Page 1
Random Orbit Sander 241-0807 OPERATOR’S MANUAL CAUTION: To Reduce The Risk Of Injury, User Must Read And Understand Operator’s Manual. Save These Instructions For Future Reference. For questions / comments, technical assistance or repair parts Please Call Toll Free at: 1-888-686-1484 (M-F 8am – 6pm)
GENERAL SAFETY RULE ● Keep children and bystanders away while PRODUCT SAFETY operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Some dust created by power WARNING sanding, sawing, grinding, drilling and other ELECTRICAL SAFETY construction activities contains chemicals ●...
Page 4
GENERAL SAFETY RULE tool accidentally. before turning the power tool on. A wrench or ● Store idle power tools out of the reach of a key left attached to a rotating part of the power children and do not allow persons unfamiliar tool may result in personal injury.
SYMBOLS IMPORTANT: Your power tool and its Instruction Manual may contain “WARNING ICONS” (a picture symbol intended to alert you to, and/or instruct you as to how to avoid a potentially hazardous condition). Understanding and heeding these symbols will help you operate your tool better and safer.
We recommend the Wide Vision Safety Mask for use over your eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always wear eye protection that complies with ANSI Z87.1. Sku: 241-0807 Voltage 120V~60Hz Power 3.0A...
ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a safety concept for electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded. The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from WARNING a break in the tool’s internal wiring.
FEATURE KNOW YOUR RANDOM ORBIT SANDER Before attempting to use any tool, familiarize yourself with all the operating features and safety requirements. On/Off switch Base plate Soft grip handle Sand paper Variable speed control Dust box Dust extraction outlet Page 8...
OPERATION OPERATION INSTRUCTIONS Fig. A2 NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. Intended Use The machine is intended for dry sanding–with high removal capacity–of wood, plastic, metal, filler as well as varnished surfaces. 1. CHANGING HOOK & LOOP SANDPAPER (SEE FIG.
Page 10
OPERATION EMPTY CYCLONE BOX (SEE FIG. B2, B3) 3. ON/OFF SWITCH (SEE FIG. C) For more efficient operation, empty the cyclone To start your sander, depress the protective box every 5-10mins. This will permit the air to cover over the switch at the position marked f ow through the box better.
Page 11
OPERATION 5. USING THE SANDER NOTE: If you see some sparks flashing in the ventilation slots do not panic, this is normal and will not damage the tool. Be sure to hold the sander firmly whilst it is on and apply it gently to the work; it may kick on first contact.
WORKING HINTS FOR YOUR SANDER If your power tool becomes too hot, especially when used at low speed, set the speed to maxi- mum and run it with no load for 2-3 minutes to cool the motor. Avoid prolonged usage at very low speeds.
This MASTERFORCE brand power tool carries our 90-DAY Money Back Guarantee. ® If you are not completely satisfied with your MASTERFORCE brand power tool for ® any reason within ninety (90) days from the date of purchase, return the tool with your original receipt to any MENARDS retail store, and we will provide you a refund –...
Page 15
CUSTOMER SERVICE INFORMATION: Now that you have purchased your tool, should a need ever exist for repair parts or service, simply call 1-888-686-1484. Be sure to provide all pertinent facts when you call or visit. Page 15...
Page 17
Lijadora Giratoria 241-0807 Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. Para preguntas / comentarios, asistencia técnica o partes de reparación Por favor llame al número telefónico gratuito al: 1-888-686-1484...
Page 18
TABLA DE CONTENIDO ............ Reglas de seguridad generales 19-20 ..................Símbolos ......... Declaración de uso general (aplicaciones) ..................Especificacion ....................Eléctrico .................. Características ..................Operación 25-27 ........Consejos de trabajo para su lijadora de correa ..................Mantenimiento ................ Solución de problemas .....
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES INSTRUCCIONES DE ÁREA DE TRABAJO ● Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien SEGURIDAD iluminado. Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes. El polvo originado por ● No utilice herramientas eléctricas en la utilización de herramientas motorizadas atmósferas explosivas, como por ejemplo en contiene químicos que, según el Estado...
Page 20
GENERAL SAFETY RULE mejor y con más seguridad a la capacidad SEGURIDAD PERSONAL ● Manténgase alerta, fíjese en lo que está nominal para la que está diseñada. ● No utilice la herramienta si el interruptor no haciendo y use el sentido común cuando la enciende o apaga.
SÍMBOLOS IMPORTANTE: Su herramienta eléctrica y su Instructivo puede contener “ICONOS DE ADVERTENCIA” (un símbolo en imagen que le advierte, y/o le indica cómo evitar un condición potencialmente peligrosa). Entender y apegarse a estos símbolos le ayudará a operar su herramienta mejor y de manera más segura.
Recomendamos la Máscara de seguridad de visión amplia para uso sobre sus lentes o gafas de seguridad están- dar con protectores laterales. Siempre use protección para los ojos que cumpla con ANSI Z87.1. Sku: 241-0807 Voltios 120V~60Hz Potencia 3.0A...
ELÉCTRICO DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es un concepto de seguridad para herramientas eléctricas, que elimina la necesidad del cable eléctrico con tierra de tres alambres habitual. Todas las partes de metal expuestas están aisladas de los componentes de metal internos del motor con aislamiento de protección.
CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU LIJADORA GIRATORIA Antes de intentar usar cualquier herramienta, familiarícese con todas las características de operación y los requerimientos de seguridad. Interruptor Encendido/Apagado Placa base Mango de empuñadura blanda Papel de lija Llave de velocidad variable Caja Polvo Boca de salida de polvo Page 24...
Page 25
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Fig. A2 NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. Uso pretendido La máquina está diseñada para lijado en seco–con alta capacidad de remoción–de madera, plástico, ,metal, relleno así como superficies barnizadas. 1.
OPERACIÓN VACIAR LA CAJA CYCLONE (VER LA FIG. 3. LLAVE DE ENCENDIDO/APAGADO (VER B2, B3) LA FIG. C) Para un uso más eficaz, vacíe la caja Cyclone Para encender su lijadora, presione la cubierta cada 5 - 10 minutos. Ello permitirá que el aire protectora del interruptor a la posición marcada fluya mejor a través de la bolsa.
Page 27
OPERACIÓN 5. UTILIZACIÓN DE LA LIJADORA NOTA: La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación, indica operación normal que no dañará su herramienta. Asegúrese de sostener firmemente la lijadora cuando se encuentra encendida. Colóquela nuevamente sobre la pieza de trabajo. Puede que la lijadora “salte”...
CONSEJOS DE TRABAJO PARA SU LIJADORA Si su herramienta se calienta demasiado, especialmente mientras la utiliza a baja velocidad, ajuste la velocidad al máximo y hágala funcionar sin carga durante 2-3 minutos para enfriar el motor. Evite el uso prolongado a velocidades muy baja. Utilice siempre un papel de lija adecuado para el material que desea lijar.
GARANTÍA DE Lijadora Giratoria MASTERFORCE ® GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS: Esta herramienta eléctrica de la marca MASTERFORCE tiene nuestra Garantía de ® devolución de dinero de 90 DÍAS. Si no está completamente satisfecho con su herramienta eléctrica marca MASTERFORCE...
Page 31
INFORMACIÓN DE SERVICIO AL CLIENTE: Ahora que adquirió su herramienta, si alguna vez existe la necesidad de partes de reparación o servicio, simplemente póngase en contacto con su tienda más cercana o llame al 1-888-686-1484. Asegúrese de proporcionar todos los hechos pertinentes cuando llame o nos visite.
Need help?
Do you have a question about the 241-0807 and is the answer not in the manual?
Questions and answers