urmet domus Miro 1722 Installation And Use Manual

urmet domus Miro 1722 Installation And Use Manual

One- and two-household 2 wires video kit with hands-free
Hide thumbs Also See for Miro 1722:
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Descrizione Generale
    • Composizione del Kit
    • Dispositivi Accessori
    • Parti DI Ricambio
    • Schema a Blocchi DI Collegamento
    • Impianto Monofamiliare
    • Distanze Massime Tra I Dispositivi
    • Impianto Bifamiliare
    • Distanze Massime Tra I Dispositivi
    • Avvertenze Per L'installatore
    • Installazione del Videocitofono
    • Descrizione Dei Morsetti
    • Configurazione Dip-Switch
    • Codice del Videocitofono
    • Programmazione Della Funzione Intercomunicante
    • Terminazione DI Linea
    • Completamento Dell'installazione
    • Associazione Pulsante DI Chiamata a Videocitofono
    • Installazione Dell'alimentatore
    • Collegamento Dell'alimentatore
    • Descrizione Dei Morsetti
    • Installazione Della Postazione DI Chiamata
    • Descrizione Dei Componenti
    • Modalità DI Installazione
    • Regolazione Accensione/Spegnimento Led Telecamera
    • Regolazione Tempo Attivazione Serratura Elettrica Pedonale
    • Descrizione Dei Morsetti
    • Regolazione Livello Fonico Altoparlante
    • Funzionamento
    • Descrizione Frontale del Videocitofono
    • Funzione Pulsanti
    • Segnalazioni Led
    • Ricezione Della Chiamata
    • Apertura Porte
    • Autoinserzione
    • Palleggiamento Video
    • Gestione Della Chiamata Intercomunicante
    • Esclusione del Tono DI Chiamata
    • Suoneria Supplementare
    • Scelta del Tono DI Chiamata del Videocitofono
    • Caratteristiche Tecniche
    • Legenda Simboli
  • Français

    • Description Generale
    • Composition du Kit
    • Dispositifs Auxiliaires
    • Pièces de Rechange
    • Distances Maximales entre les Dispositifs
    • Installation Monofamille
    • Synoptique de Connexion
    • Distances Maximales entre les Dispositifs
    • Installation Bi-Famille
    • Avertissements pour L'installateur
    • Code du Moniteur
    • Configuration Commutateurs
    • Description des Bornes
    • Installation du Moniteur
    • Association Bouton D'appel aux Moniteurs
    • Fixation du Moniteur
    • Programmation de la Fonction Intercommunication
    • Terminaison de Ligne
    • Installation de L'alimentation du Système
    • Raccordement de L'alimentation
    • Description des Bornes
    • Description des Composants
    • Installation de la Plaque de Rue
    • Modalites D'installation
    • Description des Bornes
    • Réglage Activation /Désactivation Led de la Caméra
    • Réglage de la Temporisation Ouvre-Porte
    • Description de la Façade du Moniteur
    • Fonctionnement
    • Réglage du Niveau Phonique du Haut-Parleur
    • Fonctions des Touches
    • Réception de L'appel
    • Signalisations Par Led
    • Coupure de la Tonalité D'appel
    • Gestion de L'appel Intercommunication
    • Ouverture des Portes
    • Surveillance
    • Transfert VIDéo
    • Caractéristiques Techniques
    • Choix de la Tonalité D'appel du Moniteur
    • Sonnerie Additionnelle
    • Légendes Symboles
    • Branchement du Kit Monofamille Réf.1722/93 Avec 3 Moniteurs en Parallèle
    • COLLEGAMENTO del KIT MONOFAMILIARE Sch.1722/93 con 3 VIDEOCITOFONI in PARALLELO
    • Connection Diagrams
    • Connection of One-Household Kit Ref. 1722/93 with 3 Video Door Phones in Parallel
    • Schemi DI Collegamento
    • Schémas de Raccordement
    • Branchement du Kit Bi-Famille Réf.1722/94 Avec 3 Moniteurs en Parallèle Sur Chaque Utilisateur
    • Collegamento del Kit Bifamiliare Sch.1722/94 con 3 Videocitofoni in Parallelo Ad Ogni Utenza
    • Connection of Two-Household Kit Ref. 1722/94 with 3 Video Door Phones in Parallel for each User
    • Esempio DI Collegamento al Kit DI Due Serrature Elettriche con Apertura Contemporanea
    • Esempio DI Collegamento al Kit DI una Badenia Per la Ripetizione Della Chiamata
    • Example of Connection of Call Repeat Brass Bell to the Kit
    • Example of Connection of Two Simultaneously Opening Electric Locks to the Kit
    • Exemple de Raccordement au Kit D'une Sonnerie à Timbre pour la Répétition de L'appel
    • Exemple de Raccordement au Kit de Deux Serrures Électriques Avec Ouverture Simultanée
    • Key to Video Door Phone Diagrams
    • Legenda Schemi Videocitofonici
    • Légendes Schémas VIDéoportiers
    • Note Legate Agli Schemi Videocitofonici
    • Notes Liées aux Schémas VIDéoportiers
    • Notes on Video Door Phone Diagrams
    • Collegamento al Videocitofono Mìro DI un Modulo E2BPP Per la Centralizzazione DI Luci E Tapparelle
    • Connection of a E2BPP Module to the Mìro Video Door Phone for the Centralisation of Lights and Rollers
    • Raccordement D'un Module E2BPP pour la Centralisation de L'éclairage et des Volets Roulants au Moniteur Mìro

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DS 1722-139
KIT VIDEO 2 FILI MONO E BIFAMILIARE MÌRO VIVAVOCE / MIKRA2
ONE- AND TWO-HOUSEHOLD 2 WIRES VIDEO KIT WITH HANDS-FREE
KIT VIDÉO 2 FILS MONO ET BI-FAMILLE MÌRO MAINS LIBRES / MIKRA2
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
(La documentación en español, alemán y fl amenco está disponible
escaneando el siguiente código QR)
(Die spanische, deutsche und Flämisch Dokumentation kann durch
Scannen des folgenden QR-Codes abgerufen werden)
(Spaanse, Duitse en Vlaams documentatie is beschikbaar door de
volgende QR-code te scannen)
All manuals and user guides at all-guides.com
MÌRO AND MIKRA2 PANEL
Sch./Ref. 1722/93 - 1722/94
(*)
LIBRETTO DI INSTALLAZIONE ED USO
INSTALLATION AND USE MANUAL
IP55
IK07
Mod.
1722
LBT 20827
(*)
(*)
(*)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Miro 1722 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for urmet domus Miro 1722

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 1722 DS 1722-139 LBT 20827 KIT VIDEO 2 FILI MONO E BIFAMILIARE MÌRO VIVAVOCE / MIKRA2 ONE- AND TWO-HOUSEHOLD 2 WIRES VIDEO KIT WITH HANDS-FREE MÌRO AND MIKRA2 PANEL KIT VIDÉO 2 FILS MONO ET BI-FAMILLE MÌRO MAINS LIBRES / MIKRA2 Sch./Ref.
  • Page 2: Table Of Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO INDICE DESCRIZIONE GENERALE ........................3 COMPOSIZIONE DEL KIT ........................4 DISPOSITIVI ACCESSORI ........................5 PARTI DI RICAMBIO ..........................6 SCHEMA A BLOCCHI DI COLLEGAMENTO ..................7 Impianto monofamiliare ......................... 7 5.1.1 Distanze massime tra i dispositivi ..................7 Impianto bifamiliare ........................
  • Page 3: Descrizione Generale

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE GENERALE I kit videocitofonici Mod. 1722/93 e /94 sono caratterizzati dalla semplicità di installazione grazie all’utilizzo di 2 soli fi li non polarizzati per l’interconnessione tra i vari dispositivi. Le caratteristiche del sistema videocitofonico sono le seguenti: Sistema •...
  • Page 4: Composizione Del Kit

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPOSIZIONE DEL KIT Descrizione N° Pulsantiera mod. Mikra2 con 1 tasto di chiamata (presente solo nel kit Sch. 1722/93) Pulsantiera mod. Mikra2 con 2 tasti di chiamata (presente solo nel kit Sch. 1722/94) Viti per fi...
  • Page 5: Dispositivi Accessori

    All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSITIVI ACCESSORI N° max (nell’ipotesi di massima Descrizione confi gurazione dell’impianto) Serratura elettrica (12 V~ Max 15 VA) Suoneria supplementare Sch.9854/43 Videocitofoni supplementari Mod. Mìro “Slave” Sch.1722/88 (in quantità 3 con il kit Sch.1722/93, in quantità...
  • Page 6: Parti Di Ricambio

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTI DI RICAMBIO Descrizione Pulsantiera mod. Mikra2 con 1 tasto di chiamata (presente solo nel kit Sch. Sch.1722/115 1722/93) Pulsantiera mod. Mikra2 con 2 tasti di chiamata (presente solo nel kit Sch. Sch.1722/116 1722/94) Induttanza elettronica Sch.1722/112...
  • Page 7: Schema A Blocchi Di Collegamento

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA A BLOCCHI DI COLLEGAMENTO 5.1. IMPIANTO MONOFAMILIARE Master Slave Slave 110/230 V~ Slave (1) Per le confi gurazioni dei dip-switch vedere par. 7.2 CONFIGURAZIONE DIP-SWITCH La suoneria supplementare OP2 può essere collegata indifferentemente su qualunque videocitofono dell’impianto.
  • Page 8: Impianto Bifamiliare

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. IMPIANTO BIFAMILIARE Master 1 Master 2 Slave Slave Famiglia Famiglia 110/230 V~ Slave Slave (1) Per le confi gurazioni dei dip-switch vedere par. 7.2 CONFIGURAZIONE Slave Slave DIP-SWITCH La suoneria supplementare OP2 può essere collegata indifferentemente su qualunque videocitofono dell’impianto.
  • Page 9: Avvertenze Per L'installatore

    All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente documento in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. • I dispositivi facenti parte del kit dovranno essere destinati solo all’uso per il quale sono stati espressamente concepiti.
  • Page 10: Installazione Del Videocitofono

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DEL VIDEOCITOFONO Murare la scatola incasso all’altezza indicata nel disegno seguente. Fissare la staffa alla scatola incasso o a muro come indicato. Programmare i dip-switch di programmazione. Scatola Mod.503 Scatola Ø 60 mm n°...
  • Page 11: Associazione Pulsante Di Chiamata A Videocitofono

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.2.2 Associazione pulsante di chiamata a videocitofono Posizione dip-switch Posizione dip-switch Videocitofono associato Videocitofono associato al pulsante di chiamata 1 al pulsante di chiamata 2 7.2.3 Terminazione di linea È necessario attivare la terminazione di linea sul videocitofono collegato alla fi ne di una linea, che non riparta con una nuova tratta dai morsetti LINE OUT.
  • Page 12: Installazione Dell'alimentatore

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE Alimentatore in CAT II 2500 V. L’alimentatore che, una volta installato, è soggetto a tensioni transitorie superiori a quelle della categoria di sovratensione di progetto, necessita di una protezione supplementare delle tensioni transitorie esterne all’apparecchiatura. L’alimentatore deve essere installato all’interno di un quadro elettrico oppure di un armadietto.
  • Page 13: Descrizione Dei Morsetti

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.2. DESCRIZIONE DEI MORSETTI Alimentatore Sch. 1722/21 Ingresso tensione di alimentazione di rete 110/230 V~ Uscita tensione di alimentazione Modulo induttanza elettronica Sch. 1722/112 Ingresso tensione di alimentazione LINE1 Linea BUS 1 LINE2 Linea BUS 2 DS1722-139...
  • Page 14: Installazione Della Postazione Di Chiamata

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DELLA POSTAZIONE DI CHIAMATA 9.1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI VISTA FRONTALE Pulsantiera con 1 tasto Pulsantiera con 2 tasti di chiamata Sch. 1722/115 di chiamata Sch. 1722/116 (Kit Sch. 1722/93) (Kit Sch. 1722/94) Altoparlante Led di illuminazione telecamera Telecamera...
  • Page 15: Modalità Di Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.2. MODALITÀ DI INSTALLAZIONE • Installare la pulsantiera all’altezza indicata verifi cando che il soggetto rientri nel campo inquadrato dalla telecamera; • Collegare i fi li alla morsettiera; • Montare i cartellini portanome sul frontale; •...
  • Page 16: Descrizione Dei Morsetti

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.3. DESCRIZIONE DEI MORSETTI Morsetti per pulsante per serratura elettrica pedonale (OP4) Morsetti per pulsante per apriporta passo carraio (OP5) Contatto pulito azionamento apriporta passo carraio (OP6) - massima commutazione 1 A @ 30 V Linea BUS Azionamento serratura elettrica pedonale (OP1) - massima commutazione 12 V~ 15 VA 9.4.
  • Page 17: Regolazione Livello Fonico Altoparlante

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.6. REGOLAZIONE LIVELLO FONICO ALTOPARLANTE I livelli fonici sono tarati di fabbrica in modo da non dover essere variati nella maggioranza delle installazioni. Qualora fosse necessario modifi carli, agire con un cacciavite sull’apposita regolazione del volume dell’altoparlante.
  • Page 18: Funzione Pulsanti

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.1.1 Funzione pulsanti ATTESA Stato STATO DI PROGRAMMAZIONE RIPOSO E TASTO SGANCIO RIPOSO IN FONIA (SOLO CON VIDEOCITOFONO A (ricezione PREMUTO RIPOSO) chiamata) Pulsante [Conferma associazione Apriporta Apriporta Apriporta pedonale funzione intercom pedonale pedonale fra videocitofoni] Se premuto...
  • Page 19: Gestione Della Chiamata Intercomunicante

    All manuals and user guides at all-guides.com conversare con il chiamante per un tempo massimo di 3 minuti (la conversazione può essere interrotta in qualunque momento ripremendo il tasto Durante il periodo in cui la fonia è attiva i led di retroilluminazione del cartellino portanome della postazione di chiamata si spengono.
  • Page 20: Esclusione Del Tono Di Chiamata

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.7. ESCLUSIONE TONO DI CHIAMATA È possibile regolare il volume di chiamata fi no ad escludere la suoneria (Mute) agendo sul cursore a slitta 1 (vedere par. 10.1 DESCRIZIONE FRONTALE DEL VIDEOCITOFONO). Lo stato di mute è evidenziato da un’indicazione di colore rosso visibile nella parte alta del cursore. Se il cursore è...
  • Page 21: Legenda Simboli

    All manuals and user guides at all-guides.com Potenza assorbita in funzione: ..................... max 10,4 W Dimensioni (LxPxH): ......................100 x 180 x 28 mm Dimensioni cartellino portanome: ....................48 x 15 mm Illuminazione cartellini e pulsanti: ....................LED bianchi Grado di protezione degli involucri: ......................IP55 Grado di protezione contro gli impatti meccanici: ...................
  • Page 22: English

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH CONTENTS GENERAL DESCRIPTION ........................23 KIT COMPOSITION ..........................24 ACCESSORY DEVICES ........................25 SPARE PARTS ............................26 CONNECTION BLOCK CHART ......................27 One-household system ....................... 27 5.1.1 Maximum distances between devices ................27 Two-household system .......................
  • Page 23: General Description

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL DESCRIPTION The Video Door Phone kits model Mod. 1722/93 and /94 are easy to install: only two non-polarised wires are needed to interconnect all system devices. The features of the video door phone system are: System •...
  • Page 24: Kit Composition

    All manuals and user guides at all-guides.com KIT COMPOSITION Description Mikra 2 Panel with 1 calling button (only in kit Ref.1722/93) Mikra 2 Panel with 2 calling buttons (only in kit Ref.1722/94) Screws for fi xing to wall Calling station Bolts for fastening to wall Ø...
  • Page 25: Accessory Devices

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORY DEVICES Max. no. Description (maximum system confi guration) Electric lock (12V~ Max 15VA) Supplementary ringer Ref.9854/43 Additional video door phones Model Mìro “Slave” Ref.1722/88 (3 units with kit Ref.1722/93, 6 units with kit Ref.1722/94) Hall button for operating pedestrian gate electric lock Hall button for operating garage gate...
  • Page 26: Spare Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com SPARE PARTS Description Mikra 2 Panel with 1 calling button Ref. 1722/115 (only in kit Ref.1722/93) Mikra 2 Panel with 2 calling buttons Ref. 1722/116 (only in kit Ref.1722/94) Electric inductor Ref.1722/112 Power supply units Ref.1722/21 Replacement button for two-household Ref.1722/114...
  • Page 27: Connection Block Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTION BLOCK CHART 5.1. ONE-HOUSEHOLD SYSTEM Master Slave Slave 110/230 V~ Slave (1) For dip-switch confi gurations see par. 7.2 DIP-SWITCH CONFIGURATION The OP2 supplementary ringer may be connected to any video door phone in the system. 5.1.1.
  • Page 28: Two-Household System

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. TWO-HOUSEHOLD SYSTEM Master 1 Master 2 Slave Slave Household Household 110/230 V~ Slave Slave (1) For dip-switch confi gurations par. DIP-SWITCH CONFIGURATION Slave Slave The OP2 supplementary ringer may be connected to any video door phone in the system. 5.2.1.
  • Page 29: Warnings For Installers

    All manuals and user guides at all-guides.com WARNINGS FOR INSTALLERS Read the notes in this manual carefully. This manual contains important information on safe installation, use and maintenance. • This devices in the kit must only be put to the use for which they were intended. All other use is improper.
  • Page 30: Video Door Phone Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com VIDEO DOOR PHONE INSTALLATION Install fl ush-mounting box at the height indicated in the drawing below. Fix the bracket to the mounting box or to the wall as indicated. Program the dip switches. Box Mod.
  • Page 31: Line Terminal

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.2.3 Line terminal The line termination must be activated on a video door phone connected at the end of a line without a new section restarting from the LINE OUT terminals. Dip switch position Dip switch position Terminal insert (default) Terminal not inserted...
  • Page 32: Power Supply Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com POWER SUPPLY UNIT INSTALLATION Power supply in CAT II 2500 V. Once installed, the power supply is subject to transient voltages higher than those of the overvoltage category for which is was designed. For this reason, an additional transient voltage protection is required outside the device.
  • Page 33: Description Of Terminals

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.2. DESCRIPTION OF TERMINALS Power supply unit Ref. 1722/21 Mains power voltage input 110/230 V~ Power voltage output Electronic inductor module Ref. 1722/112 Power voltage input LINE1 BUS line 1 LINE2 BUS line 2 DS1722-139...
  • Page 34: Calling Station Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com CALLING STATION INSTALLATION 9.1. DESCRIPTION OF COMPONENTS FRONT VIEW Panel with 1 calling button Panel with 2 calling buttons Ref. 1722/115 Ref. 1722/116 (Kit Ref. 1722/93) (Kit Ref. 1722/94) 1. Speaker 2. Camera lighting LED 3.
  • Page 35: Installation Metod

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.2. INSTALLATION METOD • Install the panel at the indicated heights checking that the caller is framed by the camera. • Connect the wires to the terminal board. • Fit the name tags on the removable front. •...
  • Page 36: Description Of The Terminala

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.3. DESCRIPTION OF THE TERMINALS Hall button terminals for pedestrian electric lock (OP4) Hall button terminals for garage gate lock (OP5) Garage gate opener operation dry contact (OP6) - maximum switch 1 A @ 30 V BUS line Pedestrian electric lock operation (OP1) - maximum switch 12 V~ 15 VA 9.4.
  • Page 37: Speaker Sound Level Adjustment

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.6. SPEAKER SOUND LEVEL ADJUSTMENT Volumes are calibrated by default so not to require adjustments in most cases. Use a screwdriver to adjust the speaker volume, if required. do not change the position of this trimmer 10.
  • Page 38: Button Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.1.1 Button functions State WAITING STAND-BY STATE OF PROGRAMMING* FOR PICK-UP DURING AUDIO AND BUTTON STAND-BY (ONLY WITH VIDEO DOOR (RECEIVING OPERATION PHONE IN STAND-BY). PRESSED CALL) Button [Confirm association of Open pedestrian Open pedestrian Open pedestrian intercom function between...
  • Page 39: Intercom Call Management

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.3. INTERCOM CALL MANAGEMENT To make an intercom call: • Press button , which will start blinking green; • Press to send the call to the video door phone with which you want to establish a conversation (see the procedure for programming the buttons under par.
  • Page 40: Video Door Phone Call Tone Selection

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.9. VIDEO DOOR PHONE CALL TONE SELECTION In systems with several video door phones, it may be useful to differentiate the call tone of the various devices. • To access the call tone selection menu with the system in standby, press and hold for more than 5 seconds;...
  • Page 41: Key To Simbols

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.1. KEY TO SIMBOLS Symbol Description Direct input voltage Alternating input voltage Power supply fi tted with double insulator See the installation manual of the device DANGER - Presence of dangerous voltages DANGER - Presence of safety-critical components DS1722-139...
  • Page 42: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS SOMMAIRE DESCRIPTION GENERALE ........................43 COMPOSITION DU KIT ........................44 DISPOSITIFS AUXILIAIRES ........................45 PIÈCES DE RECHANGE ........................46 SYNOPTIQUE DE CONNEXION ......................47 Installation monofamille ....................... 47 5.1.1 Distances maximales entre les dispositifs ..............47 Installation bi-famille ........................
  • Page 43: Description Generale

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION GENERALE Les kits vidéoportiers Mod. 1722/93 et /94 se caractérisent par leur simplicité d’installation et grâce à l’utilisation de 2 fi ls seulement non polarisés pour l’interconnexion des différents dispositifs. Le système de vidéo possède les caractéristiques suivantes: Système •...
  • Page 44: Composition Du Kit

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPOSITION DU KIT Description Quantité Identifi ant dans la notice Plaque modèle MIKRA2 avec 1 touche d’appel (uniquement dans le kit Réf. 1722/93) Plaque modèle MIKRA2 avec 2 touches d’appel (uniquement dans le kit Réf. 1722/94) Vis de fi...
  • Page 45: Dispositifs Auxiliaires

    All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSITIFS AUXILIAIRES Nombre (en cas de Identifi ant dans la Description confi guration notice maximale de l’installation) Serrure électrique (12V~ Max 15VA) Sonnerie supplémentaire fi laire Réf.9854/43 Moniteur supplémentaire Mod. Mìro « Esclave » (3 avec le kit Réf.
  • Page 46: Pièces De Rechange

    All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DE RECHANGE Identifi ant Description dans la notice Plaque modèle MIKRA2 avec 1 touche d’appel (uniquement dans le kit Réf. Réf.1722/115 1722/93) Plaque modèle MIKRA2 avec 2 touches d’appel (uniquement dans le kit Réf. Réf.1722/116 1722/94) Adaptateur bus 2 fi...
  • Page 47: Synoptique De Connexion

    All manuals and user guides at all-guides.com SYNOPTIQUE DE CONNEXION 5.1. INSTALLATION MONOFAMILLE Maître Esclave 110/230 V~ Esclave Esclave (1) Pour la confi guration des commutateurs, voir par. 7.2 CONFIGURATION COMMUTATEUR. La sonnerie supplémentaire OP2 peut être indifféremment raccordée à n’importe quel moniteur de l’installation.
  • Page 48: Installation Bi-Famille

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. INSTALLATION BI-FAMILLE Maître 1 Maître 2 Esclave Esclave Famille Famille 110/230 V~ Esclave Esclave (1) Pour la confi guration des commutateurs, voir par. 7.2 CONFIGURATION COMMUTATEUR. Esclave Esclave La sonnerie supplémentaire OP2 peut être indifféremment raccordée à n’importe quel moniteur de l’installation.
  • Page 49: Avertissements Pour L'installateur

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATEUR Lire attentivement les instructions contenues dans le présent document, car elles fournissent d’importantes indications pour la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. • Les dispositifs inclus dans le kit doivent être exclusivement destinés à l’utilisation pour laquelle ils ont été...
  • Page 50: Installation Du Moniteur

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DU MONITEUR Encastrer le boîtier à la hauteur indiquée dans la fi gure suivante. Fixer l’étrier au boîtier encastrable ou à la paroi, comme indiqué. Régler les commutateurs de programmation. Boîtier Mod.503 Boîtier Ø...
  • Page 51: Association Bouton D'appel Aux Moniteurs

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.2.2 Association bouton d’appel aux moniteurs Position des Position des commutateurs commutateurs Moniteur associé au Moniteur associé au bouton d’appel 1 bouton d’appel 2 7.2.3 Terminaison de ligne Il est nécessaire d’activer la terminaison de ligne sur le moniteur branché à la fi n d’une ligne ne repartant pas par une nouvelle section des bornes LINE OUT.
  • Page 52: Installation De L'alimentation Du Système

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE L’ALIMENTATION Alimentation en CAT II 2500 V. L’alimentateur, qui une fois installé peut subir des tensions transitoires supérieures à celles de la catégorie de surtension de projet, nécessite une protection supplémentaire des tensions transitoires externes à...
  • Page 53: Description Des Bornes

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.2. DESCRIPTION DES BORNES Alimentation Réf. 1722/21 Entrée tension d’alimentation secteur 110/230 V~ Sortie tension d’alimentation Adaptateur bus 2 fi ls Réf. 1722/112 Entrée tension d’alimentation LINE1 Ligne BUS 1 LINE2 Ligne BUS 2 DS1722-139...
  • Page 54: Installation De La Plaque De Rue

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE 9.1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS FAÇADE Plaque de rue avec 1 touche Plaque de rue avec 2 touches d’appel Réf. 1722/115 d’appel Réf. 1722/116 (Kit Réf. 1722/93) (Kit Réf. 1722/94) 1.
  • Page 55: Modalites D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.2. MODALITES D’INSTALLATION • Installer la plaque de rue à la hauteur indiquée vérifi er que le sujet rentre dans le champ encadré par la caméra; • Brancher les fi ls sur les borniers; •...
  • Page 56: Description Des Bornes

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.3. DESCRIPTION DES BORNES Bornes pour bouton de sortie pour serrure électrique piétonne ( OP4 ) Bornes pour bouton de sortie pour ouverture portail ( OP5 ) Contact sec de commande d’accès véhicules (OP7) – commutation maximale 1A @ 30V Ligne BUS Commande de serrure électrique (OP1) –...
  • Page 57: Réglage Du Niveau Phonique Du Haut-Parleur

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.6. RÉGLAGE DU NIVEAU PHONIQUE DU HAUT-PARLEUR Les niveaux phoniques sont réglés en usine et ne doivent pas être modifi és dans la plupart des installations. Si une modifi cation est nécessaire, agir sur le réglage du volume du haut-parleur à l’aide d’un tournevis. Ne pas changer la position de ce potentiomètre 10.
  • Page 58: Fonctions Des Touches

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.1.1 Fonctions des touches Etat ATTENTE ETAT DE REPOS ET TOUCHE DECROCHAGE PROGRAMMATION REPOS PHONIE (RECEPTION (UNIQUEMENT SI MONITEUR ENFONCEE APPEL) AU REPOS) Touche [Confirmation de Ouvre-porte Ouvre-porte l’association de la fonction Ouvre-porte piétons piétons piétons intercom entre moniteurs]...
  • Page 59: Gestion De L'appel Intercommunication

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.3. GESTION DE L’APPEL INTERCOMMUNICATION Pour effectuer un appel intercommunication: • Appuyer sur le bouton qui se met ensuite à clignoter sur le vert; • Appuyer sur le bouton pour envoyer l’appel au moniteur avec lequel on entend établir une conversation (voir la procédure boutons au §...
  • Page 60: Sonnerie Additionnelle

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.8. SONNERIE ADDITIONNELLE Les moniteurs sont équipés d’une paire de bornes ( K, Z ) pour le raccordement d’une sonnerie supplémentaire. Cette sonnerie est activée en même temps que n’importe quelle tonalité d’appel. 10.9.
  • Page 61: Légendes Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com Eclairage étiquettes et touches: ....................LED blanches Degré de protection des boîtiers : ......................IP55 Degré de protection contre les chocs mécaniques ................. IK07 Température de fonctionnement: ....................-10 ÷ +50° C Humidité maximum: .......................... 90% UR Débit maximum contact C-NO: ......................1 A @ 30 V Débit maximum contact SE1-SE2: ..................
  • Page 62: Schemi Di Collegamento

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 SCHEMI DI COLLEGAMENTO / CONNECTION DIAGRAMS SCHÉMAS DE RACCORDEMENT 12.1. COLLEGAMENTO DEL KIT MONOFAMILIARE Sch.1722/93 CON 3 VIDEOCITOFONI IN PARALLELO CONNECTION OF ONE-HOUSEHOLD KIT REF.1722/93 WITH 3 VIDEO DOOR PHONES IN PARALLEL BRANCHEMENT DU KIT MONOFAMILLE RÉF.1722/93 AVEC 3 MONITEURS EN PARALLÈLE SV102-4009 1722/88...
  • Page 63: Collegamento Del Kit Bifamiliare Sch.1722/94 Con 3 Videocitofoni In Parallelo Ad Ogni Utenza

    All manuals and user guides at all-guides.com 12.2. COLLEGAMENTO DEL KIT BIFAMILIARE SCH.1722/94 CON 3 VIDEOCITOFONI IN PARALLELO AD OGNI UTENZA CONNECTION OF TWO-HOUSEHOLD KIT REF.1722/94 WITH 3 VIDEO DOOR PHONES IN PARALLEL FOR EACH USER BRANCHEMENT DU KIT BI-FAMILLE RÉF.1722/94 AVEC 3 MONITEURS EN PARALLÈLE SUR CHAQUE UTILISATEUR SV102-4010 DIP1: ON...
  • Page 64: Esempio Di Collegamento Al Kit Di Una Badenia Per La Ripetizione Della Chiamata

    All manuals and user guides at all-guides.com 12.2.1 Esempio di collegamento al kit di una badenia per la ripetizione della chiamata Example of connection of call repeat brass bell to the kit Exemple de raccordement au kit d’une sonnerie à timbre pour la répétition de l’appel SV102-3970 12.2.2 Esempio di collegamento al kit di due serrature elettriche con apertura contemporanea...
  • Page 65: Legenda Schemi Videocitofonici

    All manuals and user guides at all-guides.com Distanze massime tra i dispositivi / Maximum distance beetween devices / Distances maximales entre les dispositifs Tipo de cable / Type of wire / Type de câble Doppino telefonico Cavo singolo senza guaina Single wire Tratta Cavo 2Voice...
  • Page 66: Note Legate Agli Schemi Videocitofonici

    All manuals and user guides at all-guides.com Suoneria supplementare Sch.9854/43 Supplementary ringer Ref. 9854/43 Sonnerie supplémentaire Réf. 9854/43 Videocitofoni supplementari “Slave” Sch.1722/88 Supplementary “Slave” video door phones Ref. 1722/88 Moniteurs supplémentaires “Esclaves” Réf.1722/88 Pulsante androne per azionamento serratura elettrica pedonale Hall button for pedestrian gate electric lock Bouton de sortie pour activation de la serrure électrique piétonne Pulsante androne per azionamento apriporta passo carraio...
  • Page 67: Collegamento Al Videocitofono Mìro Di Un Modulo E2Bpp Per La Centralizzazione Di Luci E Tapparelle

    All manuals and user guides at all-guides.com 12.3. COLLEGAMENTO AL VIDEOCITOFONO MÌRO DI UN MODULO E2BPP PER LA CENTRALIZZAZIONE DI LUCI E TAPPARELLE CONNECTION OF A E2BPP MODULE TO THE MÌRO VIDEO DOOR PHONE FOR THE CENTRALISATION OF LIGHTS AND ROLLERS RACCORDEMENT D’UN MODULE E2BPP POUR LA CENTRALISATION DE L’ÉCLAIRAGE ET DES VOLETS ROULANTS AU MONITEUR MÌRO Tapparella...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi...

This manual is also suitable for:

Mikra2 1722Miro 1722/93Mikra2 1722/93

Table of Contents