Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

FN-114201.3
Desk fan (EN)
Tischventilator (DE)
Bordsfläkt (SE)
Tafelventilator (NL)
Pöytätuuletin (FI)

Advertisement

loading

Summary of Contents for emerio FN-114201.3

  • Page 1 FN-114201.3 Desk fan (EN) Tischventilator (DE) Bordsfläkt (SE) Tafelventilator (NL) Pöytätuuletin (FI)
  • Page 2: Table Of Contents

    Content – Inhalt – Innehåll – Inhoud – Sisältö Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 6 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 10 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 14 - Käyttöopas – Finnish ....................- 18 - - 1 -...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INFORMATION 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 11. Ensure that the mains cable does not hang over sharp edges or allow it to become trapped. 12. Keep the appliance away from damp, and protect from splashes. 13. Keep the appliance away from hot objects (e.g. hotplates) and open flames. 14.
  • Page 5 FN-114201.3 PARTS DESCRIPTION Clamping ring Front fan guard Fan blade Guard fastening screw Rear fan guard Motor shaft Oscillation knob Speed buttons ASSEMBLING INSTRUCTION 1. Rotate the guard fastening screw out of the motor shaft. 2. Put the rear fan guard on the motor shaft and screw together with the guard fastening screw.
  • Page 6 Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt, without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
  • Page 7: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSINFORMATIONEN 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden.
  • Page 8 das Gerät auf den Boden gefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät in solchen Fällen Ü berprüfung evtl. Reparatur eine Fachwerkstatt. 10. Ziehen Sie niemals den Stecker des Netzkabels mit nassen Händen oder durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose.
  • Page 9 FN-114201.3 BEZEICHNUNG DER TEILE Spannring Vorderes Schutzgitter Ventilatorflügel Schutzgitter-Befestigungsschraube Hinteres Schutzgitter Motorwelle Pendel-Knopf Knöpfe zur Geschwindigkeitseinstellung MONTAGEANLEITUNG 1. Drehen Sie die Schutzgitter-Befestigungsschraube aus der Motorwelle heraus. 2. Setzen Sie das hintere Schutzgitter auf die Motorwelle und schrauben Sie beide Elemente mithilfe der Schutzgitter-Befestigungsschraube aneinander.
  • Page 10 GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern: Wir bieten eine 2-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs.
  • Page 11: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSINFORMATION 1. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer med brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner angående användningen av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna.
  • Page 12 11. Kontrollera att sladden inte hänger ut över vassa kanter och låt den inte fastna i något. 12. Håll produkten borta från fukt och skydda den mot vattenstänk. 13. Håll produkten borta från varma föremål (exempelvis varma spisplattor) och öppna lågor. 14.
  • Page 13 FN-114201.3 DELBESKRIVNING Klämring Främre fläktskydd Fläktblad Skyddsskruv Bakre fläktskydd Motoraxel Oscilleringsknapp Hastighetsknappar MONTERINGSINSTRUKTION 1. Skruva upp skyddsskruven från motoraxeln. 2. Placera det bakre fläktskyddet på motoraxeln och skruva fast det med skyddsskruven. 3. Tryck fast fläktbladet på motoraxeln, säkerställ att fläktbladet sitter ordentligt.
  • Page 14 kvitto då det är din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs.
  • Page 15: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSINFORMATIE 1. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen.
  • Page 16 In dergelijke gevallen dient het toestel naar een specialist gebracht te worden voor controle, en indien nodig, herstellingen. 10. Raak de stekker niet aan met natte handen en haal hem niet uit het stopcontact door aan het voedingssnoer te trekken. 11.
  • Page 17 FN-114201.3 ONTWERP Klemring Voorste beschermrooster Ventilatorblad Borgschroef voor het rooster Achterste beschermrooster Motoras Oscillatieknop Snelheidsknoppen INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE 1. Draai de borgschroef voor het rooster van de motoras los. 2. Breng de achterste beschermrooster aan op de motoras en zet het vast met behulp van de borgschroef voor het rooster.
  • Page 18 Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt. Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie.
  • Page 19: Käyttöopas - Finnish

    Käyttöopas – Finnish TURVAOHJEET 1. Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joilla on alentuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa mikäli heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit.
  • Page 20 10. Älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta vetämällä sähköjohtoa tai käsiesi ollessa märät. 11. Varmista, että sähköjohto ei riipu terävien kulmien päällä tai pääse juuttumaan. 12. Pidä laite poissa kosteudesta ja suojaa se roiskeilta. 13. Pidä laite erossa kuumista esineistä (esim. liesistä) ja avoliekeistä.
  • Page 21 FN-114201.3 OSIEN KUVAUS Kiinnitysrengas Etusuojus Tuulettimen siipi Suojuksen kiinnitysruuvi Takasuojus Moottorin akseli Kääntyilynuppi Nopeuspainikkeet KOKOAMISOHJEET 1. Kierrä suojuksen kiinnitysruuvi irti moottorin akselista. 2. Aseta takasuojus moottorin akseliin ja kiinnitä suojuksen kiinnitysruuvilla. 3. Paina tuulettimen siipi moottorin akseliin varmistaen, että siipi asettuu kunnolla.
  • Page 22 esine- tai henkilövahinkoja, jos ne ovat seurausta käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä. Myöskään valmistaja ei ole tällöin vastuussa. Lisävarusteiden vioittuminen ei oikeuta koko laitteen vaihtamiseen. Kyseisissä tapauksissa kannattaa ottaa yhteyttä valmistajan asiakaspalveluun. Rikkoontuneiden lasi- tai muoviosien korjaus tai vaihto ei kuulu takuuseen. Kuluvien osien vikojen korjaus, puhdistus, huolto ja vaihto eivät kuulu takuuseen.