Table of Contents
  • Български

    • Table of Contents
    • Общи Указания За Безопасност
    • Обяснение На Символите И Указания За Безопасност
    • Обяснение На Символите
    • Данни За Продукта
    • Декларация За Съответствие
    • Указания Към Това Ръководство
    • Данни За Хладилния Агент
    • Изисквания Към Мястото За Монтаж
    • Инсталация
    • Преди Инсталацията
    • Тръбопроводи За Хладилен Агент
    • Вътрешно Тяло И Външно Тяло
    • Размери И Минимални Отстояния
    • Обхват На Доставката
    • Монтаж На Уреда
    • Монтаж На Вътрешното Тяло
    • Монтаж На Външното Тяло
    • Свързване На Тръбопроводите
    • Свържете Тръбопроводите За Хладилен Агент Към Вътрешното И Външното Тяло
    • Свързване На Връзката За Източване На Конденз Към Вътрешното Тяло
    • Проверете Уплътнеността И Напълнете Инсталацията
    • Списък За Проверка За Въвеждане В Експлоатация
    • Пускане В Експлоатация
    • Свързване На Вътрешен Модул
    • Свързване На Външното Тяло
    • Общи Указания
    • Електрическа Връзка
    • Изпитване На Функционирането
    • Предаване На Потребителя
    • Отстраняване На Неизправности
    • Неизправности С Показание
    • Неизправности Без Показание
    • Политика За Защита На Данните
    • Отпадък
    • Защита На Околната Среда И Депониране Като
    • Технически Данни
  • Čeština

    • Použité Symboly
    • Vysvětlení Symbolů a Bezpečnostní Pokyny
    • Poznámky K Tomuto Návodu
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • Chladivové Potrubí
    • Instalace
    • Požadavky Na Místo Instalace
    • Prohlášení O Shodě
    • Před Instalací
    • Rozměry a Minimální Vzdálenosti
    • Rozsah Dodávky
    • Vnitřní Jednotka a Venkovní Jednotka
    • Údaje O Chladivu
    • Údaje O Výrobku
    • Montáž Venkovní Jednotky
    • Montáž Vnitřní Jednotky
    • Montáž Zařízení
    • Připojení Potrubí
    • Připojení Potrubí Chladiva Na Vnitřní a Venkovní Jednotku
    • Elektrické Připojení
    • Připojení Trubky Odvodu Kondenzátu Na Vnitřní Jednotku
    • Připojení Vnitřní Jednotky
    • Všeobecné Informace
    • Zkouška Těsnosti a Naplnění Systému
    • Kontrola Funkcí
    • Kontrolní Seznam Pro Uvedení Do Provozu
    • Odstraňování Poruch
    • Předání Provozovateli
    • Připojení Venkovní Jednotky
    • Uvedení Do Provozu
    • Zobrazované Poruchy
    • Poruchy Bez Zobrazení
    • Informace O Ochraně Osobních Údajů
    • Ochrana Životního Prostředí a Likvidace Odpadu
    • Technické Údaje
  • Dansk

    • Symbolforklaring
    • Symbolforklaring Og Sikkerhedsanvisninger
    • Generelle Sikkerhedshenvisninger
    • Henvisninger Til Denne Vejledning
    • Dimensioner Og Minimumsafstande
    • Før Montering
    • Indendørsenhed Og Udvendig Enhed
    • Installation
    • Krav Til Opstillingsstedet
    • Kølemiddelledninger
    • Leveringsomfang
    • Oplysninger Om Kølemiddel
    • Oplysninger Om Produktet
    • Overensstemmelseserklæring
    • Montering Af Apparatet
    • Montering Af Indendørsenheden
    • Montering Af Udvendig Enhed
    • Tilslutning Af Kølemiddelledninger På Indendørsenheden Og På den Udvendige Enhed
    • Tilslutning Af Rørledninger
    • El-Tilslutning
    • Generelle Anvisninger
    • Kontrol Af Tæthed Og Påfyldning Af Anlæg
    • Tilslutning Af Indendørsenhed
    • Tilslutning Af Kondensatudløb På Indendørsenheden
    • Fejl Med Visning
    • Fejlafhjælpning
    • Funktionstest
    • Opstart
    • Overdragelse Til Brugeren
    • Tilslutning Af Udvendig Enhed
    • Tjekliste Til Opstart
    • Fejl Uden Visning
    • Bemærkning Om Databeskyttelse
    • Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse
    • Tekniske Data
  • Deutsch

    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Symbolerklärung
    • Symbolerklärung und Sicherheitshinweise
    • Angaben zum Produkt
    • Hinweise zu dieser Anleitung
    • Konformitätserklärung
    • Lieferumfang
    • Abmessungen und Mindestabstände
    • Anforderungen an den Aufstellort
    • Angaben zum Kältemittel
    • Inneneinheit und Außeneinheit
    • Installation
    • Kältemittelleitungen
    • Vor der Installation
    • Anschluss der Rohrleitungen
    • Außeneinheit Montieren
    • Gerätemontage
    • Inneneinheit Montieren
    • Kältemittelleitungen an der Innen- und an der Außeneinheit Anschließen
    • Allgemeine Hinweise
    • Dichtheit Prüfen und Anlage Befüllen
    • Elektrischer Anschluss
    • Inneneinheit Anschließen
    • Kondensatablauf an der Inneneinheit Anschließen
    • Außeneinheit Anschließen
    • Checkliste für die Inbetriebnahme
    • Funktionstest
    • Inbetriebnahme
    • Störungen mit Anzeige
    • Störungsbehebung
    • Übergabe an den Betreiber
    • Störungen ohne Anzeige
    • Datenschutzhinweise
    • Umweltschutz und Entsorgung
    • Technische Daten
  • Ελληνικά

    • Επεξήγηση Συμβόλων
    • Επεξήγηση Συμβόλων Και Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Ειδοποιήσεις Σχετικά Με Τις Παρούσες Οδηγίες
    • Αγωγοί Ψυκτικού Υγρού
    • Δήλωση Συμμόρφωσης
    • Διαστάσεις Και Ελάχιστες Αποστάσεις
    • Εσωτερική Μονάδα Και Εξωτερική Μονάδα
    • Περιεχόμενο Συσκευασίας
    • Στοιχεία Για Το Προϊόν
    • Στοιχεία Ψυκτικού Υγρού
    • Απαιτήσεις Για Τον Χώρο Τοποθέτησης
    • Εγκατάσταση
    • Πριν Από Την Εγκατάσταση
    • Τοποθέτηση Εσωτερικής Μονάδας
    • Τοποθέτηση Συσκευής
    • Σύνδεση Αγωγών Ψυκτικού Υγρού Στην Εσωτερική Και Την Εξωτερική Μονάδα
    • Σύνδεση Των Σωληνώσεων
    • Τοποθέτηση Εξωτερικής Μονάδας
    • Έλεγχος Στεγανότητας Και Πλήρωση Εγκατάστασης
    • Γενικές Υποδείξεις
    • Ηλεκτρική Σύνδεση
    • Σύνδεση Εκροής Συμπυκνώματος Στην Εσωτερική Μονάδα
    • Σύνδεση Εσωτερικής Μονάδας
    • Έναρξη Λειτουργίας
    • Αποκατάσταση Βλαβών
    • Βλάβες Με Ένδειξη
    • Δοκιμή Λειτουργίας
    • Λίστα Ελέγχου Για Την Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
    • Παράδοση Στον Υπεύθυνο Λειτουργίας
    • Σύνδεση Εξωτερικής Μονάδας
    • Βλάβες Χωρίς Ένδειξη
    • Ειδοποίηση Σχετικά Με Την Προστασία Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα
    • Προστασία Του Περιβάλλοντος Και Απόρριψη
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Español

    • Explicación de Los Símbolos
    • Indicaciones Generales de Seguridad
    • Seguridad
    • Datos sobre el Producto
    • Declaración de Conformidad
    • Indicaciones sobre Estas Instrucciones
    • Volumen de Suministro
    • Antes de Proceder a la Instalación
    • Dimensiones y Distancias Mínimas
    • Indicaciones Acerca del Refrigerante
    • Instalación
    • Requisitos del Lugar de Emplazamiento
    • Tuberías de Refrigerante
    • Unidad Interior y Exterior
    • Conectar las Tuberías de Refrigerante a la Unidad Interior y Exterior
    • Conexión de las Tuberías
    • Montaje del Aparato
    • Montar la Unidad Exterior
    • Montar la Unidad Interior
    • Comprobar la Estanqueidad y Llenar la Instalación
    • Conectar la Salida de Condensado a la Unidad Interior
    • Conectar la Unidad Interior
    • Conexión Eléctrica
    • Indicaciones Generales
    • Conectar la Unidad Exterior
    • Eliminación de Fallos
    • Entrega al Cliente
    • Errores con Indicaciones
    • Lista de Verificación para la Puesta en Marcha
    • Prueba Funcional
    • Puesta en Funcionamiento
    • Averías sin Indicación
    • Aviso de Protección de Datos
    • Protección del Medio Ambiente y Eliminación de
    • Residuos
    • Datos Técnicos
  • Français

    • Consignes Générales de Sécurité
    • Explication des Symboles et Mesures de Sécurité
    • Explications des Symboles
    • Contenu de Livraison
    • Déclaration de Conformité
    • Informations Sur le Produit
    • Remarques Relatives à Cette Notice
    • Avant L'installation
    • Conduites de Fluide Frigorigène
    • Dimensions et Distances Minimales
    • Exigences Requises pour le Lieu D'installation
    • Indications Relatives au Réfrigérant
    • Installation
    • Unité Intérieure et Unité Extérieure
    • Montage des Appareils
    • Monter L'unité Extérieure
    • Monter L'unité Intérieure
    • Raccordement des Conduites
    • Raccorder les Conduites de Réfrigérant aux Unités Intérieure et Extérieure
    • Charger L'installation et Contrôler L'étanchéité
    • Raccordement Électrique
    • Raccorder L'unité Intérieure
    • Raccorder L'écoulement des Condensats à L'unité Intérieure
    • Remarques Générales
    • Contrôle du Fonctionnement
    • Défauts Avec Affichage
    • Elimination des Défauts
    • Liste de Contrôle pour la Mise en Service
    • Mise en Service
    • Raccorder L'unité Extérieure
    • Remise à L'exploitant
    • Défauts Sans Affichage
    • Déclaration de Protection des Données
    • Protection de L'environnement et Recyclage
    • Caractéristiques Techniques
  • Hrvatski

    • Objašnjenje Simbola
    • Objašnjenje Simbola I Upute Za Siguran Rad
    • Opće Sigurnosne Upute
    • Izjava O Usklađenosti
    • Napomene O Ovim Uputama
    • Opseg Isporuke
    • Podaci O Proizvodu
    • Dimenzije I Minimalni Razmaci
    • Instalacija
    • Podaci O Rashladnom Sredstvu
    • Prije Instaliranja
    • Unutarnja Jedinica I Vanjska Jedinica
    • Vodovi Rashladnog Sredstva
    • Zahtjevi Za Mjesto Postavljanja
    • Jedinicu
    • Montaža Unutarnje Jedinice
    • Montaža Uređaja
    • Montaža Vanjske Jedinice
    • Priključivanje Cjevovoda
    • Priključivanje Vodova Za Rashladno Sredstvo Na Unutarnju I Vanjsku Jedinicu
    • Električni Priključak
    • Ispitivanje Nepropusnosti I Punjenje Instalacije
    • Opće Upute
    • Priključak Unutarnje Jedinice
    • Kontrolna Lista Za Stavljanje U Pogon
    • Predaja Korisniku
    • Priključivanje Vanjske Jedinice
    • Smetnje S Prikazom
    • Stavljanje U Pogon
    • Test Funkcija
    • Uklanjanje Problema
    • Smetnje Bez Prikaza
    • Napomena O Zaštiti Podataka
    • Zaštita Okoliša I Zbrinjavanje U Otpad
    • Tehnički Podaci

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 49

Quick Links

Climate 6000i
CL6001iU W 26 E | CL6001iU W 35 E | CL6001iU W 53 E | CL6001iU W 70 E
CL6001i 26 E | CL6001i 35 E | CL6001i 53 E | CL6001i 70 E
bg
Климатична сплит система
cs
Splitová klimatizační jednotka
da
Split-klimaanlæg
de
Split-Klimagerät
el
Κλιματιστικό Split _type
en
Split air conditioner
es
Climatizador split
fr
Climatiseur split
hr
Mono split klima-uređaj
hu
Split klímakészülék
it
Condizionatore split
mk
Сплит клима уред
nl
Split-airconditioning
pl
Urządzenie klimatyzacyjne split
pt
Aparelho de ar condicionado Split
ro
Aparat de aer condiționat
sl
Split klimatska naprava
sq
Kondicioner Split
sr/cnr Split klima uređaj
tr
Split tipi klima cihazı
Ръководство за монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalační příručka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installationsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Οδηγίες εγκατάστασης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installer Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Manual de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Upute za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Упатства за монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Installatie-instructie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Instruções de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Instrucțiuni de instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Navodila za namestitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Manual instalimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Uputstvo za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Montaj kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
0010034218-001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch CL6001iU W 26 E

  • Page 1 Climate 6000i CL6001iU W 26 E | CL6001iU W 35 E | CL6001iU W 53 E | CL6001iU W 70 E CL6001i 26 E | CL6001i 35 E | CL6001i 53 E | CL6001i 70 E Климатична сплит система Ръководство за монтаж ..........2 Splitová...
  • Page 2: Table Of Contents

    Съдържание Съдържание Обяснение на символите и указания за безопасност Обяснение на символите и указания за безопасност ..2 Обяснение на символите Обяснение на символите......2 Общи...
  • Page 3: Указания Към Това Ръководство

    уреди в съответствие с EN 60335-1 са валидни Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен в следните изисквания: интернет: www.bosch-thermotechnology.com/bg/bg/. «Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с ограничени...
  • Page 4: Обхват На Доставката

    Инсталация Обхват на доставката Спецификация на тръбите Легенда към фиг. 1: Мин. дължина на тръбопровода Външно тяло (напълнено с хладилен агент) Допълнителен хладилен агент при При Ø 6,35 mm (1/4"): 12 g/m Вътрешно тяло (напълнено с азот) дължина на тръбопровода по- При...
  • Page 5: Монтаж На Уреда

    Монтажна височина Минимална площ на тяло на монтажната плоскост ( Фиг. 13). помещението [m ▶ Отворете нагоре горния капак и свалете едната от двете CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 филтърни вложки ( Фиг. 14). CL6001iU W 35 E ▶...
  • Page 6: Свързване На Връзката За Източване На Конденз Към Вътрешното Тяло

    Инсталация УКАЗАНИЕ Намален коефициент на полезно действие поради топлопренасяне тръби за охлаждащ агент ▶ Изолирайте топлинно двете тръби за охлаждащ агент отделно една от друга. ▶ Поставете и фиксирайте изолация върху тръбите. Външен диаметър на Момент на затягане [Nm] Диаметър на отвора Край...
  • Page 7: Електрическа Връзка

    Пускане в експлоатация Електрическа връзка 3.5.3 Свързване на външното тяло Към външното тяло се свързва захранващ кабел (3-жилен) и 3.5.1 Общи указания комуникационният кабел към вътрешното тяло (5-жилен). Използвайте кабел от тип N07RN-F с достатъчно сечение на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ проводниците и подсигурете мрежовата връзка с предпазител Опасност...
  • Page 8: Изпитване На Функционирането

    Отстраняване на неизправности Изпитване на функционирането Предаване на потребителя След успешна инсталация с проверка за уплътненост ▶ Ако системата е настроена, предайте ръководството за монтаж и електрическа връзка системата може да се тества: на клиента. ▶ Осъществете захранване с напрежение. ▶...
  • Page 9: Неизправности Без Показание

    Отстраняване на неизправности Код за Възможна причина неизправност EC 07 Обороти на вдухващия вентилатор на външното тяло извън нормалния диапазон EC 51 Неизправност на параметри в EEPROM на външното тяло EC 52 Неизправност на температурен датчик при T3 (намотка на кондензатора) EC 53 Неизправност...
  • Page 10: Защита На Околната Среда И Депониране Като

    поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ Конструктивните възли се отделят лесно. Пластмасовите детайли са или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на обозначени. По този начин различните конструктивни възли могат германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
  • Page 11: Технически Данни

    Технически данни Комплект CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Вътрешен модул CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Външен модул CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 12: Vysvětlení Symbolů A Bezpečnostní Pokyny

    Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Použité symboly Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny ... . . 12 Použité symboly ....... 12 Výstražné...
  • Page 13: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny H Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácí Všeobecné bezpečnostní pokyny použití a podobné účely H Pokyny pro cílovou skupinu Aby se zamezilo ohrožení elektrickými přístroji, platí Tento návod k instalaci je určen odborníkům podle EN 60335-1 tato pravidla: pracujícím v oblasti chladicí...
  • Page 14: Údaje O Výrobku

    Údaje o výrobku Průměr trubky [mm] Alternativní průměr trubky [mm] Údaje o výrobku 6,35 (1/4") Prohlášení o shodě 9,53 (3/8") Tento výrobek vyhovuje svou konstrukcí a provozními vlastnostmi 12,7 (1/2") příslušným evropským a národním požadavkům. 15,9 (5/8") Označením CE je prohlášena shoda výrobku se všemi Tab.
  • Page 15: Montáž Zařízení

    Instalační výška [m] Minimální plocha ( obr. 14). místnosti [m ▶ Filtr z rozsahu dodávky vložte do vložky filtru a vložku filtru opět CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 namontujte. CL6001iU W 35 E Pokud se má vnitřní jednotka sejmout z montážní desky: CL6001iU W 53 E ▶...
  • Page 16: Připojení Trubky Odvodu Kondenzátu Na Vnitřní Jednotku

    Instalace Vnější průměr trubky Utahovací moment [Nm] Průměr kalíšku otvoru (A) Kalíšek konce trubky Závit převlečné matice Ø [mm] [mm] 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4"...
  • Page 17: Připojení Venkovní Jednotky

    Uvedení do provozu 3.5.3 Připojení venkovní jednotky Kontrola funkcí Na venkovní jednotku se připojuje silový kabel (3žilový z jističe) Po provedené instalaci se zkouškou těsnosti a elektrickým připojením lze a komunikační kabel k vnitřní jednotce (5žilový). Použijte kabel typu systém otestovat: H07RN-F s dostatečným průřezem vodiče a napájení...
  • Page 18: Poruchy Bez Zobrazení

    Odstraňování poruch Kód poruchy Možná příčina EC 07 Otáčky ventilátoru venkovní jednotky jsou mimo normální rozsah EC 51 Porucha parametrů v EEPROM venkovní jednotky EC 52 Porucha čidla teploty na T3 (cívka kondenzátoru) EC 53 Porucha čidla teploty na T4 (venkovní teplota) EC 54 Porucha čidla teploty na TP (odpadní...
  • Page 19: Ochrana Životního Prostředí A Likvidace Odpadu

    Konstrukční skupiny lze snadno oddělit. Plasty jsou označeny. Takto lze pověřit zpracováním externí poskytovatele služeb a/nebo přidružené rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo subjekty společnosti Bosch a přenést data k nim. V některých případech, likvidaci. ale pouze je-li zajištěna adekvátní ochrana údajů, mohou být osobní...
  • Page 20: Technické Údaje

    Technické údaje Sada CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Vnitřní jednotka CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Venkovní jednotka CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 21: Symbolforklaring Og Sikkerhedsanvisninger

    Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger Symbolforklaring Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger ... . .21 Symbolforklaring ......21 Advarselshenvisninger Generelle sikkerhedshenvisninger .
  • Page 22: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger H Sikkerhed ved elektrisk udstyr til hushold- Generelle sikkerhedshenvisninger ningsbrug og lignende formål H Anvisninger for målgruppen For at undgå farer på grund af elektrisk udstyr gælder Denne installationsvejledning henvender sig til fagfolk følgende bestemmelser iht. EN 60335-1: inden for køle- og klimateknik og elektroteknik.
  • Page 23: Oplysninger Om Produktet

    EU-retsbestemmelser, der foreskriver anbringelsen af denne mærkning. Rørspecifikation Overensstemmelseserklæringens fulde tekst findes på internettet: Min. rørledningslængde www.bosch-climate.dk. Yderligere kølemiddel ved en Ved Ø 6,35 mm (1/4"): 12 g/m rørledningslængde større end 5 m Ved Ø 9,53 mm (3/8"): 24 g/m Leveringsomfang (væskeside)
  • Page 24: Montering Af Apparatet

    Kedeltype Installationshøjde Minimalt rumareal ▶ Indsæt filteret fra leveringsomfanget i filterindsatsen, og montér fil- terindsatsen igen. CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 Hvis indendørsenheden skal tages af monteringspladen: CL6001iU W 35 E ▶ Træk kabinettets underside ned i området ved de to udsparinger, og CL6001iU W 53 E træk indendørsenheden fremad (...
  • Page 25: Tilslutning Af Kondensatudløb På Indendørsenheden

    Installation Udvendig Tilspændingsmoment Diameter af bertlet åbning Bertlet rørende Formonteret rørdiameter Ø [mm] [Nm] (A) [mm] bertlingsmøtriksgevind 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4"...
  • Page 26: Tilslutning Af Udvendig Enhed

    Opstart 3.5.3 Tilslutning af udvendig enhed Funktionstest På den udvendige enhed tilsluttes et strømkabel (3-leder) og kommuni- Efter udført montering med tæthedskontrol og elektrisk tilslutning kan kationskablet til indendørsenheden (5-leder). Anvend kabel af typen systemet afprøves: H07RN-F med tilstrækkeligt ledertværsnit, og sikr nettilslutningen med ▶...
  • Page 27: Fejl Uden Visning

    Fejlafhjælpning Fejlkode Mulig årsag EC 07 Blæseromdrejningstallet på den udvendige enhed ligger uden for normalt område EC 51 Parameterfejl i den udvendige enheds EEPROM EC 52 Fejl i temperaturføleren på T3 (kondensatorspole) EC 53 Fejl i temperaturføleren på T4 (udetemperatur) EC 54 Fejl i temperaturføleren på...
  • Page 28: Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse

    Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ og bortskaffelse. ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, TYSK- LAND. Symbolet gælder for lande med regler for elektronisk affald, f.eks. "Europæisk direktiv 2012/19 / EF om affald af elektrisk og elektro- De er til enhver tid berettiget til at modsætte Dem behandlingen af Deres...
  • Page 29: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Indendørsenhed CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Udvendig enhed CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 30: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Symbolerklärung Symbolerklärung und Sicherheitshinweise ....30 Symbolerklärung ......30 Warnhinweise Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Page 31: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Anbringen dieser Kennzeichnung vorsehen. Zur Vermeidung von Gefährdungen durch elektrische Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist im Internet verfüg- Geräte gelten entsprechend EN 60335-1 folgende bar: www.bosch-einfach-heizen.de. Vorgaben: Lieferumfang „Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darü-...
  • Page 32: Abmessungen Und Mindestabstände

    Bei Ø 6,35 mm (1/4"): 12 g/m Gerätetyp Installationshöhe Minimale Rohrleitungslänge größer als 5 m Bei Ø 9,53 mm (3/8"): 24 g/m Raumfläche [m (Flüssigkeitsseite) CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 Rohrdicke ≥ 0,8 mm CL6001iU W 35 E Dicke Wärmeschutz ≥ 6 mm CL6001iU W 53 E Material Wärmeschutz...
  • Page 33: Gerätemontage

    Installation Außeneinheit 3.3.2 Außeneinheit montieren ▶ Die Außeneinheit keinem Maschinenöldampf, keinen heißen Quell- ▶ Karton nach oben ausrichten. dämpfen, Schwefelgas usw. aussetzen. ▶ Verschlussbänder aufschneiden und entfernen. ▶ Die Außeneinheit nicht direkt am Wasser installieren oder dem Mee- ▶ Den Karton nach oben abziehen und die Verpackung entfernen. reswind aussetzen.
  • Page 34: Kondensatablauf An Der Inneneinheit Anschließen

    Installation Rohr-Außendurchmesser Anzugsmoment [Nm] Durchmesser der Gebördeltes Rohrende Vormontiertes Ø [mm] gebördelten Öffnung (A) Bördelmuttergewinde [mm] 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4" R0.4~0.8 Tab.
  • Page 35: Außeneinheit Anschließen

    Inbetriebnahme ▶ Kabel an der Zugentlastung [2] sichern und an den Klemmen W, 1(L), Funktionstest 2(N), S und anschließen. Nach erfolgter Installation mit Dichtheitsprüfung und elektrischem An- ▶ Zuordnung der Adern zu den Anschlussklemmen notieren. schluss kann das System getestet werden: ▶...
  • Page 36: Störungen Ohne Anzeige

    Störungsbehebung Störungscode Mögliche Ursache EC 07 Gebläsedrehzahl der Außeneinheit außerhalb des normalen Bereichs EC 51 Parameterstörung in der EEPROM der Außeneinheit EC 52 Temperaturfühlerstörung an T3 (Verflüssiger-Spule) EC 53 Temperaturfühlerstörung an T4 (Außentemperatur) EC 54 Temperaturfühlerstörung an TP (Kompressor-Abblaseleitung) EC 56 Temperaturfühlerstörung an T2B (Auslass der Verdampfer-Spule;...
  • Page 37: Umweltschutz Und Entsorgung

    B. „Europäische Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elekt- unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, ronik-Altgeräte“. Diese Vorschriften legen die Rahmenbedingungen fest, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- die für die Rückgabe und das Recycling von Elektronik-Altgeräten in den fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND.
  • Page 38: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Inneneinheit CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Außeneinheit CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 39: Επεξήγηση Συμβόλων Και Υποδείξεις Ασφαλείας

    Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας Επεξήγηση συμβόλων Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας ..39 Επεξήγηση συμβόλων ......39 Προειδοποιητικές...
  • Page 40: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας H Ασφάλεια ηλεκτρικών συσκευών για οικιακή και Γενικές υποδείξεις ασφαλείας άλλες παρόμοιες χρήσεις H Υποδείξεις για την ομάδα ενδιαφέροντος Για την αποφυγή κινδύνων από ηλεκτρικές συσκευές Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης απευθύνονται σε ισχύουν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335-1 οι εξειδικευμένους...
  • Page 41: Στοιχεία Για Το Προϊόν

    Διάμετρος σωλήνα ανάλογα με τον τύπο συσκευής εφαρμογή αυτής της σήμανσης. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης διατίθεται στο διαδίκτυο: Διάμετρος σωλήνα [mm] Εναλλακτική διάμετρος σωλήνα [mm] www.bosch-climate.gr. 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") Περιεχόμενο συσκευασίας 12,7 (1/2") Υπόμνημα για το Σχήμα 1: 15,9 (5/8")
  • Page 42: Εγκατάσταση

    Ύψος εγκατάστασης Ελάχιστη επιφάνεια αποσπάστε ένα άνοιγμα στην πλευρά της εσωτερικής μονάδας χώρου [m ( Σχήμα 12). CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 ▶ Οδηγήστε τη σωλήνωση μέσα στον τοίχο και αναρτήστε την εσωτερική CL6001iU W 35 E μονάδα...
  • Page 43: Τοποθέτηση Εξωτερικής Μονάδας

    Εγκατάσταση 3.3.2 Τοποθέτηση εξωτερικής μονάδας ▶ Τοποθετήστε το χαρτοκιβώτιο με την επάνω πλευρά προς τα επάνω. ▶ Κόψτε και αφαιρέστε τις ταινίες σύσφιξης. ▶ Τραβήξτε το χαρτοκιβώτιο προς τα επάνω και αφαιρέστε τη συσκευασία. ▶ Ανάλογα με τον τύπο της εγκατάστασης προετοιμάστε και τοποθετήστε μια...
  • Page 44: Σύνδεση Εκροής Συμπυκνώματος Στην Εσωτερική Μονάδα

    Εγκατάσταση Εξωτερική διάμετρος Ροπή σύσφιξης [Nm] Διάμετρος του Διευρυμένο άκρο σωλήνα Προσυναρμολογημένο σωλήνα Ø [mm] διευρυμένου ανοίγματος σπείρωμα φλαντζωτού (A) [mm] παξιμαδιού 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7...
  • Page 45: Σύνδεση Εξωτερικής Μονάδας

    Έναρξη λειτουργίας ▶ Αποσπάστε τη δίοδο καλωδίων [3] στην πίσω πλευρά της εσωτερικής Δοκιμή λειτουργίας μονάδας και περάστε το καλώδιο. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης με έλεγχο στεγανότητας και ▶ Ασφαλίστε το καλώδιο στο ανακουφιστικό καταπόνησης [2] και ηλεκτρική σύνδεση, μπορεί να γίνει δοκιμή του συστήματος: συνδέστε...
  • Page 46: Βλάβες Χωρίς Ένδειξη

    Αποκατάσταση βλαβών Κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία EC 07 Ταχύτητα στροφών ανεμιστήρα της εξωτερικής μονάδας εκτός φυσιολογικών ορίων EC 51 Βλάβη παραμέτρων στο EEPROM της εξωτερικής μονάδας EC 52 Βλάβη αισθητήρα θερμοκρασίας στο T3 (πηνίο συμπυκνωτή) EC 53 Βλάβη αισθητήρα θερμοκρασίας στο T4 (εξωτερική θερμοκρασία) EC 54 Βλάβη...
  • Page 47: Προστασία Του Περιβάλλοντος Και Απόρριψη

    απόρριψη στα ειδικά σημεία συλλογής απορριμμάτων. διεύθυνση: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ Το σύμβολο ισχύει για χώρες όπου υπάρχουν προδιαγραφές ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, για άχρηστα ηλεκτρονικά υλικά, π.χ. "Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EΚ ΓΕΡΜΑΝΙΑ.
  • Page 48: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Εσωτερική μονάδα CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Εξωτερική μονάδα CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 49: Explanation Of Symbols And Safety Instructions

    Table of contents Table of contents Explanation of symbols and safety instructions Explanation of symbols Explanation of symbols and safety instructions ..49 Explanation of symbols ......49 Warnings General safety instructions .
  • Page 50: General Safety Instructions

    Explanation of symbols and safety instructions H Safety of electrical devices for domestic use General safety instructions and similar purposes H Notices for the target group The following requirements apply in accordance with These installation instructions are intended for EN 60335-1 in order to prevent hazards from qualified persons who are skilled in dealing with occurring when using electrical appliances: refrigeration engineering and HVAC technology and...
  • Page 51: Product Information

    Specification of the pipes The complete text of the Declaration of Conformity is available on the Min. piping length Internet: worcester-bosch.co.uk. Additional refrigerant when the For Ø 6,35 mm (1/4"): 12 g/m piping length exceeds 5 m For Ø 9,53 mm (3/8"): 24 g/m...
  • Page 52: Unit Installation

    Installation height Minimum room area ( Fig. 14). ▶ Insert the filter which is included in the scope of delivery into the filter CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 element, and mount the filter element again. CL6001iU W 35 E...
  • Page 53: Connecting Condensate Pipe To The Indoor Unit

    Installation External diameter of Tightening torque [Nm] Flared opening diameter Flared pipe end Pre-assembled flare nut pipe Ø [mm] (A) [mm] thread 6.35 (1/4") 18-20 8.4-8.7 3/8" 90°± 4 9.53 (3/8") 32-39 13.2-13.5 3/8" 12.7 (1/2") 49-59 16.2-16.5 5/8" 45°± 2 15.9 (5/8") 57-71 19.2-19.7...
  • Page 54: Connecting The Outdoor Unit

    Commissioning 3.5.3 Connecting the outdoor unit Functional test A power cable (3-core) is connected to the outdoor unit and the The system can be tested once the installation including tightness test communication cable is connected to the indoor unit (5-core). Use has been carried out and the electrical connection has been established: cables of the type H07RN-F with sufficient conductor cross-section and ▶...
  • Page 55: Faults Without Indication

    Troubleshooting Fault code Possible Cause EC 07 Fan speed of outdoor unit outside the normal range EC 51 Faulty parameter in the EEPROM of the outdoor unit EC 52 Temperature sensor error at T3 (condenser coil) EC 53 Temperature sensor error at T4 (outside temperature) EC 54 Temperature sensor error at TP (compressor discharge pipe) EC 56...
  • Page 56: Environmental Protection And Disposal

    Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), This symbol means that the product must not be disposed Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. of with other waste, and instead must be taken to the waste...
  • Page 57: Technical Data

    Technical Data CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Indoor unit CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Outdoor unit CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 58: Seguridad

    Índice Índice Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad......... . . 58 Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos.
  • Page 59: Indicaciones Sobre Estas Instrucciones

    H Seguridad de aparatos eléctricos para el uso El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en doméstico y fines similares internet: www.bosch-climate.es. Para evitar peligros en aparatos eléctricos son válidas Volumen de suministro las siguientes normas, según EN 60335-1: Leyenda de la fig.
  • Page 60: Dimensiones Y Distancias Mínimas

    Altura de instalación Superficie mínima de Grosor aislamiento térmico ≥ 6 mm espacio [m Material aislamiento térmico Espuma polietileno CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 Tab. 5 CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E ≥...
  • Page 61: Montaje Del Aparato

    Instalación Unidad exterior 3.3.2 Montar la unidad exterior ▶ No exponer la unidad exterior a vapores de aceite de máquina, a ▶ Alinear el cartón hacia arriba. vapores alientes, gases azufrados, etc. ▶ Abrir y retirar las cintas de cierre. ▶...
  • Page 62: Conectar La Salida De Condensado A La Unidad Interior

    Instalación Diámetro exterior del tubo Par de apriete [Nm] Diámetro del orificio Final abocardado del tubo Rosca de la tuerca de Ø [mm] abocardado (A) [mm] conexión previamente montada 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8"...
  • Page 63: Conectar La Unidad Exterior

    Puesta en funcionamiento ▶ Anotar la asignación de los hilos con los bornes de conexión. Prueba funcional ▶ Fijar nuevamente los recubrimientos. Después de haber realizado la instalación con la prueba de estanqueidad ▶ Tender los cables a la unidad exterior. y conexión eléctrica, es posible realizar pruebas con el sistema: ▶...
  • Page 64: Averías Sin Indicación

    Eliminación de fallos Código de fallo Causas posibles EC 07 Revoluciones del ventilador de la unidad exterior fuera del sector normal EC 51 Error de parámetros en el EEPROM de la unidad exterior EC 52 Error de sensor de temperatura en T3 (bobina condensador) EC 53 Error de sensor de temperatura en T4 (temperatura exterior) EC 54...
  • Page 65: Protección Del Medio Ambiente Y Eliminación De

    Aparatos usados empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura Los aparatos viejos contienen materiales que pueden volver a utilizarse. una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona- Los materiales son fáciles de separar y los plásticos se encuentran seña-...
  • Page 66: Datos Técnicos

    Datos técnicos CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Unidad interior CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Unidad exterior CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 67: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité Explications des symboles Explication des symboles et mesures de sécurité ..67 Explications des symboles..... . .67 Avertissements Consignes générales de sécurité...
  • Page 68: Remarques Relatives À Cette Notice

    Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur ment à la norme EN 60335-1 : Internet : www.bosch-chauffage.fr. «Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir Contenu de livraison de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités Légende de la figure 1:...
  • Page 69: Dimensions Et Distances Minimales

    à 5 m d'installation [m] la pièce [m Si Ø 9,53 mm (3/8") : 24 g/m (côté liquide) CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 Épaisseur du tuyau ≥ 0,8 mm CL6001iU W 35 E Épaisseur de l’isolation thermique...
  • Page 70: Montage Des Appareils

    Installation Unité extérieure 3.3.2 Monter l’unité extérieure ▶ Ne pas soumettre l’unité extérieure à de la vapeur d’huile de machine, ▶ Positionner le carton vers le haut. des sources de vapeurs chaudes, du gaz sulfureux, etc. ▶ Découper et retirer les bandes de fermeture. ▶...
  • Page 71: Raccorder L'écoulement Des Condensats À L'unité Intérieure

    Installation Diamètre extérieur du tube Couple de serrage [Nm] Diamètre de l’ouverture Extrémité du tube avec Filetage prémonté de Ø [mm] avec cône (A) [mm] cône l’écrou du cône 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8"...
  • Page 72: Raccorder L'unité Extérieure

    Mise en service 3.5.3 Raccorder l’unité extérieure Contrôle du fonctionnement L'unité extérieure est raccordée à l'unité intérieure à l'aide d'un câble Après avoir terminé l’installation ainsi que le contrôle d’étanchéité et le électrique (à 3 fils) et du câble de communication (à 5 fils). Utiliser les raccordement électrique, le système peut être testé...
  • Page 73: Défauts Sans Affichage

    Elimination des défauts Code de défaut Cause possible EC 07 Vitesse de rotation du ventilateur de l’unité extérieure en dehors de la plage normale EC 51 Défaut de paramètre dans l’EEPROM de l’unité extérieure EC 52 Défaut de sonde de température sur T3 (bobine du condenseur) EC 53 Défaut de sonde de température sur T4 (température extérieure) EC 54...
  • Page 74: Protection De L'environnement Et Recyclage

    à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises sés. affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection Les composants se détachent facilement. Les matières synthétiques des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel sont marquées.
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Unité intérieure CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Unité extérieure CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 76: Objašnjenje Simbola I Upute Za Siguran Rad

    Sadržaj Sadržaj Objašnjenje simbola i upute za siguran rad Objašnjenje simbola Objašnjenje simbola i upute za siguran rad ....76 Objašnjenje simbola ......76 Upute upozorenja Opće sigurnosne upute .
  • Page 77: Napomene O Ovim Uputama

    Za izbjegavanje opasnosti od električnih uređaja stavljanje te oznake. vrijede sljedeće norme prema EN 60335-1: Cjeloviti tekst EU-izjave o sukladnosti dostupan je na internetu: www.bosch-climate.com.hr. „Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i osobe Opseg isporuke sa ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim Legenda uz sl.
  • Page 78: Dimenzije I Minimalni Razmaci

    Minimalna površina Min. duljina cjevovoda prostorije [m Dodatno rashladno sredstvo u slučaju Pri Ø 6,35 mm (1/4"): 12 g/m CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 duljine cijevi iznad 5 m Pri Ø 9,53 mm (3/8"): 24 g/m CL6001iU W 35 E (strana tekućine)
  • Page 79: Montaža Uređaja

    Instalacija Vanjska jedinica 3.3.2 Montaža vanjske jedinice ▶ Ne izlažite vanjsku jedinicu pari strojnog ulja, pari iz vrućih izvora, ▶ Usmjerite karton prema gore. sumpornom plinu itd. ▶ Razrežite i uklonite zaporne trake. ▶ Ne instalirajte vanjsku jedinicu izravno nad vodom niti je izlažite ▶...
  • Page 80: Ispitivanje Nepropusnosti I Punjenje Instalacije

    Instalacija Vanjski promjer Zakretni moment [Nm] Promjer porubljenog Porubljeni kraj cijevi Predmontirani navoj cijevi Ø [mm] otvora (A) [mm] porubljene matice 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7...
  • Page 81: Priključivanje Vanjske Jedinice

    Stavljanje u pogon 3.5.3 Priključivanje vanjske jedinice Test funkcija Na vanjsku se jedinicu priključuje strujni kabel (3-žilni) i komunikacijski Nakon instalacije s ispitivanjem nepropusnosti i električnim priključkom kabel do unutarnje jedinice (5-žilni). Upotrijebite kabel tipa H07RN-F s možete ispitati sustav: dovoljnim presjekom vodiča i osigurajte mrežni priključak osiguračem ▶...
  • Page 82: Smetnje Bez Prikaza

    Uklanjanje problema Kod smetnje Mogući uzrok EC 07 Broj okretaja ventilatora vanjske jedinice van normalnog područja EC 51 Smetnja parametra u EEPROM vanjske jedinice EC 52 Smetnja osjetnika temperature na T3 (svitak kondenzatora) EC 53 Smetnja osjetnika temperature na T4 (vanjska temperatura) EC 54 Smetnja osjetnika temperature na TP (odlazni vod kompresora) EC 56...
  • Page 83: Zaštita Okoliša I Zbrinjavanje U Otpad

    Više informacija pruža se na upit. Možete se obratiti našem službeniku za za obradu, skupljanje, recikliranje i odlaganje. zaštitu podataka na adresi: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Simbol vrijedi za države s propisima za odlaganje Stuttgart, NJEMAČKA.
  • Page 84: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Unutarnja jedinica CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Vanjska jedinica CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 85: Szimbólum-Magyarázatok

    Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók ..85 Szimbólum-magyarázatok Szimbólum-magyarázatok ..... . .85 Általános biztonsági tudnivalók .
  • Page 86: Általános Biztonsági Tudnivalók

    Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók H Házi és egyéb hasonló használatú elektromos Általános biztonsági tudnivalók készülékek biztonsága H Tudnivalók a célcsoport számára Az elektromos készülékek okozta veszélyek Ez a szerelési utasítás hűtési és klímaszerelő, valamint elkerülésére az EN 60335-1 szerint a következő és elektrotechnikai szakemberek számára készült.
  • Page 87: Termékre Vonatkozó Adatok

    A CE-jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a jelölés 4. tábl. Alternatív csőátmérő elhelyezéséről rendelkező összes EU jogi előírásnak. A cső specifikációja A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az Interneten elérhető: www.bosch-climate.hu. Csővezeték min. hossza Kiegészítő hűtőközeg 5 m-nél Ø 6,35 mm (1/4") esetén: 12 g/m Szállítási terjedelem nagyobb csőhossz esetén...
  • Page 88: Készülékszerelés

    Készüléktípus Telepítési magasság Minimális helyigény ▶ A csőkötések elkészítését a 3.4 fejezet szerint végezze. CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 ▶ Szükség esetén a csővezetéket a kívánt irányba hajlítsa meg és törjön CL6001iU W 35 E ki egy nyílást a beltéri egység oldalán (...
  • Page 89: A Kondenzvízkifolyó Csatlakoztatása A Beltéri Egységre

    Szerelés ÉRTESÍTÉS Csökkent hatásfok a hűtőközeg vezetékek közötti hőátadás miatt ▶ A hűtőközeg vezetékeket egymástól elkülönítve hőszigetelje. ▶ A csövekre helyezze rá a szigetelést, majd rögzítse rajtuk. Külső csőátmérő Ø [mm] Meghúzási nyomaték [Nm] A peremezett nyílás (A) Peremezett csővég Előszerelt peremes anya átmérője [mm] mente...
  • Page 90: A Kültéri Egység Csatlakoztatása

    Üzembe helyezés ▶ Távolítsa el a csavart, majd vegye le a csatlakozókapcsok burkolatát Funkcióteszt [1] ( 20. ábra). Sikeres szerelés után végezze el a rendszer tömörségvizsgálatát és ▶ Törje ki a beltéri egység hátoldalán lévő bákelátvezetést [3], majd tesztelje a csatlakozókat: vezesse át a kábelt.
  • Page 91: Kijelzés Nélküli Üzemzavarok

    Zavarelhárítás Zavarkód Lehetséges ok EC 07 A kültéri egység ventilátorának fordulatszáma a normál tartományon kívül esik EC 51 Paraméterhiba a kültéri egység EEPROM-jában EC 52 Hőmérséklet-érzékelő hiba a T3 érzékelőn (kondenzátor tekercs) EC 53 Hőmérséklet-érzékelő hiba a T4 érzékelőn (külső hőmérséklet) EC 54 Hőmérséklet-érzékelő...
  • Page 92: Környezetvédelem És Megsemmisítés

    A következő címen léphet kapcsolatba az adatvédelmi hulladékokkal együtt ártalmatlanítani, hanem kezelés, tisztviselővel: Adatvédelmi tisztviselő, információbiztonság és gyűjtés, újrahasznosítás és ártalmatlanítás céljából el kell adatvédelem (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postafiók 30 02 20, 70442 vinni a hulladékgyűjtő helyekre. Stuttgart, NÉMETORSZÁG. A szimbólum elektronikus hulladékokra vonatkozó...
  • Page 93: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Készlet CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Beltéri egység CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Kültéri egység CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 94: Significato Dei Simboli E Avvertenze Di Sicurezza

    Indice Indice Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza Significato dei simboli Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza ..94 Significato dei simboli ......94 Avvertenze di sicurezza generali Avvertenze di sicurezza generali .
  • Page 95: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni

    CEI EN 60335-1: Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile su Inter- net: www.bosch-clima.it. «Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni in su di età, e da persone con Volume di fornitura ridotte capacità...
  • Page 96: Dimensioni E Distanze Minime

    Superficie minima Spessore tubo ≥ 0,8 mm installazione [m] del locale [m Spessore isolamento termico ≥ 6 mm CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 Materiale isolamento termico Schiuma polietilenica CL6001iU W 35 E Tab. 5 CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E ≥...
  • Page 97: Installazione Dell'apparecchio

    Installazione Unità esterna Per rimuovere l'unità interna dalla piastra di montaggio: ▶ Non esporre l'unità esterna ai vapori d'olio emessi da macchine, a ▶ tirare verso il basso il lato inferiore del mantello in corrispondenza vapori termali molto caldi, gas solforosi e simili. delle due cavità...
  • Page 98: Controllo Della Tenuta Ermetica E Riempimento Dell'impianto

    Installazione Diametro esterno Coppia di serraggio [Nm] Diametro dell'apertura Estremità svasata del tubo Filettatura del dado tubo Ø [mm] svasata (A) [mm] svasato preassemblato 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8"...
  • Page 99: Collegamento Dell'unità Esterna

    Messa in funzione ▶ Fissare il cavo conduttore al ferma cavo [2] e collegarlo ai morsetti W, Test di funzionamento 1(L), 2(N), S e Terminata l'installazione e dopo aver eseguito il controllo di tenuta e rea- ▶ Prendere nota dell'assegnazione dei fili ai morsetti per collegamento. lizzato la connessione elettrica, è...
  • Page 100: Disfunzioni Senza Visualizzazione

    Risoluzione dei problemi Codice disfunzione Possibile causa EC 07 Numero di giri del ventilatore dell'unità esterna al di fuori dell'intervallo normale EC 51 Disfunzione parametri nell'EEPROM dell'unità esterna EC 52 Disfunzione sonda temperatura su T3 (bobina condensatore) EC 53 Disfunzione sonda temperatura su T4 (temperatura esterna) EC 54 Disfunzione sonda temperatura su TP (tubo di scarico compressore) EC 56...
  • Page 101: Protezione Ambientale E Smaltimento

    Apparecchi obsoleti trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Gli apparecchi dismessi contengono materiali che possono essere rici- Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali clati.
  • Page 102: Dati Tecnici

    Dati tecnici CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Unità interna CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Unità esterna CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 103: Објаснување На Симболите

    Содржина Содржина Објаснување на симболите и безбедносни напомени Објаснување на симболите и безбедносни напомени . . 103 Објаснување на симболите Објаснување на симболите ....103 Општи...
  • Page 104: Општи Безбедносни Напомени

    Објаснување на симболите и безбедносни напомени H Безбедност на електричните уреди за Општи безбедносни напомени домашна употреба и слични намени H Напомени за целната група Со цел да се избегнат опасности, важат следниве Овие упатства за монтажа се наменети за спецификации...
  • Page 105: Податоци За Производот

    со кои се предвидува примената на ознаката. Таб. 3 Дијаметар на цевка во зависност од типот на уредот Целосниот текст од изјавата за сообразност можете да ја пронајдете на интернет: www.bosch-climate.rs. Дијаметар на цевка [mm] Алтернативен дијаметар на цевка [mm] Содржина...
  • Page 106: Монтажа

    Висина на монтажа Минимална површина на просторијата [m Фитинзите за цевка на внатрешната единица во главно се наоѓаат на CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 нејзината задна страна. Препорачуваме да ги издолжите цевките пред да ја прикачите внатрешната единица.
  • Page 107: Монтажа На Надворешната Единица

    Монтажа 3.3.2 Монтажа на надворешната единица ▶ Поставете го пакетот исправено. ▶ Исечете ги и отстранете ги ремените што го држат пакетот Бакарните цевки се достапни во метри или инчи, но навојот на затворен. компресиските навртки е секогаш ист. Компресиските фитинзи на внатрешната...
  • Page 108: Поврзување Одвод За Кондензација На Внатрешната Единица

    Монтажа 3.4.2 Поврзување одвод за кондензација на внатрешната Електричен приклучок единица 3.5.1 Општи напомени Садот за кондензат на внатрешната единица е опремен со два приклучока. Фабрички се монтирани црево за кондензација и ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ чепови, коишто можете да ги смените ( Слика 12). Опасност...
  • Page 109: Поврзување На Надворешната Единица

    Пуштање во употреба 3.5.3 Поврзување на надворешната единица ▶ Тестирајте дали лади добро во времетраење од 5 минути. Со надворешната единица се поврзува кабел за струја (3-жичан), а ▶ Притиснете го копчето Mode за да го изберете режимот за за внатрешната единица комуникациски кабел (5-жичан). Користете греење...
  • Page 110: Дефекти Без Приказ На Код

    Отстранување дефекти Код за дефект Можна причина EC 07 Бројот на вртежи на фенот на надворешната единица е надвор од нормала EC 51 Грешка со параметрите на надворешната единица во EEPROM EC 52 Дефект со температурниот сензор T3 (калем на кондензаторот) EC 53 Дефект...
  • Page 111: Заштита На Животната Средина И Исфрлање Во Отпад

    Заштита на животната средина и исфрлање во отпад Заштитата на животната средина е корпоративен принцип на групацијата Bosch. Квалитетот на производите, економичноста и заштитата на животната средина се од еднаква важност за нас. Строго се придржуваме до законите и прописите за заштитата на животната...
  • Page 112: Технички Податоци

    Технички податоци Комплет CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Внатрешна единица CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Надворешна единица CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 113: Toelichting Bij De Symbolen En Veiligheidsinstructies

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Toelichting bij de symbolen en veiligheidsin- structies Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies . . . 113 Toelichting op de symbolen Toelichting op de symbolen ....113 Algemene veiligheidsinstructies .
  • Page 114: Aanwijzingen Bij Deze Instructie

    ▶ Geen andere stoffen dan het gespecificeerde kou- hangen met het aanbrengen van deze markering. demiddel (R32) in het koudemiddelcircuit terecht De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is via internet beschik- baar: www.bosch-thermotechniek.nl. laten komen. Leveringsomvang H Veiligheid van huishoudelijke en soortgelijke Legenda bij afb.
  • Page 115: Koudemiddelleidingen

    Toesteltype Maximale Minimale 9,53 (3/8") installatiehoogte [m] ruimteoppervlak 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 Tabel 4 Alternatieve doorlaat CL6001iU W 35 E Specificatie van de buizen CL6001iU W 53 E Minimale buislengte CL6001iU W 70 E ≥...
  • Page 116: Montage Van Het Toestel

    Installatie Montage van het toestel Aansluiting van de buizen 3.4.1 Koudemiddelleidingen op de binnen- en aan de buitenunit OPMERKING aansluiten Materiële schade door verkeerde montage! VOORZICHTIG Door verkeerde montage kan het toestel van de muur vallen. ▶ Monteer het toestel alleen op een vaste, vlakke wand. De wand moet Ontsnappen van het koudemiddel door lekkende verbindingen het toestelgewicht kunnen dragen.
  • Page 117: Condensafvoer Op De Binnenunit Aansluiten

    Installatie Buisbuitendiameter Ø [m Aandraaimoment [Nm] Diameter van de Geflensd buisuiteinde Voorgemonteerd flensopening (A) [mm] flensmoerschroefdraad 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7 3/4" R0.4~0.8 Tabel 7 Specificatie van de buisverbindingen 3.4.2...
  • Page 118: Buitenunit Aansluiten

    Inbedrijfstelling ▶ Afdekkingen weer bevestigen. Werkingscontrole ▶ Kabel naar de buitenunit leiden. Na uitgevoerde installatie met dichtheidstest en elektrische aansluiting kan het systeem worden getest: 3.5.3 Buitenunit aansluiten ▶ Voedingsspanning tot stand brengen. Op de buitenunit wordt een stroomkabel (3-aderig) en de communica- ▶...
  • Page 119: Storingen Zonder Weergave

    Storingen verhelpen Storingscode Mogelijke oorzaak EC 07 Ventilatortoerental van de buitenunit buiten het normale bereik EC 51 Parameterstoring in de EEPROM van de buitenunit EC 52 Storing temperatuursensor aan T3 (condensorspoel) EC 53 Storing temperatuursensor aan T4 (buitentemperatuur) EC 54 Storing temperatuursensor aan TP (afblaasleiding compressor) EC 56 Storing temperatuursensor aan T2B (uitlaat van de verdamperspoel;...
  • Page 120: Milieubescherming En Afvalverwerking

    Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information doelde verzamelplaatsen moet worden gebracht. Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DUITSLAND. Dit symbool geldt voor landen met voorschriften op het ge- bied van verschrotten van elektronica, bijv.
  • Page 121: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E binnenunit CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Buitenunit CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 122: Bezpieczeństwa

    Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........122 Objaśnienie symboli Objaśnienie symboli.
  • Page 123: Wskazówki Dot. Niniejszej Instrukcji

    Informacje o produkcie ▶ Przed rozpoczęciem montażu zapoznać się może być używane przez dzieci do zabawy. z instrukcjami montażu wszystkich części instalacji. Czyszczenie i konserwacja wykonywana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez ▶ Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi dzieci bez nadzoru.“ bezpieczeństwa oraz ostrzegawczymi.
  • Page 124: Zakres Dostawy

    Instalacja Zakres dostawy Specyfikacja rur Legenda do rys. 1: Min. długość przewodu rurowego Jednostka zewnętrzna (napełniona czynnikiem chłodniczym) Dodatkowy czynnik chłodniczy dla Dla Ø 6,35 mm (1/4"): 12 g/m Jednostka wewnętrzna (napełniona azotem) rur dłuższych niż 5 m (strona cieczy) Dla Ø...
  • Page 125: Montaż Urządzenia

    Wysokość instalacji Powierzchnia wewnętrzną na płycie montażowej ( rys. 13). pomieszczenia [m ▶ Podnieść górną pokrywę i wyjąć jeden z dwóch wkładów filtra CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 ( rys. 14). CL6001iU W 35 E ▶ Dostarczony filtr umieścić we wkładzie filtra, który następnie należy CL6001iU W 53 E powtórnie zamontować.
  • Page 126: Podłączanie Odpływu Kondensatu Do Jednostki Wewnętrznej

    Instalacja ▶ Nałożyć i zamocować izolację rur. Średnica zewnętrzna rury Moment dokręcenia [Nm] Średnica otworu Zakończenie rury Zamontowany fabrycznie Ø [mm] kielichowego (A) [mm] z kielichem gwint nakrętki kielichowej 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8"...
  • Page 127: Podłączanie Jednostki Zewnętrznej

    Uruchomienie ▶ Odkręcić śrubę i zdjąć pokrywę z panelu sterowania. Test działania ▶ Odkręcić śrubę i zdjąć pokrywę [1] zacisku przyłączeniowego Po pomyślnym montażu z kontrolą szczelności i podłączeniem ( rys. 20). elektrycznym można przetestować system: ▶ Wyłamać przepust kablowy [3] w tylnej części jednostki ▶...
  • Page 128: Usterki Bez Wskazania

    Usuwanie usterek kod usterki Możliwa przyczyna EC 07 Prędkość obrotowa wentylatora poza dopuszczalnym zakresem EC 51 Usterka parametrów w EEPROM jednostki zewnętrznej EC 52 Usterka czujnika temperatury w T3 (cewka skraplacza) EC 53 Usterka czujnika temperatury w T4 (temperatura zewnętrzna) EC 54 Usterka czujnika temperatury w TP (przewód wyrzutowy sprężarki) EC 56...
  • Page 129: Ochrona Środowiska I Utylizacja

    Ochrona środowiska i utylizacja Informacja o ochronie danych osobowych Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- Bosch. 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i...
  • Page 130: Dane Techniczne

    Dane techniczne Zestaw CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Jednostka wewnętrzna CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Jednostka zewnętrzna CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 131: Esclarecimento Dos Símbolos E Indicações De Segurança

    Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança ........131 Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos .
  • Page 132: Indicações Gerais De Segurança

    Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança H Segurança de aparelhos com ligação elétrica Indicações gerais de segurança para utilização doméstica e fins semelhantes H Indicações para grupo-alvo Para evitar perigos devido a aparelhos elétricos são Estas instruções de instalação destinam-se a especia- válidas, de acordo com EN 60335-1, as seguintes listas em tecnologia de refrigeração e ar condicio- especificações:...
  • Page 133: Informações Sobre O Produto

    Especificação dos tubos O texto completo da declaração de conformidade UE encontra-se dispo- Comprimento mínimo do tubo nível na internet: www.junkers-bosch.pt. Refrigerante adicional com um Para Ø 6,35 mm (1/4"): 12 g/m comprimento de tubo superior a 5 Para Ø...
  • Page 134: Montagem Do Aparelho

    ▶ Levante o painel frontal e remova um dos filtros ( imagem 14). divisão [m ▶ Inserir o BIO filtro fornecido em acessório, na ranhura do filtro de ar CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 e voltar a montar o filtro.
  • Page 135: Conecte A Saída De Condensados À Unidade Interior

    Instalação Diâmetro exterior do tubo Binário de aperto [Nm] Diâmetro de abertura (A) Extremidade do tubo Rosca da porca pré- Ø [mm] [mm] abocardado montada 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8"...
  • Page 136: Ligar A Unidade Exterior

    Arranque ▶ Prenda o cabo com o fixa cabos [2] e conecte-o aos terminais W, Verificação do funcionamento 1(L), 2(N), S e Após a instalação com teste de fugas e conexão elétrica, o sistema pode ▶ Faça corresponder os fios aos terminais de conexão. ser testado: ▶...
  • Page 137: Avarias Sem Indicação No Display

    Eliminação de avarias Código de avaria Causa possível EC 07 Velocidade do ventilador da unidade exterior fora dos limites normais EC 51 Erro dos parâmetros no EEPROM da unidade exterior EC 52 Avaria no sensor de temperatura na T3 (bobina do condensador) EC 53 Avaria no sensor de temperatura na T4 (temperatura exterior) EC 54...
  • Page 138: Proteção Ambiental E Eliminação

    Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e filiais da Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção posteriormente enviados a uma reciclagem ou eliminados.
  • Page 139: Caraterísticas Técnicas

    Caraterísticas técnicas Conjunto CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Unidade interior CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Unidade exterior CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 140: Explicarea Simbolurilor Şi Instrucţiuni De Siguranţă

    Cuprins Cuprins Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă..140 Explicarea simbolurilor Explicarea simbolurilor ......140 Instrucţiuni generale de siguranţă.
  • Page 141: Indicații Referitoare La Aceste Instrucțiuni

    EN Textul complet al declarației de conformitate este disponibil pe Internet: 60335-1: www.bosch-climate.ro. „Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de Pachet de livrare peste 8 ani, precum şi de persoane cu o capacitate Legendă...
  • Page 142: Dimensiuni Și Distanțe Minime

    Înălțime de instalare Suprafața minimă a Grosimea țevii ≥ 0,8 mm încăperii [m Grosimea izolației termice ≥ 6 mm CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 Materialul de izolație termică Spumă polietilenă CL6001iU W 35 E Tab. 5 CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E ≥...
  • Page 143: Montajul Aparatului

    Instalare Unitate externă Dacă unitatea interioară trebuie îndepărtată de la nivelul plăcii de montaj: ▶ Nu expuneți unitatea exterioară la vapori de ulei de mașină, surse de vapori fierbinți, gaz sulfuric etc. ▶ Trageți în jos partea inferioară a mantalei din zona ambelor decupaje și trageți unitatea interioară...
  • Page 144: Racordați Evacuarea Condensului La Unitatea Interioară

    Instalare Diametru exterior Cuplu de strângere [Nm] Diametru al orificiului Capăt de țeavă evazat Filet de piuliță cu guler țeavă Ø [mm] evazat (A) [mm] montată în prealabil 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5...
  • Page 145: Racordarea Unității Exterioare

    Punere în funcţiune ▶ Asigurați cablul la protecția la smulgere [2] și racordați-l la bornele Test de funcționare W, 1(L), 2(N), S și După realizarea cu succes a instalării cu verificarea etanșeității și ▶ Notați alocarea firelor la bornele de legătură. conexiunea electrică, sistemul poate fi testat: ▶...
  • Page 146: Defecțiuni Fără Afișaj

    Remedierea defecţiunilor Cod de defecțiune CAUZĂ POSIBILĂ EC 07 Turația suflantei unității externe în afara intervalului normal EC 51 Defecțiune parametru în EEPROM aferent unității externe EC 52 Defecțiune senzor temperatură la T3 (bobină fluidificator) EC 53 Defecțiune senzor temperatură la T4 (temperatura exterioară) EC 54 Defecțiune senzor temperatură...
  • Page 147: Protecţia Mediului Şi Eliminarea Ca Deşeu

    Puteți contacta responsabilul nostru cu protecția datelor la și eliminării ca deșeu. adresa: Ofiţer Responsabil cu Protecţia Datelor, Confidențialitatea și Securitatea Informației (C/ISP), Robert Bosch GmbH, cod poștal 30 02 Simbolul este valabil pentru țări cu reglementări privind 20, 70442 Stuttgart, GERMANIA.
  • Page 148: Date Tehnice

    Date tehnice CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Unitate internă CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Unitate externă CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 149: Razlaga Simbolov In Varnostna Opozorila

    Vsebina Vsebina Razlaga simbolov in varnostna opozorila Razlage simbolov Razlaga simbolov in varnostna opozorila ....149 Razlage simbolov ......149 Varnostna opozorila Splošni varnostni napotki .
  • Page 150: Napotki K Tem Navodilom

    ▶ Po namestitvi preverite, ali sistem pušča. znakom. Popolno besedilo Izjave o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: ▶ V hladilni krog ne sme vstopiti nobena druga snov www.bosch-climate.si. razen navedenega hladilnega sredstva (R32). Obseg dobave H Varnost električnih naprav za gospodinjsko Legenda k sl.
  • Page 151: Podatki O Hladilnem Sredstvu

    Vgradna višina [m] Najmanjša površina Debelina cevi ≥ 0,8 mm sobe [m Debelina toplotne izolacije ≥ 6 mm CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 Material toplotne izolacije Polietilenska pena CL6001iU W 35 E Tab. 5 CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E ≥...
  • Page 152: Montaža Regulatorja

    Montaža Montaža regulatorja Priključitev cevi 3.4.1 Priključitev cevi za hladilno sredstvo na notranjo in zunanjo OPOZORILO enoto Nevarnost materialne škode zaradi nepravilne montaže! PREVIDNO Nestrokovna montaža lahko privede do tega, da naprava pade s stene. ▶ Napravo montirajte le na stabilno in ravno steno. Stena mora biti Iztekanje hladilnega sredstva zaradi netesnih spojev toliko nosilna, da prenese težo naprave.
  • Page 153: Priključitev Odtoka Kondenzata Na Notranji Enoti

    Montaža Zunanji premer cevi Zatezni moment [Nm] Premer robljene odprtine Robljeni konec cevi Vnaprej montiran navoj Ø [mm] (A) [mm] robljene matice 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7...
  • Page 154: Priključitev Zunanje Enote

    Zagon 3.5.3 Priključitev zunanje enote Preizkus delovanja Na zunanjo enoto sta priključena napajalni kabel (3-žilni) in Po opravljeni montaži s preskusom tesnosti in električno priključitvijo komunikacijski kabel do notranje enote (5-žilni). Uporabite kable tipa lahko sistem preizkusite: H07RN-F z zadostnim prerezom vodnika in omrežni priključek zavarujte ▶...
  • Page 155: Motnje Brez Prikaza

    Odpravljanje motenj Koda motnje Možni vzrok EC 07 Število vrtljajev ventilatorja zunanje enote je zunaj normalnega območja EC 51 Motnja parametrov v EEPROMu zunanje enote EC 52 Motnja temperaturnega tipala na T3 (tuljava kondenzatorja) EC 53 Motnja temperaturnega tipala na T4 (zunanja temperatura) EC 54 Motnja temperaturnega tipala na TP (izpustni vod kompresorja) EC 56...
  • Page 156: Varovanje Okolja In Odstranjevanje

    Odpadna električna in elektronska oprema Bosch. V nekaterih primerih - vendar le, če je zagotovljena ustrezna Ta simbol pomeni, da proizvoda ne smete odstranjevati zaščita podatkov - lahko osebne podatke prenesemo prejemnikom, ki se skupaj z drugimi odpadki, pač...
  • Page 157: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Komplet CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Notranja enota CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Zunanja enota CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 158: Shpjegimi I Simboleve Dhe Udhëzimet E Sigurisë

    Përmbajtja Përmbajtja Shpjegimi i simboleve dhe udhëzimet e sigurisë Shpjegimi i simboleve Shpjegimi i simboleve dhe udhëzimet e sigurisë..158 Shpjegimi i simboleve ......158 Këshilla sigurie Këshilla të...
  • Page 159: Këshilla Të Përgjithshme Sigurie

    Shpjegimi i simboleve dhe udhëzimet e sigurisë H Siguria e pajisjeve elektrike për përdorimin në Këshilla të përgjithshme sigurie shtëpi dhe për qëllime të ngjashme H Udhëzime për grupin e synuar Për mënjanimin e rreziqeve nga pajisjet elektrike Ky manual instalimi u drejtohet specialistëve të ftohjes vlejnë...
  • Page 160: Të Dhëna Për Produktin

    Specifikimi i tubave Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit është i disponueshëm në Gjatësia min. e tubit internet: www.bosch-climate.gr. Freon shtesë me gjatësi tubi mbi Në Ø 6,35 mm (1/4"): 12 g/m 5 m (ana e lëngut) Në...
  • Page 161: Montimi I Pajisjes

    Lartësia e instalimit Hapësia minimale ▶ Palosni kapakun e sipërm dhe hiqni një nga dy bokullat e filtrave ( figura 14). CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 ▶ Futeni filtrin e dhënë në bokullën e filtrit dhe rimontojeni bokullën.
  • Page 162: Lidhni Kulluesin E Kondensatit Në Njësinë E Brendshme

    Instalimi Diametri i jashtëm i tubit Forca e rrotullimit [Nm] Diametri i vrimës me Skaji me bordurë i tubit Dado e filetuar e Ø [mm] bordurë (A) [mm] paramontuar me bordurë 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8"...
  • Page 163: Lidhja E Njësisë Së Jashtme

    Vënia në punë 3.5.3 Lidhja e njësisë së jashtme Prova funksionale Një kabllo elektrike (3 tela) dhe kablloja e komunikimit (5 tela) lidhen me Pas instalimin me provën e rrjedhjes dhe lidhjen elektrike, sistemi mund njësinë e jashtme. Përdorni kabllo të tipit H07RN-F me prerje të të...
  • Page 164: Gabime Pa Tregues

    Zgjidhja e problemeve Kodi i gabimit Shkaku i mundshëm EC 07 Shpejtësia e ventilatorit të njësisë së jashtme është jashtë diapazonit normal EC 51 Gabim parametri në EEPROM e njësisë së jashtme EC 52 Gabim i sensorit të temperaturës në T3 (bobina e kondensatorit) EC 53 Gabim i sensorit të...
  • Page 165: Mbrojtja E Ambientit Dhe Hedhja

    Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Mbrojtja e ambientit është një parim i korporatës së grupit Bosch. Cilësia e produkteve, kursimi dhe mbrojtja e ambientit janë për ne objektive të të njëjtit nivel. Ligjet dhe rregulloret në lidhje me mbrojtjen e ambientit respektohet me rigorozitet.
  • Page 166: Të Dhënat Teknike

    Të dhënat teknike CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Njësia e brendshme CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Njësia e jashtme CL6001i 26 E...
  • Page 167: Tumačenje Simbola I Sigurnosna Uputstva

    Sadržaj Sadržaj Tumačenje simbola i sigurnosna uputstva Objašnjenja simbola Tumačenje simbola i sigurnosna uputstva ... . . 167 Objašnjenja simbola......167 Upozorenja Opšta sigurnosna uputstva .
  • Page 168: Opšta Sigurnosna Uputstva

    Tumačenje simbola i sigurnosna uputstva H Bezbednost električnih uređaja za kućnu Opšta sigurnosna uputstva upotrebu i slične namene H Uputstva za ciljnu grupu Da bi se izbegle opasnosti od električnih uređaja, u Ovo uputstvo za instalaciju je namenjeno stručnim skladu sa važi sledeće:Da bi se izbegle opasnosti od licima za tehnologiju rashlađivanja i klimatizacije, kao i električnih uređaja, u skladu sa EN 60335-1 važi za elektrotehniku.
  • Page 169: Podaci O Proizvodu

    Specifikacija cevi Kompletan tekst Izjave o usaglašenosti na raspolaganju je na internetu: Min. dužina cevnog provodnika www.bosch-climate.rs. Dodatno rashladno sredstvo pri Pri Ø 6,35 mm (1/4"): 12 g/m dužini cevnog provodnika većoj od Pri Ø 9,53 mm (3/8"): 24 g/m Sadržaj pakovanja...
  • Page 170: Montaža Uređaja

    Instalaciona visina Minimalna površina ▶ Filter iz isporučenog paketa staviti u uložak filtera i ponovo montirati prostorije [m uložak. CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 Kada unutrašnja jedinica treba da se skine sa montažne ploče: CL6001iU W 35 E ▶...
  • Page 171: Priključak Odvoda Kondenzata Na Unutrašnju Jedinicu

    Instalacija Spoljniprečnikcevi Ø [mm] Zatezni momenat [Nm] Prečnik presovanog otvora Presovani kraj cevi Već montirani navoj (A) [mm] navrtke za presovanje 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°± 2 15,9 (5/8") 57-71 19,2-19,7...
  • Page 172: Priključivanje Spoljne Jedinice

    Puštanje u rad 3.5.3 Priključivanje spoljne jedinice Funkcionalni test Na spoljnu jedinicu se priključuje kabl za struju (3-žilni) i komunikacioni Nakon uspešne instalacije uz proveru hermetičnosti i električni kabl do unutrašnje jedinice (5-žilni). Koristiti kabl tipa H07RN-F sa priključak, sistem može da se testira: dovoljnim prečnikom i osigurati mrežni priključak osiguračem ▶...
  • Page 173: Smetnje Bez Indikatora

    Otklanjanje smetnji Kod smetnje Mogući uzrok EC 07 Broj obrtaja spoljne jedinice izvan normalnog opsega EC 51 Smetnja u parametrima u EEPROM-u spoljne jedinice EC 52 Smetnja na senzoru temperature na T3 (kalem kondenzatora) EC 53 Smetnja na senzoru temperature na T4 (spoljna temperatura) EC 54 Smetnja na senzoru temperature na TP-u (provodnik ventilatora kompresora) EC 56...
  • Page 174: Zaštita Životne Okoline I Odlaganje Otpada

    Zaštita životne okoline i odlaganje otpada Zaštita životne okoline i odlaganje otpada Zaštita životne okoline predstavlja princip poslovanja grupe Bosch. Kvalitet proizvoda, ekonomičnost i zaštita životne okoline su za nas ciljevi istog prioriteta. Zakoni i propisi o zaštiti životne okoline se strogo poštuju.
  • Page 175: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E Unutrašnja jedinica CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Spoljna jedinica CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 176: Sembol Açıklamaları Ve Emniyetle İlgili Bilgiler

    İçindekiler İçindekiler Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler Sembol açıklamaları Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler ..176 Sembol açıklamaları......176 Uyarılar Emniyetle İlgili Genel Bilgiler .
  • Page 177: Bu Kılavuz Ile Ilgili Uyarılar

    EN 60335-1 standardına uygun olarak Uygunluk Beyanı'nın eksiksiz metnine İnternet üzerinden ulaşabilirsiniz: aşağıda belirtilen hükümler geçerlidir: www.bosch-thermotechnology.com/tr. “Bu cihaz, gözetim altında tutuldukları veya cihazın Teslimat kapsamı güvenli kullanımı konusunda bilgilendirildikleri ve Şekil 1 ile ilgili açıklamalar: kullanımdan kaynaklanabilecek tehlikelerin bilincinde...
  • Page 178: Ölçüler Ve Asgari Mesafeler

    Cihaz tipi Montaj yüksekliği Minimum oda olduğunda ek soğutucu akışkan büyüklüğü [m Ø 9,53 mm (3/8") için: 24 g/m (sıvı tarafı) CL6001iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 Boru kalınlığı ≥ 0,8 mm CL6001iU W 35 E Isı izolasyonu kalınlığı...
  • Page 179: Cihazın Montajı

    Montaj Dış ünite 3.3.2 Dış ünitenin monte edilmesi ▶ Dış üniteyi makine yağı buharına, sıcak kaynak buharlarına, sülfür ▶ Koliyi dik duruma getirin. gazına vs. maruz bırakmayın. ▶ Bantları kesin ve çıkarın. ▶ Dış üniteyi doğrudan su kenarına monte etmeyin veya denizden esen ▶...
  • Page 180: Yoğuşma Suyu Tahliyesinin Iç Üniteye Bağlanması

    Montaj Boru dış çapı Ø [mm] Sıkma torku [Nm] Açılmış deliğin çapı (A) Açılmış boru ucu Önceden monte edilen [mm] konik somun dişlisi 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 90°± 4 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" 12,7 (1/2") 49-59 16,2-16,5 5/8" 45°±...
  • Page 181: Dış Ünitenin Bağlanması

    İşletime alınması 3.5.3 Dış ünitenin bağlanması Çalıştma testi Dış üniteye bir elektrik kablosu (3 damarlı) ve iç üniteye giden iletişim Montaj tamamlandıktan sonra, sistem sızdırmazlık kontrolü ve elektrik kablosu (5 damarlı) bağlanır. H07RN-F tip ve yeterli kablo kesitine sahip bağlantısı ile test edilebilir: kablo kullanın ve şebeke bağlantısını...
  • Page 182: Göstergesi Olmayan Arızalar

    Arıza giderme Arıza kodu Muhtemel nedeni EC 07 Dış ünitenin fan devir sayısı normal aralığın dışında EC 51 Dış ünitenin EEPROM'unda parametre arızası EC 52 T3 yerinde sıcaklık sensörü arızası (kondenser bobini) EC 53 T4 yerinde sıcaklık sensörü arızası (dış hava sıcaklığı) EC 54 TP'de sıcaklık sensörü...
  • Page 183: Çevre Koruması Ve Imha

    Çevre koruması ve imha Çevre koruması ve imha Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve talimatlara çok sıkı bir şekilde uyulmaktadır. Çevrenin korunması için bizler, mümkün olan en iyi teknolojiyi ve malzemeyi kullanmaya özen gösteririz.
  • Page 184: Teknik Veriler

    Teknik veriler CL6001i-Set 26 E CL6001i-Set 35 E CL6001i-Set 53 E CL6001i-Set 70 E İç ünite CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E Dış ünite CL6001i 26 E CL6001i 35 E...
  • Page 185 Teknik veriler Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa Çin'de üretilmiştir. İrtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi İnönü Caddesi No:20 Kullanım Ömrü 10 Yıldır Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe/İstanbul Şikayet ve itirazlarınız konusundaki başvurularınızı tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem heyetlerine yapabilirsiniz.
  • Page 186 ≥ 5 0 ≥ 1 8 0 0 0010038536-002 A [mm] B [mm] C [mm] CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E 1140 ≥ 6 0 0 ≥ 3 0 0 ≥...
  • Page 187 L ≤ ½H → A ≥ 250 1. 1. 1. → L ≤ H A ≥ 300 L > H 0010032601-001 0010033858-002 ≤ 6 m ≤ 6 m 0010034026-001 0010032602-001 0010032746-001 Climate 6000i – 6721838270 (2021/08)
  • Page 188 ØD ØD 0010032749-001 0010032754-001 A [mm] B[mm] C[mm] D[mm] CL6001iU W 26 E CL6001iU W 35 E CL6001iU W 53 E CL6001iU W 70 E 0010034211-001 0010034210-001 0010038537-001 Climate 6000i – 6721838270 (2021/08)
  • Page 189 0010032916-001 0010038534-001 0010032913-001 0010038538-001 > 50 90° 0010032880-001 0010038539-002 Climate 6000i – 6721838270 (2021/08)
  • Page 190 < 17 °C < 17 °C 0010038540-001 0010038541-001 0010032911-001 W 1(L) 2(N) S 230 V AC 0010032912-002 Climate 6000i – 6721838270 (2021/08)
  • Page 192 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

This manual is also suitable for:

Climate 6000iCl6001iu w 35 eCl6001iu w 53 eCl6001iu w 70 eCl6001i 26 eCl6001i 35 e ... Show all

Table of Contents