Table of Contents
  • Norsk

    • Table of Contents
    • Generelt Om Elementpeiser
    • Vekt
    • Behandling Av Marmor
    • Tilkobling Til Pipe
    • Før du Installerer Nytt Ildsted
    • Skorsteinstrekk
    • Maling
    • Sprekker
    • Småskader
    • Akryl
    • Installasjon Og Kontroll Før Bruk
    • Tilførsel Av Luft
    • Krav Til Gulvplate
    • Måltegninger
    • Teknisk Informasjon
    • Sikkerhetsavstander
    • Montering
    • Montering Av Innsatsen
    • Funksjoner
    • Første Opptenning
    • Tilkobling Til Pipe
    • Røykstuss
    • Montering Av Røykrør
    • Vedlikehold
    • Rengjøring Og Inspisering
    • Aske
    • Thermotte
    • Dør Og Glass
    • Gjenvinning Av Glass
    • Garanti
    • Fyringstips
    • RåD Og Tips Ved Problemer Med Forbrenningen
    • Kontrollskjema
  • Svenska

    • Allmänt Om Elementspisar
    • Anslutning Til Skorsten
    • Vikt
    • Akryl
    • Behandling Av Marmor
    • Innan du Installerar en Ny Eldstad
    • Installation Och Kontroll Före Användning
    • Målning
    • Skorstensdrag
    • Småskador
    • Sprickor
    • Krav På Eldstadsplan
    • Lufttillförsel
    • Montering
    • Montering Av Insats
    • Måttskiss
    • Säkerhetsavstånd
    • Teknisk Information
    • Anslutning Till Skorsten
    • Första Tändning
    • Montering Av Omramning
    • Montering Av Rökrör
    • Rökstos
    • Aska
    • Dörr Och Glas
    • Rengöring Och Inspektion
    • Thermotte
    • Underhåll
    • Återvinning Av Glas
    • Eldningstips
    • Garanti
    • RåD Och Tips VID Förbränningsproblem
  • Suomi

    • Liittäminen Hormiin
    • Paino
    • Yleistä Elementtitakoista
    • Eduslaatalle Asetetut Vaatimukset
    • Ennen Uuden Takkasydämen Asennusta
    • Halkemat
    • Liima
    • Maalaus
    • Marmorin Käsittely
    • Pienet Vauriot
    • Savupiipun Veto
    • Asennus
    • Lattia
    • Palamisilma
    • Suojaetäisyys
    • Takkasydämen Asentaminen
    • Tekniset Tiedot
    • Ensimmäinen Lämmitys
    • Kehyksen Asennus
    • Liitinputki
    • Liitäntä Savupiippuun
    • Savuputken Asentaminen
    • Toiminnot
    • Huolto
    • Lasin Kierrätys
    • Luukku Ja Lasi
    • Puhdistus Ja Tarkastaminen
    • Thermotte
    • Tuhka
    • Lämmitysvihjeitä
    • Takuu
    • Vinkkejä Ja Ohjeita Palamisongelmiin

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NO
Brukerveiledning
GB
User manual
SE
Monteringsanvisning
FI
Käyttöohje
med innsats/ with insert/ med insats/ takkasydämellä
Article no:
CC-RIO00-1XA, CC-RIO01-1XA, CC-RIO03-1XA
Last updated: 14.01.2022
Test report no: RRF 40 10 2322
2
10
17
24
Ronda

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CC-RIO00-1XA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nordpeis CC-RIO00-1XA

  • Page 1 Brukerveiledning User manual Monteringsanvisning Käyttöohje Ronda med innsats/ with insert/ med insats/ takkasydämellä Article no: CC-RIO00-1XA, CC-RIO01-1XA, CC-RIO03-1XA Last updated: 14.01.2022 Test report no: RRF 40 10 2322...
  • Page 2: Table Of Contents

    VIKTIGE SIKKERHETSREGLER: INNHOLD 1. Generelt om elementpeiser Vekt 1. Følg monteringsanvisningen nøye når ildstedet Tilkobling til pipe tilkobles skorsteinen. Dersom monteringen fraviker Akryl fra eksemplene i monteringsanvisningen er det Småskader viktig å ta hensyn til strålevarmen fra røykrøret til Sprekker omkringliggende materialer.
  • Page 3: Tilkobling Til Pipe

    Gulvplatens bredde skal være minst like bred som luken lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for på innsatsen. feilmontering av ildstedet.
  • Page 4: Tilførsel Av Luft

    3. Teknisk informasjon Ved toppmontering til stålpipe henviser vi til respektive fabrikats monteringsanvisning. Overhold de Ildsteder fra Nordpeis har sekundærforbrenning og sikkerhetsavstandene montering av stålpipen krever er rentbrennende. Ved sekundærforbrenning skjer forbrenningen i to trinn: Først brenner veden, deretter antennes røykgassene av forvarmet luft.
  • Page 5: Røykstuss

    F. Monteringsanvisning Funksjoner G. Garantikort FIG 9A/9B: Døren lukkes og apnes med å trykke på H. Filtknott håndtaket. FIG 11A: Fjern aske ved å rotere askeristen med 2. Legg innsatsen forsiktig på ryggen. Pass på at kaldthåndtaket. Alternativt, bruk en askespade. transportisolasjonen er lagt tilbake i innsatsen før FIG 11B: Askeskuffen trekkes ut i front med den snus, slik at isolasjonsplatene i brennkammeret...
  • Page 6: Vedlikehold

    å bytte etter noen år. Slitasjen er direkte påvirket av bruken av Opptenning ildstedet. Nordpeis gir ett års garanti på deisse delene. Legg inn tørr småved, tenn opp og la flammene få Utover denne garantiperioden kan delene kjøpes.
  • Page 7: Garanti

    For utførlig beskrivelse av garantibestemmelser, NB! Vi anbefaler ikke bruk av fyringsbriketter/ se vedlagte garantikort eller besøk våre nettsider kompaktved i våre brennkamre, da disse produk- www.nordpeis.no tene kan utvikle vesentlig høyere temperatur enn brennkammeret tåler. Fyringsbriketter/kompaktved CE merkingen er plassert bak på varmeskjoldet.
  • Page 8: Råd Og Tips Ved Problemer Med Forbrenningen

    Råd og tips ved problemer med forbrenningen Feil Forklaring Utbedring Manglende trekk Pipen er tilstoppet. Kontakt feier/se fyrings DVD for ytterligere informasjon eller rens røykrør, røykvenderplate og brennkammer. Røykrøret er tilsotet, eller det er sotansamling på røykvenderplaten. Røykvenderplaten kan sitte galt. Kontroller monteringen av røykvenderplaten - se bruksan- visning.
  • Page 9: Kontrollskjema

    Kontrollskjema SJEKKLISTE OG BEKREFTELSE PÅ UTFØRT KONTROLL AV ILDSTEDSMONTERING Eiendommens adresse Eiers navn Adresse Postnummer Sted Montørens navn Adresse Postnummer Sted Ildstedstype og fabrikk Effekt i kW Brenseltype Skorstenstype (Eks. tegl, type elementskorsten) Dimensjon i cm² Ant. ildsteder på skorstenen Installasjonen er kontrollert av Adresse Postnummer...
  • Page 10 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS! INDEX 1. Prior to assembling the insert Weight 1. Please follow the installation manual when Adjustment connecting your stove / fireplace to the chimney / Acrylic glue flue pipe. If connected differently from instruction Minor damage please, consider the heat radiation from the flue Fine fissures pipe to the surrounding materials.
  • Page 11 Minor regulations are complied with in the country/region damage and uneven surfaces can be filled. If the where the fireplace is installed. Nordpeis AS is not damage is deep or in the event of significant damage, responsible for incorrect installation.
  • Page 12 3. Technical Information Ensure that the safety distances are respected (FIG 1). The inserts from Nordpeis have secondary combustion and are clean burning. The combustion takes place in When connecting a steel chimney to the top outlet use two phases: first the wood burns and then the gases the security distances required from the manufacturer.
  • Page 13 Start with assembling the legs (FIG 3) as follows: When the insert is in an upright position, and prior to mounting the surround, check that all functions are • Fasten the screws on to the insert with a 13 mm easy to manoeuvre and appear satisfactory.
  • Page 14 The air Nordpeis offers a one-year warranty on these parts. supply is regulated with the air vent control once the After this, replacements can be purchased.
  • Page 15 All types of wood, such as birch, beech, oak, elm, ash www.nordpeis.com and fruit trees, can be used as fuel in the insert. Wood species have different degrees of density - the more The CE mark is situated on the back of the heat shield.
  • Page 16 Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked. Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean the The flue is sooty or there is accumulated soot on the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle.
  • Page 17: Allmänt Om Elementspisar

    VIKTIGA SÄKERHETSVARNINGAR: INHOLD 1. Allmänt om elementspisar 1. Följ anvisningarna i denna monteringsanvisning när Vikt du ansluter kaminen/eldstaden till skorsten/rökrör. Anslutning til skorsten Om du väljer anslutningssätt annat än det som anges Akryl i dessa anvisningar måste du ta med i beräkningen Småskador den påverkan som värmestrålningen från rökröret har Sprickor...
  • Page 18: Akryl

    Följ monteringsanvisningarna för det aktuella fabrikatet enskilt lands lagar och föreskrifter. Nordpeis AS är inte vid toppanslutning till stålskorsten. ansvarigt om eldstaden monterats fel. Akryl Vi reserverar oss för tryckfel och ändringar. Elementen ska limmas med medföljande akryl. Se till att alla limytor är fria från damm.
  • Page 19: Lufttillförsel

    är placerade enligt ritningen. 3. Teknisk informasjon Vid toppmontering till stålskorsten, se tillverkarens mon- teringsanvisning. Följ de säkerhetsavstånd som krävs Nordpeis eldstader har sekundärförbränning och vid montering av stålskorsten. är renbrännande. Vid sekundärförbränning sker förbränningen i två steg: Först brinner veden, sedan antänds rökgaserna av den förvärmda luften.
  • Page 20: Rökstos

    följande sätt: Kontrollera att insatsen fungerar efter att den ställts upp, innan den muras in. • Dra åt skruvarna i insatsen med en 13 mm fastnyckel/hylsnyckel. Placera benen enligt bilden (öppningen i benen skall vändas inåt). Eldningsventil (FIG 10) Ett av benen se FIG 2 markerad med ettiket, an- vænds endast vid montering.
  • Page 21: Underhåll

    återvinningen av glas, är det ett viktigt bidrag till miljön. Nordpeis lämnar 1 års garanti för dessa delar. Därefter kan ersättningsdelar köpas. Om plattorna behöver bytas ut, ta kontakt med...
  • Page 22: Garanti

    För detaljerad beskrivning av våra garanti regler, se briketter/kompaktved i våra förbränningskammare, bifogat garantikort eller besök vår hemsida eftersom dessa produkter kan utveckla avsevärt www.nordpeis.se högre temperatur än förbränningskammaren tål. Briketter/kompaktved används på egen risk och CE-märkningen är plasserat bak på värmesköldet.
  • Page 23: Råd Och Tips Vid Förbränningsproblem

    Råd och tips vid förbränningsproblem Förklaring Åtgärd Dåligt drag Skorstenen igensatt. Kontakta sotare/kaminåterförsäljaren för mer informa- tion, eller rengör rökrör och brännkammare. Rökröret är igensotat, eller sotansamling på vändarplat- torna. Rökvändarplattan kan vara felplacerad. Eldstaden ryker Undertryck i rummet som eldstaden står i; för dåligt Kontrollera genom att tända med ett öppet fönster i under upptänd- drag, huset är för tätt.
  • Page 24: Yleistä Elementtitakoista

    Sisältö TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTOIMENPITEITÄ 1. Yleistä elementtitakoista 1. Noudata asennusohjetta, kun yhdistät Paino tulisijan savupiippuun tai hormiin. Jos Liittäminen hormiin yhdistäminen tehdään ohjeesta poikkeavalla Eduslaatalle asetetut vaatimukset tavalla, ota huomioon lämmön säteily hormista Liima ympäröiviin rakenteisiin. Pienet vauriot Halkemat 2. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja Maalaus noudata ohjeita.
  • Page 25: Eduslaatalle Asetetut Vaatimukset

    Takkasydän on asetettava tulenkestävälle materiaalille, asennus pitää suorittaa maakohtaisten lakien ja joka suojaa lattiaa mahdollisilta ulos lentäviltä määräysten mukaan. Nordpeis AS ei vastaa tulisijan hehkuvilta kekäleiltä. Eduslaatan on edessä ulotuttava virheellisestä asennuksesta johtuvista vaurioista. 400 mm takkasydämen ulkopuolelle. Eduslaatta voi olla Emme vastaa painovirheistä...
  • Page 26: Palamisilma

    3. Tekniset tiedot Kuva 1 palomuuripituudet ovat hyväksyttyjen turvaetäisyyksien mukaiset minimivaatimukset, mikäli takkasydän sijoitetaan kuvan mukaisesti. Nordpeis-takoissa hyödynnetään niin kutsuttua toisiopalamista eli puhdasta palamista. Siinä palaminen Kun takka liitetään ylöspäin terässavupiippuun, katso tapahtuu kahdessa vaiheessa: ensin palaa puu, ja sitten valmistajan asennusohjeet.
  • Page 27: Liitinputki

    pinnassa voi olla pölyä, jota ei ole hyvä päästää KUVA 11A: Poista tuhka kääntämällä arinaa kylmäkah- ulkopuolisille osille. Harjaa mahdollinen näkyvä pöly valla. Vaihtoehtoisesti voit ottaa tuhkan pois kauhalla. pois mukana toimitetulla käsineellä. Aloita sitten jalkojen (KUVA 3) asennus seuraavasti: KUVA 11B: Tuhkalaatikko vedetään ulos kylmäkahvalla.
  • Page 28: Huolto

    (KUVA 10). Lisää muutamien vuosien kuluttua. Aika riippuu tuotteen käyt- sytytysilmaa saadaan jättämällä luukku hieman tötavasta. Nordpeis myöntää näille osille yhden vuoden raolleen. Kun tuli palaa vakaasti ja savupiippu on takuun. Tämän jälkeen niitä voi hankkia varaosina.
  • Page 29: Takuu

    Kovimpia puita ovat pyökki, tammi ja koivu. mukana toimitetusta takuukortista. Voit myös tutustua takuuehtoihin nettisivullamme Huom! Emme suosittele lämmitysbrikettien/pellet- www.nordpeis.fi tien käyttöä palotiloissamme, koska nämä tuotteet voivat kehittää oleellisesti korkeamman lämpötilan, CE-merkintä on lämpökilven takana. kuin palotila kestää. Brikettien/pellettien käyttö...
  • Page 30: Vinkkejä Ja Ohjeita Palamisongelmiin

    Vinkkejä ja ohjeita palamisongelmiin Ongelma Selitys Toimenpide Huono veto Savupiippu tukossa Ota yhteys nuohoojaan/takan jälleenmyyjään tai puhdista savuputki ja palotila. Savuputki tukossa tai nokikerrostumia savunohjauslevyissä Savunohjauslevyt väärin asennettu Takka savuaa Alipainetta takan asennushuoneessa; liian heikko veto, Tarkasta kokeilemalla sytyttää takka ikkuna avattuna. sytytysvaiheen ja talo on liian tiivis Jos se auttaa, sinun on asennettava lisää/suurempia...
  • Page 31 Ronda = mm Ronda air...
  • Page 32 Ronda = chimney mm SECTION A-A...
  • Page 33 FIG 1 = mm =Brannmur/Brandmur/Turvaetäisyydet/Firewall =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Palavasta materiaalista/Combustible material >50 >50 >50 >50...
  • Page 34 Du trenger følgende verktøy GB You need the following tools Du behöver föjande verktyg Tarvitset seuraavat työkalut 2.5 mm 10 mm 3 mm 13 mm 4 mm 5 mm 24 mm NO Ved montering av varmelagrende Powerstone™ (tilbehør), se egen monteringsanvisning. GB When assembling heat storing Powerstone™...
  • Page 35 FIG 2 NI-26 Gjellebekkstubben 11, N-3420 Lierskogen, Norway Brukerveiledning Garantiprogram Karta Gwarancyjna User manual Brugervejledning Warranty card Garantijas karte Manuel d’installation Garanti Garantijos kortelė Montageanleitung Garantiprogram Garantiileht Takuukortti Гарантийный талон Certificat de Garanție Carte de garantie Certificato di garanzia Κάρτα Εγγύησης Garantiekarte Serienummer/Serial number/Serienummer/Sarjanumero/Numéro de série/ Numero di serie/Seriennumer/Numer seryjny/Sērijas numurs/ Serijinis...
  • Page 36 FIG 3 FIG 4 X=19mm FIG 13...
  • Page 37 FIG 5A FIG 6 FIG 5B FIG 7 FIG 8 FIG 9A FIG 9B...
  • Page 38 FIG 11A FIG 10 FIG 11B FIG 12...
  • Page 39 FIG 12b NI-26 NI-26 Fjerne selvlukkingsmekanismen Fjernelse af lukkemekanisme Fjernelse af lukkemekanisme Fjerne selvlukkingsmekanismen 1. Åpne døren. 1. Åben lågen. 1. Åben lågen. 1. Åpne døren. 2. Bruk en tang og ta tak i den lange delen på fjæren. 2. Brug en tang og tag fat i den lange del på fjederen. 2.
  • Page 40 FIG 12c...
  • Page 41 FIG 13 FIG 14b FIG 15 FIG 15a CC-RON00-016...
  • Page 42 FIG 16 FIG 16a FIG 16b FIG 17...
  • Page 43 FIG 18 FIG 18a FIG 18b FIG 19...
  • Page 44 FIG 20 FIG 21 FIG 22a FIG 22...
  • Page 45 FIG 22b NO Ved montering av varmelagrende Powerstone (tilbehør), se egen monteringsanvisning. GB When assemly of heat storing Powerstone (accessory), se separate manual. SE Vid montering av värmelagrande Powerstone™, se separat monteringsanvisning. FIN Kun käytetään lämpömakasiinia (lisävaruste), katso erillinen asennusohje. Art.no: CC-RIO00-100, CC-RIO01-100 13.03.12 FIG 23...
  • Page 46 FIG 24 FIG 26 FIG 25...
  • Page 47 FIG 28 FIG 27 FIG 29...
  • Page 48 FIG 30 FIG Z PLASSERING AV SERIENUMMER / POSITION OF THE SERIAL NUMBER PLACERING AV SERIENUMMER / SARJANUMERON SIJAINTI...
  • Page 49 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway Ronda-CPR-2010/06/08 EN 13240:2001 / A2:2004 Ronda / Ronda 160 Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Heating of living accomodation / Zulassungjahr Year of Approval / 2010 Feuersicherheit : Fire safety: Brandverhalten: Reaction to fire:...
  • Page 50 Declaration of Ecodesign Conformity This is to declare that Nordpeis S-26R complies to the Ecodesign requirements described in the Commission Regulation, Directive 2015/1185 of the European Parliament and of Council 2009/125/WE for local solid fuel space heaters. Emission from combustion: Carbon monoxide at 13% O 2 <...
  • Page 51 Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement (if applicable) pilot Contact details Name and address of the supplier: Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway...
  • Page 52 Nordpeis AS. Nordpeis S-26R ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE 2015/1186 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

This manual is also suitable for:

RondaCc-rio01-1xaCc-rio03-1xa

Table of Contents