Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Focus E
Focus E
04371xx0
04370xx0
Focus E
31920xx1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Focus E 04371 0 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Focus E 04371 0 Series

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Focus E Focus E 04371xx0 04370xx0 Focus E 31920xx1...
  • Page 2: Technical Information

    English Technical Information Recommended water pressure 15 - 75 PSI Max. water pressure 145 PSI Recommended hot water temp. 120° - 140° F* Max. hot water temp 176°F* Flow rate - lavatory 1.5 GPM Flow rate - bidet 2.2 GPM 1⅞" Hole size in mounting surface 1½" Max. depth of mounting surface 1⅝" 1⅜" 4" *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater. 04370xx0 ⅜ Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to 1⅞"...
  • Page 3: Données Techniques

    Français Español Données techniques Datos tecnicos Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Pression d’eau maximum 145 PSI Temperatura recomendada del 120� - 140� F* Température recommandée 120° - 140° F* d'eau chaude agua caliente Température maximum d'eau chaude 176°F* Temperatura del agua caliente max. 176�F* Capacité nominale - baignoire 1.5 GPM Caudal máximo - lavabo 1.5 GPM Capacité nominale - bidet 2.2 GPM Caudal máximo - bidé 2.2 GPM Dimension du trou dans la surface 1½ po Tamaño del orificio en la superficie 1½" de montage de montaje Profondeur maximale de la surface 1⅝ po Profundidad máxima de la 1⅝"...
  • Page 4: Installation

    English Installation Install the pull rod. Place the faucet and sealing gasket on the mount- ing surface. Slide the washer over the bolt. Install the collar. Tighten the collar using a screwdriver.
  • Page 5: Instalación

    Français Español Installation Instalación Installez la tirette. Instale el tirador. Placez le robinet et le joint d’étanchéité sur la Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la surface de montage. superficie de montaje. Installez la rondelle et le collier de montage. Instale la arandela y el collar de montaje. Serrez le collier de montage. Apriete el collar de montaje.
  • Page 6 English Secure the supply hoses to the stops. Use two wrenches, as shown, to keep the hoses from twisting.
  • Page 7 Français Español Installez les tuyaux d’arrivée flexibles sur les Conecte las mangueras de suministro de agua butées d’arrêt. caliente y fría a los topes. Use las dos llaves fijas como se ilustra, Utilisez deux clés, tel qu’illustré dans le schéma, pour éviter que No permita las mangueras se les tuyaux ne s’entortillent. retuerzan.
  • Page 8: Installation / Installation / Instalación

    Installation / Installation / Instalación Petroleum-based plumbers Le mastic de pétrole-basé Masilla de petróleo-basó putty can damage the surface peut endommager la surface puede dañar la superficie de of some sinks. Please consult de quelque baignoires. S'il algún bañeras. Consulte por the manufacturer of the sink regard- vous plaît consulter le fabricant favor al fabricante del bañera con ing compatible sealants. du baignoire quant aux enduits respecto a selladores aceptables. d'étanchéité acceptables.
  • Page 9 Set the high temperature limit stop**/ Réglez la butée de limite d’eau chaude** / Fije el tope de límite de alta temperatura** 140ºF 50ºF 44 PSI...
  • Page 10 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 97406xx0 98532xx0 97209000 96338000 92730000 95140000 98186000 95008000 30x2 98750000 96321001 92604000 35x2 88509xx0 96657xx0 13185xx0 98722000 88508000 92036xx0 xx = Colors / Couleurs / Acabados 13912xx0 00 = Chrome 82 = Brushed Nickel...
  • Page 11 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrado cold froid chaud frío caliente...
  • Page 12 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product. • Do not use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product: Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.  Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.  Steam cleaners.  “No rinse” cleaning agents.  • Always follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent. • Do not mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer. • Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important • Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use.
  • Page 13: Indications Importantes

    • Après le nettoyage rincez avec suffisamment d’eau claire pour éliminer les restes de produits attachés. • L’utilisation d’appareil de nettoyage à vapeur n’est pas autorisée, car les températures importantes peuvent détériorer les produits. Indications importantes • Les produits pour le corps comme les savons liquides, les shampooings ou les gels de douche peuvent causer des détériorations. • Ici aussi on doit: Après l’utilisation rincer soigneusement les restes avec de l’eau. Conseil de nettoyage • Les deteriorations imputables à un mauvais entretien ne peuvent être pris en considération par notre garantie. • Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.
  • Page 14: Limited Consumer Warranty

    Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable. WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY The warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty, as stated in the following two sentences. If you are a consumer who purchased the product for use primarily for personal, family or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which the product is originally installed. If you purchased the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe & Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products. THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR: A. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship.
  • Page 15 When warranty service is completed, any repaired or replacement product or part will be returned to you postage prepaid. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
  • Page 16 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...

This manual is also suitable for:

Focus e 04370 0 seriesFocus e 31920 1 series

Table of Contents