Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

МОДЕЛИ CMC 9528 DS
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MICROWAVE OVENS
GB
USER INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy CMC 9528 DS

  • Page 1 МОДЕЛИ CMC 9528 DS МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS...
  • Page 2 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОДЕЛИ: СМС 9528 DS Перед тем как начать пользоваться микроволновой печью, внимательно прочтите данное руководство, и сохраните его. Если вы будете выполнять все указания, представленные в данном руководстве, то ваша микроволновая печь будет безотказно служить вам в течение многих лет. СОХРАНИТЕ...
  • Page 3 КОНВЕКЦИОННЫЙ / ГРИЛЬ / КОМБИНИРОВАННЫЙ МИКРОВОЛНОВЫЙ АВТОМАТИЧЕСКОЕ РАЗОГРЕВАНИЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ ЧАСЫ / ЗАДЕРЖКА ВКЛЮЧЕНИЯ СТОП / СБРОС УСТАНОВОК / ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ ПУСК / БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО ВРЕМЕНИ / ПО ВЕСУ / АВТО МЕНЮ...
  • Page 4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОДВЕРГНУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ (a) Не пытайтесь включать микроволновую печь с открытой дверцей, так как это может привести к тому, что вы подвергнетесь воздействию вредного для здоровья микроволнового излучения. Не отключайте защитные блокировки. (b) Не...
  • Page 5 Важные инструкции по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы устранить опасность возникновения пожара, поражения электрическим током, получения травмы, или облучения микроволновым излучением во время эксплуатации микроволновой печи, необходимо строго соблюдать приведенные ниже правила техники безопасности. 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Жидкости и другие 13. Устанавливайте и размещайте печь только в продукты...
  • Page 6 23. Подогрев в микроволновой печи напитков может вызвать отложенное извергающееся кипение. Поэтому с контейнером необходимо обращаться осторожно. 24. Устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, а также лицами с недостатком опыта и знаний, если только им не были даны соответствующие разъяснения в отношении использования...
  • Page 7 Защитное заземление, снижающее опасность поражения электрическим током ОПАСНОСТЬ Опасность поражения электрическим током Прикосновение к некоторым внутренним компонентам микроволновой печи может привести к серьезному поражению электрическим током или к смерти. Не разбирайте самостоятельно данный электроприбор. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током Неправильно выполненное заземление электроприбора может привести к поражению электрическим...
  • Page 8 ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ ВНИМАНИЕ Опасность получения травмы В целях безопасности, обслуживание или ремонт микроволновой печи, при котором выполняется снятие панелей, обеспечивающих защиту от микроволнового излучения, должен выполняться только квалифицированным специалистом. См. параграф "Материалы, которые можно использовать в микроволновой печи, и которыми не следует...
  • Page 9 нагревании находящейся в них пищи становятся мягкими. В "пакетах для кипячения" и в герметично закрытых пакетах должны быть прорезаны щели или проколоты отверстия, как указано на упаковке. Пластиковая обертка Только безопасная с точки зрения использования в микроволновой печи. Используйте для накрывания пищи во время приготовления с целью...
  • Page 10 ПОДГОТОВКА ПЕЧИ К РАБОТЕ Детали и принадлежности микроволновой печи Извлеките из упаковочной коробки микроволновую печь и все находящиеся в ней материалы, Извлеките все материалы, находящиеся внутри микроволновой печи. В комплект вашей микроволновой печи входят следующие принадлежности Стеклянный поднос Кольцо поворотного стола Руководство...
  • Page 11 Установка на столе Удалите все упаковочные материалы и принадлежности. Проверьте, нет ли на микроволновой печи следов повреждений, например, вмятины или повреждений на дверце. Если вы обнаружите такие повреждения, не устанавливайте печь. Корпус: Удалите с поверхности корпуса микроволновой печи защитную пленку. Не...
  • Page 12: Инструкции По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ В данной микроволновой печи используется современная электронная система управления, позволяющая отрегулировать оптимальные параметры приготовления пищи. 1. Установка часов При первом включении питания микроволновой печи на дисплее появляется "0:00" и подается один звуковой сигнал. 1) Нажмите клавишу " ", чтобы...
  • Page 13 3. Приготовление пищи на гриле 1) Нажмите клавишу " " один раз на дисплее начинает мигать "140". 2) Поверните ручку " ", чтобы выбрать функцию гриля. Начинает мигать "G-1". Загорается " ". 3) Нажмите клавишу " " для подтверждения выбора. На дисплее отображается "G-1". Поверните...
  • Page 14 6. Приготовление пищи в режиме конвекционного нагрева (без функции предварительного нагрева) 1) Нажмите клавишу " " один раз, на дисплее начинает мигать "140". 2) Поверните ручку " ", чтобы выбрать функцию конвекционного нагрева. Начинает мигать "°С". Загорается " ". Продолжайте поворачивать эту ручку, чтобы выбрать нужную...
  • Page 15 7) Нажмите " ", чтобы закончить установку. Загорается ":". Когда наступает запрограммированное время включения печи, подается два звуковых сигнала, и начинается приготовление пищи. Примечание: Для выполнения этой функции должны быть установлены часы. В противном случае, функция приготовления пищи с задержкой включения печи выполняться не будет. 10.
  • Page 16 Таблица разогревания пищи Меню Вес (г) Индикация на дисплее (автоматическое разогревание) (мелкая тарелка) 1 (приблизительно 240 г) 2 (приблизительно 480 г) (напитки/кофе) 3 (приблизительно 720 г) 1 (приблизительно 70 г) 2 (приблизительно 140 г) (кекс/булочка) 3 (приблизительно 210 г) 14. Функция проверки установок 1) Когда...
  • Page 17 17. Защита магнетронного резонатора Если микроволновая печь работает при 100% мощности микроволнового нагрева более 30 минут, мощность нагрева автоматически снижается до 80%. Эта функция выполняется в режиме многоэтапного приготовления пищи и в других режимах. 18. Специальные функции 1) Когда вы начинаете поворачивать ручку, подается...
  • Page 18 Таблица меню автоматического приготовления пищи Меню Вес (г) Индикация на Мощность дисплее FISH (РЫБА) SOUP (СУП) 100% MEAT (МЯСО) 100% BREAD (ХЛЕБ) PIZZA (ПИЦЦА) Предварительное CAKE (ПИРОГ) нагревание до 160 °С PASTA (МАКАРОННЫЕ ИЗДЕЛИЯ) CHICKEN (КУРИЦА) 1000 1000 1200 1200 100% VEGETABLE (ОВОЩИ) 1 (230 г)
  • Page 19 Техническое обслуживание Нахождение и устранение неисправностей Нормальные явления Микроволновая печь Прием радио и телевизионных передач может нарушаться, из-за генерирует помехи, того, что при работе микроволновой печи генерируются нарушающие нормальный электромагнитные помехи. То же самое происходит при работе прием телевизионной других бытовых электроприборов, таких как, например, миксеры, программы.
  • Page 20: Приготовление Пищи

    Данный электроприбор промаркирован в соответствии с требованиями, изложенными в директиве 2002/96/ЕС относительно утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Правильно выполняя утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить загрязнение окружающей среды и нанесение вреда здоровью людей. Этот символ указывает на то, что данное изделие не должно выбрасываться, как обычный бытовой...
  • Page 21 Указания относительно приготовления пищи Указания относительно приготовления замороженных овощей Используйте подходящую кастрюлю из жаропрочного стекла с крышкой. Готовьте продукты с закрытой крышкой в течение времени, указанном в приведенной ниже таблице. Продолжайте готовить пищу, пока не получите желаемый результат. Перемешайте пищу два раза во время приготовления и один раз после приготовления. После приготовления...
  • Page 22 Указания относительно приготовления пищи Указания относительно приготовления свежих овощей Используйте подходящую кастрюлю из жаропрочного стекла с крышкой. Добавьте 30-45 мл холодной воды (2-3 столовые ложки) на каждый 250 г продуктов, если не рекомендовано иное количество воды, см. таблицу. Готовьте пищу с закрытой крышкой в течение времени, указанном в приведенной...
  • Page 23 Указания относительно приготовления пищи Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий Рис: Используйте большую кастрюлю из жаропрочного стекла с крышкой. Объем риса после приготовления увеличивается вдвое. Готовьте с закрытой крышкой. После приготовления, перед выдерживанием в печи перемешайте, посолите или добавьте специи, травы, и сливочное масло. Примечание: После...
  • Page 24 Указания относительно приготовления пищи Соблюдайте предельную осторожность, когда разогреваете жидкости или детское питание. Чтобы избежать взрывного вскипания жидкости и ожогов, перемешивайте жидкость перед разогреванием, во время разогревания, и после разогревания. Выдержите пищу в микроволновой печи после ее разогревания. Рекомендуется перемешивать пищу...
  • Page 25 Указания относительно приготовления пищи Разогревание жидкостей и пищи Используйте уровни мощности и время разогревания пищи, приведенные в представленной ниже таблице, в качестве руководящих указаний относительно разогревания пищи. Продукты Порции Мощность Время Время Инструкции (мин.) выдерживания (мин.) Налейте в керамическую чашку и...
  • Page 26 Положите макаронные изделия (например, спагетти или яичную лапшу) на мелкую керамическую Макаронные тарелку. Накройте изделия с соусом 350 г Р80 3½-4½ пленкой для (охлажденные) микроволновых печей. Перемешайте перед подачей на стол. Положите макаронные изделия с наполнителем (например, пельмени) в глубокую керамическую...
  • Page 27 Указания относительно приготовления пищи Разогревание детского питания и молока Используйте уровни мощности и время разогревания пищи, приведенные в представленной ниже таблице, в качестве руководящих указаний относительно разогревания пищи. Продукты Порции Мощность Время Время Инструкции выдерживания (мин.) Выложите в глубокую керамическую тарелку.
  • Page 28 Указания относительно приготовления пищи ГРИЛЬ Нагревательный элемент гриля находится в верхней части камеры печи. Гриль работает, когда дверца печи закрыта, и поворотный стол вращается. Вращение поворотного стола обеспечивает более равномерное подрумянивание пищи. Если вы предварительно нагреете гриль в течение 4 минут, это...
  • Page 29 Указания относительно приготовления пищи Указания относительно приготовления на гриле свежих продуктов Предварительно разогрейте гриль в течение 4 минут. Используйте уровни мощности и время приготовления пищи, приведенные в представленной ниже таблице, в качестве руководящих указаний относительно приготовления пищи на гриле. Продукты Порции...
  • Page 30 Смажьте куски курицы 450 г растительным маслом и (2 шт.) натрите специями. Куски 650 г Выложите по кругу С2 9-10 курицы (2-3 шт.) костями к центру. После 850 г 9-10 приготовления 11-12 (4 шт.) выдержите в печи 2-3 минуты. Смажьте курицу растительным...
  • Page 31 Указания относительно приготовления пищи Указания относительно приготовления на гриле замороженных продуктов Используйте уровни мощности и время приготовления пищи, приведенные в представленной ниже таблице, в качестве руководящих указаний относительно приготовления пищи на гриле. Пищевые Порции Мощность Время Время для Инструкции продукты для...
  • Page 32 Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL: CMC 9528 DS Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 33: Auto Reheat

    CONVECTION/ GRILL/COMBI MICRO AUTO REHEAT DEFROST CLOCK/PRE-SET STOP/CLEAR/ CHILD LOCK START/EXPRESS TIME/WEIGHT/ AUTO MENU...
  • Page 34: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Page 35: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons WARNING or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning : Liquids and other foods must 13.
  • Page 36 23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore take care when handling the container. 24.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 37 To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. This appliance must be grounded. In the event of WARNING an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire...
  • Page 38: To Reduce The Risk Of Injury To Persons Grounding Installation

    To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard This appliance must be grounded. In the event of Touching some of the internal an electrical short circuit, grounding reduces the components can cause serious risk of electric shock by providing an escape wire personal injury or death.
  • Page 39 Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
  • Page 40: Setting Up Your Oven

    Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may trimmed utensils cause arcing.
  • Page 41: Turntable Installation

    Turntable Installation a. Never place the glass tray upside down. The glass Hub (underside) tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. Glass tray c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
  • Page 42 OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " " to choose 12-hour or 24-hour. 2) Turn "...
  • Page 43 3. Grill Cooking 1) Press the " " key once , " 140 " will flash. 2) Turn " " to select the grill function."G-1" flash." " light. 3) Press the " " to confirm."G-1" is displayed. 4) Turn " "...
  • Page 44 6. Convection Cooking( Without pre-heating function) 1) Press the " " key once, "140" flash. 2) Turn " " to select the convection function. " " flash." " light. To choose the convection temperature you need by keeping turning it. 3) Press the "...
  • Page 45 7) Press " " to finish setting. ":" will light, buzzer will ring twice when the time arrives, then cooking will start automatically. Note: clock must be set first. Otherwise,pre-set function will not work. 10. Defrost by W.T. 1) Press " "...
  • Page 46: Inquiring Function

    Reheat Chart Menu Display Weight(g) (Auto Reheat) (Dinner Plate) 1(approximately 240g) 2(approximately 480g) (Beverage/Coffee) 3(approximately 720g) 1(approximately 70g) (Muffin/Roll) 2(approximately 140g) 3(approximately 210g) 14. Inquiring Function (1) In cooking state, press " " " ", the current microwave power will be displayed for 2-3 seconds. (2) In pre-set state, press "...
  • Page 47 17.Magnetron Control Pipe Protection Function When the unit operates with 100% microwave power for mote than 30 minutes(including 30 minutes), the microwave power will adjust to 80% power automatically. This function works under multi-stage and other states. 18. Specification (1) The buzzer will sound once when turning the knob at the beginning; (2) "...
  • Page 48 Auto menu Chart Display Power Menu Weight(g) FISH SOUP 100% 100% MEAT BREAD PIZZA Preheat at 160 degrees CAKE PASTA CHICKEN 1000 1000 1200 1200 VEGETABLE 100% 1(230 g) 100% 2(460 g) POTATO 3(690 g)
  • Page 49: Troubleshooting

    Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly: switch off the appliance (do not subject it to rought treatment) and contact the Assistance Service. PRODUCT SERIAL NUMBER.
  • Page 50 This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 51 Cooking Guide MICROWAVES Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food.
  • Page 52 Cooking Guide Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking.
  • Page 53 Cooking Guide Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer.
  • Page 54 Cooking Guide Cooking Guide for rice and pasta Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add herbs and butter. Remark: the rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished.
  • Page 55: Reheating Liquids

    Cooking Guide Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent eruptive boiling of liquids and possible scalding , stir before, during and after heating. Keep them in the microwave oven during standing time. We recommend putting a plastic spoon or glass stick into the liquids.
  • Page 56 Cooking Guide Reheating Liquids and Food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Standing Time Food Portion Power Instructions Time (min. ) (min. ) Pour into a ceramic cup and 150 ml reheat uncovered.
  • Page 57 Cooking Guide Reheating Baby Food and Milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Standing Food Portion Power Time Instructions Time (min. ) Empty into ceramic deep plate. Baby food Cook covered. Stir after cooking (vegetables 190g 30sec.
  • Page 58: Important Remark

    Cooking Guide RILL The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 4 minutes will make the food brown more quickly.
  • Page 59 Cooking Guide Grill Guide for fresh food Preheat the grill with the grill-function for 4 minutes. Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. 1. Side 2. Side Fresh Food Portion Power Instructions Time Time (min) (min)
  • Page 60 Cooking Guide Grill Guide for fresh food 1. Side 2. Side Fresh Food Portion Power Time Time Instructions (min) (min) Brush the lamb chops with oil Lamb Chops 400g Grill and spices. Lay them in a 10-12 (medium) (4pcs) only circle on the rack.After grilling stand for 2-3 minutes.
  • Page 61 Cooking Guide Grill Guide for frozen food Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. 1. Side 2. Side Fresh Food Portion Power Instructions Time Time (min) (min) Arrange rolls in a circle with the bottom side up Grill Bread Rolls 2 pcs...

Table of Contents