Application Advice - Skil 5750 Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
- lower guard A opens automatically when saw blade
enters the workpiece (open lower guard manually by
using lever B only for special cuts such as plunge
cuts)
- do not force the tool; apply light and continuous
pressure
- after completing the cut switch off tool by releasing
trigger Q
! ensure that the blade has come to a complete
standstill, before you lift the tool from the
workpiece

APPLICATION ADVICE

Always face the good side of the workpiece down to
ensure minimum splintering
Only use sharp saw blades of the correct type 7
- quality of cut improves by the number of teeth
- carbide tipped blades stay sharp up to 30 times longer
than ordinary blades
Rip fence R 8
- for making exact cuts along a workpiece edge
- can be inserted in either side of foot
Adjusting rip fence
- loosen knob S
- adjust to desired cutting width by using rip fence scale
(use saw line visor K as 0-reference)
- tighten knob S
Plunge cutting 9
- set desired cutting depth
- tilt tool forward with saw line visor K lined up with
desired line of cut marked on the workpiece
- open lower guard A with lever B
- just before blade enters workpiece, switch on tool and
gradually lower back end of tool using front end of foot
as hinge-point
- gradually move tool downward as well as forward
- as soon as blade enters the material, release lever B
! never pull tool backwards
Cutting large panels 0
- support panel close to the cut either on floor, table or
workbench
! set cutting depth so that you cut through panel
and not through support
- in case rip fence does not allow desired width of cut,
clamp or nail straight piece of wood to workpiece as a
guide, and use the right side of the foot against this
guide
For more tips see www.skileurope.com
GUARANTEE / ENVIRONMENT
Always keep tool and cord clean (especially the
ventilation slots)
! disconnect the plug before cleaning
Clean saw blade immediately after use (especially from
resin and glue)
This SKIL product is guaranteed in accordance with
statutory/country-specific regulations; damage due to
normal wear and tear, overload or improper handling will
be excluded from the guarantee
In case of a complaint, send the tool undismantled
together with proof of purchase to your dealer or the
nearest SKIL service station (addresses as well as the
service diagram of the tool are listed on
www.skileurope.com)
Do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material
(only for EU countries)
- in observance of European Directive 2002/96/EC on
waste of electric and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
- symbol ! will remind you of this when the need for
disposing occurs
F
Scie circulaire
INTRODUCTION
Cet outil est conçu pour effectuer dans le bois des
coupes droites longitudinales et transversales ainsi que
des angles d'onglet jusqu'à 45°; muni de lames de scie
correspondantes, il est capable de scier des matériaux
non-ferroux, des matériaux de construction légers et des
matières plastiques
Lisez et conservez ce manuel d'instruction
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le non-
respect des instructions indiquées ci-après peut entraîner
un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures
sur les personnes. La notion d'«outil électroportatif»
mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement).
GARDEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DE
SECURITE.
1) PLACE DE TRAVAIL
a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente
le risque d'accidents.
b) N'utilisez pas l'appareil dans un environnement
présentant des risques d'explosion et où se trouvent
des liquides, des gaz ou poussières inflammables.
Les outils électroportatifs génèrent des étincelles
risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l'utilisation de l'outil électroportatif.
En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle
sur l'appareil.
11
5750

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents