Durée De Vie; Avis De Non-Responsabilité - DeWalt DXFP841001 Instruction Manual

Metallic anchor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Français
AVERTISSEMENT:
Il incombe aux utilisateurs de s'assurer qu'ils lisent, comprennent et suivent toutes les
instructions et qu'ils reçoivent la formation à l'entretien et à l'utilisation de cet appareil. La formation doit être
répétée périodiquement et chaque fois qu'il y a un changement de composants dans le système. La formation
doit être menée sans exposer la personne en formation à un danger de chute.
AVERTISSEMENT:
Ne pas tenter de démonter l'appareil ou d'effectuer des réparations sur l'équipement.
Renvoyer l'équipement au fabricant, ou à des personnes ou entités autorisées par écrit par le fabricant pour
effectuer les réparations de l'équipement.
AVERTISSEMENT:
Le nettoyage après utilisation est important pour maintenir la sécurité et la durée de vie
de l'équipement.
Utiliser uniquement du savon doux et de l'eau, et suspendre pour sécher à l'ombre. NE JAMAIS utiliser de
javellisant ou de solution à base d'eau de Javel.
ENTRETIEN, NETTOYAGE ET
ENTREPOSAGE:
Les réparations de l'équipement ne peuvent être
D
WALT
effectuées que par un représentant
E
ou une personne ou entité autorisée par
D
WALT
D
WALT
. Veuillez communiquer avec
E
E
pour l'entretien et la réparation. Nettoyer
l'équipement de toute saleté, de tout produit
corrosif et de tout contaminant.
Ranger le composant du connecteur d'ancrage
dans un endroit frais, sec et propre, à l'abri
de la lumière directe du soleil. Éviter les zones
où de la chaleur, de l'humidité, de la lumière,
de l'huile et des produits chimiques, ou leurs
vapeurs ou autres éléments dégradants peuvent
être présents. L'équipement endommagé
ou nécessitant un entretien ne doit pas être
entreposé dans la même zone que l'équipement
utilisable. L'équipement très sale, mouillé ou
autrement contaminé doit être entretenu
correctement (p. ex., séché et nettoyé) avant
l'entreposage.
Avant d'utiliser de l'équipement qui a été
entreposé pendant de longues périodes, une
inspection formelle doit être effectuée par une
personne qualifiée.
FORMATION:
Selon OSHA: Les ancrages utilisés pour la fixation
de dispositifs personnels antichute doivent
être indépendants de tout ancrage utilisé
pour soutenir ou suspendre des plateformes et
capables de supporter au moins 23 kN (5 000 lb)
par utilisateur attaché, ou être conçus, installés
et utilisés dans le cadre d'un PFAS complet qui
maintient un facteur de sécurité d'au moins
deux et est sous la supervision d'une personne
qualifiée..
44
IDENTIFICATION DU PRODUIT:
Tous les coulisseaux et lignes de vie verticales D
E
sont inclus dans ce manuel d'instructions. Les numéros
de modèle de commande spéciale et de produit
personnalisé peuvent ne pas être répertoriés. De
nouveaux numéros de modèle seront ajoutés lors de
la prochaine impression de ce manuel. En cas de doute
quant à savoir si ce manuel d'instructions s'applique à
votre produit particulier.
DURÉE DE VIE :
La durée de vie de tout composant d'un
équipement de protection individuelle (EPI)
antichute dépend de son niveau d'utilisation,
de l'environnement dans lequel il est utilisé et
de la façon dont il est entretenu. Toute partie
de l'équipement de protection individuelle (EPI)
antichute qui passe l'inspection quotidienne
par une personne autorisée ou une inspection
périodique (annuelle ou semestrielle) par une
personne qualifiée peut rester en service. Une
fois que l'inspection visuelle révèle un défaut, il
ne doit plus être utilisé.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ :
Avant l'utilisation, l'utilisateur final doit lire
et comprendre les instructions du fabricant
fournies avec ce produit au moment de
l'expédition et obtenir la formation du personnel
formé de son employeur relative à l'utilisation
appropriée du produit. Le fabricant n'est pas
responsable de toute perte, de tout dommage
ou de toute blessure causés ou subis par toute
personne pour des motifs d'utilisation ou
d'installation inappropriée de ce produit..
GARANTIE DE DEUX ANS – PRODUITS DE PROTECTION CONTRE LES CHUTES:
LE TEXTE SUIVANT REMPLACE TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER:
CETTE GARANTIE EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE AUX ACHETEURS AU DÉTAIL D'ORIGINE DE PRODUITS OU DE PIÈCES
DE PROTECTION CONTRE LES CHUTES DE DFP SAFETY CORPORATION. CETTE GARANTIE N'EST NI CESSIBLE NI
TRANSFÉRABLE. DFP SAFETY CORPORATION NE DONNE AUCUNE GARANTIE À QUICONQUE, Y COMPRIS À D'AUTRES
ACHETEURS ET/OU UTILISATEURS, ET AUCUNE NE SERA IMPLICITE.
Sauf disposition contraire dans la présente garantie, les produits de protection contre les chutes de DFP Safety
Corporation sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans à compter de la date
d'achat.
WALT
RECOURS LIMITÉ : Le seul et unique recours pour tout produit de DFP Safety Corporation jugé défectueux en termes de
matériaux et de fabrication est la réparation ou le remplacement, à la seule discrétion de DFP Safety Corporation ou
de ses fournisseurs de services de garantie agréés. Si ce recours exclusif est réputé avoir échoué à son objectif essentiel,
la responsabilité de DFP Safety Corporation ne doit pas dépasser le prix d'achat du produit de DFP Safety Corporation.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ : En aucun cas, DFP Safety Corporation ne sera tenue responsable de tout dommage
direct, indirect, spécial, accessoire, punitif ou consécutif (y compris la perte de profit), qu'il s'agisse d'une garantie,
d'un contrat, d'un délit ou de toute autre théorie juridique
Cette garantie ne couvre pas les produits de DFP Safety Corporation qui ont été mal utilisés, modifiés, usés,
contaminés, rouillés, excessivement chauffés, endommagés en raison d'un chargement inapproprié, utilisés à des
fins autres que celles pour lesquelles ils ont été destinés, ou utilisés d'une manière incompatible avec les instructions
d'utilisation de DFP Safety Corporation.
L'existence d'un défaut de matériau ou de fabrication doit être déterminée par DFP Safety Corporation conformément
aux procédures établies par DFP Safety Corporation. Personne n'est autorisé à faire une déclaration ou une
représentation qui modifie les conditions de cette garantie.
TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST EXCLUE. IL N'Y A AUCUNE GARANTIE QUI S'ÉTEND AU-DELÀ DE CE
DOCUMENT.
La présente rédaction annule et remplace toutes les ententes ou représentations verbales ou écrites antérieures et
exclut toutes les garanties non énoncées aux présentes.
Français
45

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents