cecotec Bolero DressCode 8500 Inverter A Instruction Manual

cecotec Bolero DressCode 8500 Inverter A Instruction Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Avant Utilisation
  • Installation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Résolution des Problèmes
  • Codes D'erreur
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Équipements Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Montage
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Problembehebung
  • Fehlercode
  • Technische Spezifikationen
  • Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Copyright
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Codici DI Errore
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Instalação
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Códigos de Erro
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Aparelhos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Installatie
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Foutcodes
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Instalacja
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Kody BłęDów
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Copyright
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Instalace
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Kódy Chyby
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32
D R E S S CO D E 8500 INVERTER A
D R E S S CO D E 8500 INVERTER STEEL A
Lavadora /Washing machine
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bolero DressCode 8500 Inverter A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec Bolero DressCode 8500 Inverter A

  • Page 1 D R E S S CO D E 8500 INVERTER A D R E S S CO D E 8500 INVERTER STEEL A Lavadora /Washing machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad INHALT 9. Recycling van elektrische en Safety instructions elektronische apparatuur 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 10. Garantie en technische ondersteuning 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 11. Copyright 3. Montage Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung SPIS TREŚCI Instruções de segurança 5.
  • Page 3 BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 4 - No se ponga de pie ni se siente encima del aparato. - No se apoye en la puerta del aparato. - Está prohibido el uso de explosivos o disolventes tóxicos. No utilice detergentes con gasolina, alcohol, etcétera. Utilice BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 5 - Do not wash articles that have been cleaned in, washed in, - This appliance is for indoor use only. soaked in, or stained with flammable or explosive substances, BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 6 - Water accumulated inside the appliance must be drained out. - Handle the machine carefully. Do not lift the appliance by its protruding parts. Do not use the door of the device as a BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 7 Service Après-Vente de Cecotec ou par du lotions spécifiques pour le soin de la peau ou des salons de personnel qualifié pour éviter des dangers. massage, de l’essence de térébenthine ou de cire. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 8 N’utilisez jamais de lessive avec de l’essence, de l’alcool, etc. Utilisez que des lessives qui conviennent pour les machines à laver, notamment celles qui sont dosées directement dans le tambour du lave-linge. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 9 Geräten ausgestattet ist, die bei der Verbrennung von auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung Brennstoffen Dämpfe erzeugen, muss für eine ausreichende übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 10 - Waschen Sie keine Teppiche. - Stützen Sie sich nicht auf die Gerätetür. - Führen Sie beim Waschen niemals manuell Wasser ein. - Die Verwendung Sprengstoffen oder giftigen Lösungsmitteln verboten. Verwenden keine BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 11 BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 12 - Non fermare l'apparecchio prima della fine del ciclo di lavaggio. In ogni caso, se ciò accade, rimuovere la biancheria BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 13 à terra. combustíveis, certifique-se de que existe uma ventilação BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 14 - Não lave tapetes. - Não fique em pé ou sentado em cima do dispositivo. - Nunca introduzir água manualmente durante a lavagem. - Não se apoie na porta do aparelho. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 15 - Was geen kleding met vlekken van substanties zoals oliën, en dat het stopcontact geaard is. aceton, alcohol, petroleum, kerosine, crèmes of lotions die BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 16 - Het gebruik van explosieven of giftige oplosmiddelen is verboden. Gebruik geen wasmiddelen die benzine, alcohol, enz. bevatten. Gebruik alleen wasmiddelen die geschikt zijn voor wasmachines, vooral die welke rechtstreeks in de wastrommel worden gedoseerd. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 17 Serwis Techniczny Cecotec lub inny wykwalifikowany pielęgnacji skóry lub w gabinetach masażu, terpentynie lub personel w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. wosku. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 18 - Nie zatrzymuj urządzenia przed zakończeniem cyklu prania. W każdym razie, jeśli tak się stanie, należy ostrożnie zdjąć odzież, ponieważ może ona osiągnąć wysokie temperatury. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 19 0 ° C. je vosk, olej, barva, benzín, odmašťovače, rozpouštědla pro - Zařízení není vhodné pro instalaci jako vestavěný spotřebič. chemické čištění, petrolej atd. které se mohou vznítit nebo explodovat. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 20 - Se spotřebičem zacházejte opatrně. Při zvedání spotřebiče se nedotýkejte jeho vyčnívajících částí. Během přepravy nepoužívejte dvířka zařízení jako držadlo. - Zařízení je velmi těžké. Přepravujte to opatrně. - Zajistěte přívodní a odvodňovací hadice. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 21 20. Silencio 21. Inicio diferido 3. INSTALACIÓN 22. Inicio/Pausa 23. Carga extra Nota 24. Encendido/apagado Se recomienda que su nueva lavadora sea instalada por un técnico cualificado. Si considera BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 22 Si la manguera pierde agua después de la conexión, repita el proceso de nuevo. Tuercas de bloqueo en el inferior de la lavadora No doble la manguera. Patas colocadas en las tuercas BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 23 Una sobrecarga de detergente podría generar mucha espuma, lo que dificultará el lavado. 1. Conecte el cable de alimentación y la manguera de entrada como se ha descrito en el apartado anterior. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 24 Para prendas muy sucias. El tiempo de lavado es mayor que en otros (Intensive) ciclos. Ropa de cama Este programa es adecuado para lavar prendas más pesadas: (Bed linen) vaqueros, ropa de cama, etc. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 25 Only) Prelavado 2:44 1,800 (Prewash) Aclarado (Rinse&Spin) AllergyCare L: detergente líquido (si utiliza detergente líquido, no es recomendable activar el Inicio diferido). P: detergente en polvo. O: opcional. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 26 Otros tipos de carga y temperatura darán lugar a tiempos diferentes. Los programas más eficientes en cuanto a consumo de energía son en general aquellos que funcionan a temperaturas más bajas y de mayor duración. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 27 40°C, o en todo caso no es lo suficientemente 2. Seleccione la función “Inicio diferido” y ajuste 3 horas pulsando el botón Inicio en diferido. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 28 4. Lave el filtro con agua y retire toda la suciedad acumulada. 5. Coloque de nuevo el filtro en su posición original 6. Vuelva a conectar la manguera de entrada. Fig. 19 BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 29 La lavadora se llena durante el Compruebe si la altura de la manguera de drenaje es inferior drenaje. a 65 cm. Compruebe si la manguera de drenaje está sumergida. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 30 Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o graves fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con la tienda local en la que realizó la compra o con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. Un CÓDIGO...
  • Page 31 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el 15. Rinse & Spin Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 16. AllergyCare 07 28.
  • Page 32 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Before using the washing machine, remove the transport bolts from the back of the appliance. piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service To do so, follow the below steps: immediately.
  • Page 33 4. Turn the selection knob to the Cotton position. Check the inlet hose connection before every use. 5. Press the Start/Pause button. This will remove any water left in the washing machine from the manufacturer's test. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 34 For washing delicate laundry that can only be washed at 20 °C. 3. Dilute the concentrated softener or detergent first and then pour it into the detergent drawer. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 35 Do not use dry-cleaning products such as trichloroethylene and similar. Choose best- quality detergents. PROGRAMME MAXIMUM TYPE OF WASHING MACHINE DETERGENT LOAD (kg) ALL FABRICS SPECIFIC FABRIC SOFTENER Express 15’ Wool Shirt Sportswear Intensive Bed linen Cotton Prewash BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 36 0.460 Intensive 2:08 0.840 Bed linen 1:05 0.800 Cotton 2:19 1.610 Prewash 2:44 1.800 ECO 40-60 3:38 0.802 53.9 1400 2:48 0.386 53.9 1400 2:20 0.185 53.9 1400 BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 37 You can vary the quantity of detergent according to the quantity of laundry and its soiling level. Follow the detergent manufacturer recommendations for the quantity of detergent you must use. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 38 Hold down the Start/Pause button for 3 seconds. Once the door is unlocked, you can add 1. Choose the desired programme and change the cycle settings if necessary. more laundry in the washing machine. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 39 Add more laundry for the machine to start spinning. 2. Wash the detergent drawer and the siphon with tap water or clean them with a brush. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 40 7. ERROR CODES 3. Refer to a technician if the washing machine freezes. If the washing machine still does not work after the above procedure, please contact the official Cecotec Technical Support Service. CODE...
  • Page 41 Please contact the place where you bought the appliance or the official IP X4 Cecotec Technical Support Service. The repair must be carried out by an authorised technician, and you must use only original spare parts. Technical specifications may change without prior notice to improve product quality.
  • Page 42: Pièces Et Composants

    10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY 1. PIÈCES ET COMPOSANTS Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Img. 1 time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the 1.
  • Page 43: Avant Utilisation

    A.Structure du pied 1. Vis de blocage 3. INSTALLATION 2. Support du pied Note Il est recommandé que ce lave-linge soit installé par un technicien qualifié. Si vous considérez BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 44: Fonctionnement

    Avant de laver le linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet sans linge. produit et serrez le tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 45 Trop de lessive produira trop de mousse, qui peut facilement déborder et affecter sa dissolution, ce qui rendra le rinçage plus difficile. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 46 N'utilisez que de la lessive pour lave-linge. (Rinse&Spin) Si nécessaire, utilisez une lessive spécifique, par exemple pour les tissus synthétiques et AllergyCare en laine. Suivez toujours les recommandations du fabricant de la lessive. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 47 0:45 0,480 (Shirt) Vêtements 0:35 0,460 de sport (Sportswear) Intensif 2:08 0,840 (Intensive) Linge de lit 1:05 0,800 (Bed linen) Coton (Cotton) 2:19 1,610 Prélavage 2:44 1,800 (Prewash) BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 48 D'autres types de charge et de température correspondront à des temps différents. Les programmes les plus efficaces pour économiser de l'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et d'une durée plus longue. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 49 (de 3 à 24 heures par intervalles d'une heure). température et de vitesse pendant 3 secondes. Lorsque la Sécurité enfants est activée, l'icône de la Sécurité enfants s’allume. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    1. Ouvrez le couvercle du filtre comme indiqué sur l’image 14. Vous pouvez utiliser un objet Fonction Mémoire non pointu. L'appareil peut mémoriser automatiquement le dernier réglage utilisé. Lorsque vous rallumez BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 51: Résolution Des Problèmes

    4. Versez de l'eau chaude dans le tambour et laissez-la pendant environ 10 minutes. programmes ne correspond 5. Raccordez de nouveau le tuyau d'arrivée d'eau au robinet. pas à la durée indiquée sur l'écran. Note BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 52: Codes D'erreur

    à se remplir d'eau. Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas sale ou contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un bouché. technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.
  • Page 53: Recyclage Des Équipements Électriques Et Électroniques

    11. COPYRIGHT Puissance 1900 W nominale Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, Pression de 0,05 MPa – 0,8 MPa en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, l’eau ...
  • Page 54: Teile Und Komponenten

    16. AllergyCare 4. Entwässerungsrohr 17. Temperatur 5. Halterungsklemme 18. Kindersicherung 6. Verstellbarer Schraubenschlüssel 19. Geschwindigkeit 7. Bedienungsanleitung 20. Stille 21. Zeitverzögerung 22. Start/Pause 23. Zusätzliche Ladung 24. Ein-/Ausschaltung BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 55: Montage

    Boden. Stellen Sie die Waschmaschine nicht auf einen weichen Teppich- oder 4. Bewahren Sie die Transportsicherungen an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung Holzboden oder auf verschiedene Möbel und Ständer, da dies zu unnötigen Verletzungen auf. führen kann. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 56: Bedienung

    Schließen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an und ziehen Sie ihn nicht ab. Wenn Sie den Stecker abziehen, halten Sie den Stecker fest und ziehen Sie ihn heraus. Ziehen Sie nicht zu stark am Netzkabel. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 57 Zum Waschen bestimmter empfindlicher Wäsche, die nur bei 20 °C Ihren Bedürfnissen. gewaschen werden kann. 4. Stellen Sie den verzögerten Start ein, wenn Sie den Waschgang zu einer bestimmten Zeit beenden möchten. 5. Drücken Sie die Start/Pause-Taste. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 58 -: ohne Waschmittel oder Weichspüler. ART VON STOFF Wir empfehlen: Waschmittelpulver von 20°C bis 95°C. Express 15’ Waschmittel für Wolle von 20°C bis 40°C. Wool (Wolle) Shirt Sportbekleidung (Sportswear) Intensiv (Intensive) BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 59 Cotton (Baumwolle) 2:19 1,610 Vorwaschgang 2:44 1,800 (Prewash) ECO 40-60 3:38 0,802 53,9 1400 2:48 0,386 53,9 1400 2:20 0,185 53,9 1400 20ºC 0:50 0,190 Feinwäsche 0:43 0.490 (Delicate) BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 60 Sie können auf die Produktdatenbank zugreifen, in der die Informationen zu diesem Modell gespeichert sind, indem Sie den folgenden QR-Code scannen (der sich auch auf dem Energieetikett befindet): BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 61 Aus drücken. Aus Sicherheitsgründen kann die Funktion Extra Load nicht verwendet werden, wenn sich zu viel Wasser in der Trommel befindet oder wenn die Wassertemperatur zu hoch ist. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 62: Reinigung Und Wartung

    Ziehen Sie den Stecker ab. Wenn die Wäschemenge in der Trommel nicht ausreicht, kann es sein, dass die Maschine 2. Ziehen Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab. Abb. 17 BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 63: Problembehebung

    Waschmaschine nach dem oben beschriebenen Verfahren immer noch nicht funktioniert, beim Entleeren. 65 cm beträgt. wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Prüfen Sie, ob der Abflussschlauch untergetaucht ist. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 64: Fehlercode

    Steel A Steel A X Steel A M Steel A S Steel A T (Software). Referenz 02467 02536 02537 02538 02539 Fehler “Inverter”. Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 65: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder ihre Akkus zu erhalten. Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 66: Parti E Componenti

    20. Muto 21. Avvio ritardato 3. INSTALLAZIONE 22. Avvio/Pausa 23. Carica extra Nota 24. Accensione/spegnimento Si raccomanda di rivolgersi a un tecnico qualificato per l’installazione della lavatrice. Se si BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 67: Funzionamento

    Non piegare il tubo flessibile. Dadi di bloccaggio a contatto con la base della lavatrice Verificare che il tubo flessibile d’ingresso sia ben collegato prima di ogni uso. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 68 1. Collegare il cavo di alimentazione e il tubo flessibile d’ingresso come descritto nella lavatrici con carica frontale. sezione precedente. Un eccesso di detersivo può generare molta schiuma, rendendo più difficile il lavaggio. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 69 Non utilizzare prodotti di lavaggio a secco come tricloroetilene e simili. Scegliere detersivi (Sportswear) di qualità. Intensivo Per capi molto sporchi. Il tempo di lavaggio è maggiore rispetto ad (Intensive) altri programmi. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 70 (Intensive) Biancheria da letto (Bed linen) Cotone (Cotton) Prelavaggio (Prewash) ECO 40-60 20 ºC Capi delicati (Delicate) Pulizia automatica del cestello (AutoClean) Centrifuga (Spin Only) Risciacquo (Rinse&Spin) AllergyCare BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 71 Prelavaggio 2:44 1,800 80  80  (Prewash) ECO 40-60 3:38 0,802 53,9 1400 2:48 0,386 53,9 1400 2:20 0,185 53,9 1400 20ºC 0:50 0,190 Capi delicati 0:43 0,490 (Delicate) BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 72 è il rumore e più basso è il livello di umidità residua. È possibile accedere al database dei prodotti in cui sono memorizzate le informazioni BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 73 Per motivi di sicurezza, la funzione Carica extra non può essere attivata se nel cestello c'è spegnimento. acqua in eccesso o se la temperatura dell'acqua è troppo elevata. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 74: Pulizia E Manutenzione

    Se la quantità di bucato nel cestello è insufficiente, il cestello potrebbe non girare a causa 6. Ricollegare il tubo flessibile d’ingresso. Fig. 19 del sistema antisbilanciamento, per cui è necessario aggiungere altro bucato affinché il cestello inizi a girare. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 75: Risoluzione Dei Problemi

    La lavatrice si riempie durante Controllare se l'altezza del tubo flessibile di drenaggio è il drenaggio. inferiore a 65 cm. Controllare se il tubo flessibile di drenaggio è immerso. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 76: Codici Di Errore

    POSSIBILI SOLUZIONI lesioni o gravi malfunzionamenti. Contattare il negozio locale di acquisto o il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico La lavatrice impiega Controllare se il rubinetto d’ingresso dell'acqua è aperto.
  • Page 77: Riciclaggio Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Pressione 0,05 MPa – 0,8 MPa dell’acqua I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, Fonte di 220-240 V~, 50 Hz...
  • Page 78: Peças E Componentes

    20. Silêncio 21. Início retardado 3. INSTALAÇÃO 22. Iniciar/Pausar 23. Carga extra Nota 24. Ligar/desligar Recomenda-se que a máquina seja instalada por um técnico qualificado. Se considera que BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 79: Instalação

    Se a mangueira perde água após a ligação, repita o processo de novo. Porcas de bloqueio na parte inferior da máquina. Não dobre a mangueira. Pés colocados nas porcas. Verifique a ligação da mangueira regularmente. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 80 1. É normal se cair um pouco de detergente líquido no tambor quando puxar da gaveta para 3. Toque no ícone Ligar/Desligar. detergente. Evite puxar da gaveta para reduzir o gasto de detergente líquido. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 81 Para roupas muito sujas. O tempo de lavagem é maior do que em outros (Intensive) ciclos. Roupa de cama O programa é adequado para roupas mais pesadas: calças de ganga, (Bed linen) roupa de cama, etc. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 82 Delicado (Delicate) Limpeza do tambor (AutoClean) Centrifugar (SpinOnly) Enxaguar (Rinse&Spin) AllergyCare L: detergente líquido (se utilizar detergente líquido, não é recomendável ativar o Início retardado). P: detergente em pó. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 83 2:19 1,610 Pré-lavagem 2:44 1,800 (Prewash) ECO 40-60 3:38 0,802 53,9 1400 2:48 0,386 53,9 1400 2:20 0,185 53,9 1400 20 ºC 0:50 0,190 Delicado (Delicate) 0:43 0,490 BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 84 O ruído e o nível de humidade restante dependem da velocidade de centrifugação. Quanto maior for a velocidade de centrifugação, maior será o ruído e menor será o nível de humidade restante. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 85 40 ºC (ou em todo o caso, não é suficientemente elevada para 2. Selecione a função Início retardado e defina 3 horas premindo o botão Início retardado. 3. Prima o botão Iniciar/Pausar. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 86: Limpeza E Manutenção

    4. Lave o filtro com água e remova toda a sujidade acumulada. 5. Coloque novamente o filtro na sua posição original. 6. Conecte novamente a mangueira de entrada. Fig. 19 BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 87: Resolução De Problemas

    A máquina de lavar roupa fica Verifique se a altura da mangueira de descarga é inferior a cheia durante a drenagem. 65 cm. Verifique se a mangueira de descarga está submersa. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 88: Códigos De Erro

    SOLUÇÕES POSSÍVEIS em ferimentos ou avarias graves. Contacte a loja local onde efetuou a sua compra ou contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada por um técnico A máquina de lavar Verifique se a torneira de entrada de água está aberta.
  • Page 89: Reciclagem De Aparelhos Elétricos E Eletrónicos

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 90: Onderdelen En Componenten

    19. Snelheid 20. Stilte 21. Uitgestelde start 3. INSTALLATIE 22. Start/pauze 23. Extra lading Opmerking 24. Aan/uit Het wordt aanbevolen uw nieuwe wasmachine door een gekwalificeerde technicus te laten BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 91: Werking

    Borgmoeren op de bodem van de wasmachine Buig de slang niet. Poten geplaatst op de moeren Controleer voor elk gebruik van de wasmachine de watertoevoerslang van de toevoerslang. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 92 Een overmaat aan wasmiddel kan te veel sop genereren, waardoor het wassen moeilijker 2. Doe wat wasmiddel (ongeveer 10 g) in de lade en sluit deze. wordt. 3. Druk op de aan/uit-icoon. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 93 Volg altijd de aanbevelingen van de fabrikant van het reinigingsmiddel. (Sportswear) Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen zoals trichloorethyleen en dergelijke. Kies de beste wasmiddelen. Intensief (Intensive) Voor sterk vervuilde kledingstukken. De wastijd is langer dan bij andere cycli. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 94 VW / WP VW: vloeibaar wasmiddel (als u vloeibaar wasmiddel gebruikt, is het niet raadzaam de Uitgestelde start te activeren). WP: waspoeder. O: optioneel. -: zonder wasmiddel of wasverzachter. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 95 Katoen (Cotton) 2:19 1,610 Voorwas 2:44 1,800 (Prewash) ECO 40-60 3:38 0,802 53,9 1400 2:48 0,386 53,9 1400 2:20 0,185 53,9 1400 20ºC 0:50 0,190 Delicate 0:43 0,490 (Delicate) BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 96 U kunt toegang krijgen tot de productdatabase waarin de informatie van elk model is opgeslagen door de QR-code van uw model te scannen (ook te vinden op het energielabel). BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 97 4. Om Uitgestelde Start te annuleren, herstart u de wasmachine door op de Aan/Uit knop te in de trommel zit of als de watertemperatuur hoog is. drukken. Andere functies Voorbeeld: Huidige tijd: 14:00 uur. Noodontgrendeling van de deur Gewenste starttijd: 17:00 uur. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 98: Schoonmaak En Onderhoud

    4. Was het filter met water en verwijder eventueel opgehoopt vuil. 5. Zet het filter terug in zijn oorspronkelijke positie. 6. Sluit de watertoevoerslang weer aan. Afb. 19 BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 99: Probleemoplossing

    Controleer of de kraan open staat. verstopt is. Controleer of de aan/uit-knop is ingedrukt. Controleer of de Start/Pauze knop is ingedrukt. Controleer of de functie Uitgestelde start is geactiveerd. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 100: Technische Specificaties

    Neem contact op met de plaatselijke winkel waar u (droge kleding) uw aankoop heeft gedaan of met de Technische Dienst van Cecotec. De reparatie moet worden uitgevoerd door een erkende monteur en er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen Nominaal vermogen 1900 W worden gebruikt.
  • Page 101: Recycling Van Elektrische En Elektronische Apparatuur

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de 4. Koszula (Shirt) officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 5. Odzież sportowa (Sportswear) 6. Inensywne (Intensive) 7.
  • Page 102: Przed Użyciem

    2. Uchwyt na nóżki 3. INSTALACJA B.Stan fabryczny Nakrętki zabezpieczające na spodzie podkładki Uwaga Nóżki umieszczone na nakrętkach Zaleca się, aby montaż nowej pralki powierzył wykwalifikowanemu technikowi. Jeśli uważasz, BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 103: Funkcjonowanie

    Jeśli po podłączeniu wąż przecieka, powtórz procedurę ponownie. 3. Naciśnij przycisk włączania / wyłączania. Nie zginać węża. 4. Ustaw programator na program Bawełna. Sprawdź podłączenie węża dopływowego przed każdym użyciem pralki. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 104 Ten program jest odpowiedni do prania cięższych rzeczy: dżinsów, pranie. pościelowe (Bed pościeli itp. linen) Uwaga 1. To normalne, że podczas wyciągania szuflady na detergent do bębna wpada niewielka BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 105 Nie używaj produktów do czyszczenia na sucho, takich jak trójchloroetylen i tym podobne. Only) Wybierz najlepsze detergenty. Płukanie (Rinse&Spin) AllergyCare L: detergent w płynie (jeśli używasz detergentu w płynie, nie zaleca się włączania funkcji opóźnionego startu). P: proszek do prania. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 106 Koszula (Shirt) 0:45 0,480 Odzież sportowa 0:35 0,460 (Sportswear) Inensywne 2:08 0,840 (Intensive) Poszwy 1:05 0,800 pościelowe (Bed linen) Bawełna 2:19 1,610 (Cotton) Pranie wstępne 2:44 1,800 (Prewash) BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 107 Najbardziej wydajne programy pod względem zużycia energii to zazwyczaj te, które działają w niższych temperaturach i przez dłuższy czas. Załaduj pralkę do pojemności wskazanej dla każdego programu, pomoże to zaoszczędzić energię i wodę. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 108 Aby zapobiec wypadkom dzieci, blokada rodzicielska blokuje wszystkie przyciski z Wybrana prędkość wirowania zostanie wyświetlona na ekranie. wyjątkiem przycisku włączania/wyłączania. Aby aktywować lub dezaktywować funkcję blokady dziecięcej, przytrzymaj wciśnięty BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 109: Czyszczenie I Konserwacja

    (należy je ponownie włączyć, naciskając Czyszczenie pompy spustowej przycisk włącz/wyłącz). 1. Otwórz pokrywę filtra, jak pokazano na rysunku 14. Możesz pomóc sobie jakimś nieostrym lub tnącym przedmiotem. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 110: Rozwiązywanie Problemów

    Sprawdź, czy wysokość węża odpływowego jest mniejsza niż Uwaga opróżniania. 65 cm. 1. Przed ponownym użyciem pralki upewnij się, że temperatura w pomieszczeniu jest Sprawdź, czy wąż odpływowy jest zanurzony. wyższa niż 0°C. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 111: Kody Błędów

    Steel A M Steel A S Steel A T (software). technicznej Cecotec. Referencja 02467 02536 02537 02538 02539 Błąd “Inverter”. Skontaktuj się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. Kod QR BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 112: Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 113: Části A Složení

    Doporučujeme, aby vaši novou pračku instaloval kvalifikovaný technik. Pokud máte pocit, že 24. Zapnutí/vypnutí máte potřebné znalosti k instalaci pračky, přečtěte si prosím pozorně návod k instalaci, než budete pokračovat v instalaci. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 114: Fungování

    špatný odtok. Obr. 12 ujistěte, že jsou připevněny všechny čtyři nožičky. Dodaný držák vypouštěcí hadice můžete použít k připojení vypouštěcí hadice ke stěně, odtokové trubce nebo dřezu. Obr. 13 BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 115 2. Roztřiďte oblečení podle barvy a podle štítku péče. Většina oděvů má na krku nebo v 1. Stisknutím tlačítka on/off zapněte pračku. bočním švu štítek pro péči o textil. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 116 Přidá proces předběžného praní před spuštěním programu Bavlna. (Prewash) ECO 40-60 Pro čištění středně znečištěného bavlněného prádla vhodného pro praní při 40 °C nebo 60 °C, společně ve stejném cyklu. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 117 Jemný (Delicate) Čištění bubnu (AutoClean) Odstředění (Spin Only) Vymáchání (Rinse&Spin) AllergyCare L: tekutý prací prostředek (pokud používáte tekutý prací prostředek, nedoporučujeme aktivovat odložený start). P: prací prášek. O: volitelné. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 118 Bavlna (Cotton) 2:19 1,610 Předpírka 2:44 1,800 (Prewash) ECO 40-60 3:38 0,802 53,9 1400 2:48 0,386 53,9 1400 2:20 0,185 53,9 1400 20ºC 0:50 0,190 Jemný 0:43 0.490 (Delicate) BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 119 Do databáze produktů, kde jsou uloženy informace o tomto modelu, se dostanete naskenováním následujícího QR kódu (naleznete jej také na energetickém štítku): BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 120 2. Vyberte funkci „Odložený start“ a stisknutím tlačítka Odložený start nastavte 3 hodiny. vpravo dole, mírně zatáhněte za tyč dolů, a když uslyšíte slabý zvuk, otevřete dvířka a 3. Stiskněte tlačítko Zapnutí/Pauza. vyjměte oblečení Pračka začne pracovat v 17:00. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 121: Čištění A Údržba

    Pokud zaznamenáte oxidaci uvnitř bubnu, měli byste ho vyčistit, nikdy na něj nepoužívejte ocelovou vlnu. Rozmrazení Pračku byste neměli vystavovat teplotám pod 0ºC, protože by to mohlo ovlivnit její provoz BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 122: Řešení Problémů

    Zkontrolujte, zda uvnitř nejsou kovové předměty. nebo desky Výsledky mytí nejsou Vyberte vhodný program. frekvenčního uspokojivé. Přidejte správné množství pracího prostředku podle pokynů měniče. na obalu pracího prostředku. BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 123: Technické Specifikace

    Po skončení životnosti tohoto výrobku musíte baterie/akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určené místními úřady. Podrobné informace o tom, jak správně likvidovat elektrická a elektronická BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER A / BOLERO DRESSCODE 8500 INVERTER STEEL A...
  • Page 124: Záruka A Technický Servis

    Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Page 125 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 5 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 3 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 6 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 7 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 8 Fig.
  • Page 126 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 9 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 13 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 10 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 14 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 15 Fig.
  • Page 127 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 18 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 19 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 20...
  • Page 128 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01220209...

Table of Contents

Save PDF