Page 1
1-1/2" HEAVY-DUTY ROTARY HAMMERS EXTRA ROBUSTES MARTEAUX ROTATIFS 40 mm (1-1/2") MARTILLOS ROTATORIOS HEAVY-DUTY 40 mm (1-1/2") TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
Page 2
Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WORK AREA Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
Wear ear protectors when using the tool for extended periods. Prolonged exposure to high intensity noise can cause hearing loss. Keep hands away from all cutting edges and moving parts. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.
Do not use the tool if the cord or plug is damaged. If damaged, have it repaired by a MILWAUKEE service facility before use. If the plug will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
WARNING! To reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments. Use only specifically recommended accessories. Others may be hazardous. WARNING! To reduce the risk of injury, always use a side handle when using this tool. Always brace or hold securely.
Using Rotary Percussion Core Bits (Fig. 5-8) Core bits are useful for drilling large holes for conduit and pipe. MILWAUKEE Heavy-Duty Core Bits have heat-treated steel bodies with durable carbide tips. These core bits are specially designed for fast, ac- curate drilling with combined hammering and rotary action.
Page 7
Using LHS Rotary Percussion Core Bits (Fig. 9-12) LHS Core Bits are useful for drilling large or long holes in concrete. MILWAUKEE Heavy-Duty Core Bits have heat-treated steel bodies with durable carbide tips. These core bits are specially designed for fast, accurate drilling with combined hammering and rotary action.
Page 8
“B” taper adapter and strike it sharply to force out the tooth anchor chuck. Chiseling and Chipping MILWAUKEE 1-1/2" Rotary Hammers may be used for chipping and chis- eling. When chiseling, hold the tool at an angle to the workpiece. Work from a corner or close to the edge of the workpiece, breaking off one small area at a time rather than attempting too large an area.
(see “Repairs”). Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following: • Lubrication •...
Page 10
VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. AIRE DE TRAVAIL Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT! La poussière degagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction.
état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites remplacer la prise par un électricien.
AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. L’usage d’accessoires autres spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques. AVERTISSEMENT! Pour minimiser les risques de blessures corporelles, utilisez toujours la poignée laterérale lorsque vous maniez l’outil.
Page 14
Ces marteaux rotatifs sont pourvus d’une commande de circuit électronique de réaction « EFCC » qui améliore le rendement er la durée de l’outil. Démarrage souple Cette caractéristique réduit l’effet du couple antagoniste sur l’outil et l’utilisateur. Elle augmente graduellement la vitesse du moteur entre le point mort et la vitesse désignée au sélecteur de régime.
Page 15
Utilisation de carottiers percutants (Fig. 5-8) Les carottiers sont utiles pour percer de grands trous pour les conduits et les tuyaux. Les carottiers robustes de MILWAUKEE sont pourvus de parois d’acier trempé et de dents carburées. Ces carottiers sont spécifiquement concus pour le forage rapide et précis en rotation avec percussion.
Page 16
Les marteaux rotatifs 5314-21 sont pourvus d’une commande d’arrêt de rotation. Cette caractéristique est utile pour la pose des pièces d’ancrage autoforeuses jusqu’à 16 mm (5/8"). Les pièces d’ancrage dentelées MILWAUKEE exigent l’emploi d’un adaptateur conique de type B. Fig. 13 Fig. 14 3,2 mm (1/8")
Page 17
Placez le mandrin à pièce d’ancrage dentelée approprié dans l’adaptateur conique de type B. Ensuite, introduisez l’adaptateur conique de type B dans l’outil et verrouillez-le en place tel qu’indiqué sous la rubrique « Installation des forets et des ciseaux ». Introduisez la pièce d’ancrage dans le mandrin à...
Page 18
à une branche Entretien usine/Assistance des ventes de l’établissement MILWAUKEE ou à un centre d’entretien agréé par MILWAUKEE , en port payé et assuré. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par les réparations ou les tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé...
Page 19
LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES El no seguir las instrucciones a continuación puede ocasionar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. AREA DE TRABAJO Mantenga el área de trabajo limpia e iluminada. Las mesas de trabajo desordenadas y las áreas con poca iluminación propician los accidentes.
Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Éstas tienen información importante. Sin son ilegibles, o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se sabe ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
Page 21
No use la herramienta si el cable o el enchufe está dañado. Si está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que un electricista certificado instale un tomacorriente adecuado.
Page 22
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, desenchufe siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios específicamente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre un mango lateral al trabajar con la herramienta.
Page 23
Estos martillos rotatorios disponen de Circuito de control de información electrónica (EFCC) que ayuda en la operación y duración de la herramienta. Arranque suave La función de arranque suave reduce la cantidad de reacción de torsión a la herramienta y al usuario. Esta función aumenta gradualmente la velocidad del motor desde cero hasta la velocidad establecida con el cuadrante de control de velocidad.
Page 24
Las brocas de percusión son útiles para la perforación de grandes agujeros para conductos y tuberías. Las brocas de percusión Heavy - Duty de MILWAUKEE tienen cuerpos de acero templado con puntas de carburo duraderas. Estas brocas están especialmente diseñadas para una perforación rápida y precisa con acción combinada de martilleo y...
Page 25
Las brocas de percusión LHS son útiles para la perforación de agujeros grandes y largos en concreto. Las brocas de percusión Heavy-Duty de MILWAUKEE tienen cuerpos de acero templado con puntas de carburo duraderas. Estas brocas están especialmente diseñadas para una perforación rápida y precisa con acción combinada de martilleo y rotación.
Page 26
(Cat. No. 5314-21 solamente) El Martillos rotatorios 5314-21 cuentan con una perilla para detención de la rotación, con lo que se pueden colocar anclajes de auto-perforación de hasta 16 mm (5/8"). Los portaherramientas para anclajes MILWAUKEE requieren un adaptador cónico “B”. Fig. 13 Fig.
Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan: •...
Page 28
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION A Company within the Atlas Copco Group 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-5341d3 Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd ENTER Scarborough, Ontario M1H 2W7 En outre le réseau de distributeurs est à la disposition de la clientèle d’un océan à...
Need help?
Do you have a question about the 1-1/2" and is the answer not in the manual?
Questions and answers