Milwaukee 5263-20 Operator's Manual page 10

5/8" sds plus rotary hammer
Hide thumbs Also See for 5263-20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Utilisation du levier inverseur
Le levier inverseur ne peut pas être actionné en
même temps que la détente. Il faut toujours laisser
le moteur s'arrêter complètement avant d'actionner
le levier inverseur.
Avant
1. Pour la rotation avant, (sens horaire) poussez le
levier inverseur vers la gauche (lorsqu'on regarde
l'arrière, mettre de l'outil), tel qu'indiqué.
2. Pour inverser la rotation (sens inverse-horaire),
poussez le levier inverseur vers la droit (lorsqu'on
regarde l'arrière, mettre de l'outil), tel qu'indiqué.
Laissez quand même l'outil s'arrêter complète-
ment de tourner avant d'actionner le levier inver-
seur.
Démarrage, arrêt et contrôle de la vitesse
1. Pour mettre l'outil en marche, saisir fermement la
poignée(s) et tirer sur la détente.
2. Pour varier la vitesse, il suffit d'augmenter ou de
diminuer la pression sur la détente. Plus la détente
est enfoncée, plus la vitesse est grande.
3. Pour arrêter l'outil, relâchez la détente. S'assurer que
la mèche s'arrête complètement avant de poser l'outil.
Maniement
Placez l'outil et empoignez-le solidement puis ap-
puyez sur la détente. Cet outil a été conçu pour
fournir le meilleur rendement à pression modérée,
laissez-le faire le travail.
Si, au cours du perçage d'un trou profond, la vitesse
de rotation commence à diminuer, retirez partielle-
ment le foret pendant qu'il tourne pour que les débris
de forage soient éjectés. N'utilisez pas d'eau pour
abattre la poussière pour éviter de bloquer les can-
nelures du foret et d'en occasionner le grippage. Si le
foret se coince, un embrayagenon réglable, incorporé
à l'outil, glisse. Dans ce casarrêtez l'outil, dégagez
le foret et reprenez le perçage.
APPLICATIONS
AVERTISSEMENT
spectez l'aire de travail pour en déceler les tuyaux
et les câbles électriques avant perçage.
Couper les barres d'armature intégrées unique-
ment si l'opération ne porte pas atteinte à
l'intégrité du bâtiment. En cas de doute, contacter
un ingénieur en structures. L'utilisateur de l'outil
assume la pleine responsabilité pour les effets
structuraux nuisibles.
Perçage dans le bois, les agglomérés
et le plastique
Lorsque vous percez dans le bois, les agglomérés et
le plastique, sélectionnez le modede perçage. Com-
mencez à driller lentement pour augmenter graduel-
lement la vitesse. Drillez à basse vitesse dans les
plastiques dont le point de fusion est peu élevé.
Perçage dans le métal
Pour percer le métal, sélectionnez le modede per-
çage. Employez des forets d'acier-rapide de forme
hélicoïdale ou des lames-scies du même métal.
Lubrifiez le foret avec de l'huile de coupe lorsque
vous drillez dans l'acier ou le fer. Pour les métaux
Inverse
Pour minimiser les risques
de choc électrique, in-
non ferreux comme le cuivre, l'étain et l'aluminium,
employez un liquide refroidisseur. Appuyez la pièce
à travailler sur une pièce rigide pour éviter le grip-
page ou le gauchissement du foret à la phase finale
du perçage.
Forage dans la maçonnerie
Pour driller dans la maçonnerie, placez le collet
sélecteur à la position de rotation avec percussion
marquée « Hammer-Drill ». Utilisez un foret de haute
vitesse à pointe carburée, . Pour driller dans la maçon-
nerie molle comme les blocs de cendre, par exemple,
n'appliquez qu'une légère pression sur l'outil. Pour les
matériaux plus durs comme le béton, appliquez plus
de pression sur l'outil. Le perçage s'effectue correct-
ement lorsqu'une fine poussière s'échappe du trou.
Ne laissez pas le foret tourner librement dans le trou.
N'essayez pas de percer à travers l' acier à béton armé.
N'employez pas d'eau pour abattre la poussière ou
refroidir le foret, car l'eau peut endommager la pointe
carburée du foret.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
toujours l'outil avant d'y effectuer des travaux de
maintenance. Ne faites pas vous-même le dé-
montage de l'outil. Consultez un centre de ser-
vice MILWAUKEE accrédité pour toutes les
réparations.
Entretien de l'outil
Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme
d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des
questions telles que le bruit excessif, de grippage
des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute
autre condition qui peut affecter le fonctionnement
de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après
une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon
l'usage, retournez votre outil à un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.
AVERTISSEMENT
trique et dommage à l'outil, n'immergez jamais
l'outil et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.
Débarrassez les évents des débris et de la pous-
sière. Débarrassez les tous évents des débris et
de la poussière. Gardez les outil propres, à sec et
exemptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit
se faire avec un linge humide et un savon doux. Cer-
tains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les
diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés,
l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique
qui en contiennent pourraient détériorer le plastique
et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants
inflammables ou combustibles auprès des outils.
Réparations
Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier
au centre autorisé de maintenance le plus proche.
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT
spécifiquement recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, visiter le
site internet www.milwaukeetool.com ou contactez
un distributeur.
10
Pour minimiser les risques
de blessures, débranchez
Pour minimiser les risques
de blessures, choc élec-
Nettoyage
L'usage d'accessoires
autres que ceux qui sont

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents