Page 1
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit proctorsilex.com for delicious recipes and to register your product online! Français ... 12 Canada : 1-800-267-2826 Consulter proctorsilex.ca pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit ! Español ...
840171400 ENv03.qxd 11/6/07 8:47 AM IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from touching hot parts or from spilled, hot liquid.
840171400 ENv03.qxd 11/6/07 8:47 AM Parts and Features Brew Basket Brew Basket Well Carafe Clock Base NOTE: Picture references major components for all coffeemakers covered by these instructions. Page 4 To Make Coffee w WARNING To avoid hot coffee overflowing from the filter basket: •...
840171400 ENv03.qxd 11/6/07 8:47 AM Features Pause ’N Serve This feature allows you to pour a cup of coffee before the entire brew cycle has completed. By removing the carafe, the flow of coffee will temporarily stop. The flow of coffee will resume when carafe is returned to the base.
840171400 ENv03.qxd 11/6/07 8:47 AM Cleaning To maintain performance of coffeemaker, clean once a month. To Clean the Inside of the Coffeemaker: 1. Place empty carafe on base. Close lid. 2. Pour one pint of plain white vinegar into the reservoir. 3.
APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.) KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE! LIMITED WARRANTY CUSTOMER SERVICE NUMBERS In the U.S. 1-800-851-8900 In Canada 1-800-267-2826 proctorsilex.com...
840171400 FRv01.qxd 11/6/07 8:56 AM IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles. Voici quelques instructions à suivre : 1. Lisez toutes les instructions. 2.
840171400 FRv01.qxd 11/6/07 8:56 AM RENSEIGNEMENTS La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la rallonge doit être le même que celui de la cafetière ou supérieur.
840171400 FRv01.qxd 11/6/07 8:56 AM 9. Appuyer sur ON/OFF pour la mise en marche. Un témoin rouge allumé à la droite du bouton ON/OFF la cafetière est en marche. Appuyer de nouveau sur ON/OFF pour éteindre la cafetière, puis la débrancher après avoir terminé.
Page 10
840171400 FRv01.qxd 11/6/07 8:56 AM Horloge numérique Réglage de l’horloge : 1. Branchez la cafetière. Les chiffres de l’afficheur clignoteront jusqu’au réglage de l’heure. Prog On/Off 2. Pour régler l’heure, appuyez sur le bouton H (heure). L’afficheur indiquera AM ou PM. 3.
840171400 FRv01.qxd 11/6/07 8:56 AM Conseils d’utilisation • Le couvercle doit être solidement fermé avant de procéder à l'infusion. • Si vous utilisez un filtre en papier, utilisez toujours un filtre de bonne qualité pour obtenir les meilleurs résultats possi- bles.
Page 12
840171400 FRv01.qxd 11/6/07 8:56 AM Page 22 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes.
840171400 SPv01.qxd 11/6/07 8:46 AM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando esté utilizando aparatos eléctricos, deben seguirse ciertas precauciones básicas para reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y/o de lesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
840171400 SPv01.qxd 11/6/07 8:46 AM 17. Cerciórese que la tapa de la jarra esté bien asegurada en su sitio durante el ciclo de elaboración y cuando sirva el café, nunca utilice fuerza para colo- car la tapa en la jarra. 18.
Page 15
840171400 SPv01.qxd 11/6/07 8:46 AM Para preparar el café w ADVERTENCIA Peligro de quemaduras. Para evitar que el café caliente se desborde del portafiltros: • Cuando use café descafeinado, no exceda la cantidad de café al servir que recomienda el fabricante. •...
840171400 SPv01.qxd 11/6/07 8:46 AM Características (cont.) Filtro permanente (en modelos selectos) El filtro permanente cumple la función de los filtros de papel desechables. Coloque el filtro permanente en el portafiltros con la sección de onda orientada hacia la parte posterior de la cafetera.
840171400 SPv01.qxd 11/6/07 8:46 AM Limpieza Limpie su cafetera una vez al mes para mantener el buen funcionamiento de la misma. Para limpiar el interior de la cafetera: 1. Coloque la jarra vacía sobre la base el café. Cierre la tapa. 2.
840171400 SPv01.qxd 11/6/07 8:46 AM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA JARRA Este símbolo le advierte de un riesgo potencial de lesiones personales si no se leen y siguen estas instrucciones de seguridad. Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y que puede romperse resultando en lesiones personales.
Page 19
840171400 SPv01.qxd 11/6/07 8:46 AM EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
Page 20
840171400 SPv01.qxd 11/6/07 8:46 AM Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 49654 49554 49555 49655 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX". 840171400 Page 36 120V~ 60Hz 900W 120V~ 60Hz 900W 120V~ 60Hz 900W 120V~ 60Hz 900W 11/07...