Éléments Fournis Et Emballage; Caractéristiques; Conditions Nécessaires Pour Des Résultats Corrects - Medisana BS 475 Instruction Manual

Personal scales with body analysis function
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
FRANÇAIS
Merci de votre confiance et félicitations !
Nous vous félicitons de l'achat du Pèse-personne avec fonction d'analyse corporelle BS 475. Vous avez
acquis un produit de qualité MEDISANA. Cet appareil est destiné au pesage et au calcul du taux graisse
corporelle, de la teneur en eau et du taux de la masse musculaire du corps. Afin d'obtenir l'effet désiré et
de pouvoir profiter longtemps de votre Pèse-personne avec fonction d'analyse corporelle BS 475, nous
vous recommandons de lire soigneusement les instructions suivantes pour l'utilisation et l'entretien.
2 Éléments fournis et emballage
Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites
pas fonctionner l'appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente.
La fourniture comprend:
• 1 MEDISANA Pèse-personne avec fonction d'analyse corporelle BS 475
• 2 piles bouton lithium, 3 V / type CR2032
• 1 mode d'emploi
Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de récupérer les matières premières.
Respectez les règles de protection de l'environnementlorsque vous jetez les emballages dont vous
n'avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport,
contactez immédiatement votre revendeur.
AVERTISSEMENT
3 Caractéristiques
• Mise en marche confortable „step-on" • Verre de sécurité de qualité supérieure (6 mm) • Techno-
logie de capteurs • Entrée de l'âge de 10 à 80 ans • Taille de 100 à 240 cm • Plage de mesure
jusqu'à 180 kg, 396 lb ou 28st 4lb • Graduation de 100 g, 0,2 lb ou 1/4 lb • Commutation KG, LB et
ST • Mesure directe du poids • Manipulation aisée • Arrêt automatique • Affichage de signalement de
surcharge • Affichage de signalement de pile déchargée
4 Conditions nécessaires pour des résultats corrects
Des résultats fiables ne peuvent être obtenus qu'à certaines conditions :
• Effectuez les mesures pieds nus uniquement.
• Les pieds doivent bien reposer sur les surfaces de contact au niveau des électrodes.
• Tenez-vous droit.
• Effectuez la mesure environ 15 minutes après le lever ou après la douche ou le bain en vous essuyant
légèrement les pieds préalablement avec une serviette.
• Effectuez les mesures si possible toujours au même moment de la journée.
• Ne procédez pas à la mesure après une activité physique intense; attendez dans ce cas au moins une
heure.
• Le dessous des pieds doit être exempt de saleté. Si le dessous des pieds est particulièrement sec ou
si l'épaisseur de la corne est importante, les mesures peuvent être erronées.
Les résultats des mesures permettent un contrôle sûr de l'évolution des taux de graisse, d'eau et de
muscle lorsque les mesures sont effectuées de manière conséquente. Lorsque les mesures sont effec-
tuées dans d'autres conditions, les résultats obtenus peuvent différer.
14
Veillez à garder les films d'emballage hors de portée
des enfants. Ils risqueraient de s'étouffer !

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

40432

Table of Contents