Download Print this page

Trane CWE 600 x 600 Technical Manual page 61

Chilled water cassette with ec motor

Advertisement

BATTERIE
ÉLECTRIQUE
Les modèles 2 tubes avec batterie
électrique comportent un dispositif de
pilotage de la batterie électrique ou
de la vanne de la batterie eau froide.
Les résistances du type blindées
sont proposées sous forme d'un kit
spécialement monté d'usine.
L'alimentation des résistances élec-
triques montées sur les appareils
CWE 1-2-3-4-5 est de type mono-
phasé 230 volt 50 Hz.
Le coffret comprend 2 thermostats de
sécurité dont le déclenchement, en
cas de surchauffes internes, garantit
l'ouverture d'un relais auxiliaire de
puissance (inclus dans le tableau
de dérivation) en mesure de couper
l'alimentation des résistances.
Le réarmement s'opère en suivant
les indications et les avertissements
à la page 32-32A.
Modell / Modelo / Model
Installierte Nennleistung
Potencia nominal instalada
Nominaal geïnstalleerd vermogen
Versorgungsnennspannung
Tensión nominal de alimentación
Nominale toevoerspanning
Zahl und Größe der Verbindungskabel
Número y sección de los cables de conexión
Aantal en doorsnede van de aansluitkabels
Max. Stromaufnahme
Máxima corriente absorbida
Max. opgenomen vermogen
Zum Schutz vor Überlastung empfohlene Sicherung (Typ gG)
Fusible aconsejado (Tipo gG) para la protección contra la sobrecarga
Aanbevolen zekering (Type gG) ter bescherming tegen overbelasting
Pour les branchements électriques
d'alimentation de l'unité et des rési-
stances électriques, utiliser un câble
H07 RN-F dénomination CEI 20-27.
Le circuit d'alimentation des rési-
stances doit être distinct de celui de
l'unité et muni de sa propre mise à
la terre.
L'appareil doit être raccordé au sec-
teur au moyen d'un interrupteur omni-
polaire avec un écartement des con-
tacts supérieur à 3,5 mm.
UNT-SVX16I-XX
ELEKTRO-
HEIZREGISTER
Die Serie Cassette beinhaltet Geräte
mit Elektroheizregister in der Konfi-
guration 2-Leiter plus Heizregister.
Das Heizregister wird anstelle des
Ventils des Warmwasserregisters
verwaltet, zu dem es kein integrierendes
Element, sondern eine Alternative ist.
Die gussgekapselten Heizregister
sind mit in das Innere des Registers
eingefügten Elementen und können
folglich nur an spezifischen, werkseitig
montierten Produkten geliefert werden.
Die einphasige Versorgung der an den
Geräten CWE 1-2-3-4-5 montierten
Heizregister erfolgt mit 230Volt 50Hz.
Der Kasten enthält 2 Sicherheits-
thermostate, deren Auslösung bei
internen Übertemperaturen die Öffnung
eines Hilfsleistungsrelais (im Abzweigschrank
enthalten) für die Versorgungsunterbrechung
der Heizregister selbst gewährleistet.
Die Rückstellung erfolgt durch Beachtung
der auf S. 32-32AA wiedergegebenen
Angaben und Hinweise.
Für die Elektroanschlüsse des Geräts
und der Heizregister ein Kabel H07
RN-F Zuordnung CEI 20-27 verwenden.
Die Stromversorgung der Heizregister
muss von jener des Geräts getrennt
sein und separat geerdet werden.
Sicherstellen, dass der Anschluss
an das Stromnetz mit Hilfe eines all-
poligen Schalters mit einer Kontakt-
öffnung von mindestens 3,5 mm
hergestellt ist.
BATERÍA
ELÉCTRICA
En la serie Cassette hay disponibles
aparatos con resistencia eléctrica
con la configuración 2 tubos más
resistencia.
La resistencia se utiliza en lugar de
la válvula batería agua caliente de
la que representa una alternativa y
no un elemento de integración.
Las resistencias son del tipo acora-
zado con elementos insertos dentro
del paquete batería y deben por lo
tanto suministrarse cólo en productos
específicos montados en fábrica.
La alimentación de las resistencias
eléctricas montadas en los aparatos
CWE 1-2-3-4-5 es del tipo monofase
230Volt 50Hz.
El contendor incluye n°2 termostatos
de seguridad cuya intervención, en
caso de sobretemperaturas internas,
garantiza la apertura de un relé auxiliar
de potencia (incluido en la caja de
derivación) idóneo para cortar la ali-
mentación a las resistencias mismas.
El riarme se produce siguiendo las
indicaciones y las advertencias mo-
stradas en la pag. 32-32AA.
CWE 2-2P-E25
CWE 1-2P-E15
CWE 3-2P-E25
1500 Watt
2500 Watt
230V ~
3 x 1,5mm
3 x 2,5mm
2
7 A
8 A
Para las conexiones eléctricas de
alimentación de la unidad y de las
resistencias eléctricas utilizar cable
H07 RN-F designación CEI 20-27.
La alimentación eléctrica de las re-
sistencias debe separarse de la uni-
dad y estar provista de su propia
toma de tierra.
Cerciorarse de que la conexión a la
red eléctrica se realice a travñes de
un interruptor omnipolar con distancia
mínima de los contactos de 3,5 mm.
ELEKTRISCHE
BATTERIJ
In de reeks Cassette zijn apparaten
beschikbaar met een elektrische weer-
stand in de configuratie 2 leidingen
plus weerstand.
De weerstand wordt gestuurd in plaats
van de klep van de batterij voor het
warm water en is dus een alternatief
en geen integrerend element.
De weerstanden zijn gekoppeld aan
elementen die zich in het batterijblok
bevinden en worden dus alleen
geleverd met specifieke in de fabriek
gemonteerde producten.
De voeding van de elektrische weerstanden
gemonteerd op de apparaten CWE 1
-2-3-4-5 is eenfasig 230 Volt 50Hz.
De cassette bevat 2 veiligheidsthermostaten
waarvan het ingrijpen, in geval van te hoge
binnentemperaturen, het openen veroorzaakt
van een hulprelais van vermogen (die zich
op het schakelbord van afkomst bevindt)
die ertoe dient de voeding te onderbreken
van de weerstanden zelf.
De reset gebeurt door de aanwijzingen
uit te voeren en de waarschuwingen
in acht te nemen die op pag. 32-32AA
gegeven worden.
CWE 4-2P-E30
CWE 5-2P-E30
3000 Watt
230V ~
230V ~
3 x 2,5mm
2
11 A
13,5 A
12 A
16 A
Voor de aansluiting van de elektrische
voeding van de eenheid en van de
elektrische weerstanden, kabel H07
RN-F toeschrijving CEI 20-27 gebruiken.
De elektrische voeding van de
weerstanden wordt gescheiden van
die van de eenheid en voorzien van
een eigen aardleiding.
Zorg ervoor dat de aansluiting op het
elektriciteitsnet uitgevoerd wordt met
een veelpolige schakelaar en een
minimale afstand tussen de polen
van 3,5 mm.
2
31A

Advertisement

loading