Download Print this page
Lavor Giant 20 PRO Manual
Hide thumbs Also See for Giant 20 PRO:

Advertisement

Quick Links

ATTENZIONE: leggere le
istruzioni prima dell' utilizzo.
WARNING: read the instructions
carefully
before
use.
ATTENTION: lire attentivement
les istructions avant l'usage.
ACHTUNG: Die Anweisungen
bitte vor Gebrauch sorgfältig
lesen.
ADVERTENCIA: leer
atentamente las advertencias antes
el uso de aparado.
LET OP: vóór
gebruik de gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen.
ATENÇÃO:
ler atentamente as instruções
antes da utilização.
POZOR:
před použitím si přečtěte návod
k obsluze.
PAS PÅ! læs
instruktionsbogen før maskinen
tages i brug.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
διαβαστε τις οδηγιες πριν τη
χρηση.
TÄHELEPANU: lugege
juhised enne seadme kasutamist
läbi.
HUOMIO: lue ohjeet
ennen käyttöä.
FIGYELEM:
használat előtt figyelmesen olvassa
el az utasításokat.
DĖMESIO:
prieš
naudojimą
perskaitykite
instrukcijas.
UZMANĪBU: pirms
lietošanas izlasiet rokasgr matu.
ATTENZJONI:
aqra
listruzzjonijiet qabel l-użu.
ADVARSEL: les bruksanvisningen
før bruk.
UWAGA: przed
użyciem przeczytać instrukcje.
ВНИМАНИЕ:
перед
использованием
прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
UPOZORNENIE: pred použitím
zariadenia si prečítajte návod na
použitie.
POZOR: pred uporabo
preberite navodila.
VIKTIGT!
läs anvisningarna före användning.
ВНИМАНИЕ:
прочетете
указанията
преди
употреба.
PAŽNJA: prije upotrebe
pročitajte upute.
ATENŢIE: citiţi
instrucţiunile înainte de folosire.
DİKKAT: makinayi kullanmadan
önce
kullanim
talimatlarini
okuyunuz.
УВАГА: перед
використанням
прочитайте
інструкцію з експлуатації.
PAŽNJA: pre upotrebe pročitajte
uputstva.
sew
UREĐAJ ZA PRANJE SA VODOM POD VIOKIM PRITISKOM
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
HIGH PRESSURE CLEANER
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
HOCHDRUCKREINIGER
(HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
VYSOKOTLAKÝ MYCÍ STROJ
ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ
NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS
AUKŠTO SPAUDIMO VALYMO MAŠINA
MAZGĀŠANAS IERĪCE AR AUGSTSPIEDIENA ŪDENS STRŪKLU
WOXER TA' L-ILMA BI PRESSJONI GĦOLJA
MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
VYSOKOTLAKOVÝ UMÝVACÍ STROJ
VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT
HÖGTRYCKRENGÖRINGSMASKIN
ВОДОСТРУЕН АПАРАТ ПОД НАЛЯГАНЕ
VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ
MAŞINĂ DE SPĂLAT CU JET DE APĂ SUB PRESIUNE
YÜKSEK BASINÇLI HİDRO TEMİZLEYİCİ
ГІДРООЧИЩУВАЧ ВИСОКОГО ТИСКУ
Giant 20 PRO
HOGEDRUKREINIGER
HØJTRYKSRENSER
KÕRGSURVEPESUR
KORKEAPAINEPESURI
HØYTRYKKSVASKER
Technical data plate

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Giant 20 PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lavor Giant 20 PRO

  • Page 1 POZOR: pred uporabo preberite navodila. VIKTIGT! läs anvisningarna före användning. ВНИМАНИЕ: прочетете указанията преди употреба. PAŽNJA: prije upotrebe Giant 20 PRO pročitajte upute. ATENŢIE: citiţi instrucţiunile înainte de folosire. DİKKAT: makinayi kullanmadan önce kullanim talimatlarini okuyunuz. УВАГА: перед використанням...
  • Page 2: Návod K Montáži

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGE-INSTRUCTIES INSTRUÇÃO DE MONTAGEM NÁVOD K MONTÁŽI MONTERINGSVEJELDNING ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ KOKKUPANEMISE JUHISED ASENNUSOHJE SZERELÉSI UTASÍTÁS SURINKIMO INSTRUKCIJOS MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura. Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery.
  • Page 3: Руководство По Монтажу

    ISTRUZZJONIJIET BIEX TARMA MONTERINGSVEILEDNING INSTRUKCJE MONTAŻU РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ POKYNY NA MONTÁŽ NAVODILA ZA MONTAŽO MONTAGEINSTRUKTIONPÅ FÖRFRÅGAN ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUCŢIUNI DE MONTARE MONTAJ TALIMATLARI ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ PUTSTVA ZA MONTAŽU Modele bağlı olarak teslimat kapsamında farklar olabilir. W zależności od modelu istnieją...
  • Page 4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGE-INSTRUCTIES INSTRUÇÃO DE MONTAGEM NÁVOD K MONTÁŽI MONTERINGSVEJELDNING ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ KOKKUPANEMISE JUHISED ASENNUSOHJE SZERELÉSI UTASÍTÁS SURINKIMO INSTRUKCIJOS MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS ISTRUZZJONIJIET BIEX TARMA MONTERINGSVEILEDNING INSTRUKCJE MONTAŻU РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ POKYNY NA MONTÁŽ...
  • Page 5 OPTIONAL OPTIONAL SE PRESENTE ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ AK JE K DISPOZÍCII IF PRESENT KUI OLEMAS ČE JE V KOMPLETU SI INCLUSE MIKÄLI VARUSTEENA I FÖREKOMMANDE FALL WENN VORHANDEN KISZERELÉS SZERINT АКО Е НАЛИЧЕН SI ESTUVIERA PRESENTE JEI YRA NEKI MODELI INDIEN AANWEZIG JA IR DACĂ...
  • Page 6 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO DESCRIPTION OF THE MACHINE DESCRIPTION DU L’APPAREIL BESCHREIBUNG DES GERÄTS PROSPECTO DEL APARATO TOESTEL UITZICHT COMPONENTES DO APARELHO STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ STANDARDUDSTYR ΣΤΆΝΤΑΡ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ STANDARDVARUSTUS VAKIOVARUSTEET ALAPFELSZERELTSÉG STANDARTINĖ ĮRANGA STANDARTA APRĪKOJUMS BIĊĊIET INKLUŻI SERIETILBEHØR WYPOSAŻENIE SERYJNE БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO OBSEG DOBAVE UTRUSTNING STANDARDUTRUSTNING ОБОРУДВАНЕ...
  • Page 7 In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura. Depending on the model, there are diffe- rences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang. Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado. Consoante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento.
  • Page 8 8a Düse 8a Spuitdop 8a Tryska 8bDüse Turbo 8bTurbo Spuitdop 8bVýkonná tryska Turbo 9 Anschlusskabel mit 9 Eelectrische kabel 9 Elektrická přívodní šňůra Stecker se zástrčkou 10 Wateringang + filter 10 Einlauf + Filter 10 Vstup + filtr 11 Roterende borstel 11 Rotierende Bürste 11 Rotační...
  • Page 9 10 Veden sisäänmeno + 10 Vandens įleidimo anga 9 Ηλεκτρικό καλώδιο με suodatin + filtras φις 11 Pyörivä harja 11 Sukamasis šepetys 10 Είσοδος + φίλτρο 12 Kiinteä harja 12 Fiksuotas šepetys 11 Περιστρεφόμενη βούρτσα 13 Suuttimen 13 Antgalio valymo įrankis 12 Σταθερή...
  • Page 10 11 Rotatriċi xkupilji ħasil 12 Szczotka stała 11 Rotačná kefa 12 Xkupilji ħasil 13 Narzędzie do 12 Pevná kefa oczyszczania dyszy 13 B’labra naddaf il-ħmieġ 13 Nástroj na čistenie 14 Redukcja taż-żennuna trysky 14 Adapter 14 Adaptér 1 Pучка 1 Håndtak 2 Выключатель...
  • Page 11 13 Rengöringsverktyg för 13 Alat za čišćenje munstycke mlaznice 14 Adapter 14 Prilagojevaleč 1 Pучка 2 Вимикач 3 Всмоктування миючого 1 дръжка 1 Mâner засобу 2 Прекъсвач 2 Întrerupător 4 Вихід 3 Засмукване на 3 Aspirarea detergentului 5 Шланг високого тиску препарата...
  • Page 12 LAVORWASH S.p.a. Via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) ITALY Dichiarazione CE/UE di Conformità ai sensi delle Direttive (e successive modificazioni): EC/EU declara- tion of conformity according to Directive (and following amendments): Déclaration CE/UE de conformité aux EG/EU-Konformitätserklärung gemäß termes des directives européennes (et leurs modifications successives): Richtlinien (und späteren Änderungen): Declaración CE/UE de Conformidad en virtud de las Directivas (y sus EG/EU-conformiteitsverklaring volgens de Richtlijnen (en latere wijzigingen):...
  • Page 13 LpA 74dB(A) LwA 89dB(A) LwA 90dB(A) 2100W K (uncertainty) 1 dB (A) K (uncertainty) 1 dB (A) LpA 78dB(A) LwA 92dB(A) LwA 93dB(A) 2400W 2800W K (uncertainty) 1 dB (A) K (uncertainty) 1 dB (A) Values according to sta ndard: EN 60335-2-79. Livello pressione acustica Livello di potenza acustica misurato Livello di potenza acustica garantito...
  • Page 14 LAVORWASH S.p.a. Via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) ITALY EB/ES ATITIKTIES DEKLARACIJA atitinka direktyvas ir atitinkamus pakeitimus: EK /ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA atbilst direktīvām un to turpmākajiem labojumiem: ĊERTIFIKAT TA’ KONFORMITÀ CE/EU F’ konformità mad-dirrettivi u EF/EU-samsvarserklæring i samsvar med direktivene (og senere endringer): Deklaracja modifikazzjonijiet Zgodności CE/UE spełnia wymagania Dyrektyw (wraz z kolejnymi zmianami):...
  • Page 15 LpA 74dB(A) LwA 89dB(A) LwA 90dB(A) 2100W K (uncertainty) 1 dB (A) K (uncertainty) 1 dB (A) LpA 78dB(A) LwA 92dB(A) LwA 93dB(A) 2400W 2800W K (uncertainty) 1 dB (A) K (uncertainty) 1 dB (A) Values according to sta ndard: EN 60335-2-79. Akustinis slėgis Išmatuotas garso galios lygis Garantuotas garso galios lygis...
  • Page 16 IT • Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore. EN • Arm vibrations. FR • Vibrations 1,5 m/s transmises à l’utilisateur. DE • Effektivbeschleunigung Hand-Arm Vibrationswert. K (uncertainty) 0,5 m/s ES • Vibraciónes transmitidas al usuario. NL • Op de gebruiker overgebrachte trillingen. PT • Aceleração efectiva, valor relativo à vibração mão-braço.. CS • Vibrace přenášené na uživatele. DA • Effektiv acceleration hånd-arm vibrationsværdi.