TERMA AQUAPRO 6L Instruction Manual

TERMA AQUAPRO 6L Instruction Manual

Storage electric water heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
TERMA AQUAPRO 6L
Storage Electric Water Heater

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AQUAPRO 6L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TERMA AQUAPRO 6L

  • Page 1 Instruction Manual TERMA AQUAPRO 6L Storage Electric Water Heater...
  • Page 2: Table Of Contents

    GENERAL REMARK • The installation and maintenance has to be carried out by qualified professionals or authorized technicians. • The manufacturer shall not be held responsible for any damage or malfunction caused by wrong installation or failing to comply with following instructions included in this pamphlet.
  • Page 3: Cautions

    Uputstva za sastavljanje Instruction Manual Special cautions • The water heater is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4 • During heating, there may be drops of water dripping from the pressure release hole of the pressure relief valve, this is a normal phenomenon. The pressure release hole shall not be blocked under no circumstances, otherwise, the heater may get damaged, even resulting in accidents. If there is a large amount of water leak, please contact customer care center for repair.
  • Page 5 Navodila za uporabo Instruction Manual 2. PRODUCT INFORMATION NOTE: This manual is applicable to the storage electric water heaters Terma manufactured by this company. Technical Performance Parameters Rated Of Rated Rated Rated Rated Volume Water Protection Waterproof Model Power Voltage...
  • Page 6: Unit Installation

    NOTE: When installing the electric water heater, the electric water heater must be installed in the vertical direction of the trademark “Terma” on the casing. If the electric water heater is not installed in the regulated direction, the product may be damaged or even cause other losses.
  • Page 7 Navodila za uporabo Instruction Manual If the bathroom is too small, the heater can be installed at another place. However, in order to reduce the pipeline heat losses, the installation position of the heater shall be closed to the location shall be as near as possible to the heater.
  • Page 8 If the users want to realize a multi-way supply system, refer to the method shown in fig.4 for connection of the pipelines. NOTE: Please be sure to use the accessories provided by our company to install this electric water heater. This electric water heater can not be hung on the support until it has been confirmed to be firm and reliable.
  • Page 9: Methods Of Using

    Navodila za uporabo Instruction Manual 4. METHODS OF USING • First, open any one of the outlet valves at the outlet of the water heater, then, open the inlet valve. The water heater gets filled with water. When water flows out of the outlet pipe it implies that the heater has been filled fully with water, and the outlet valve can be closed.
  • Page 10: Maintenance

    5. MAINTENANCE WARNING: Do cut off power supply before maintenance, to avoid danger like electric shock. • Check the power plug and outlet as often as possible. Secure electrical contact and also proper grounding must be provided. The plug and outlet must not heat excessively.
  • Page 11: Troubleshooting

    Navodila za uporabo Instruction Manual WARNING: Non-professionals are not allowed to disassemble the thermal switch to reset. Please contact professionals to maintain. Otherwise our company will not take responsibility if any quality accident happens because of this. 6. TROUBLESHOOTING...
  • Page 12 NOTE: Parts illustrated in this use and care manual are indicative only, parts provided with the product may differ with illustrations.This product is intended for household use only. Specifications are subject to change without notice.
  • Page 13 Uputstva za sastavljanje Instruction Manual WARRANTY STATEMENT The product has all prescribed and declared properties. All mechanical parts have a 2-year warranty, electric components and electric heaters 1 year, while following the rules from the instructions. The warranty card is valid with the attached invoice.
  • Page 14 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes.
  • Page 15 7. Produce information with EU regulation The electrical storage water heater Terma Aquapro 6L of the company Midea was tested with a declared load profile of the size “XXS” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water η...
  • Page 16 Uputstva za sastavljanje Instruction Manual Produced for: Fero-Term d.o.o. Gospodarska 17, Donji Stupnik, Zagreb Web: www.fero-term.hr E-mail: info@fero-term.hr...
  • Page 18 Bedienungsanleitung TERMA AQUAPRO 6L Elektro-Warmwasserspeicher...
  • Page 19 ALLGEMEINE HINWEISE • Die Installation und Wartung müssen von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für jegliche Schäden oder Fehlfunktionen, die durch unsachgemäße Installation oder Nichtbeachtung der in dieser Broschüre enthaltenen Anweisungen verursacht werden. • Ausführlichere Installations- und Wartungsrichtlinien finden Sie in den folgenden Kapiteln.
  • Page 20: Vorsichtsmaßnahmen

    Uputstva za sastavljanje Bedienungsanleitung Besondere Vorsichtsmaßnahmen • Der Warmwasserspeicher ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt oder haben von einer solchen Person Anweisungen zur Benutzung zu Ihrer eigenen Sicherheit erhalten.
  • Page 21 Die Druckentlastungsöffnung darf unter keinen Umständen verstopft sein, da es sonst zu Schäden am Warmwasserspeicher und damit auch zu Unfällen kommen kann. Wenn eine große Menge Wasser austritt, wenden Sie sich bitte zur Reparatur an das Servicecenter. Das Sicherheitsventil sollte regelmäßig überprüft und gereinigt werden, um sicherzustellen, dass es nicht verstopft.
  • Page 22: Hauptmerkmale Des Produktes

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Elektro-Warmwasserspeicher von Terma. Technische Leistungsparameter Nennwasser- Nenntemperatur Volumen Nennleistung Nennspannung Nenndruck Wasserdichtig- Model temperatur Thermostat Schutzklasse (ACV) (MPa) keitsklasse (°C) SET(°C) Aquapro 6 1500 220-240 0,75 IPX4 Produktstruktur Aquapro 6L (Hinweis: alle Abmessungen in mm)
  • Page 23: Installation

    Fläche gestellt wird, die einer Belastung von mehr als 27 kg standhält. HINWEIS: Diese Bedienungsanleitung gilt für die Elektro-Warmwasserspeicher von Terma. Installieren Sie die Steckdose für die Stromversorgung in der Wand. Die Anforderungen an die Steckdose sind wie folgt: 250V/10A, einphasig, drei Elektroden.
  • Page 24 Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Wenn das Badezimmer zu klein ist, kann der Warmwasserspeicher an einem anderen Ort installiert werden. Um jedoch Wärmeverluste in den Rohren zu reduzieren, muss der Installationsort des Warmwasserspeichers möglichst nahe am Wasserhahn sein. Rohranschluss Die Abmessung jedes Rohrteils beträgt G1/2”. Verbinden Sie das Sicherheitsventil mit dem Warmwasserspeicher am Kaltwasserzulauf des Warmwasserspeichers.
  • Page 25 Wenn Sie ein Mehrwegeversorgungssystem wünschen, beachten Sie die in Abb. 4 dargestellte Rohranschlussmethode. HINWEIS: Verwenden Sie zur Installation dieses Elektro-Warmwasserspeichers unbedingt das mitgelieferte Zubehör. Dieser Elektro-Warmwasserspeicher kann nicht an einem Träger aufgehängt werden, bevor seine Stabilität und Zuverlässigkeit festgestellt wurden. Andernfalls kann der Elektro- Warmwasserspeicher von der Wand fallen, was zu Schäden am Warmwasserspeicher bis hin zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 26: Verwendung

    Bedienungsanleitung Navodila za uporabo 4. VERWENDUNG • Öffnen Sie zunächst eines der Auslassventile am Ausgang des Warmwasserspeichers und öffnen Sie dann das Einlassventil. Der Warmwasserspeicher wird mit Wasser gefüllt. Wenn Wasser aus dem Auslassrohr tritt, bedeutet dies, dass der Warmwasserspeicher vollständig mit Wasser gefüllt ist und das Auslassventil geschlossen werden kann.
  • Page 27: Wartung

    5. WARTUNG WARNUNG: Schalten Sie vor der Wartung den Strom aus, um Gefahren wie Stromschläge zu vermeiden. • Überprüfen Sie Stecker und Steckdose so oft wie möglich. Ein sicherer elektrischer Kontakt und eine entsprechende Erdung müssen gewährleistet sein. Stecker und Steckdose dürfen nicht übermäßig heiß werden.
  • Page 28: Fehlerbehebung

    Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Manuelle Reset-Taste (Abb. 6) WARNUNG: Laien dürfen den Thermo-Reset-Schalter nicht demontieren. Bitte wenden Sie sich an die Wartungsfachkräfte. Andernfalls übernimmt unser Unternehmen keine Haftung für den Fall, dass ein qualitätsrelevanter Vorfall auftritt. 6. FEHLERBEHEBUNG...
  • Page 29 HINWEIS: Die in dieser Bedienungsanleitung abgebildeten Teile und Wartung dienen nur zur Veranschaulichung. Die mit dem Produkt gelieferten Teile können von den Abbildungen abweichen. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 30 Uputstva za sastavljanje Bedienungsanleitung GARANTIEERKLÄRUNG Das Produkt verfügt über alle vorgeschriebenen und deklarierten Eigenschaften. Für alle mechanischen Teile gilt eine Garantie von 2 Jahren, für elektrische Komponenten und Elektroheizungen 1 Jahr, vorbehaltlich der Einhaltung der Regeln in der Anleitung. Die Garantiekarte gilt zusammen mit dem beigefügten Kaufbeleg.
  • Page 31 Einhaltung der RoHS-Richtlinie Das von Ihnen erworbene Produkt entspricht der EU-RoHS-Richtlinie (2011/65/EU). Es enthält keine schädlichen und verbotenen Materialien, die in der Richtlinie aufgeführt sind. Informationen zur Verpackung Die Verpackungsmaterialien des Produkts werden aus Materialien hergestellt, die gemäß unseren nationalen Umweltvorschriften recycelt werden können.
  • Page 32 7. Produce information with EU regulation The electrical storage water heater Terma Aquapro 6L of the company Midea was tested with a declared load profile of the size “XXS” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water η...
  • Page 33 Uputstva za sastavljanje Bedienungsanleitung Gemacht für: Fero-Term d.o.o. Gospodarska 17, Donji Stupnik, Zagreb, Website: www.fero-term.at E-mail: webshop@fero-term.at...
  • Page 35 Upute za upotrebu TERMA AQUAPRO 6L Akumulacijski električni bojler...
  • Page 36 OPĆE NAPOMENE • Instalaciju i održavanje moraju izvršavati kvalificirani stručnjaci. • Proizvođač se neće smatrati odgovornim za bilo kakvu štetu ili kvar uzrokovan pogrešnom instalacijom ili nepridržavanjem uputa koje se nalaze u ovoj brošuri. • Za detaljnije smjernice za instalaciju i održavanje pogledajte poglavlja u nastavku.
  • Page 37: Mjere Opreza

    Uputstva za sastavljanje Upute za uporabu Posebne mjere opreza • Bojler nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili su od te osobe dobile upute u vezi s korištenjem uređaja radi njihove sigurnosti.
  • Page 38 • Budući da temperatura vode unutar bojlera može doseći i do 75 stupnjeva, pri prvoj upotrebi topla voda ne smije doći u dodir s ljudskim tijelom. Podesite temperaturu vode na prikladnu kako biste izbjegli opekline. Ako je bilo koji dio i komponenta ovog električnog bojlera oštećen, •...
  • Page 39: Osnovne Značajke Proizvoda

    Parametri tehničkih performansi Nazivna Nazivna Nazivna Nazivni Nazivni Volumen temperatura temperatura Stupanj Model snaga napon pritisak Klasa zaštite vode termostata vodootpornosti (ACV) (MPa) (°C) SET(°C) Aquapro 6 1500 220-240 0,75 IPX4 Struktura proizvoda Aquapro 6L (Napomena: Sve dimenzije su u mm)
  • Page 40: Instalacija

    27 kg. NAPOMENA: Prilikom ugradnje električnog bojlera, mora biti postavljen u okomitom smjeru u odnosu na oznaku “Terma” na kućištu. Ako električni bojler nije instaliran u propisanom smjeru, proizvod se može oštetiti ili čak prouzročiti druga oštećenja.
  • Page 41 Navodila za uporabo Upute za uporabu Ako je kupaonica premala, bojler se može instalirati na drugo mjesto. Međutim, zbog smanjenja gubitaka topline u cijevima, mjesto ugradnje bojlera mora biti što je moguće bliže slavini. Priključak cijevi Dimenzija svakog dijela cijevi je G1/2”; Spojite sigurnosni ventil s bojlerom na ulazu hladne vode u bojler.
  • Page 42 Ako korisnici žele višesmjerni sustav opskrbe, pogledajte metodu za spajanje cijevi prikazanu na sl. 4. NAPOMENA: Za ugradnju ovog električnog bojlera obavezno koristite pribor iz pakiranja. Ovaj električni bojler ne može se objesiti na nosač dok se ne utvrdi da je nosač...
  • Page 43: Način Upotrebe

    Navodila za uporabo Upute za uporabu 4. NAČIN UPOTREBE • Prvo otvorite bilo koji od izlaznih ventila na izlazu iz bojlera, zatim otvorite ulazni ventil. Bojler se puni vodom. Kada voda istječe iz izlazne cijevi, to znači da je bojler u potpunosti napunjen vodom i da se izlazni ventil može zatvoriti.
  • Page 44: Održavanje

    5. ODRŽAVANJE UPOZORENJE: Prije održavanja isključite napajanje kako biste izbjegli opasnosti poput strujnog udara. • Provjeravajte utikač i utičnicu što je češće moguće. Potrebno je osigurati odgovarajuće uzemljenje. Utikač i utičnica ne smiju se pretjerano zagrijavati. Ako se bojler ne koristi dulje vrijeme, posebno u područjima s niskom •...
  • Page 45: Rješavanje Problema

    Navodila za uporabo Upute za uporabu Gumb za ručno resetiranje (Slika 6) UPOZORENJE: Nestručnim osobama nije dopušteno rastavljati granični temostat. Molimo kontaktirajte stručnjake za održavanje. U suprotnom, naša tvrtka neće preuzeti odgovornost ako se zbog toga dođe do bilo kakvog incidenta povezanog s kvalitetom.
  • Page 46 NAPOMENA: Dijelovi ilustrirani u ovim uputama za uporabu i održavanje samo su indikativni, dijelovi isporučeni s proizvodom mogu se razlikovati od ilustracija. Ovaj je proizvod namijenjen samo za kućnu upotrebu. Specifikacije su podložne promjenama bez prethodne najave.
  • Page 47 Uputstva za sastavljanje Upute za uporabu GARANCIJSKA IZJAVA Proizvod ima sva propisana i deklarirana svojstva. Svi mehanički dijelovi imaju 2 godine jamstva, elektro komponente i elektro grijači 1 godinu, uz pridržavanje pravila iz uputstava. Jamstveni list vrijedi uz priloženi račun o kupnji.
  • Page 48 Usklađenost s Direktivom RoHS Proizvod koji ste kupili u skladu je s RoHS Direktivom EU-a (2011/65/EU). Ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u Direktivi. Informacije o ambalaži Ambalažni materijali proizvoda proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu s našim nacionalnim propisima o okolišu. Ne odlažite ambalažni materijal zajedno s kućanskim ili drugim otpadom.
  • Page 49 7. Produce information with EU regulation The electrical storage water heater Terma Aquapro 6L of the company Midea was tested with a declared load profile of the size “XXS” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water η...
  • Page 50 Uputstva za sastavljanje Upute za uporabu Proizvedeno za: Fero-Term d.o.o. Gospodarska 17, Donji Stupnik, Zagreb, Web stranica: www.terma.hr www.fero-term.hr e-mail: info@fero-term.hr tel: +385 (0)1 4343 116...
  • Page 52 Navodila za uporabo TERMA AQUAPRO 6L Akumulacijski električni bojler...
  • Page 53 SPLOŠNE OPOMBE • Namestitev in vzdrževanje morajo izvajati usposobljeni strokovnjaki. • Proizvajalec ne bo odgovoren za kakršno koli škodo ali okvaro, ki jo povzroči nepravilna namestitev ali neupoštevanje navodil v tej brošuri. • Za podrobnejša navodila za namestitev in vzdrževanje glejte spodnja poglavja.
  • Page 54 Uputstva za sastavljanje Navodila za uporabo Posebni previdnostni ukrepi • Ta bojler ni namenjen uporabi iz strani oseb (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi, čutilnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali oseb, ki bojlerja ne znajo uporabljati, razen v primerih, ko se to dogaja pod nadzorom ali po navodilih oseb, ki so odgovorne za varnost bojlerja.
  • Page 55 • Ker lahko temperatura vode v bojlerju doseže tudi do 75 stopinj, vroča voda ob prvi uporabi ne sme priti v stik s človeškim telesom. Prilagodite temperaturo vode na ustrezno temperaturo, da preprečite opekline. • Če je kateri koli del ali komponenta tega električnega bojlerja poškodovana, se za popravilo obrnite na servisni center.
  • Page 56: Osnovne Lastnosti Izdelka

    Navodila za uporabo Navodila za uporabo 2. OSNOVNE LASTNOSTI IZDELKA OPOMBA: Ta navodila za uporabo veljajo za akumulacijske električne bojlerje Terma. Tehnični parametri delovanja Nazivna Nazivna Nazivna Nazivna Nazivni Volumen temperatura temperatura Razred Stopnja Model moč napetost tlak vode termostata zaščite...
  • Page 57: Namestitev

    OPOMBA: Pri vgradnji električnega bojlerja mora biti le-ta postavljen navpično glede na oznako »Terma« na ohišju. Če električni bojler ni nameščen v predpisani smeri, se lahko izdelek poškoduje ali celo povzroči druge poškodbe. Namestite električno vtičnico v steno. Zahteve za vtičnico so naslednje: 250 V/10 A, enofazna, tri elektrode.
  • Page 58 Navodila za uporabo Navodila za uporabo Če je kopalnica premajhna, lahko bojler namestite drugje. Zaradi zmanjšanja toplotnih izgub v ceveh pa mora biti mesto namestitve bojlerja čim bližje pipi. Cevni priključek Dimenzija posameznega dela cevi je G1/2”; Povežite varnostni ventil z bojlerjem na dovodu hladne vode v bojler. Da bi se izognili puščanju pri priključitvi na cevi, je treba na konce navojev dodati gumijasta tesnila, ki so priložena bojlerju, da se prepreči puščanje na priključkih (glej sliko 3).
  • Page 59 Če uporabniki želijo večsmerni oskrbovalni sistem, si oglejte način povezave cevi, prikazan na sl. 4. OPOMBA: Za namestitev tega električnega bojlerja obvezno uporabite pribor iz pakiranja. Tega električnega bojlerja ne smete obesiti na nosilec, dokler ni potrjeno, da je le-ta trden in zanesljiv. V nasprotnem primeru lahko električni bojler pade s stene, kar lahko povzroči poškodbe bojlerja, celo hude nesreče in telesne poškodbe.
  • Page 60: Način Uporabe

    Navodila za uporabo Navodila za uporabo 4. NAČIN UPORABE • Najprej odprite katerega koli od izpustnih ventilov na izhodu iz bojlerja, nato odprite vstopni ventil. Bojler se polni z vodo. Ko voda izteče iz odvodne cevi, to pomeni, da je bojler v celoti napolnjen z vodo, odvodni ventil pa lahko zaprete.
  • Page 61: Vzdrževanje

    5. VZDRŽEVANJE OPOZORILO: Pred vzdrževanjem izklopite napajanje, da preprečite nevarnost, kot je električni udar. • Čim pogosteje preverjajte vtič in vtičnico. Zagotoviti je treba varen električni stik in pravilno ozemljitev. Vtič in vtičnica se ne smeta preveč segreti. Če bojlerja dalj časa ne uporabljate, še posebej v prostorih z nizko •...
  • Page 62: Odpravljanje Težav

    Navodila za uporabo Navodila za uporabo Gumb za ročno ponastavitev (Slika 6) OPOZORILO: Nestrokovnjaki ne smejo razstaviti termičnega stikala za ponastavitev. Obrnite se na strokovnjake za vzdrževanje. V nasprotnem primeru naše podjetje ne bo odgovorno, če bo zaradi tega prišlo do kakršnega koli incidenta, povezanega s kakovostjo.
  • Page 63 OPOMBA: Deli, prikazani v tem uporabniškem priročniku, so samo okvirni; deli, priloženi izdelku, se lahko razlikujejo od ilustracij. Ta izdelek je namenjen samo za hišno nekomercialno uporabo. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
  • Page 64 Uputstva za sastavljanje Navodila za uporabo GARANCIJSKA IZJAVA Izdelek ima vse predpisane in deklarirane lastnosti. Vsi mehanski deli imajo 2 leti garancije, električni deli in električni grelniki pa 1 leto ob upoštevanju pravil v navodilih. Garancijski list velja s priloženim računom. V času garancije bodo vse napake, ki so posledica slabega materiala, izdelave, napak ali pomanjkljivosti, odpravljene brezplačno.
  • Page 65 Skladnost z Direktivo RoHS Izdelek, ki ste ga kupili, je skladen z EU direktivo RoHS (2011/65/EU). Ne vsebuje škodljivih in prepovedanih materialov, navedenih v Direktivi. Informacije o embalaži Materiali za pakiranje izdelkov so izdelani iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati v skladu z našimi nacionalnimi okolijskimi predpisi.
  • Page 66 7. Produce information with EU regulation The electrical storage water heater Terma Aquapro 6L of the company Midea was tested with a declared load profile of the size “XXS” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water η...
  • Page 67 Uputstva za sastavljanje Navodila za uporabo Izdelano za: Fero-Term d.o.o. Gospodarska 17, Donji Stupnik, Zagreb Web: www.fero-term.si E-mail: webshop@fero-term.si...

Table of Contents