Page 1
PAA 260TMZP Amplificatore P.A. system P.A. system amplifier Manuale di istruzioni • Instruction manual w w w . g l e m m . e u...
Page 2
Grazie per aver scelto il Thank you for choosing marchio GLEMM. GLEMM brand Il prodotto GLEMM da Lei acquistato è frutto di The GLEMM product you have purchased is the un’accurata progettazione da parte di ingegneri result of careful planning by specialized engineers.
Page 3
• • Evitate di utilizzare l’unità: Avoid using the unit: - in luoghi con temperatura superiore ai 45°C - in places with temperatures above 45 ° C - in luoghi soggetti a vibrazione e/o possibili urti - in places subject to vibrations and / or - in luoghi con troppa umidità...
Page 4
European in base alle vigenti normative nazionali ed Europee. Vi regulations. We suggest you to consult the “General suggeriamo di consultare sul sito internet: www.glemm. Conditions of Guarantee” on the website: www. eu le “Condizioni Generali di Garanzia” riportate nella karmaitaliana.it in the “FAQ”...
Page 5
Prima di effettuare i collegamenti, assicuratevi di Before making any connection, check you aver scollegato la spina dalla presa elettrica. Tutti i have unplugged the device from power collegamenti devono avvenire ad apparecchio spento. source. All connection must be made with the fixture OFF.
Page 6
Collegamento diffusori a Impedance speaker impedenza connection This type of connection does not allow to limit Questo tipo di collegamento non permette individually the power of each single speaker, di limitare singolarmente la potenza di ogni but it gives the possibility to obtain higher diffusore ma consente di ottenere rese performances.
Page 7
Fino a che si utilizzano pochi diffusori è facile Until you use few speakers it is easy to reach 4, 8, 16 Ω required by common amplifiers, raggiungere i 4, 8, 16Ω richiesti dai comuni but when using more speakers amplificatori ma impiegando più...
Page 8
Collegamento diffusori a Constant voltage tensione costante speakers connection It is the type of monophonic system realized E’ il tipo di impianto monofonico realizzato in in shops, conference rooms, churches and negozi, sale conferenze, chiese e in qualsiasi in any environment where a uniform sound ambiente si renda necessaria una diffusione diffusion in necessary, with maximum ease uniforme del suono con la massima semplicità...
Page 9
100V 100V ESEMPIO: All’impianto sono stati collegati 5 dif- EXAMPLE: You connect to the system 5 speak- fusori per un totale di 90W. L’amplificatore gestisce ers for a total of 90W. The amplifier handles up fino a 110W per cui in futuro potranno essere to 110W: so in the future you will be able to be collegati altri diffusori fino a saturare la potenza connect other speakers, up to reach the amplifier’s...
Page 10
Fronte Front Side 13 14 Retro Rear Side...
Page 11
Funzioni Functions LED POWER POWER LED Si accende per indicare la corretta It lights on to indicate that the fixture is accensione dell’apparecchio correctly turned on. LED SIGNAL LED SIGNAL 3 led indicano il livello di segnale audio It indicates the audio signal level. LED CLIP CLIP LED Indica un sovraccarico di segnale.
Page 12
12. VOLUMI VOLUMES Regolano il livello delle sorgenti The adjust the level of the sources collegate alle relative prese di ingresso connected to the related input sockets 13. INGRESSO MICROFONICO MIC1 MIC1 MICROPHONE INPUT Permette di collegare un microfono a filo It allows to connect a wired microphone con connettore Jack 6,3mm mono with jack 6,3 connector...
Page 13
22. EMERGENCY EMERGENCY Permette di collegare un eventuale It allows to connect an alarm signal segnale di allarme tra i morsetti IN+, between IN+, COM, OUT+ COM, OUT+ terminals 23. ANTENNA FM FM ANTENNA Collegate il cavo d’antenna al morsetto Connect the antenna cable to the FM terminal 24.
Page 14
Menù Menù SWITCH CONTROL SWITCH CONTROL Permette di scegliere se attivare la presa It allows to activate the back monitor monitor posteriore(22), l’uscita esterna(24) socket(22), the external output(24) or the e le zone(19). Queste impostazioni hanno zones(19). These settings can be applied effetto sulla riproduzione manuale di brani when playing tracks and radio in manual e radio.
Page 15
RECORDER RECORDER Permette di registrare su un file tutti gli It allows to record on a file all the inputs ingressi (musica e microfoni). Utile per (music and microphones). Useful to record registrare Jingles e annunci ma anche jingles and announcements, but also conferenze e discorsi che si vogliono conferences and speeches you want to store.
Page 16
MP3 riprodotto dal sistema. Furthermore you can decide if to keep the Infine potrete stabilire se al riavvio dovrà programs in memory or not when you turn on ripartire con la programmazione o perdere la again the fixture. memoria. Note - Note...
Risoluzione dei problemi Di seguito elenchiamo i problemi più frequenti nel tentativo di darvi un aiuto per tentare di risolverli. Nel caso il problema persista anche dopo aver tentato di risolverlo attraverso i seguenti step, spegnere l’unità, scollegarla e rivolgersi al personale autorizzato Anomalie Possibili cause Controlli e rimedi...
Page 18
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance instructions, in the manual or in the documentation accompanying the product Il marchio CE indica che questo prodotto è...
Page 19
PAA 260TMZP Potenza max 260W Potenza RMS 130W Alimentazione 220V - 50Hz Controllo toni: Alti/Bassi Impedenza in uscita 4 - 8 - 16 Ohm Ingombro Rack Ingressi Line 2 (RCA) Ingressi Mic 3 (Jack 6,3mm) Uscita Line 1 (AUX) Lettore Mp3...
Page 20
Ver. 18.1 PRODOTTO DA: PRODUCED BY: KARMA ITALIANA Srl KARMA ITALIANA Srl www.karmaitaliana.it www.karmaitaliana.it Made in China...
Need help?
Do you have a question about the PAA 260TMZP and is the answer not in the manual?
Questions and answers