Download Print this page

Hans Grohe Aqittura M91 240 1jet SodaSystem 76810 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / Assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Aqittura M91
240 1jet SodaSystem
76810XXX
76811XXX
76812XXX
76837XXX
Aqittura M91
240 1jet
76834XXX
1/2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe Aqittura M91 240 1jet SodaSystem 76810 Series

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / Assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod FI Käyttöohje / Asennusohje Aqittura M91 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 240 1jet SodaSystem 76810XXX LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 76811XXX HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 76812XXX 76837XXX ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend Aqittura M91 240 1jet LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 76834XXX NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning...
  • Page 2: Montage

    Deutsch Sicherheitshinweise Bedienung (siehe Seite 25) Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen • Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren Stagnationszeiten den Handschuhe getragen werden. ersten halben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen • Um den vollen Funktionsumfang nutzen zu können, ist es notwendig, dass die müssen ausgeglichen werden. hansgrohe home App installiert wurde. Montagehinweise Portionierte Wasserabgabe einstellen • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. (siehe Seite 26) Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden • Für verschiedene Wasserarten und -mengen möglich. anerkannt. • Für jede der drei Wasserarten kann eine individuelle Abgabemenge eingestellt • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, werden, bis max. 1100 ml. gespült und geprüft werden. • Wurde versehentlich die gewünschte Menge überschritten, beenden Sie den • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten. Anlernvorgang, indem Sie ca. 10 s lang warten und starten diesen erneut. • Bei Erstinbetriebnahme und nach Wartungsarbeiten kann es durch Luft in der Portionierte Wasserabgabe abrufen Armatur zu einem Geräusch kommen. Nach ca. 15 Aktivierungen der Armatur ist das Geräusch verschwunden. (siehe Seite 26) Technische Daten • Es muss vorher eine entsprechende Wassermenge für die gewünschte Wasser- Betriebsdruck: max. 1 MPa art angelernt werden.
  • Page 3: Informations Techniques

    Français Consignes de sécurité Instructions de service (voir pages 25) Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par • Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi-litre le matin ou écrasement ou coupure. après une période de stagnation prolongée. Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide. • Pour pouvoir utiliser toute la gamme de fonctions, il est nécessaire que Instructions pour le montage l'application hansgrohe home soit installée. • Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant Réglage dosé du débit d’eau le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne (voir pages 26) pourra pas être reconnu. • Possible pour différents types et débits d'eau. • Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les • Un débit individuel peut être réglé jusqu'à 1100 ml au maximum pour chacun normes en vigueur. des trois types d'eau. • Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être • Si le débit voulu a été dépassé par erreur, terminer le processus d'apprentis- respectées. sage en attendant 10 s env. puis en le recommençant. • A la première mise en service et après des travaux d’entretien, la présence d’air Appel du débit d’eau dosé dans la tuyauterie peut être à l'origine de bruit. Ce bruit disparaît au bout d’environ 15 ouvertures de la robinetterie.
  • Page 4: Troubleshooting

    English Safety Notes Setting portioned water output (see page 26) Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. • Possible for different water types and volumes. The hot and cold supplies must be of equal pressures. • It is possible to set an individual output volume up to max. 1100 ml for each of Installation Instructions the three water types. • If the desired volume was exceeded by mistake, stop the teaching procedure by • Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been waiting for approx. 10 s and then restart it. installed, no transport or surface damage will be honoured. • The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the Retrieving portioned water output applicable standards. (see page 26) • The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed. • A suitable water volume for the desired water volume must be taught before- • During initial start-up and after servicing, air in the fittings can cause noise. After hand. switching the jet on and off about 15 times, the noise will stop. • The water output can be interrupted at any time by pressing any button. Technical Data Environmental Protection Operating pressure: max. 1 MPa The packaging materials can be recycled. Please do not throw the packaging into Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa household waste, but recycle it.
  • Page 5 (3 Nm) SW 19 mm SW 10 mm (4 Nm) SW 19 mm SW 10 mm SW 19 mm (4 Nm) SW 17 mm SW 19 mm (4 Nm) (4 Nm) 110° 60° Werkseinstellung Réglage d’usine Factory preset Regolazione di fabbrica Valor de fábrica Fabrieksinstelling Fabriksindstilling Ustawienie fabryczne Nastavení z výroby Tehdasasetus Fabriksinställning Gamykliniai nustatymai Tvornički namješteno Tehaseseadistus Rūpnīcas iestatījums...
  • Page 6 60° 110° 60° (3 Nm) Aqittura M91 SodaBase 76835000...
  • Page 7 60 °C 10 °C 0,3 MPa SW 2,5 mm 50°C 43°C 55°C 38°C 60°C 36°C SW 2,5 mm (3,5 Nm)
  • Page 8 Aqittura M91 240 1jet SodaSystem 76810XXX 76811XXX 76812XXX 76837XXX Aqittura M91 240 1jet 76834XXX Ø32 Ø48 110° Ø 34 max. 500 G3/8 Ø...
  • Page 9 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 10 www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Cleaning recommendation / Warranty / Contact Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt...
  • Page 11 Bedienung Ovládání Instructions de service Käyttö Operation Hantering Procedura Eksploatacija Manejo Kasutamine Bediening Lietošana Brugsanvisning Betjening Obsługa Përdorimi https://www.hansgrohe.com/smart-living/app...
  • Page 12 1000 ml 1000 ml 10 s 1000 ml 1000 ml...
  • Page 13 Aqittura M91 240 1jet SodaSystem 76810XXX 76811XXX 76812XXX 76837XXX Aqittura M91 240 1jet 76834XXX 94706XXX (SW 2,5 mm) 98146000 (25x1,5) 93746000 (900 mm) 93019000 (6,6x1,5) 98423000 (8x1,5) 92287000 (23x1,5) 94704XXX 94699000 98146000 96911000 93183000 (25x1,5) 98390000 (26x1,5) 94705000 94703XXX 98075000 97523000 97548000 98446000 93735610 95049000 94700XXX...
  • Page 14 12 0 2 2 0 4 5 0 5 6 8 6 0 0 4 5 5...
  • Page 18 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...