Pengantar Terima kasih karena Anda sudah membeli sistem mikrofon nirkabel Hollyland LARK MAX. Harap membaca Panduan Pengguna ini dengan saksama sebelum menggunakan produk. ID-3...
  • Page 43 ● Desain yang sangat praktis dan portabel ● Model 2 TX + 1 RX and 1 TX + 1 RX ● Beberapa sistem LARK MAX bekerja sama dalam lingkungan yang sama dengan teknologi lompatan frekuensi ● Baterai litium bawaan dengan waktu pengoperasian sangat panjang ●...
  • Page 44 Deskripsi Antarmuka ① A: Pemancar Mikrofon Bawaan Tombol REC Indikator REC ② ⑥ ⑥ ⑤ Klip Belakang ③ Indikator Status ⑦ ⑦ ④ Antarmuka Input Audio 3.5 mm ⑧ ⑧ Tombol Daya Tombol Penautan/ Peredam Kebisingan Antarmuka USB-C Kontak ⑨ ⑩...
  • Page 45 Deskripsi Antarmuka ③ ② ① B: Penerima Tombol Depan pada Layar Layar Sentuh AMOLED Kenop Kontrol ⑥ ④ Antarmuka Headphone ⑦ TRS 3.5 mm ⑧ ⑤ Antarmuka USB-C Klip Belakang Tombol Daya/Kunci Layar Antarmuka Output Audio TRS 3.5 mm Kontak ⑨...
  • Page 46 Deskripsi Antarmuka C: Casing Pengisian Daya Indikator Level Baterai Casing Pengisian Daya Antarmuka USB-C Slot Pengisian Daya/ Storage Pemancar 1 Slot Pengisian Daya/ Storage Penerima Slot Pengisian Daya/ Storage Pemancar 2 Indikator Pengisian Daya Pemancar 1 Indikator Pengisian Daya Penerima Indikator Pengisian Daya Pemancar 2 ID-7...
  • Page 47 Deskripsi Tampilan A: Antarmuka Utama Penerima (Di Luar Casing Pengisian Daya) Volume Input Mode Rekaman Koneksi USB Pemancar 1 Status Peredam Koneksi Headphone Rekaman Pemancar 2 Kebisingan Level Baterai Kekuatan Sinyal Status Kunci Layar Penerima Pemancar 2 Pengidentifikasi Level Baterai Level Baterai Pemancar 1 Pemancar 1 Pemancar 2...
  • Page 48 Deskripsi Tampilan B: Antarmuka Utama Penerima (dalam Casing Pengisian Daya) Penerima berada dalam Casing Level Baterai Penerima Pengisian Daya Level Baterai Casing Pengisian Daya Level Baterai Pemancar 2 Level Baterai Pemancar 1 Tanggal & Waktu ID-9...
  • Page 49 Deskripsi Tampilan C: Antarmuka Volume Output Penerima Volume Output pada Saluran Kiri Volume Output pada Saluran Kanan Bilah Volume Output pada Saluran Saluran Kiri dalam Mode Stereo Kanan Bilah Volume Output pada Saluran Kanan dalam Mode Stereo Saluran Kiri Pengaturan: Untuk memasuki antarmuka volume output penerima dari antarmuka utama, cukup putar kenop kontrol.
  • Page 50 Deskripsi Tampilan D: Antarmuka Pengaturan Cepat Penerima Antarmuka Pengaturan Cepat Sakelar Bisu untuk Pemancar 1 Sakelar ENC Sakelar Rekaman Pengaturan: Untuk memasuki antarmuka pengaturan cepat untuk pemancar 1 dari antarmuka utama, cukup ketuk tombol depan pada layar. Anda dapat beralih di antara fungsi pada antarmuka pengaturan cepat dengan memutar kenop kontrol atau mengetuk ikon fungsi.
  • Page 51 Deskripsi Tampilan E: Antarmuka Menu Penerima Pengaturan: Tekan kenop kontrol untuk memasuki antarmuka menu dari antarmuka utama. Putar kenop kontrol atau ketuk layar sentuh untuk memilih menu, lalu tekan kenop kontrol atau ketuk menu untuk memasuki antarmuka sub-menunya. Untuk kembali ke antarmuka sebelumnya, cukup ketuk tombol depan pada layar.
  • Page 52 Deskripsi Indikator Indikator Status Pemancar Pola Deskripsi Lampu biru berkedip cepat Penautan Lampu biru berkedip lambat Koneksi ke penerima terputus Cahaya biru stabil Tersambung ke penerima Lampu hijau stabil ENC ON & Tersambung ke penerima Lampu hijau berkedip lambat ENC ON & Terputus dari penerima Lampu merah muda stabil Peningkatan Lampu merah dan biru berkedip...
  • Page 53 Deskripsi Indikator Indikator REC Pemancar Pola Deskripsi Lampu merah stabil Perekaman Lampu MATI Tidak merekam Indikator Casing Pengisian Daya Pola Deskripsi Satu lampu di luar casing pengisian daya Casing pengisian daya dalam mode berkedip saat casing pengisian daya pengisian daya disambungkan melalui USB Empat lampu stabil di luar casing Daya pada casing pengisian daya...
  • Page 54 Deskripsi Indikator Pola Level Baterai Daya baterai lemah. Pengisian daya terhadap pemancar dan penerima tidak Satu LED MENYALA, berkedip merah dapat dilakukan menggunakan casing pengisian daya. Satu LED MENYALA Dua LED MENYALA Tiga LED MENYALA Empat LED MENYALA 100% ID-15...
  • Page 55 Deskripsi Menu Penerima Tekan kenop kontrol untuk memasuki antarmuka menu dari antarmuka utama. Operasi menu selalu sebagai berikut: 1. Pilih REC Mode untuk mengatur mode output penerima. a. Stereo b. Mono c. Safety Track 2. Pilih Mic Settings untuk mengatur parameter pemancar. a.
  • Page 56 Deskripsi Menu Penerima c. Auto OFF: Nilai defaultnya adalah 15min, menunjukkan bahwa pemancar akan otomatis mati jika tidak disandingkan dengan penerima dan jika tidak beroperasi selama 15 menit. Jika Auto OFF diatur ke Never, maka pemancar tidak akan dimatikan secara otomatis. d.
  • Page 57 Deskripsi Menu Penerima 5. Pilih System Settings untuk mengonfigurasi pengaturan sistem. a. Pairing: Tekan kenop kontrol atau ketuk untuk mengatur penerima ke mode penautan. b. Brightness: Tekan kenop kontrol atau ketuk untuk menyesuaikan kecerahan layar sentuh penerima. c. Upgrade Mode: Tekan kenop kontrol atau ketuk untuk mengaktifkan proses upgrade perangkat.
  • Page 58 Petunjuk Pengoperasian Posisi yang diutamakan untuk memasang pemancar adalah kerah di dekat area leher pembicara. Jika suara pembicara lebih keras, posisikan pemancar di area dada sebelah atas. Pemancar dapat dipasang lewat klip belakangnya atau magnet klip. Catatan: Penempatan pemancar dalam posisi yang berbeda akan mengakibatkan fluktuasi volume suara yang direkam.
  • Page 59 Petunjuk Pengoperasian Menyambungkan Penerima ke iPhone 1. Sambungkan penerima ke iPhone menggunakan kabel USB-C ke Lightning. 2. Ikon koneksi USB akan ditampilkan pada layar sentuh penerima. 3. Buka aplikasi perekam atau kamera pada telepon seluler untuk memulai rekaman. ID-20...
  • Page 60 Petunjuk Pengoperasian Menyambungkan Penerima ke Ponsel Android dengan Antarmuka USB-C 1. Sambungkan penerima ke ponsel Android dengan antarmuka USB-C menggunakan kabel USB-C ke USB-C. 2. Ikon koneksi USB akan ditampilkan pada layar sentuh penerima. 3. Buka aplikasi perekam atau kamera pada telepon seluler untuk memulai rekaman. Catatan: Disarankan untuk menggunakan kabel USB-C ke Lightning dan kabel USB-C ke USB-C asli.
  • Page 61 Petunjuk Pengoperasian Menyambungkan Penerima ke Kamera 1. Pasang penerima ke kamera melalui hot shoe atau cold shoe menggunakan klip belakang. 2. Sambungkan antarmuka output audio 3.5 mm pada penerima ke antarmuka input audio 3.5 mm pada kamera dengan menggunakan kabel TRS 3.5 mm ke TRS 3.5 mm. 3.
  • Page 62 Petunjuk Pengoperasian Penautan Pemancar dan penerima akan disandingkan secara default. Ikuti salah satu dari dua cara berikut ini untuk menyandingkan pemancar dan penerima jika sambungannya terputus. 1. Penautan otomatis: Tempatkan pemancar dan penerima dalam casing pengisian daya, dan keduanya akan disandingkan secara otomatis. (Gambar 1) 2.
  • Page 63 Petunjuk Pengoperasian Peredam Kebisingan Perekaman Tekan tombol peredam kebisingan Tekan tombol REC pada pemancar pada pemancar untuk mengaktifkan untuk mengaktifkan fungsi fungsi peredam kebisingan. Dalam perekaman. Dalam kasus ini, lampu kasus ini, lampu indikator status indikator REC pemancar akan terus pemancar akan menyala hijau.
  • Page 64 Petunjuk Pengoperasian Rekaman Pemancar 1. Setelah menyalakan pemancar, tekan tombol REC untuk memulai rekaman. Dalam kasus ini, lampu indikator REC pemancar akan terus menyala merah. Tekan tombol REC kembali untuk menghentikan rekaman. 2. Format audio rekaman pada pemancar adalah lossless 48 kHz/24-bit mono WAV —...
  • Page 65 Pembaruan Firmware Jika firmware yang baru sudah tersedia, perbarui firmware dengan menyambungkan pemancar, penerima, dan casing pengisian daya ke komputer secara terpisah. Cara Memperbarui Firmware: Pembaruan Firmware Penerima 1. Pilih System Settings > Upgrade Mode dari antarmuka utama pada layar sentuh penerima.
  • Page 66 Pembaruan Firmware Pembaruan Firmware Pemancar 1. Nyalakan pemancar, sambungkan pemancar ke komputer dengan menggunakan kabel USB-C yang disediakan, lalu salin file pembaruan firmware ke pemancar. 2. Cabut kabel USB-C dari komputer setelah file disalin. Selanjutnya, pembaruan firmware pemancar akan dimulai secara otomatis. Selama pembaruan firmware, lampu indikator status pemancar akan tampak merah muda dan stabil lalu akan kembali ke kondisi sebelumnya setelah pembaruan firmware selesai dilakukan.
  • Page 67 Spesifikasi Nama Pemancar LARK MAX Sekitar 48,5 mm x 30,3 mm x 19,37 mm Ukuran (1,9" x 1,2" x 0,76") Berat Sekitar 33 g (1,16 oz) Hingga 820 ft (250 m) untuk LOS/197 ft (60 m) Rentang Transmisi untuk NLOS...
  • Page 68 Spesifikasi Waktu Perekaman Sekitar 14 jam Format Audio Rekaman 48 kHz/24-bit WAV Pola Kutub Mikrofon Multiarah Sensitivitas Mikrofon –36 dBFS±1 dB@1 kHz, 94 dBSPL Rentang Input Dinamis 98 dB (Default)/106 dB (Maks) Respons Frekuensi 20 Hz–20 kHz (Low Cut dinonaktifkan) Rasio Sinyal terhadap 70 dB Kebisingan...
  • Page 69 Spesifikasi Nama Penerima LARK MAX Sekitar 58 mm x 40,83 mm x 23,17 mm Ukuran (2,3" x 1,6" x 0,9") Berat Sekitar 60 g (2,1oz) Layar Sentuh AMOLED 1,1" Resolusi Layar Sentuh 126 x 294 piksel Mode Modulasi GFSK EIRP <...
  • Page 70 Spesifikasi Nama Casing Pengisian Daya LARK MAX Sekitar 115 mm x 46 mm x 63 mm Ukuran (4,5" x 1,8" x 2,5") Berat Sekitar 193,5 g (6,8 oz) Tipe Baterai LiPo yang Mematuhi RoHS Kapasitas Baterai 2800 mAh Tegangan Baterai...
  • Page 71 4. Gunakan hanya suku cadang dan aksesori yang ditentukan atau disediakan oleh Hollyland. Penggunaan suku cadang atau aksesori yang tidak asli dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya. 5. Serahkan semua pekerjaan pemeliharaan kepada personel yang kompeten.
  • Page 72 Pernyataan Semua hak cipta adalah milik Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. Organisasi atau individu dilarang menyalin atau memproduksi ulang sebagian atau seluruh konten secara tertulis atau ilustratif dan menyebarluaskan dalam bentuk apa pun tanpa persetujuan tertulis dari Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd.
  • Page 73 Persyaratan FCC Setiap perubahan atau modifikasi yang tidak disetujui dengan tegas oleh pihak berwenang yang bertanggung jawab atas kepatuhan dapat membatalkan wewenang pengguna untuk mengoperasikan peralatan. Perangkat ini mematuhi Pasal 15 Aturan FCC. Pengoperasian harus mematuhi dua syarat berikut ini: (1) perangkat ini mungkin tidak menimbulkan interferensi berbahaya, dan (2) perangkat ini harus bisa menerima segala interferensi yang diterima, termasuk interferensi yang dapat menyebabkan operasi yang tidak diinginkan.
  • Page 74 Persyaratan FCC — Ubah posisi atau pindahkan antena penerima. — Tambahkan jarak antara peralatan dan penerima. — Hubungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit yang berbeda dari sirkuit yang terhubung ke penerima. — Konsultasikan dengan dealer atau teknisi radio/TV yang berpengalaman untuk mendapatkan bantuan.
Save PDF