Page 1
Brukerveiledning User manual Monteringsanvisning Käyttöohje Ronda med innsats/ with insert/ med insats/ takkasydämellä Article no: CC-RIO00-1XA, CC-RIO01-1XA, CC-RIO03-1XA Last updated: 14.01.2022 Test report no: RRF 40 10 2322...
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER: INNHOLD 1. Generelt om elementpeiser Vekt 1. Følg monteringsanvisningen nøye når ildstedet Tilkobling til pipe tilkobles skorsteinen. Dersom monteringen fraviker Akryl fra eksemplene i monteringsanvisningen er det Småskader viktig å ta hensyn til strålevarmen fra røykrøret til Sprekker omkringliggende materialer.
Gulvplatens bredde skal være minst like bred som luken lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for på innsatsen. feilmontering av ildstedet.
3. Teknisk informasjon Ved toppmontering til stålpipe henviser vi til respektive fabrikats monteringsanvisning. Overhold de Ildsteder fra Nordpeis har sekundærforbrenning og sikkerhetsavstandene montering av stålpipen krever er rentbrennende. Ved sekundærforbrenning skjer forbrenningen i to trinn: Først brenner veden, deretter antennes røykgassene av forvarmet luft.
F. Monteringsanvisning Funksjoner G. Garantikort FIG 9A/9B: Døren lukkes og apnes med å trykke på H. Filtknott håndtaket. FIG 11A: Fjern aske ved å rotere askeristen med 2. Legg innsatsen forsiktig på ryggen. Pass på at kaldthåndtaket. Alternativt, bruk en askespade. transportisolasjonen er lagt tilbake i innsatsen før FIG 11B: Askeskuffen trekkes ut i front med den snus, slik at isolasjonsplatene i brennkammeret...
å bytte etter noen år. Slitasjen er direkte påvirket av bruken av Opptenning ildstedet. Nordpeis gir ett års garanti på deisse delene. Legg inn tørr småved, tenn opp og la flammene få Utover denne garantiperioden kan delene kjøpes.
For utførlig beskrivelse av garantibestemmelser, NB! Vi anbefaler ikke bruk av fyringsbriketter/ se vedlagte garantikort eller besøk våre nettsider kompaktved i våre brennkamre, da disse produk- www.nordpeis.no tene kan utvikle vesentlig høyere temperatur enn brennkammeret tåler. Fyringsbriketter/kompaktved CE merkingen er plassert bak på varmeskjoldet.
Råd og tips ved problemer med forbrenningen Feil Forklaring Utbedring Manglende trekk Pipen er tilstoppet. Kontakt feier/se fyrings DVD for ytterligere informasjon eller rens røykrør, røykvenderplate og brennkammer. Røykrøret er tilsotet, eller det er sotansamling på røykvenderplaten. Røykvenderplaten kan sitte galt. Kontroller monteringen av røykvenderplaten - se bruksan- visning.
Kontrollskjema SJEKKLISTE OG BEKREFTELSE PÅ UTFØRT KONTROLL AV ILDSTEDSMONTERING Eiendommens adresse Eiers navn Adresse Postnummer Sted Montørens navn Adresse Postnummer Sted Ildstedstype og fabrikk Effekt i kW Brenseltype Skorstenstype (Eks. tegl, type elementskorsten) Dimensjon i cm² Ant. ildsteder på skorstenen Installasjonen er kontrollert av Adresse Postnummer...
Page 10
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS! INDEX 1. Prior to assembling the insert Weight 1. Please follow the installation manual when Adjustment connecting your stove / fireplace to the chimney / Acrylic glue flue pipe. If connected differently from instruction Minor damage please, consider the heat radiation from the flue Fine fissures pipe to the surrounding materials.
Page 11
Minor regulations are complied with in the country/region damage and uneven surfaces can be filled. If the where the fireplace is installed. Nordpeis AS is not damage is deep or in the event of significant damage, responsible for incorrect installation.
Page 12
3. Technical Information Ensure that the safety distances are respected (FIG 1). The inserts from Nordpeis have secondary combustion and are clean burning. The combustion takes place in When connecting a steel chimney to the top outlet use two phases: first the wood burns and then the gases the security distances required from the manufacturer.
Page 13
Start with assembling the legs (FIG 3) as follows: When the insert is in an upright position, and prior to mounting the surround, check that all functions are • Fasten the screws on to the insert with a 13 mm easy to manoeuvre and appear satisfactory.
Page 14
The air Nordpeis offers a one-year warranty on these parts. supply is regulated with the air vent control once the After this, replacements can be purchased.
Page 15
All types of wood, such as birch, beech, oak, elm, ash www.nordpeis.com and fruit trees, can be used as fuel in the insert. Wood species have different degrees of density - the more The CE mark is situated on the back of the heat shield.
Page 16
Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked. Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean the The flue is sooty or there is accumulated soot on the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle.
VIKTIGA SÄKERHETSVARNINGAR: INHOLD 1. Allmänt om elementspisar 1. Följ anvisningarna i denna monteringsanvisning när Vikt du ansluter kaminen/eldstaden till skorsten/rökrör. Anslutning til skorsten Om du väljer anslutningssätt annat än det som anges Akryl i dessa anvisningar måste du ta med i beräkningen Småskador den påverkan som värmestrålningen från rökröret har Sprickor...
Följ monteringsanvisningarna för det aktuella fabrikatet enskilt lands lagar och föreskrifter. Nordpeis AS är inte vid toppanslutning till stålskorsten. ansvarigt om eldstaden monterats fel. Akryl Vi reserverar oss för tryckfel och ändringar. Elementen ska limmas med medföljande akryl. Se till att alla limytor är fria från damm.
är placerade enligt ritningen. 3. Teknisk informasjon Vid toppmontering till stålskorsten, se tillverkarens mon- teringsanvisning. Följ de säkerhetsavstånd som krävs Nordpeis eldstader har sekundärförbränning och vid montering av stålskorsten. är renbrännande. Vid sekundärförbränning sker förbränningen i två steg: Först brinner veden, sedan antänds rökgaserna av den förvärmda luften.
följande sätt: Kontrollera att insatsen fungerar efter att den ställts upp, innan den muras in. • Dra åt skruvarna i insatsen med en 13 mm fastnyckel/hylsnyckel. Placera benen enligt bilden (öppningen i benen skall vändas inåt). Eldningsventil (FIG 10) Ett av benen se FIG 2 markerad med ettiket, an- vænds endast vid montering.
återvinningen av glas, är det ett viktigt bidrag till miljön. Nordpeis lämnar 1 års garanti för dessa delar. Därefter kan ersättningsdelar köpas. Om plattorna behöver bytas ut, ta kontakt med...
För detaljerad beskrivning av våra garanti regler, se briketter/kompaktved i våra förbränningskammare, bifogat garantikort eller besök vår hemsida eftersom dessa produkter kan utveckla avsevärt www.nordpeis.se högre temperatur än förbränningskammaren tål. Briketter/kompaktved används på egen risk och CE-märkningen är plasserat bak på värmesköldet.
Råd och tips vid förbränningsproblem Förklaring Åtgärd Dåligt drag Skorstenen igensatt. Kontakta sotare/kaminåterförsäljaren för mer informa- tion, eller rengör rökrör och brännkammare. Rökröret är igensotat, eller sotansamling på vändarplat- torna. Rökvändarplattan kan vara felplacerad. Eldstaden ryker Undertryck i rummet som eldstaden står i; för dåligt Kontrollera genom att tända med ett öppet fönster i under upptänd- drag, huset är för tätt.
Sisältö TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTOIMENPITEITÄ 1. Yleistä elementtitakoista 1. Noudata asennusohjetta, kun yhdistät Paino tulisijan savupiippuun tai hormiin. Jos Liittäminen hormiin yhdistäminen tehdään ohjeesta poikkeavalla Eduslaatalle asetetut vaatimukset tavalla, ota huomioon lämmön säteily hormista Liima ympäröiviin rakenteisiin. Pienet vauriot Halkemat 2. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja Maalaus noudata ohjeita.
Takkasydän on asetettava tulenkestävälle materiaalille, asennus pitää suorittaa maakohtaisten lakien ja joka suojaa lattiaa mahdollisilta ulos lentäviltä määräysten mukaan. Nordpeis AS ei vastaa tulisijan hehkuvilta kekäleiltä. Eduslaatan on edessä ulotuttava virheellisestä asennuksesta johtuvista vaurioista. 400 mm takkasydämen ulkopuolelle. Eduslaatta voi olla Emme vastaa painovirheistä...
3. Tekniset tiedot Kuva 1 palomuuripituudet ovat hyväksyttyjen turvaetäisyyksien mukaiset minimivaatimukset, mikäli takkasydän sijoitetaan kuvan mukaisesti. Nordpeis-takoissa hyödynnetään niin kutsuttua toisiopalamista eli puhdasta palamista. Siinä palaminen Kun takka liitetään ylöspäin terässavupiippuun, katso tapahtuu kahdessa vaiheessa: ensin palaa puu, ja sitten valmistajan asennusohjeet.
pinnassa voi olla pölyä, jota ei ole hyvä päästää KUVA 11A: Poista tuhka kääntämällä arinaa kylmäkah- ulkopuolisille osille. Harjaa mahdollinen näkyvä pöly valla. Vaihtoehtoisesti voit ottaa tuhkan pois kauhalla. pois mukana toimitetulla käsineellä. Aloita sitten jalkojen (KUVA 3) asennus seuraavasti: KUVA 11B: Tuhkalaatikko vedetään ulos kylmäkahvalla.
(KUVA 10). Lisää muutamien vuosien kuluttua. Aika riippuu tuotteen käyt- sytytysilmaa saadaan jättämällä luukku hieman tötavasta. Nordpeis myöntää näille osille yhden vuoden raolleen. Kun tuli palaa vakaasti ja savupiippu on takuun. Tämän jälkeen niitä voi hankkia varaosina.
Kovimpia puita ovat pyökki, tammi ja koivu. mukana toimitetusta takuukortista. Voit myös tutustua takuuehtoihin nettisivullamme Huom! Emme suosittele lämmitysbrikettien/pellet- www.nordpeis.fi tien käyttöä palotiloissamme, koska nämä tuotteet voivat kehittää oleellisesti korkeamman lämpötilan, CE-merkintä on lämpökilven takana. kuin palotila kestää. Brikettien/pellettien käyttö...
Vinkkejä ja ohjeita palamisongelmiin Ongelma Selitys Toimenpide Huono veto Savupiippu tukossa Ota yhteys nuohoojaan/takan jälleenmyyjään tai puhdista savuputki ja palotila. Savuputki tukossa tai nokikerrostumia savunohjauslevyissä Savunohjauslevyt väärin asennettu Takka savuaa Alipainetta takan asennushuoneessa; liian heikko veto, Tarkasta kokeilemalla sytyttää takka ikkuna avattuna. sytytysvaiheen ja talo on liian tiivis Jos se auttaa, sinun on asennettava lisää/suurempia...
Page 33
FIG 1 = mm =Brannmur/Brandmur/Turvaetäisyydet/Firewall =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Palavasta materiaalista/Combustible material >50 >50 >50 >50...
Page 34
Du trenger følgende verktøy GB You need the following tools Du behöver föjande verktyg Tarvitset seuraavat työkalut 2.5 mm 10 mm 3 mm 13 mm 4 mm 5 mm 24 mm NO Ved montering av varmelagrende Powerstone™ (tilbehør), se egen monteringsanvisning. GB When assembling heat storing Powerstone™...
Page 35
FIG 2 NI-26 Gjellebekkstubben 11, N-3420 Lierskogen, Norway Brukerveiledning Garantiprogram Karta Gwarancyjna User manual Brugervejledning Warranty card Garantijas karte Manuel d’installation Garanti Garantijos kortelė Montageanleitung Garantiprogram Garantiileht Takuukortti Гарантийный талон Certificat de Garanție Carte de garantie Certificato di garanzia Κάρτα Εγγύησης Garantiekarte Serienummer/Serial number/Serienummer/Sarjanumero/Numéro de série/ Numero di serie/Seriennumer/Numer seryjny/Sērijas numurs/ Serijinis...
Page 39
FIG 12b NI-26 NI-26 Fjerne selvlukkingsmekanismen Fjernelse af lukkemekanisme Fjernelse af lukkemekanisme Fjerne selvlukkingsmekanismen 1. Åpne døren. 1. Åben lågen. 1. Åben lågen. 1. Åpne døren. 2. Bruk en tang og ta tak i den lange delen på fjæren. 2. Brug en tang og tag fat i den lange del på fjederen. 2.
Page 45
FIG 22b NO Ved montering av varmelagrende Powerstone (tilbehør), se egen monteringsanvisning. GB When assemly of heat storing Powerstone (accessory), se separate manual. SE Vid montering av värmelagrande Powerstone™, se separat monteringsanvisning. FIN Kun käytetään lämpömakasiinia (lisävaruste), katso erillinen asennusohje. Art.no: CC-RIO00-100, CC-RIO01-100 13.03.12 FIG 23...
Page 48
FIG 30 FIG Z PLASSERING AV SERIENUMMER / POSITION OF THE SERIAL NUMBER PLACERING AV SERIENUMMER / SARJANUMERON SIJAINTI...
Page 49
Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway Ronda-CPR-2010/06/08 EN 13240:2001 / A2:2004 Ronda / Ronda 160 Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Heating of living accomodation / Zulassungjahr Year of Approval / 2010 Feuersicherheit : Fire safety: Brandverhalten: Reaction to fire:...
Page 50
Declaration of Ecodesign Conformity This is to declare that Nordpeis S-26R complies to the Ecodesign requirements described in the Commission Regulation, Directive 2015/1185 of the European Parliament and of Council 2009/125/WE for local solid fuel space heaters. Emission from combustion: Carbon monoxide at 13% O 2 <...
Page 51
Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement (if applicable) pilot Contact details Name and address of the supplier: Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway...
Page 52
Nordpeis AS. Nordpeis S-26R ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE 2015/1186 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...
Need help?
Do you have a question about the CC-RIO00-1XA and is the answer not in the manual?
Questions and answers